From f1df08ba20c44b713d6ac45b8fc1bf05e98302d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 5 May 2025 18:06:49 +0200 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/ --- locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po | 4036 +++++++++++++++++---------------- locale/be/LC_MESSAGES/messages.po | 3404 ++++++++++++++-------------- locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po | 4064 ++++++++++++++++----------------- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 4108 ++++++++++++++++----------------- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 3423 ++++++++++++++-------------- locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po | 3914 ++++++++++++++++---------------- locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 3401 ++++++++++++++-------------- locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po | 3768 +++++++++++++++--------------- locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po | 3140 ++++++++++++------------- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 3409 ++++++++++++++-------------- locale/et/LC_MESSAGES/messages.po | 2957 ++++++++++++------------ locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 4109 ++++++++++++++++----------------- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 3747 +++++++++++++++--------------- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 3767 +++++++++++++++--------------- locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po | 3400 ++++++++++++++-------------- locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 3978 ++++++++++++++++---------------- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 3413 ++++++++++++++-------------- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 4100 ++++++++++++++++----------------- locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po | 4072 ++++++++++++++++----------------- locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po | 3412 ++++++++++++++-------------- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 3927 ++++++++++++++++---------------- locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 3683 +++++++++++++++--------------- locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po | 3689 +++++++++++++++--------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 4146 +++++++++++++++++----------------- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 4097 ++++++++++++++++----------------- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 4126 ++++++++++++++++----------------- locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po | 3408 ++++++++++++++-------------- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 3974 ++++++++++++++++---------------- locale/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 3440 ++++++++++++++-------------- locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 4007 ++++++++++++++++---------------- locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po | 3416 ++++++++++++++-------------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 3393 ++++++++++++++-------------- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po | 3393 ++++++++++++++-------------- 33 files changed, 61904 insertions(+), 60417 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po index 368d8fdc9..5a38beb45 100644 --- a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-24 14:15+0000\n" "Last-Translator: Younes \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) %s" -msgstr "تم إنشاء التسمية %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "الملف الشخصي الافتراضي" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "إختر" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "عام" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "إستعادة كلمة المرور" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS" + +#: classes/Handler_Public.php:501 #, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "بَنْد" +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة " +"تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني." -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "موجز" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "الدخول:" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "متقدِّم" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "بريد إلكتروني:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "علامات القائمة السوداء" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -#, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "الملف الشخصي الافتراضي" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "الرجوع للخلف" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين." -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "أنقر لتوسيع البند" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "محدِّث قاعدة البيانات" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "تبديل وضع التجميع" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "ثبِّت التحديثات" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" -"إعرض قائمة موسَّعة لبنود الخلاصات عوضاً عن عرض العناوين مستقلة عن محتوى البنود" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "تحديث" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "تأكيد تعليم الخلاصة مقروءة" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "المدة الافتراضية لتحديث الخلاصة" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "كل الخلاصات" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(إعكس)" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "تمكين رسالة موجز عبر البريد الإلكتروني" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s على %s في %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "خيار مجهول: %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" msgstr "" -"يتيح هذا الخيار إرسال موجز يوميّ بالعناوين الجديدة (وغير المقروءة) إلى عنوان " -"بريد إلكتروني تدخله في النظام." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Try to send around this time" -msgstr "حاول إرسال الموجز عند الوقت المحدد" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "إبحث" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "المنطقة الزمنية" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "إختر" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Enable API" -msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "الكل" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Allows accessing this account through the API" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "لاشيء" + +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "أنشئ مرشِّح" + +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -"السماح لبرامج قراءة خارج النظام بالوصول لهذا الحساب عبر واجهة التطبيقات (API)" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -#, fuzzy -msgid "Enable categories" -msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "جمِّع" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "إحذف" + +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز" + +#: classes/Pref_Filters.php:777 #, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "أقصى عمر للبنود الطازجة (بالساعة)" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "طيّ قائمة الخلاصات" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[دون تسمية توضيحية]" + +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (القاعدة %d)" +msgstr[1] "%s (القواعد %d)" + +#: classes/Pref_Filters.php:831 #, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "كل ٤ ساعات" +msgid "matches any rule" +msgstr "طابق أي قاعدة" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#: classes/Pref_Filters.php:832 #, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة" +msgid "inverse" +msgstr "(إعكس)" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d إجراء)" +msgstr[1] "%s (+%d إجراءات)" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "غير مصنَّفة" + +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "التنقُّل" + +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "إفتح الخلاصة التالية" + +#: classes/RPC.php:494 #, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "أظهر الخلاصات الخاصة عند إخفاء الخلاصات المقروءة" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "إفتح الخلاصة التالية" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "الصيغة الطويلة للتاريخ" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "إفتح الخلاصة السابقة" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"النحو المستخدم مماثل لدالة PHP date() ." +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "إفتح الخلاصة السابقة" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/RPC.php:497 #, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "عند اللَّحَاق إعرض الخلاصة التالية" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "إفتح البند التالي (لاتمرِّر البنود الطويلة)" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/RPC.php:498 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "تأكيد تعليم الخلاصة مقروءة" +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "إفتح البند السابق (لاتمرِّر البنود الطويلة)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#: classes/RPC.php:499 #, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "نظِّف البنود غير المقروءة" +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "إختر البنود في مجموعة" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:500 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "إختر البنود في مجموعة" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "نظِّف البنود غير المقروءة" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "إفتح البند التالي" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "الصيغة القصيرة للتاريخ" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "إفتح البند السابق" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "إعرض لمحة من المحتوى في قائمة العناوين/الترويسات" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "إنتقل للبند التالي (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 +#: classes/RPC.php:504 #, fuzzy -msgid "SSL client certificate" -msgstr "الدخول بشهادة SSL" +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "إنتقل للبند السابق (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" + +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "إعرض مربَّع البحث" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "لا تضمِّن الصور" +msgid "Cancel active search" +msgstr "ألغ البحث" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "المنطقة الزمنية" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "بَنْد" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "إقلب المنشور" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "اللغة" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "إقلب غير المقروء" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "السمة" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "حرِّر العلامات" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "فتح في نافذة جديدة" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -#, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "السماح بتكرار البنود" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "علِّم