diff options
| author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2025-05-05 18:06:49 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2025-05-05 18:06:49 +0200 |
| commit | f1df08ba20c44b713d6ac45b8fc1bf05e98302d6 (patch) | |
| tree | ac3b46f36315aff372c6e62dc7862d5c5235fbab /locale/ca_CA | |
| parent | 9d7344dfa5044aad2c993e6678c438a54f3bf1f4 (diff) | |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: TinyTinyRSS/webui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
| -rw-r--r-- | locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 3326 |
1 files changed, 1687 insertions, 1639 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 4fe05f7a9..6dcc0d594 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:02+0000\n" "Last-Translator: Marc Bres <marc.bres@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Diàriament" msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Desactivar contrasenyes d'un sol ús (OTP)" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Desactivar contrasenyes d'un sol ús (OTP)" msgid "Read Only" msgstr "Llegibilitat" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Usuari" @@ -107,17 +107,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." @@ -145,11 +146,11 @@ msgstr "Adaptatiu" msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Publicats" @@ -177,11 +178,11 @@ msgstr "Els més nous primer" msgid "Oldest first" msgstr "Els més antics primer" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" @@ -230,7 +231,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" @@ -248,11 +249,11 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" msgid "UI layout:" msgstr "Reinicia la capa de la interfície" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Alternar mode combinat" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de pantalla ampla" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Ajuda amb dreceres de teclat" msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -282,16 +283,16 @@ msgstr "Preferències" msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" @@ -303,23 +304,888 @@ msgstr "Usuaris" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/Pref_Labels.php:167 +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Perfil per defecte" + +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" + +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperació de contrasenya" + +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" + +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Has d'especificar un nom i adreça de correu correctes. L'enllaç de reinici " +"de contrasenya s'enviarà a la teva adreça de mail." + +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Usuari:" + +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Adreça electrònica:" + +#: classes/Handler_Public.php:521 #, php-format -msgid "Created label <b>%s</b>" -msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b>" +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Quant és %d més %d:" + +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Reinicia la contrasenya" + +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "No s'han introduït algunes de les dades obligatòries." + +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Enrere" + +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Petició de canvi de contrasenya" + +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Ho sentim, no s'ha trobat la combinació d'usuari i correu." + +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." + +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" + +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions a %d..." + +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "" +"La base de dades de Tiny Tiny RSS s'ha d'actualitzar ( de la versió <b>%d</" +"b> a la <b>%d</b>)." + +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Tots els canals" + +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(Invers)" + +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s a %s a %s %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Es desconeix l'opció %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Crea un filtre" + +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combinar" + +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reiniciar ordenació" + +#: classes/Pref_Filters.php:777 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle feedlist" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Commuta la llista de canals" + +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Sense títol]" + +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "S'està afegint la categoria..." +msgstr[1] "S'està afegint la categoria..." + +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "Coincideix amb qualssevol regla" + +#: classes/Pref_Filters.php:832 +#, fuzzy +msgid "inverse" +msgstr "(Invers)" + +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "Accions dels canals" +msgstr[1] "Accions dels canals" + +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sense categoria" + +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegació" + +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Obrir següent canal" + +#: classes/RPC.php:494 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Obrir següent canal" + +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Obrir canal anterior" + +#: classes/RPC.php:496 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Obrir canal anterior" + +#: classes/RPC.php:497 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Obrir article següent (no desplaçar articles llargs)" + +#: classes/RPC.php:498 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Obrir article anterior (no desplaçar articles llargs)" + +#: classes/RPC.php:499 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra" + +#: classes/RPC.php:500 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Seleccionar articles al grup" + +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Obrir article següent" + +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Obrir article anterior" + +#: classes/RPC.php:503 +#, fuzzy +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Anar al següent article (no expandir ni marcar com a llegit)" + +#: classes/RPC.php:504 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Anar al article anterior (no expandir ni marcar com a llegit)" + +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Mostra el diàleg de cerca" + +#: classes/RPC.php:506 +#, fuzzy +msgid "Cancel active search" +msgstr "Cancel·lar cerca" + +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Article" + +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Commuta els marcats" + +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Commuta els publicats" + +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Commuta els no llegits" + +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Edita les etiquetes" + +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Obre l'article en una finestra nova" + +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marcar els articles de sota com a llegits" + +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" + +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Moure avall" + +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Moure amunt" + +#: classes/RPC.php:517 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Moure avall" + +#: classes/RPC.php:518 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Moure amunt" + +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Seleccioneu article sota el cursor" + +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Enviar article per correu" + +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Tancar/plegar article" + +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Alterar mode d'expansió d'articles (mode combinat)" + +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "" + +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Selecció d'articles" + +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Seleccionar tots els articles" + +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Seleccionar articles