summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMats Rauhala <mats.rauhala@gmail.com>2025-03-16 11:06:39 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2025-03-16 18:48:05 +0100
commit640e32cd32cf99b698260ed08d5304ddffa95b58 (patch)
tree2962ecd8646d65ad0d9489720d6cc5e828801aba
parentb9c11396566e01c0ddd583497720dbe77c0c90a9 (diff)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 51.9% (136 of 262 strings) Translation: TinyTinyRSS/android-client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/android-client/fi/
-rw-r--r--org.fox.ttrss/src/main/res/values-fi/strings.xml28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-fi/strings.xml b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 075408d2..10882b07 100644
--- a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -94,23 +94,23 @@
<string name="error_api_incorrect_usage">Virhe: virheellinen API-käyttö</string>
<string name="error_login_failed">Virhe: käyttäjänimi tai salasana virheellinen</string>
<string name="error_invalid_api_url">Virhe: virheellinen API-URL-osoite</string>
- <string name="go_offline">Mene ie-verkko-tilaan</string>
+ <string name="go_offline">Mene verkottomaan-tilaan</string>
<string name="go_online">Mene verkko-tilaan</string>
- <string name="offline_switch_failed">Ei-verkko-tilan valmistelu epäonnistui</string>
- <string name="dialog_offline_prompt">Sisäänkirjautuminen epäonnistui, mutta olet tallentanut ei-verkkotietoja. Haluatko mennä ei-verkko-tilaan?</string>
- <string name="dialog_offline_success">Ei-verkko-tila on valmiina</string>
- <string name="dialog_offline_go">Mene ie-verkko-tilaan</string>
- <string name="dialog_offline_switch_prompt">Ladataanko lukemattomat artikkelit ja mennäänkö ei-verkko-tilaan?</string>
+ <string name="offline_switch_failed">Verkottoman-tilan valmistelu epäonnistui</string>
+ <string name="dialog_offline_prompt">Sisäänkirjautuminen epäonnistui, mutta olet tallentanut tietoja paikallisesti. Haluatko mennä verkottomaan tilaan?</string>
+ <string name="dialog_offline_success">Verkoton tila on valmiina</string>
+ <string name="dialog_offline_go">Mene verkottomaan tilaan</string>
+ <string name="dialog_offline_switch_prompt">Ladataanko lukemattomat artikkelit ja mennäänkö verkottomaan tilaan?</string>
<string name="notify_downloading_init">Aloitetaan lataus…</string>
<string name="notify_downloading_feeds">Syötteitä ladataan…</string>
<string name="notify_downloading_categories">Luokkia ladataan…</string>
<string name="notify_uploading_sending_data">Dataa lähetetään palvelimelle…</string>
- <string name="notify_downloading_title">Ei-verkko-tilaa valmistellaan</string>
- <string name="notify_uploading_title">Ei-verkko-dataa synkronoidaan</string>
+ <string name="notify_downloading_title">Verkotonta tilaa valmistellaan</string>
+ <string name="notify_uploading_title">Verkotonta dataa synkronoidaan</string>
<string name="offline_media_cache_enabled">Välimuistimedia</string>
- <string name="offline_sync_success">Ei-verkko-datasi synkronointi on valmis</string>
- <string name="offline_mode">Ei-verkko-tila</string>
- <string name="offline_media_cache_enabled_summary">Lataa mediatiedostoja sdcardille. Tämä saattaa pidentää merkittävästi ei-verkko-tilaan siirtymiseen kuluvaa aikaa</string>
+ <string name="offline_sync_success">Verkottoman datasi synkronointi on valmis</string>
+ <string name="offline_mode">Verkoton tila</string>
+ <string name="offline_media_cache_enabled_summary">Lataa mediatiedostoja sdcardille. Tämä saattaa pidentää merkittävästi verkottomaan tilaan siirtymiseen kuluvaa aikaa</string>
<string name="notify_downloading_media">Mediatiedostoja ladataan…</string>
<string name="article_set_labels">Aseta nimiöt</string>
<string name="pref_font_size">Tekstin koko</string>
@@ -118,8 +118,8 @@
<string name="text_copied_to_clipboard">Teksti kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="attachments_prompt">Valitse liite</string>
<string name="attachment_view">Näytä</string>
- <string name="dialog_offline_sync_in_progress">Ei-verkko-synkronointi meneillään</string>
- <string name="justify_article_text">Perustele artikkelin teksti</string>
+ <string name="dialog_offline_sync_in_progress">Verkottoman tilan synkronointi meneillään</string>
+ <string name="justify_article_text">Tasaa artikkelin teksti</string>
<string name="dialog_offline_sync_stop">Lopeta synkronointi</string>
<string name="article_set_note">Julkaise huomautuksen kanssa</string>
<string name="dialog_need_configure_prompt">Täytä tt-rss-palvelimesi tiedot, kuten URL-osoite, sisäänkirjautuminen ja salasana.</string>
@@ -135,7 +135,7 @@
<item quantity="one">Kokeilutila, %1$d päivä jäljellä.</item>
<item quantity="other">Kokeilutila, %1$d päivää jäljellä.</item>
</plurals>
- <string name="trial_expired_message">Tiny Tiny RSS:n käytön jatkamiseksi, avaa täysversion lukitus ostamalla avaimen.</string>
+ <string name="trial_expired_message">Tiny Tiny RSS:n käytön jatkamiseksi, avaa täysversion lukitus ostamalla avain.</string>
<string name="trial_purchase">Avaa täysversion lukitus</string>
<plurals name="article_comments">
<item quantity="one">%1$d kommentti</item>