أسفله مقروءاً" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "إعرض البنود" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "تمرير نازل" + +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "تمرير طالع" + +#: classes/RPC.php:517 #, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "رتب العناوين حسب تاريخ الخلاصة" +msgid "Scroll down page" +msgstr "تمرير نازل" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "عطّل التحديثات" +msgid "Scroll up page" +msgstr "تمرير طالع" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "إختر البند تحت المؤشِّر" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "البنود الطازجة" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "أرسل البند بالبريد" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "أغلق/إطوِ البند" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "حدِّد نقطة" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "بدّل توسيع البند (وضع المجموع)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "تم حفظ الإعداد." +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "إختيار البند" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "تم حفظ بياناتك الشخصية." +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "إختر كل البنود" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "الاسم الكامل" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "إختر غير المقروء" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "البريد الإلكتروني" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "إختر المعلَّم بنجمة" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "إحفظ" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "إختر المنشور" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -#, fuzzy -msgid "Old password:" -msgstr "كلمة المرور السابقة" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "إعكس الاختيار" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -#, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "كلمة المرور الجديدة" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "ألغ اختيار الكل" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -#, fuzzy -msgid "Confirm password:" -msgstr "أكِّد كلمة المرور" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "الخلاصة" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "غيِّر كلمة المرور" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "تحديث الخلاصة الحاليَّة" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة" + +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "إشترك في خلاصة" + +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "حرِّر خلاصة" + +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "إقلب العناوين" + +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "توليد عنوان URL جديد" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "إحذف المختارة" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 +#: classes/RPC.php:542 #, fuzzy -msgid "Your password:" -msgstr "أكِّد كلمة المرور" +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "عطِّل OTP" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "علِّم كل الخلاصات مقروءة" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "طيّ/بسط التصنيف الحالي" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "إقلب حالة التوسيع التلقائي في وضع التجميع" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "إذهب إلى" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "البيانات الشخصية" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "كل البنود" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "كلمة المرور" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "طازج" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "كلمة المرور السابقة" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "قُرِأَت حديثاً" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "الإستيثاق" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "أخرى" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "بعض التفضيلات متوفرة في الملف الشخصي الافتراضي فقط." +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "أنشئ تسمية" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "الافتراضي" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "خصِّص" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "إعرض نافذة المساعدة" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -#, fuzzy -msgid "More themes..." -msgstr "إجراءات أكثر..." +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "مفتاح عالي" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "البنود الطازجة" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "مفتاح تحكم" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "سجِّل" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "أغلق هذه النافذة" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "إمسح" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "مسجَّل" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -#, fuzzy -msgid "More info..." -msgstr "معلومات إضافية" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "آخر دخول للنظام" + +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "الخلاصات المشتَرَك بها" + +#: classes/Pref_Users.php:69 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "البنود بنجمة" + +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "مستخدم غير موجود" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, fuzzy, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "تمت إضافة المستخدم %s بكلمة المرور %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "إحفظ الإعدادات" +#: classes/Pref_Users.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -#, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" +#: classes/Pref_Users.php:174 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "المستخدم %s موجود مسبقاً." -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "إدارة الملفات الشخصية" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "أنشئ مستخدم" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "الدخول" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "إبحث" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "مستوى الوصول" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "الكل" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "آخر دخول" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "لاشيء" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "أنقر للتحرير" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "معلومات إضافية" +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(الخلاصة %d)" +msgstr[1] "(الخلاصات %d)" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "تمكين الإضافات المختارة" +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%d article selected" +#| msgid_plural "%d articles selected" +msgid "(%d article / %s)" +msgid_plural "(%d articles / %s)" +msgstr[0] "%d بند مختار" +msgstr[1] "%d بنود مختارة" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:569 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(الخلاصة %d)" +msgstr[1] "(الخلاصات %d)" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "ثبِّت التحديثات" +#: classes/Pref_Feeds.php:575 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Install plugin" -msgstr "إضافة البريد" +#: classes/Pref_Feeds.php:606 +msgid "Check to enable field" +msgstr "ضع علامة اختيار لتفعيل الحقل" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "البيانات الشخصية / الإستيثاق" +#: classes/Pref_Feeds.php:622 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(الخلاصة %d)" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "إضافات" +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة" +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "كلمة المرور خاطئة" +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "لا تضمِّن الصور" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 +msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "الملف الشخصي الافتراضي" +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "عام" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "الوصف" +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 +msgid "Place in category:" +msgstr "ضعه في التصنيف:" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 #, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "أنشئ" +msgid "Language:" +msgstr "اللغة" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "آخر تحديث:" +msgid "Update interval:" +msgstr "المدة الافتراضية لتحديث الخلاصة" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 +msgid "Article purging:" +msgstr "تنظيف البند:" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 +msgid "Authentication" +msgstr "الإستيثاق" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة المرور:" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 +msgid "Options" +msgstr "خيارات" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "تحديث" +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "إحفظ" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "ألغ" -#: classes/Pref_System.php:85 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:909 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء" -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:915 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "الخلاصات الخاملة" -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:954 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "حرّر الخلاصات المختارة" -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "خطأ" +#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "إشتراك بالجملة" -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:966 +msgid "Categories" +msgstr "التصنيفات" -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "ألغ اختيار الكل" +#: classes/Pref_Feeds.php:969 +msgid "Add category" +msgstr "أضف تصنيفاً" -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "إحذف المختارة" -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "اسم الملف" +#: classes/Pref_Feeds.php:1008 +#, fuzzy +msgid "Choose file..." +msgstr "أنشئ مرشحاً..." -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "الرسالة" +#: classes/Pref_Feeds.php:1016 +#, fuzzy +msgid "Import OPML" +msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي" -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" +#: classes/Pref_Feeds.php:1027 +msgid "Export OPML" +msgstr "تصدير OPML" -#: classes/Pref_System.php:163 +#: classes/Pref_Feeds.php:1032 #, fuzzy -msgid "Event log" -msgstr "إمسح السجل" +#| msgid "Include settings" +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "ضمِّن الإعدادات" -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "إحفظ الإعدادات" +#: classes/Pref_Feeds.php:1048 +msgid "Display URL" +msgstr "إعرض عنوان URL" -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "إلى:" +#: classes/Pref_Feeds.php:1053 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة" -#: classes/Pref_System.php:202 +#: classes/Pref_Feeds.php:1065 #, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "أرسل بريد إلكتروني" +msgid "My feeds" +msgstr "المزيد من الخلاصات" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1070 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/Pref_System.php:208 +#: classes/Pref_Feeds.php:1075 #, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "القيام