sense llegir" + +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Seleccionar articles destacats" + +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Seleccionar articles publicats" + +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Invertir selecció" + +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Desmarcar-ho tot" + +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Canal" + +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Actualitza canal actual" + +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" + +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Subscriu-te al canal" + +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Edita el canal" + +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres" + +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Canviar agrupació de titulars" + +#: classes/RPC.php:540 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Commuta els marcats" + +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Depurar actualització de canals" + +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Depuració: viewfeed()" + +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marca tots els canals com a llegits" + +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Des/plegar categoria actual" + +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Expandir automàticament els articles en el mode combinat" + +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Anar a" + +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Tots els articles" + +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Novetats" + +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Llegits recentment" + +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Crea una etiqueta" + +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Mostrar/amagar la barra lateral" + +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Mostra el diàleg d'ajuda" + +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Majúscules" + +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Tanca la finestra" + +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrat" + +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Última connexió el" + +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Canals subscrits" + +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Articles desats" + +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "No s'ha trobat l'usuari" + +#: classes/Pref_Users.php:168 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "S'ha creat l'usuari %s amb la contrasenya %s" + +#: classes/Pref_Users.php:171 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari %s" + +#: classes/Pref_Users.php:174 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "L'usuari %s ja existeix." + +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Crea un usuari" + +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Entra" + +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Nivell d'accés" + +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Última connexió" + +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Feu clic per editar" + +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Edita el canal" +msgstr[1] "Edita el canal" + +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d article / %s)" +msgid_plural "(%d articles / %s)" +msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat." +msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." + +#: classes/Pref_Feeds.php:569 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "Edita el canal" +msgstr[1] "Edita el canal" + +#: classes/Pref_Feeds.php:575 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:606 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" + +#: classes/Pref_Feeds.php:622 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "Edita el canal" + +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" + +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Mostra les imatges adjuntes" + +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "No mostris imatges en els articles" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 +msgid "Cache media" +msgstr "Cache d'imatges" + +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Marcar articles actualitzats com a no llegits" + +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 msgid "General" msgstr "General" +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 +msgid "Place in category:" +msgstr "Posa'l a la categoria:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 +#, fuzzy +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval d'actualització per defecte" + +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 +msgid "Article purging:" +msgstr "Neteja d'articles:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: classes/Pref_Feeds.php:909 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Canals amb errors" + +#: classes/Pref_Feeds.php:915 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Canals inactius" + +#: classes/Pref_Feeds.php:954 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Editar canals seleccionats" + +#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Subscripció en lot" + +#: classes/Pref_Feeds.php:966 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#: classes/Pref_Feeds.php:969 +msgid "Add category" +msgstr "Afegir categoria" + +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Eliminar seleccionades" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1008 +msgid "Choose file..." +msgstr "Triar fitxer..." + +#: classes/Pref_Feeds.php:1016 +msgid "Import OPML" +msgstr "Importar OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1027 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportar OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1032 +#, fuzzy +#| msgid "Include settings" +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "Incloure preferències" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1048 +msgid "Display URL" +msgstr "Mostrar URL" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1053 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Eliminar totes les URLs generades" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1065 +#, fuzzy +msgid "My feeds" +msgstr "Els meus canals" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1070 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1075 +#, fuzzy +msgid "Sharing" +msgstr "Compartir" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" + +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "No s'ha trobat el canal." + +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Articles arxivats" + +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Plegar article" + +#: classes/Feeds.php:332 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importat a %s" + +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." + +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "No hi ha cap article actualitzat." + +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." + +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " +"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." + +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." + +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Canals actualitzats a %s" + +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " +"detalls)" + +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Articles marcats" + +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Articles publicats" + +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Articles nous" + +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" + +#: classes/Feeds.php:1587 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Resultats de la cerca: %s" + +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 +msgid "OPML Utility" +msgstr "Eina OPML" + +#: classes/OPML.php:39 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "S'està important OPML..." + +#: classes/OPML.php:44 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Torna a les preferències" + +#: classes/OPML.php:324 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Afegint canal: %s" + +#: classes/OPML.php:344 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Duplicar canal: %s" + +#: classes/OPML.php:358 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Afegint etiqueta %s" + +#: classes/OPML.php:361 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Duplica etiqueta: %s" + +#: classes/OPML.php:376 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Configurar tecla %s com a %s" + +#: classes/OPML.php:412 +#, fuzzy, php-format +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "Afegint filtre..." + +#: classes/OPML.php:571 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Processant categoria: %s" + +#: classes/OPML.php:613 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Ha fallat la pujada. Codi d'error %d" + +#: classes/OPML.php:625 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer pujat." + +#: classes/OPML.php:629 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." + +#: classes/OPML.php:637 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" +msgstr "" + +#: classes/OPML.php:655 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Error mentre s'analitza el document." + +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" + #: classes/Pref_Prefs.php:57 msgid "Articles" msgstr "Articles" @@ -481,11 +1347,6 @@ msgstr "Mostra la previsualització de contingut a la llista de capçaleres" msgid "SSL client certificate" msgstr "Certificat client SSL" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "No mostris imatges en els articles" - #: classes/Pref_Prefs.php:121 msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" @@ -554,179 +1415,145 @@ msgstr "Definir puntuació" msgid "Include articles with this or above score" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 +#: classes/Pref_Prefs.php:229 msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració." -#: classes/Pref_Prefs.php:275 +#: classes/Pref_Prefs.php:271 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "S'han desat les dades personals." -#: classes/Pref_Prefs.php:305 +#: classes/Pref_Prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Nom complet:" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "Adreça electrònica:" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: classes/Pref_Prefs.php:367 +#: classes/Pref_Prefs.php:363 msgid "Old password:" msgstr "Contrasenya antiga:" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Contrasenya nova:" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 +#: classes/Pref_Prefs.php:373 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmeu la contrasenya:" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/Pref_Prefs.php:405 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Generar nova URL" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eliminar seleccionades" - -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 msgid "Your password:" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 +#: classes/Pref_Prefs.php:455 msgid "Disable OTP" msgstr "Desactivar contrasenyes d'un sol ús (OTP)" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 +#: classes/Pref_Prefs.php:477 msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:504 msgid "Verification code:" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 +#: classes/Pref_Prefs.php:512 msgid "Enable OTP" msgstr "Activar contrasenyes d'un sol ús" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 +#: classes/Pref_Prefs.php:526 msgid "Personal data" msgstr "Dades personals" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 +#: classes/Pref_Prefs.php:532 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Contrasenya antiga:" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 +#: classes/Pref_Prefs.php:539 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autenticació" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 +#: classes/Pref_Prefs.php:550 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algues preferències només estan disponibles al perfil per defecte." -#: classes/Pref_Prefs.php:647 +#: classes/Pref_Prefs.php:639 msgid "default" msgstr "Per defecte" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 +#: classes/Pref_Prefs.php:647 msgid "Customize" msgstr "Personalitzar" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 +#: classes/Pref_Prefs.php:649 msgid "More themes..." msgstr "Més aparences..." -#: classes/Pref_Prefs.php:688 +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Filtra l'article" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 +#: classes/Pref_Prefs.php:706 msgid "Register" msgstr "Registre" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 msgid "Clear" msgstr "Netejar" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 msgid "More info..." msgstr "Més informació..." -#: classes/Pref_Prefs.php:730 +#: classes/Pref_Prefs.php:722 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora actual del servidor: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 +#: classes/Pref_Prefs.php:770 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 +#: classes/Pref_Prefs.php:773 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestionar perfils" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 +#: classes/Pref_Prefs.php:785 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Tot" - -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: classes/Pref_Prefs.php:887 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -734,1020 +1561,236 @@ msgid "" "<b>%s</b>" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "més informació" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Activar els connectors seleccionats" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 +#: classes/Pref_Prefs.php:901 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 +#: classes/Pref_Prefs.php:908 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Aplica les actualitzacions" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 +#: classes/Pref_Prefs.php:915 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "Connector de correu" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 +#: classes/Pref_Prefs.php:928 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dades personals / Autenticació" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 +#: classes/Pref_Prefs.php:976 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contrasenya d'un sol ús incorrecta" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 msgid "Incorrect password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Perfil per defecte" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Crea" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última actualització:" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " "reference." msgstr "" -#: classes/Mailer.php:51 +#: classes/UserHelper.php:263 #, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "La contrasenya de l'usuari %s s'ha canviat a %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Error crític" -#: classes/TimeHelper.php:9 +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (ha canviat la contrasenya)" + +#: classes/Sessions.php:130 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (no existeix l'usuari)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 #, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +msgid "Created label <b>%s</b>" +msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b>" #: classes/Pref_System.php:24 msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +msgid "Last executed" +msgstr "Última actualització:" + +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" msgstr "Actualitzar" -#: classes/Pref_System.php:81 +#: classes/Pref_System.php:113 msgid "<<" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_System.php:117 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:90 +#: classes/Pref_System.php:122 msgid ">>" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:99 +#: classes/Pref_System.php:131 msgid "Severity:" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:103 +#: classes/Pref_System.php:135 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Error" -#: classes/Pref_System.php:104 +#: classes/Pref_System.php:136 msgid "Warnings" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:105 +#: classes/Pref_System.php:137 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Desmarcar-ho tot" -#: classes/Pref_System.php:115 +#: classes/Pref_System.php:147 msgid "Error" msgstr "Error" -#: classes/Pref_System.php:116 +#: classes/Pref_System.php:148 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: classes/Pref_System.php:117 +#: classes/Pref_System.php:149 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: classes/Pref_System.php:119 +#: classes/Pref_System.php:151 msgid "Date" msgstr "Data" -#: classes/Pref_System.php:163 +#: classes/Pref_System.php:195 #, fuzzy #| msgid "Event Log" msgid "Event log" msgstr "Registre d'esdeveniments" -#: classes/Pref_System.php:169 +#: classes/Pref_System.php:201 #, fuzzy #| msgid "Save configuration" msgid "Mail configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: classes/Pref_System.php:200 +#: classes/Pref_System.php:232 msgid "To:" msgstr "Per:" -#: classes/Pref_System.php:202 +#: classes/Pref_System.php:234 #, fuzzy msgid "Send test email" msgstr "Enviar correu electrònic" -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informació PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "No s'ha trobat el canal." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Articles arxivats" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Plegar article" - -#: classes/Feeds.php:344 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importat a %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "No hi ha cap article actualitzat." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " -"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." - -#: classes/Feeds.php:422 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Canals actualitzats a %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " -"detalls)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Articles marcats" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Articles publicats" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Articles nous" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Tots els articles" - -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Llegits recentment" - -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sense categoria" - -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Resultats de la cerca: %s" - -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Edita el canal" -msgstr[1] "Edita el canal" - -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d article / %s)" -msgid_plural "(%d articles / %s)" -msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat." -msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." - -#: classes/Pref_Feeds.php:572 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "Edita el canal" -msgstr[1] "Edita el canal" - -#: classes/Pref_Feeds.php:578 -#, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classes/Pref_Feeds.php:609 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" - -#: classes/Pref_Feeds.php:625 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "Edita el canal" - -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" - -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Mostra les imatges adjuntes" - -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Cache media" -msgstr "Cache d'imatges" - -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Marcar articles actualitzats com a no llegits" - -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 -msgid "Place in category:" -msgstr "Posa'l a la categoria:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval d'actualització per defecte" - -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 -msgid "Article purging:" -msgstr "Neteja d'articles:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticació" - -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Usuari:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: classes/Pref_Feeds.php:909 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Canals amb errors" - -#: classes/Pref_Feeds.php:915 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Canals inactius" - -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Subscriu-te al canal" - -#: classes/Pref_Feeds.php:954 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Editar canals seleccionats" - -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar ordenació" - -#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Subscripció en lot" - -#: classes/Pref_Feeds.php:966 -msgid "Categories" -msgstr "Categories" - -#: classes/Pref_Feeds.php:969 -msgid "Add category" -msgstr "Afegir categoria" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1008 -msgid "Choose file..." -msgstr "Triar fitxer..." - -#: classes/Pref_Feeds.php:1016 -msgid "Import OPML" -msgstr "Importar OPML" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1027 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportar OPML" -#: classes/Pref_Feeds.php:1032 -#, fuzzy -#| msgid "Include settings" -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Incloure preferències" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1048 -msgid "Display URL" -msgstr "Mostrar URL" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1053 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Eliminar totes les URLs generades" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1065 -#, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "Els meus canals" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1070 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1075 -#, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "Compartir" - -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrat" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Última connexió el" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Canals subscrits" - -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Articles desats" - -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "No s'ha trobat l'usuari" - -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "S'ha creat l'usuari %s amb la contrasenya %s" - -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari %s" - -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "L'usuari %s ja existeix." - -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Crea un usuari" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Reinicia la contrasenya" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Entra" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Nivell d'accés" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Última connexió" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Feu clic per editar" - -#: classes/Config.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Error crític" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Tots els canals" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(Invers)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s a %s a %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Es desconeix l'opció %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Crea un filtre" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle feedlist" -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Commuta la llista de canals" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "S'està afegint la categoria..." -msgstr[1] "S'està afegint la categoria..." - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Sense títol]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "Coincideix amb qualssevol regla" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(Invers)" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "Accions dels canals" -msgstr[1] "Accions dels canals" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (ha canviat la contrasenya)" - -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (no existeix l'usuari)" - -#: classes/UserHelper.php:271 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "La contrasenya de l'usuari %s s'ha canviat a %s" - -#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 -msgid "OPML Utility" -msgstr "Eina OPML" - -#: classes/OPML.php:39 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "S'està