بإجراء" +msgid "Sharing" +msgstr "شارِك" -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "لم أجد الخلاصة." +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "إضافات" -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "أبداً" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "لم أجد الخلاصة." -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 msgid "Archived articles" msgstr "البنود المحفوظة" -#: classes/Feeds.php:325 +#: classes/Feeds.php:313 msgid "Collapse article" msgstr "طيّ البند" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "تم استيراده في %s" -#: classes/Feeds.php:401 +#: classes/Feeds.php:389 msgid "No unread articles found to display." msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها." -#: classes/Feeds.php:402 +#: classes/Feeds.php:390 msgid "No updated articles found to display." msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها." -#: classes/Feeds.php:403 +#: classes/Feeds.php:391 msgid "No starred articles found to display." msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها." -#: classes/Feeds.php:405 +#: classes/Feeds.php:393 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -978,815 +1067,770 @@ msgstr "" "لم أجد بنوداً للعرض. يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة " "البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح." -#: classes/Feeds.php:406 +#: classes/Feeds.php:394 msgid "No articles found to display." msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s" -#: classes/Feeds.php:433 +#: classes/Feeds.php:421 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)" -#: classes/Feeds.php:1206 +#: classes/Feeds.php:1169 msgid "Starred articles" msgstr "البنود بنجمة" -#: classes/Feeds.php:1208 +#: classes/Feeds.php:1171 msgid "Published articles" msgstr "البنود المنشورة" -#: classes/Feeds.php:1210 +#: classes/Feeds.php:1173 msgid "Fresh articles" msgstr "البنود الطازجة" -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "كل البنود" - -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "قُرِأَت حديثاً" - -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "غير مصنَّفة" - -#: classes/Feeds.php:1351 +#: classes/Feeds.php:1314 msgid "Special" msgstr "خاص" -#: classes/Feeds.php:1446 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1636 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "نتائج البحث: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(الخلاصة %d)" -msgstr[1] "(الخلاصات %d)" +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 +msgid "OPML Utility" +msgstr "أداة OPML" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%d article selected" -#| msgid_plural "%d articles selected" -msgid "(%d article / %s)" -msgid_plural "(%d articles / %s)" -msgstr[0] "%d بند مختار" -msgstr[1] "%d بنود مختارة" +#: classes/OPML.php:39 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "إستيراد OPML..." -#: classes/Pref_Feeds.php:572 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(الخلاصة %d)" -msgstr[1] "(الخلاصات %d)" +#: classes/OPML.php:44 +msgid "Return to preferences" +msgstr "العودة للتفضيلات" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/OPML.php:324 #, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "إضافة الخلاصة: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 -msgid "Check to enable field" -msgstr "ضع علامة اختيار لتفعيل الحقل" +#: classes/OPML.php:344 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "خلاصة مكرَّرة: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(الخلاصة %d)" +#: classes/OPML.php:358 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "إضافة التسمية %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز" +#: classes/OPML.php:361 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "تسمية مكرَّرة: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً" +#: classes/OPML.php:376 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "ضبط مفتاح التفضيل %s ليصبح %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Cache media" -msgstr "" +#: classes/OPML.php:412 +#, fuzzy, php-format +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "تجري إضافة المرشِّح..." -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة" +#: classes/OPML.php:571 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "معالجة التصنيف: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 -msgid "Place in category:" -msgstr "ضعه في التصنيف:" +#: classes/OPML.php:613 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "فشِل الرفع و ظهر رمز الخطأ %d" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "اللغة" +#: classes/OPML.php:625 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "لم أتمكن من نقل الملف المرفوع." -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "المدة الافتراضية لتحديث الخلاصة" +#: classes/OPML.php:629 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "خطأ: فضلاً إرفع (حمِّل) ملف OPML." -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 -msgid "Article purging:" -msgstr "تنظيف البند:" +#: classes/OPML.php:637 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 -msgid "Authentication" -msgstr "الإستيثاق" +#: classes/OPML.php:655 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند." -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "الدخول:" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "أبداً" -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 -msgid "Password:" -msgstr "كلمة المرور:" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Options" -msgstr "خيارات" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 -msgid "Cancel" -msgstr "ألغ" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "بَنْد" -#: classes/Pref_Feeds.php:909 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "موجز" -#: classes/Pref_Feeds.php:915 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "الخلاصات الخاملة" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "متقدِّم" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "إشترك في خلاصة" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:954 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "حرّر الخلاصات المختارة" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "علامات القائمة السوداء" -#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "إشتراك بالجملة" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +#, fuzzy +msgid "Default language" +msgstr "الملف الشخصي الافتراضي" -#: classes/Pref_Feeds.php:966 -msgid "Categories" -msgstr "التصنيفات" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:969 -msgid "Add category" -msgstr "أضف تصنيفاً" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +#, fuzzy +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: classes/Pref_Feeds.php:1008 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "أنشئ مرشحاً..." +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: classes/Pref_Feeds.php:1016 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 #, fuzzy -msgid "Import OPML" -msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي" +msgid "Always expand articles" +msgstr "أنقر لتوسيع البند" -#: classes/Pref_Feeds.php:1027 -msgid "Export OPML" -msgstr "تصدير OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Combined mode" +msgstr "تبديل وضع التجميع" -#: classes/Pref_Feeds.php:1032 +#: classes/Pref_Prefs.php:102 #, fuzzy -#| msgid "Include settings" -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "ضمِّن الإعدادات" +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"إعرض قائمة موسَّعة لبنود الخلاصات عوضاً عن عرض العناوين مستقلة عن محتوى البنود" -#: classes/Pref_Feeds.php:1048 -msgid "Display URL" -msgstr "إعرض عنوان URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +#, fuzzy +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "تأكيد تعليم الخلاصة مقروءة" -#: classes/Pref_Feeds.php:1053 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +#, fuzzy +msgid "Default update interval" +msgstr "المدة الافتراضية لتحديث الخلاصة" -#: classes/Pref_Feeds.php:1065 +#: classes/Pref_Prefs.php:105 #, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "المزيد من الخلاصات" +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: classes/Pref_Feeds.php:1070 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "Enable digest" +msgstr "تمكين رسالة موجز عبر البريد الإلكتروني" -#: classes/Pref_Feeds.php:1075 +#: classes/Pref_Prefs.php:106 #, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "شارِك" +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"يتيح هذا الخيار إرسال موجز يوميّ بالعناوين الجديدة (وغير المقروءة) إلى عنوان " +"بريد إلكتروني تدخله في النظام." -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "مسجَّل" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" +msgstr "حاول إرسال الموجز عند الوقت المحدد" -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "آخر دخول للنظام" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "المنطقة الزمنية" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "الخلاصات المشتَرَك بها" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Enable API" +msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)" -#: classes/Pref_Users.php:71 +#: classes/Pref_Prefs.php:108 #, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "البنود بنجمة" +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "" +"السماح لبرامج قراءة خارج النظام بالوصول لهذا الحساب عبر واجهة التطبيقات (API)" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "مستخدم غير موجود" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +#, fuzzy +msgid "Enable categories" +msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "تمت إضافة المستخدم %s بكلمة المرور %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "أقصى عمر للبنود الطازجة (بالساعة)" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "كل ٤ ساعات" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "المستخدم %s موجود مسبقاً." +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة" -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "أنشئ مستخدم" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "إحذف" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "أظهر الخلاصات الخاصة عند إخفاء الخلاصات المقروءة" -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "الصيغة الطويلة للتاريخ" -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "الدخول" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +#, fuzzy +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"النحو المستخدم مماثل لدالة PHP date() ." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "مستوى الوصول" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "عند اللَّحَاق إعرض الخلاصة التالية" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "آخر دخول" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "تأكيد تعليم الخلاصة مقروءة" -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "أنقر للتحرير" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "نظِّف البنود غير المقروءة" -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "كل الخلاصات" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "نظِّف البنود غير المقروءة" -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(إعكس)" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "الصيغة القصيرة للتاريخ" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s على %s في %s %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "إعرض لمحة من المحتوى في قائمة العناوين/الترويسات" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "خيار مجهول: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +#, fuzzy +msgid "SSL client certificate" +msgstr "الدخول بشهادة SSL" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "أنشئ مرشِّح" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "المنطقة الزمنية" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "جمِّع" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "طيّ قائمة الخلاصات" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (القاعدة %d)" -msgstr[1] "%s (القواعد %d)" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "اللغة" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[دون تسمية توضيحية]" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "السمة" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "طابق أي قاعدة" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:714 +#: classes/Pref_Prefs.php:125 #, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(إعكس)" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d إجراء)" -msgstr[1] "%s (+%d إجراءات)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير كلمة المرور)" +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "السماح بتكرار البنود" -#: classes/Sessions.php:117 +#: classes/Pref_Prefs.php:126 #, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير وكيل المستخدم)" +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "إعرض البنود" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "فشل تحقق الجلسة (المستخدم غير موجود)" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "رتب العناوين حسب تاريخ الخلاصة" -#: classes/UserHelper.php:271 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "تم تغيير كلمة مرور المستخدم %s إلى %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "عطّل التحديثات" -#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 -msgid "OPML Utility" -msgstr "أداة OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:39 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "إستيراد OPML..." +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "البنود الطازجة" -#: classes/OPML.php:44 -msgid "Return to preferences" -msgstr "العودة للتفضيلات" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:324 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "إضافة الخلاصة: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "حدِّد نقطة" -#: classes/OPML.php:344 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "خلاصة مكرَّرة: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:358 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "إضافة التسمية %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "تم حفظ الإعداد." -#: classes/OPML.php:361 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "تسمية مكرَّرة: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "تم حفظ بياناتك الشخصية." -#: classes/OPML.php:376 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "ضبط مفتاح التفضيل %s ليصبح %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +#, fuzzy +msgid "Full name:" +msgstr "الاسم الكامل" -#: classes/OPML.php:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "تجري إضافة المرشِّح..." +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "البريد الإلكتروني" -#: classes/OPML.php:571 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "معالجة التصنيف: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +#, fuzzy +msgid "Old password:" +msgstr "كلمة المرور السابقة" -#: classes/OPML.php:613 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "فشِل الرفع و ظهر رمز الخطأ %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +#, fuzzy +msgid "New password:" +msgstr "كلمة المرور الجديدة" -#: classes/OPML.php:625 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "لم أتمكن من نقل الملف المرفوع." +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" +msgstr "أكِّد كلمة المرور" -#: classes/OPML.php:629 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "خطأ: فضلاً إرفع (حمِّل) ملف OPML." +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "غيِّر كلمة المرور" -#: classes/OPML.php:637 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "Error: file is not readable: %s" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/OPML.php:655 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند." - -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "التنقُّل" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "إفتح الخلاصة التالية" - -#: classes/RPC.php:588 +#: classes/Pref_Prefs.php:405 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "إفتح الخلاصة التالية" - -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "إفتح الخلاصة السابقة" +msgid "Generate password" +msgstr "توليد عنوان URL جديد" -#: classes/RPC.php:590 +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 #, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "إفتح الخلاصة السابقة" +msgid "Your password:" +msgstr "أكِّد كلمة المرور" -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "إفتح البند التالي (لاتمرِّر البنود الطويلة)" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "عطِّل OTP" -#: classes/RPC.php:592 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "إفتح البند السابق (لاتمرِّر البنود الطويلة)" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "إختر البنود في مجموعة" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "إختر البنود في مجموعة" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "إفتح البند التالي" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "البيانات الشخصية" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "إفتح البند السابق" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" -#: classes/RPC.php:597 +#: classes/Pref_Prefs.php:532 #, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "إنتقل للبند التالي (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" +msgid "App passwords" +msgstr "كلمة المرور السابقة" -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:539 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "إنتقل للبند السابق (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "الإستيثاق" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "إعرض مربَّع البحث" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "بعض التفضيلات متوفرة في الملف الشخصي الافتراضي فقط." -#: classes/RPC.php:600 +#: classes/Pref_Prefs.php:639 #, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "ألغ البحث" - -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "بَنْد" - -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة" - -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "إقلب المنشور" +msgid "default" +msgstr "الافتراضي" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "إقلب غير المقروء" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "خصِّص" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "حرِّر العلامات" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +#, fuzzy +msgid "More themes..." +msgstr "إجراءات أكثر..." -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "فتح في نافذة جديدة" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "البنود الطازجة" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "علِّم أسفله مقروءاً" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "سجِّل" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "إمسح" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "تمرير نازل" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +#, fuzzy +msgid "More info..." +msgstr "معلومات إضافية" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "تمرير طالع" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)" -#: classes/RPC.php:611 -#, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "تمرير نازل" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "إحفظ الإعدادات" -#: classes/RPC.php:612 +#: classes/Pref_Prefs.php:773 #, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "تمرير طالع" +msgid "Save and exit" +msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "إختر البند تحت المؤشِّر" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "إدارة الملفات الشخصية" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "أرسل البند بالبريد" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "أغلق/إطوِ البند" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "بدّل توسيع البند (وضع المجموع)" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "معلومات إضافية" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +#, fuzzy +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "تمكين الإضافات المختارة" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "إختيار البند" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "ثبِّت التحديثات" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "إختر كل البنود" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "إضافة البريد" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "إختر غير المقروء" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "البيانات الشخصية / الإستيثاق" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "إختر المعلَّم بنجمة" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "إختر المنشور" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "كلمة المرور خاطئة" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "إعكس الاختيار" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "ألغ اختيار الكل" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "الخلاصة" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "تحديث الخلاصة الحاليَّة" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "أنشئ" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة" +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "آخر تحديث:" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "حرِّر خلاصة" +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "إقلب العناوين" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "تم تغيير كلمة مرور المستخدم %s إلى %s" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة" - -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير كلمة المرور)" -#: classes/RPC.php:636 +#: classes/Sessions.php:130 #, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" - -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "علِّم كل الخلاصات مقروءة" +#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير وكيل المستخدم)" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "طيّ/بسط التصنيف الحالي" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "فشل تحقق الجلسة (المستخدم غير موجود)" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "إقلب حالة التوسيع التلقائي في وضع التجميع" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "تم إنشاء التسمية %s" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "إذهب إلى" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "طازج" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "أخرى" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "آخر