important OPML..." - -#: classes/OPML.php:44 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Torna a les preferències" - -#: classes/OPML.php:324 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Afegint canal: %s" - -#: classes/OPML.php:344 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Duplicar canal: %s" - -#: classes/OPML.php:358 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Afegint etiqueta %s" - -#: classes/OPML.php:361 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Duplica etiqueta: %s" - -#: classes/OPML.php:376 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Configurar tecla %s com a %s" - -#: classes/OPML.php:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Afegint filtre..." - -#: classes/OPML.php:571 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Processant categoria: %s" - -#: classes/OPML.php:613 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Ha fallat la pujada. Codi d'error %d" - -#: classes/OPML.php:625 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer pujat." - -#: classes/OPML.php:629 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." - -#: classes/OPML.php:637 -#, php-format -msgid "Error: file is not readable: %s" -msgstr "" - -#: classes/OPML.php:655 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Error mentre s'analitza el document." - -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegació" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Obrir següent canal" - -#: classes/RPC.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Obrir següent canal" - -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Obrir canal anterior" - -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Obrir canal anterior" - -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Obrir article següent (no desplaçar articles llargs)" - -#: classes/RPC.php:592 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Obrir article anterior (no desplaçar articles llargs)" - -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra" - -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Seleccionar articles al grup" - -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Obrir article següent" - -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Obrir article anterior" - -#: classes/RPC.php:597 -#, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Anar al següent article (no expandir ni marcar com a llegit)" - -#: classes/RPC.php:598 -#, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Anar al article anterior (no expandir ni marcar com a llegit)" - -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Mostra el diàleg de cerca" - -#: classes/RPC.php:600 -#, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Cancel·lar cerca" - -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Article" - -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Commuta els marcats" - -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Commuta els publicats" - -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Commuta els no llegits" - -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Edita les etiquetes" - -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Obre l'article en una finestra nova" - -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marcar els articles de sota com a llegits" - -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" - -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Moure avall" +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informació PHP" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Moure amunt" +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Canals suportats per af_comics" -#: classes/RPC.php:611 -#, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Moure avall" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Actualment estan suportats els següents còmics:" -#: classes/RPC.php:612 +#: plugins/auth_internal/init.php:96 #, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Moure amunt" - -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Seleccioneu article sota el cursor" - -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Enviar article per correu" - -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Tancar/plegar article" - -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Alterar mode d'expansió d'articles (mode combinat)" - -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "" - -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Selecció d'articles" - -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Seleccionar tots els articles" - -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Seleccionar articles sense llegir" - -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Seleccionar articles destacats" - -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Seleccionar articles publicats" - -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Invertir selecció" - -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Desmarcar-ho tot" - -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Canal" - -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Actualitza canal actual" - -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" - -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Edita el canal" - -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres" - -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Canviar agrupació de titulars" +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" -#: classes/RPC.php:634 +#: plugins/auth_internal/init.php:98 #, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Commuta els marcats" - -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Depurar actualització de canals" - -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Depuració: viewfeed()" - -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marca tots els canals com a llegits" - -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Des/plegar categoria actual" - -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Expandir automàticament els articles en el mode combinat" - -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Anar a" - -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Novetats" - -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Altres" - -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Crea una etiqueta" - -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Mostrar/amagar la barra lateral" - -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Mostra el diàleg d'ajuda" - -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Majúscules" - -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Tanca la finestra" - -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" - -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperació de contrasenya" - -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" - -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"Has d'especificar un nom i adreça de correu correctes. L'enllaç de reinici " -"de contrasenya s'enviarà a la teva adreça de mail." - -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Adreça electrònica:" - -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Quant és %d més %d:" - -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "No s'han introduït algunes de les dades obligatòries." - -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Enrere" - -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Petició de canvi de contrasenya" - -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Ho sentim, no s'ha trobat la combinació d'usuari i correu." - -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." - -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" - -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions a %d..." - -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" +#| msgid "Content" +msgid "Continue" +msgstr "Contingut" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -"La base de dades de Tiny Tiny RSS s'ha d'actualitzar ( de la versió <b>%d</" -"b> a la <b>%d</b>)." - -#: plugins/nsfw/init.php:46 -#, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "NSFW (clic per alternar)" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Connector NSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -#, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)" - -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "S'ha desat la configuració." +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Editar nota de l'article" +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 #, fuzzy @@ -1783,76 +1826,31 @@ msgstr "No s'ha trobat l'article." msgid "Unshare article" msgstr "Deixar de compartir l'article" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "Generar nova URL" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Dades desades (%s,%d)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Mostrar articles relacionats" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marcar articles similars com a llegits" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Similiaritat mínima:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"L'extensió trigram de PostgreSQL retorna la similaritat de cadenes en un " -"nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. " -"Posant-ho a zero desactiva la comprovació." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " -#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " -#| "zero disables checking." -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" -"L'extensió trigram de PostgreSQL retorna la similaritat de cadenes en un " -"nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. " -"Posant-ho a zero desactiva la comprovació." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Longitud mínima del títol:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: plugins/nsfw/init.php:46 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Activar per a tots els canals:" +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "NSFW (clic per alternar)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Actualment activat per (clic per editar):" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Connector NSFW" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 +#: plugins/nsfw/init.php:95 #, fuzzy -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Similaritat (pg_trgm)" +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marcar articles similars com a llegits" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "S'ha desat la configuració." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" @@ -1903,7 +1901,7 @@ msgstr "Compartir amb Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1923,7 +1921,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "L'article compartit apareixerà al canal \"Publicats\"." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" @@ -1954,72 +1952,328 @@ msgstr "" "Fes servir aquest bookmarklet per a publicar qualssevol pàgina fent servir " "Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Dades desades (%s,%d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Mostrar articles relacionats" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -#| msgid "Content" -msgid "Continue" -msgstr "Contingut" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marcar articles similars com a llegits" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Similiaritat mínima:" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." msgstr "" +"L'extensió trigram de PostgreSQL retorna la similaritat de cadenes en un " +"nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. " +"Posant-ho a zero desactiva la comprovació." -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "S'ha modificat la contrasenya." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Longitud mínima del títol:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Activar per a tots els canals:" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Canals suportats per af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Actualment activat per (clic per editar):" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Actualment estan suportats els següents còmics:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +#, fuzzy +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Similaritat (pg_trgm)" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Detectar automàticament" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marcar articles similars com a llegits" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Editar nota de l'article" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "No me'n recordo" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Fer servir menys tràfic" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "No mostrar imatges als articles, redueix les actualitzacions automàtiques." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Mantenir la sessió iniciada" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detectar automàticament" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Clic per a tancar" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Eliminar categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Eliminar categoria %s? Qualssevol canal que pertanyi a aquesta categoria es " +"mourà a \"Sense categoria\"." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Eliminant categoria..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "No heu seleccionat cap canal." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "No heu seleccionat cap categoria." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Editar múltiples canals" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "S'estan desant dades..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Nom de la categoria:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Creant categoria..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "S'està subscrivint als canals..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Un canal vàlid per linia (no es realitza detecció)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Canals sense actualitzacions recents" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "S'estan eliminant els canals seleccionats..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Clic per a editar" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "La contrasenya actual és la predeterminada, penseu en modificar-la" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Estàs utilitzant la contrasenya per defecte de tt-rss. Si us plau, canvia-la " +"a Preferències (Dades personals / Autentificació)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Marcar %w a %s més antics d'un dia com a llegits?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Marcar %w a %s més antics d'una setmana com a llegits?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Marcar %w a %s més antics de dues setmanes com a llegits?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Marcar %w a %s com a llegits?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "Resultats de la cerca" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "Tots els articles" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintaxi de cerca" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Cerca %s..." + +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Dreceres de teclat" + +#: js/App.js:506 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" +"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El dimoni encarregat d'actualitzar no " +"està actualitzant els canals</span>" + +#: js/App.js:519 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" +"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El dimoni encarregat d'actualitzar no " +"està actualitzant els canals</span>" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Error crític" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Error de l'aplicació no previst" + +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "" + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." + +#: js/App.js:1246 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "a" @@ -2027,7 +2281,7 @@ msgstr "a" msgid "Inverse" msgstr "Invers" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "No heu seleccionat cap filtre." @@ -2047,9 +2301,23 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Clic per a tancar" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Crea un filtre" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Combinar els filtres seleccionats?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." #: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy @@ -2063,86 +2331,264 @@ msgstr "Editar filtre" msgid "Create new filter" msgstr "Crea un filtre" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Cercant articles (%d processats, %f trobats)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 #, fuzzy #| msgid "Found %d articles matching this filter:" msgid "Articles matching this filter:" msgstr "S'han trobat %d articles concordants amb el filtre:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "S'han trobat %d articles concordants amb el filtre:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "S'ha produït un error al carregar els resultats del filtre." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 #, fuzzy #| msgid "Rescoring articles..." msgid "Looking for articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Afegir regla" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Coincidencia inversa amb l'expressió regular" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Cap" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Editar acció" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Afegir acció" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Eliminar filtre?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "S'està eliminant el filtre." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "S'estan desant dades..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Tester" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Crea" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació pels articles seleccionats:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "No hi ha cap article seleccionat." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL de l'article:" + +#: js/Article.js:132 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Deixar de compartir aquest article?" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "sense etiqueta" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "comentaris" + +#: js/Article.js:247 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "comentaris" +msgstr[1] "comentaris" + +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +#| msgid "Articles" +msgid "Article tags" +msgstr "Articles" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Error processant sortida. Això pot indicar problemes de xarxa o al servidor. " +"S'ha escrit la sortida a la consola del navegador." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Ja estas subscrit a aquest canal." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Subscrit a %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "La URL especificada sembla invàlida." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "La URL especificada no conté cap canal vàlid." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Expandir per a seleccionar canal" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "No s'ha pogut descarregar la URL especificada: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Ha fallat la validació de l'XML: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Error mentre s'analitza el document." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Canals amb errors d'actualització" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Changing category of selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "S'està canviant la categoria dels canals seleccionats..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "S'està eliminant el canal..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Si us plau, trieu una imatge per a pujar." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Errors a la pujada." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Eliminar l'icona del canal?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "S'està eliminant la icona del canal..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Icona del canal eliminada." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Pujar icona nova per a aquesta font?" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Mostrar com a canal" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Generar nova adreça de sindicació per a aquest canal?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Es pot accedir a %s mitjançant la URL secreta:" + #: js/Headlines.js:649 msgid "Cancel search" msgstr "Cancel·lar cerca" @@ -2159,12 +2605,6 @@ msgstr "Feu clic per obrir el següent canal no llegit." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hi ha nous articles, carregar canal de nou per a continuar." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "No hi ha cap article seleccionat." - #: js/Headlines.js:1100 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2501,110 +2941,9 @@ msgstr "" "Si has importat etiquetes i/o filtres, potser cal recarregar les " "preferències per veure les noves dades." -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació pels articles seleccionats:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL de l'article:" - -#: js/Article.js:132 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Deixar de compartir aquest article?" - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "sense etiqueta" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "comentaris" - -#: js/Article.js:247 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "comentaris" -msgstr[1] "comentaris" - -#: js/Article.js:352 -#, fuzzy -#| msgid "Articles" -msgid "Article tags" -msgstr "Articles" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "La contrasenya actual és la predeterminada, penseu en modificar-la" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Estàs utilitzant la contrasenya per defecte de tt-rss. Si us plau, canvia-la " -"a Preferències (Dades personals / Autentificació)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Marcar %w a %s més antics d'un dia com a llegits?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Marcar %w a %s més antics d'una setmana com a llegits?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Marcar %w a %s més antics de dues setmanes com a llegits?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Marcar %w a %s com a llegits?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "Resultats de la cerca" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "Tots els articles" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintaxi de cerca" - -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -#| msgid "Search %s..." -msgid "Search feeds" -msgstr "Cerca %s..." +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "(Des)plegar" #: js/PrefUsers.js:19 msgid "Please enter username:" @@ -2646,306 +2985,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..." -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoria" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Eliminar categoria" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Eliminar categoria %s? Qualssevol canal que pertanyi a aquesta categoria es " -"mourà a \"Sense categoria\"." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Eliminant categoria..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "No heu seleccionat cap canal." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "No heu seleccionat cap categoria." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Editar múltiples canals" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Nom de la categoria:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Creant categoria..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "S'està subscrivint als canals..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Un canal vàlid per linia (no es realitza detecció)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Canals sense actualitzacions recents" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "S'estan eliminant els canals seleccionats..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Clic per a editar" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Error processant sortida. Això pot indicar problemes de xarxa o al servidor. " -"S'ha escrit la sortida a la consola del navegador." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Ja estas subscrit a aquest canal." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Subscrit a %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "La URL especificada sembla invàlida." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "La URL especificada no conté cap canal vàlid." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Expandir per a seleccionar canal" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "No s'ha pogut descarregar la URL especificada: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Ha fallat la validació de l'XML: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Error mentre s'analitza el document." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Canals amb errors d'actualització" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -#, fuzzy -#| msgid "Changing category of selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "S'està canviant la categoria dels canals seleccionats..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "S'està eliminant el canal..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Si us plau, trieu una imatge per a pujar." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Errors a la pujada." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Eliminar l'icona del canal?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "S'està eliminant la icona del canal..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Icona del canal eliminada." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -#, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Pujar icona nova per a aquesta font?" - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Mostrar com a canal" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Generar nova adreça de sindicació per a aquest canal?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Es pot accedir a %s mitjançant la URL secreta:" - -#: js/App.js:314 -#, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Dreceres de teclat" - -#: js/App.js:506 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" -"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El dimoni encarregat d'actualitzar no " -"està actualitzant els canals</span>" - -#: js/App.js:519 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El dimoni encarregat d'actualitzar no " -"està actualitzant els canals</span>" - -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" - -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Error crític" - -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Error de l'aplicació no previst" - -#: js/App.js:873 -#, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" - -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" - -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." - -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." - -#: js/App.js:1251 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." - -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." - -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." - -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "(Des)plegar" - #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy #| msgid "Edit rule" @@ -2976,15 +3015,6 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Desant nota de l'article..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Això invalidarà les URLs dels articles perviament compartits. Continuar?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Compartir l'article amb una URL" @@ -3005,41 +3035,144 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Deixar de compartir aquest article?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Articles relacionats" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Això invalidarà les URLs dels articles perviament compartits. Continuar?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "Enviar article per correu" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Articles relacionats" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Desant nota de l'article..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Canviar el nom de la categoria a:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Aquest canal requereix autenticació." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Donar de baixa dels canals seleccionats" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Obrir Preferències" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Cerca %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" +"Utilitzat per <a href=\"https://ca.wikipedia.org/wiki/Stemming\">stemming</" +"a> de paraules" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "Mostra informació addicional a la llista de canals" + +#: js/CommonFilters.js:66 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Coincidir amb qualssevol regla" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Coincidència inversa" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Coincidència" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar accions" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuncions" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL del canal" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Canals disponibles" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Aquest canal requereix autenticació." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Editar canals seleccionats" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Títol" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL del canal" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL del lloc:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL del lloc" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -3049,10 +3182,6 @@ msgstr "Marca el canal com a llegit" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" @@ -3073,10 +3202,6 @@ msgstr "" "No s'han pogut actualitzar els titulars (rebut objecte invàlid - mira la " "consola d'error per a més detalls)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy msgid "Activate" @@ -3128,29 +3253,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Adjuncions" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Obrir Preferències" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Cerca %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" -"Utilitzat per <a href=\"https://ca.wikipedia.org/wiki/Stemming\">stemming</" -"a> de paraules" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Nivell d'accés: " @@ -3165,77 +3267,23 @@ msgstr "Activat" msgid "User details" msgstr "Detalls de l'usuari" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Canviar el nom de la categoria a:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Aquest canal requereix autenticació." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Donar de baixa dels canals seleccionats" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL del canal" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Canals disponibles" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Aquest canal requereix autenticació." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Editar canals seleccionats" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Títol" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL del canal" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL del lloc:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL del lloc" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -#, fuzzy -msgid "Additional information" -msgstr "Mostra informació addicional a la llista de canals" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Descriptif" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#~| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#~| "zero disables checking." +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "L'extensió trigram de PostgreSQL retorna la similaritat de cadenes en un " +#~ "nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. " +#~ "Posant-ho a zero desactiva la comprovació." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "No heu seleccionat cap canal." |