اتصال" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "أنشئ تسمية" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "إعرض نافذة المساعدة" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "تحديث" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "مفتاح عالي" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "مفتاح تحكم" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "أغلق هذه النافذة" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "إستعادة كلمة المرور" +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "خطأ" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_System.php:137 #, fuzzy -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة " -"تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني." +msgid "Everything" +msgstr "ألغ اختيار الكل" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "بريد إلكتروني:" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:" +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "اسم الملف" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة." +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "الرجوع للخلف" +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +msgid "Event log" +msgstr "إمسح السجل" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين." +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "إحفظ الإعدادات" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج." +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "إلى:" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "محدِّث قاعدة البيانات" +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "أرسل بريد إلكتروني" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "ثبِّت التحديثات" +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "تحديث" +#: classes/Pref_System.php:251 +#, fuzzy +msgid "PHP Information" +msgstr "القيام بإجراء" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "الخلاصات التي تدعمها af_comics" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "الرسوم الهزلية التالية مدعومة حالياً :" -#: plugins/nsfw/init.php:46 +#: plugins/auth_internal/init.php:96 #, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "إضافة NSFW" +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:" -#: plugins/nsfw/init.php:95 +#: plugins/auth_internal/init.php:98 #, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)" +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "المحتوى:" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "حُفظت الإعدادات." +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "حرّر ملاحظة للبند" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "تم تغيير كلمة المرور." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة." #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 #, fuzzy @@ -1822,66 +1866,31 @@ msgstr "البند غير موجود" msgid "Unshare article" msgstr "إلغاء مشاركة البند" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "توليد عنوان URL جديد" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "البنود المشارَكة" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: plugins/nsfw/init.php:46 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "إضافة NSFW" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: plugins/nsfw/init.php:95 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "" +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "حُفظت الإعدادات." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "إشترك" @@ -1932,7 +1941,7 @@ msgstr "شارك مع/عبر Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "العنوان:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "عنوان URL:" @@ -1952,7 +1961,7 @@ msgstr "شارِك" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\"" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "الدخول" @@ -1982,551 +1991,468 @@ msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "استخدم العلامة المرجعية التالية لتنشر صفحات عشوائية باستخدام Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 #, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:" +msgid "Show related articles" +msgstr "البنود المشارَكة" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "المحتوى:" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "تم تغيير كلمة المرور." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "الخلاصات التي تدعمها af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "الرسوم الهزلية التالية مدعومة حالياً :" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" msgstr "" -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "حرّر ملاحظة للبند" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "نسيت كلمة المرور" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "الملف الشخصي:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "حركة بيانات أقل" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "لا يعرض الصور في البنود ، و يقلّل التحديثات الآلية." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "تذكَّرني" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "في" - -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "العكس" - -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "لم يتم اختيار مرشِّحات." - -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "أجمع المرشِّحات المختارة؟" - -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "يجري دمج المرشِّحات..." - -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "أحذِف المرشِّحات المختارة؟" - -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "يجري حذف المرشِّحات المختارة..." +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" #: js/common.js:468 msgid "Click to close" msgstr "أنقر للإغلاق" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "حرِّر المرشِّح" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "حرِّر التصنيف" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "أنشئ مرشِّح" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "إحذف التصنيف" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/PrefFeedTree.js:200 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:" - -#: js/CommonFilters.js:75 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:" - -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:96 -#, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..." - -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "تحرير القاعدة" - -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "أضف قاعدة" - -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "إعكس مطابقة التعبير العادي" - -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "لاشيء" - -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "تحرير الإجراء" - -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "أضف إجراء" - -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "أحذف المرشِّح؟" - -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "يجري حذف المرشِّح..." - -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "أحفظُ البيانات..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "أضِف" - -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "إحذف" - -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "إختبر" - -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "أنشئ" - -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "ألغ البحث" - -#: js/Headlines.js:663 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "إختر" - -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "أحذف التصنيف %s ؟ ستوضع أي خلاصة ضمن هذا التصنيف في \"غير مصنَّف\"" -#: js/Headlines.js:891 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "يجري حذف التصنيف..." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "لم يتم اختيار بند." +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "ألغي الإشتراك في الخلاصات المختارة؟" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d بند مختار" -msgstr[1] "%d بنود مختارة" +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "يجري إلغاء الاشتراك في الخلاصات المختارة..." -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟" -msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟" +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +#, fuzzy +msgid "No feeds selected." +msgstr "لم تختر خلاصة." -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟" -msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "أحذف التصنيفات المختارة؟" -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟" -msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "يجري حذف التصنيفات المختارة..." -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "لم يتم اختيار بند." +#: js/PrefFeedTree.js:276 +#, fuzzy +msgid "No categories selected." +msgstr "لم يتم اختيار أي تصنيف." -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها" +#: js/PrefFeedTree.js:324 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "تحرير عدة خلاصات" -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟" -msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "أحفظ التغييرات في الخلاصات المختارة؟" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "فتح البند الأصلي" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "أحفظُ البيانات..." -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "إعرض عنوان URL للبند" +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "عنوان التصنيف:" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "أسند تسمية" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "إنشاء التصنيف..." -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "إحذف التسمية" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "يجري الاشتراك في الخلاصات..." -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#: js/PrefFeedTree.js:438 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "إفتح الخلاصة التالية" +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "الخلاصات بلا تحديثات مؤخراً" -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "إختر البنود في مجموعة" +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "أحذف الخلاصات المختارة؟" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "تعليم المجموعة مقروءة" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "يجري حذف الخلاصات المختارة..." -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" -#: js/PrefHelpers.js:20 +#: js/Feeds.js:288 #, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "أحذف التصنيفات المختارة؟" +msgid "Your password is at default value" +msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها." -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للخلاصات المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "يجري مسح عناوين URL..." +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "تم مسح عناوين الـ URL المولَّدة." +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "يجري تعليم جميع البنود مقروءة..." -#: js/PrefHelpers.js:59 +#: js/Feeds.js:471 #, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "موجز" +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟" -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/Feeds.js:474 #, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "إمسح السجل" - -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "" +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟" -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/Feeds.js:477 #, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "فضلاً إختر ملف صورة للتحميل." +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟" -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"هل ترغب حذف الملفات الشخصية المختارة ؟ الملفات الفعالة والافتراضية لن تحذف." +#: js/Feeds.js:480 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "حذف الملفات الشخصية المختارة..." +#: js/Feeds.js:483 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "نتائج البحث: %s" -#: js/PrefHelpers.js:163 +#: js/Feeds.js:483 #, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "لم تخترملفاً شخصياً." +msgid "all articles" +msgstr "كل البنود" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "إنشاء الملف الشخصي..." +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(نَشِط)" +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "نحو البحث" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "" +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +msgid "Search feeds" +msgstr "بحث..." -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "تفعيل الملف الشخصي المختار ؟" +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "تلقائياً إبسط البنود في وضع التجميع" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "فضلاً إختر الملف الشخصي للتفعيل." +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "تخصيص صفحات الطُّرُز" +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:280 -#, fuzzy -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -"إذا كتبت تعليمات CSS مخصصة هنا فسيمكنك تجاوز ألوان وخطوط وتخطيط السمة " -"المختارة حالياً. هذا " -"الملفيمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد." -#: js/PrefHelpers.js:289 +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية؟" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند." +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "إمسح البيانات" +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "يوجد إصدار Tiny Tiny RSS أحدث!" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "أمسح البيانات المخزنة لهذه الإضافة؟" +#: js/App.js:1111 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء." -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "إضافات المستخدم" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات." -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/App.js:1246 #, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "فشِل التسجيل." +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء." -#: js/PrefHelpers.js:478 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Available plugins" -msgstr "إضافة البريد" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية." -#: js/PrefHelpers.js:491 -#, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "ربط مثيلة" +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف." -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "الإستيراد جارٍ ، يرجى الإنتظار..." +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "في" -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "العكس" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "لم يتم اختيار مرشِّحات." -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "أجمع المرشِّحات المختارة؟" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "يجري دمج المرشِّحات..." -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "آخر تحديث : %s" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "أحذِف المرشِّحات المختارة؟" -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "يجري حذف المرشِّحات المختارة..." -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "أنشئ مرشِّح" -#: js/PrefHelpers.js:641 +#: js/PrefFilterTree.js:187 #, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "إضافات المستخدم" +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "أجمع المرشِّحات المختارة؟" -#: js/PrefHelpers.js:656 +#: js/PrefFilterTree.js:191 #, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "التحميل جارٍ،فضلاً إنتظر..." +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "يجري حذف المرشِّحات المختارة..." -#: js/PrefHelpers.js:680 +#: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy -#| msgid "Update" -msgid "Update done." -msgstr "تحديث" +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "حرِّر المرشِّح" -#: js/PrefHelpers.js:704 +#: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy -msgid "No updates available" -msgstr "يتوفر إصدار جديد!" +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "أنشئ مرشِّح" -#: js/PrefHelpers.js:716 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:" + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:" + +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:746 +#: js/CommonFilters.js:89 #, fuzzy -#| msgid "Ready to update." -msgid "Ready to update" -msgstr "جاهز للتحديث." +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..." -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "فضلاً إختر ملف OPML أولاً." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "تحرير القاعدة" -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "الإستيراد جارٍ ، يرجى الإنتظار..." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "أضف قاعدة" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "إستيراد OPML" +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "إعكس مطابقة التعبير العادي" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات " -"لتشاهد بياناتك الجديدة." +#: js/CommonFilters.js:216 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "لاشيء" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "تحرير الإجراء" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "أضف إجراء" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "أحذف المرشِّح؟" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "يجري حذف المرشِّح..." + +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "أضِف" + +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "إحذف" + +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "إختبر" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "أنشئ" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "لم يتم اختيار بند." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:" @@ -2567,411 +2493,532 @@ msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)" msgid "Saving article tags..." msgstr "يجري حفظ علامات البند..." -#: js/Feeds.js:285 +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"فشل تفسير الخَرج. قد يشير هذا إلى انتهاء مهلة الخادم و/أو مشكلة في الشبكة. " +"تم تسجيل خرج برنامج الخلفية في وحدة تحكّم المستعرض ( التفضيلات-> النظام -> " +"سجل الأخطاء )." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "أنت مشترك بالفعل في هذه الخلاصة." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "تم الإشتراك في %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى غير صحيح." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى لايحوي أي خلاصة." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "وسِّع لتختار الخلاصة" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "لم أتمكن من تنزيل عنوان URL المحدد: s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "فشل اختبار صحة XML: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "الخلاصات التي حصلت أخطاء أثناء تحديثها" + +#: js/CommonDialogs.js:263 #, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها." +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "أحذف الخلاصات المختارة؟" -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "يجري حذف الخلاصات المختارة..." -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:" -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "يجري تعليم جميع البنود مقروءة..." +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "جارٍ حذف الخلاصة..." -#: js/Feeds.js:463 +#: js/CommonDialogs.js:403 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟" +msgid "Please select an image file." +msgstr "فضلاً إختر ملف صورة للتحميل." -#: js/Feeds.js:466 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟" +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" -#: js/Feeds.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:426 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟" +msgid "Upload failed." +msgstr "إكتمل التحميل." -#: js/Feeds.js:472 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "أحذف رمز الخلاصة المخزَّن؟" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "جارٍ حذف رمز الخلاصة..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "حذف رمز الخلاصة." + +#: js/CommonDialogs.js:627 #, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "نتائج البحث: %s" +msgid "Upload new icon..." +msgstr "تحميل رمز جديد لهذه الخلاصة؟" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 #, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "كل البنود" +msgid "Show as feed" +msgstr "هذه الخلاصة" -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "توليد عنوان " -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "نحو البحث" +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "محاولة تغيير العنوان..." -#: js/Feeds.js:715 +#: js/CommonDialogs.js:678 #, fuzzy -msgid "Search feeds" -msgstr "بحث..." +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم %s" -#: js/PrefUsers.js:19 -#, fuzzy -msgid "Please enter username:" -msgstr "فضلاً أدخل اسم المستخدم:" +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:" -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "تتم إضافة المستخدم..." +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "ألغ البحث" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#: js/Headlines.js:663 #, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "تحرير القاعدة" +msgid "Select..." +msgstr "إختر" -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 #, fuzzy -msgid "No users selected." -msgstr "لم يتم اختيار مستخدمين." +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" -#: js/PrefUsers.js:141 +#: js/Headlines.js:891 #, fuzzy -msgid "Please select one user." -msgstr "فضلاً إختر مستخدماً واحداً فقط." +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "أعيد ضبط كلمة مرور المستخدم الذي اخترت؟" +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d بند مختار" +msgstr[1] "%d بنود مختارة" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "تجري إعادة ضبط كلمة مرور المستخدم الذي اخترت..." +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟" +msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "أحذف المستخدمين المختارين؟ لن يُحذَف المسؤول الافتراضي ولا حسابك." +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟" +msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "يجري حذف المستخدمين المختارين..." +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟" +msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "حرِّر التصنيف" +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "لم يتم اختيار بند." -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "إحذف التصنيف" +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها" -#: js/PrefFeedTree.js:200 +#: js/Headlines.js:1359 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "أحذف التصنيف %s ؟ ستوضع أي خلاصة ضمن هذا التصنيف في \"غير مصنَّف\"" +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟" +msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "يجري حذف التصنيف..." +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "فتح البند الأصلي" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "ألغي الإشتراك في الخلاصات المختارة؟" +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "إعرض عنوان URL للبند" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "يجري إلغاء الاشتراك في الخلاصات المختارة..." +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "أسند تسمية" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "إحذف التسمية" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 #, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "لم تختر خلاصة." +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "إفتح الخلاصة التالية" -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" + +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "إختر البنود في مجموعة" + +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "تعليم المجموعة مقروءة" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "أحذف التصنيفات المختارة؟" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "يجري حذف التصنيفات المختارة..." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للخلاصات المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" -#: js/PrefFeedTree.js:276 +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "يجري مسح عناوين URL..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "تم مسح عناوين الـ URL المولَّدة." + +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "لم يتم اختيار أي تصنيف." +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "موجز" -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefHelpers.js:113 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "تحرير عدة خلاصات" +msgid "Clear event log?" +msgstr "إمسح السجل" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "أحفظ التغييرات في الخلاصات المختارة؟" +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "عنوان التصنيف:" +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "فضلاً إختر ملف صورة للتحميل." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "إنشاء التصنيف..." +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"هل ترغب حذف الملفات الشخصية المختارة ؟ الملفات الفعالة والافتراضية لن تحذف." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "يجري الاشتراك في الخلاصات..." +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "حذف الملفات الشخصية المختارة..." -#: js/PrefFeedTree.js:438 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)" +msgid "No profiles selected." +msgstr "لم تخترملفاً شخصياً." -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "الخلاصات بلا تحديثات مؤخراً" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "إنشاء الملف الشخصي..." -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "أحذف الخلاصات المختارة؟" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(نَشِط)" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "يجري حذف الخلاصات المختارة..." +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "تفعيل الملف الشخصي المختار ؟" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "فضلاً إختر الملف الشخصي للتفعيل." + +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "تخصيص صفحات الطُّرُز" + +#: js/PrefHelpers.js:280 +#, fuzzy msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"إذا كتبت تعليمات CSS مخصصة هنا فسيمكنك تجاوز ألوان وخطوط وتخطيط السمة " +"المختارة حالياً. هذا " +"الملفيمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"فشل تفسير الخَرج. قد يشير هذا إلى انتهاء مهلة الخادم و/أو مشكلة في الشبكة. " -"تم تسجيل خرج برنامج الخلفية في وحدة تحكّم المستعرض ( التفضيلات-> النظام -> " -"سجل الأخطاء )." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "أنت مشترك بالفعل في هذه الخلاصة." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية؟" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "تم الإشتراك في %s" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى غير صحيح." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "إمسح البيانات" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى لايحوي أي خلاصة." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "وسِّع لتختار الخلاصة" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "لم أتمكن من تنزيل عنوان URL المحدد: s" +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "أمسح البيانات المخزنة لهذه الإضافة؟" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "فشل اختبار صحة XML: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "إضافات المستخدم" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "الخلاصات التي حصلت أخطاء أثناء تحديثها" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "فشِل التسجيل." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "أحذف الخلاصات المختارة؟" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Available plugins" +msgstr "إضافة البريد" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "يجري حذف الخلاصات المختارة..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:" +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "ربط مثيلة" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "الإستيراد جارٍ ، يرجى الإنتظار..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "جارٍ حذف الخلاصة..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "فضلاً إختر ملف صورة للتحميل." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -#, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "إكتمل التحميل." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "أحذف رمز الخلاصة المخزَّن؟" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "آخر تحديث : %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "جارٍ حذف رمز الخلاصة..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "حذف رمز الخلاصة." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "تحميل رمز جديد لهذه الخلاصة؟" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "إضافات المستخدم" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 +#: js/PrefHelpers.js:656 #, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "هذه الخلاصة" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "توليد عنوان " - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "محاولة تغيير العنوان..." +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "التحميل جارٍ،فضلاً إنتظر..." -#: js/CommonDialogs.js:673 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم %s" - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:" +#| msgid "Update" +msgid "Update done." +msgstr "تحديث" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:704 #, fuzzy -#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "تلقائياً إبسط البنود في وضع التجميع" - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" +msgid "No updates available" +msgstr "يتوفر إصدار جديد!" -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." +#: js/PrefHelpers.js:723 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:746 +#, fuzzy +#| msgid "Ready to update." +msgid "Ready to update" +msgstr "جاهز للتحديث." + +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "فضلاً إختر ملف OPML أولاً." + +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "الإستيراد جارٍ ، يرجى الإنتظار..." + +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "إستيراد OPML" -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" +#: js/PrefHelpers.js:814 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" +"إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات " +"لتشاهد بياناتك الجديدة." -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +#: js/FeedTree.js:137 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي" -#: js/App.js:873 +#: js/PrefUsers.js:19 #, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "يوجد إصدار Tiny Tiny RSS أحدث!" +msgid "Please enter username:" +msgstr "فضلاً أدخل اسم المستخدم:" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "تتم إضافة المستخدم..." -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "تحرير القاعدة" -#: js/App.js:1116 +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 #, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء." +msgid "No users selected." +msgstr "لم يتم اختيار مستخدمين." -#: js/App.js:1251 +#: js/PrefUsers.js:141 #, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء." +msgid "Please select one user." +msgstr "فضلاً إختر مستخدماً واحداً فقط." -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "أعيد ضبط كلمة مرور المستخدم الذي اخترت؟" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "تجري إعادة ضبط كلمة مرور المستخدم الذي اخترت..." -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي" +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "أحذف المستخدمين المختارين؟ لن يُحذَف المسؤول الافتراضي ولا حسابك." + +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "يجري حذف المستخدمين المختارين..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -3004,14 +3051,6 @@ msgstr "أحذِف الأسماء المختارة؟" msgid "Removing selected labels..." msgstr "يجري حذف الأسماء المختارة..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "جارٍ حفظ البند..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "شارك البند عبر عنوان URL" @@ -3033,41 +3072,144 @@ msgstr "المحاولة جارية لتغيير العنوان..." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "أرسل البند بالبريد" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 #, fuzzy msgid "Related articles" msgstr "البنود المشارَكة" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "جارٍ حفظ البند..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 #, fuzzy -#| msgid "Email article" -msgid "Expand article" -msgstr "أرسل البند بالبريد" +msgid "Rename category to:" +msgstr "إحذف التصنيف" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة" + +#: js/Feeds.js:295 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "خيارات" + +#: js/Feeds.js:643 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "بحث..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "لم أجد بنوداً أخيرة/قريبة تطابق هذا المرشِّح." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "ممكَّن" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "طابق أي قاعدة" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "مطابقة عكسيَّة" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "يُطابِق" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "تطبيق الإجراءات" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "مرفقات" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "حرِّر علامات هذا البند" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "الخلاصات المتوفّرة" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "حرّر الخلاصات المختارة" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "عنوان الخلاصة" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "عنوان URL للخلاصة" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "عنوان URL للبند:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "عنوان URL للخلاصة" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "أيقونة" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" @@ -3076,10 +3218,6 @@ msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "حرِّر علامات هذا البند" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "إعكس" @@ -3098,10 +3236,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy #| msgid "Activate profile" @@ -3150,28 +3284,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "مرفقات" - -#: js/Feeds.js:292 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "خيارات" - -#: js/Feeds.js:635 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "بحث..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "مستوى الوصول:" @@ -3186,75 +3298,6 @@ msgstr "ممكَّن" msgid "User details" msgstr "تفاصيل المستخدم" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "إحذف التصنيف" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "الخلاصات المتوفّرة" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "حرّر الخلاصات المختارة" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "عنوان الخلاصة" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "عنوان URL للخلاصة" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "عنوان URL للبند:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "عنوان URL للخلاصة" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "أيقونة" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "تسمية توضيحية" @@ -4208,9 +4251,6 @@ msgstr "تسمية توضيحية" #~ "يمكنك ربط مثيلات Tiny Tiny RSS أخرى للموجودة هنا لمشاركة الخلاصات " #~ "الشعبية. إربط بمثيلة Tiny Tiny RSS باستخدام عنوان URL التالي:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "آخر اتصال" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "الحالة" diff --git a/locale/be/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/be/LC_MESSAGES/messages.po index 9cb33ce31..33b1124cb 100644 --- a/locale/be/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/be/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 10:00+0000\n" "Last-Translator: Mikalai Daronin \n" "Language-Team: Belarusian %s" -msgstr "Створана пазнака %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Выбраць" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Стандартны профіль" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Агульныя" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Няправільнае імя карыстальніка або пароль" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Артыкулы" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Аднаўленне пароля" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Дайджэст" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Павярнуцца да Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Пашыраныя" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Неабходна увесці сапраўднае імя карыстальніка і адрас электроннай пошты. " +"Спасылка для скідання пароля будзе адпраўлена на ваш адрас электроннай пошты." -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Адладка" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Імя карыстальніка:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "Ніколі не дадаваць гэтыя тэгі аўтаматычна (спіс, падзелены коскамі)." +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Чорны спіс тэгаў" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Колькі будзе %d плюс %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Стандартная мова" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Скінуць пароль" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Выкарыстоўваецца для поўнатэкставага пошуку" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Некаторыя з неабходных параметраў няправільныя або не ўведзеныя." -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Пазначаць як прачытанае пры пракрутцы" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Назад" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Пазначаць артыкулы прачытанымі, калі вы пракрутваеце ніжэй за ніх" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Запыт на скіданне пароля" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Заўсёды разгортваць артыкулы" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "На жаль, карыстальнік з такім адрасам электроннай пошты не знойдзены." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Камбінаваны рэжым" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Ваш узровень доступу недастатковы для запуску гэтага скрыпта." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" -"Паказваць разгорнуты спіс артыкулаў (замест асобных паліц для загалоўкаў і " -"тэксту)" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Абнаўляльнік базы даных" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Пацверджваць, калі каналы пазначаюцца прачытанымі" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Выконваецца абнаўлення да версіі %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Стандартны інтэрвал абнаўлення" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Абнавіць" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Пазначаць адпраўленыя артыкулы прачытанымі" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Схема база даных патрабуе абнаўлення до апошняй версіі (з %d до %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Уключыць дайджэст па e-mail" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Усе каналы" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Адпраўляць штодзённы агляд новых і непрачытаных артыкулаў на ваш адрас " -"электроннай пошты" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(адваротны)" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Спрабаваць высылаць каля гэтай гадзіны" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s у %s ва %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Час у зоне UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Невядомае дзеянне: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Уключыць API" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Кланаваць" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Дазваляе мець доступ да гэтага карыстальніка праз API" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Уключыць катэгорыі" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Выбраць" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Час трактавання артыкула як нядаўняга (у гадзінах)" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Усё" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "гадзін" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Нічога" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Схаваць прачытаныя каналы" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Стварыць фільтр" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Заўсёды паказваць спецыяльныя каналы" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Кланаваць" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Калі прачытаныя каналы схаваныя" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Камбінаваць" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Доўгі фармат даты" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Выдаліць" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Выкарыстоўваецца сінтаксіс, ідэнтычны да функцыі PHP date()." +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Скінуць парадак сартавання" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Аўтаматычна паказваць наступны канал" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Пераключыць паказ правіла" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Пасля пазначэння каналу прачытаным" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Няма загалоўка]" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Выдаляць артыкулы, старэйшыя за" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d правіла)" +msgstr[1] "%s (%d правілы)" +msgstr[2] "%s (%d правілаў)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "дзён („0” каб выключыць)" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "задавальняе любому правілу" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Выдаляць непрачытаныя артыкулы" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "адваротны" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Кароткі фармат даты" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d дзеянне)" +msgstr[1] "(+%d дзеянні)" +msgstr[2] "(+%d дзеянняў)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Паказваць папярэдні прагляд ў спісу загалоўкаў" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Без катэгорыі" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Кліенцкі SSL-сертыфікат" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Навігацыя" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Не ўстаўляць медыя" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Адчыніць наступны канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Часавы пояс" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Адчыніць наступны непрачытаны канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Групаваць па каналам" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Адчыніць папярэдні канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Групаваць вынік з некалькіх каналаў па крыніцах" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Адчыніць папярэдні непрачытаны канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Мова" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Адчыніць наступны артыкул (не пракручваць вялікія артыкулы)" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Стыль" - -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Не патрабаваць унікальнасці загалоўкаў" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Адчыніць папярэдні артыкул (не пракручваць вялікія артыкулы)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Магчыма стварэнне дублікатаў артыкулаў" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Прагарнуць загалоўкі на адну старонку ўніз" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Паказваць ідэнтыфікатары артыкулаў і каналаў" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Прагарнуць загалоўкі на адну старонку ўгору" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "У буферы загалоўка" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Адчыніць наступны артыкул" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Адключыць умоўныя абнаўленні лічыльнікаў" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Адчыніць папярэдні артыкул" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Магчыма павялічаная нагрузка на сервер" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Перайсці да наступнага артыкулу (не разгортваць)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Выгляд сеткі" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Перайсці да папярэдняга артыкулу (не разгортваць)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "На шырокіх экранах, калі заўсёды разгорнута" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Паказаць дыялог пошуку" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Неабходны рэйтынг" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Скасаваць актыўны пошук" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Дадаць артыкулы з гэтым рэйтынгам або вышэй" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Артыкул" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Канфігурацыя захаваная." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Дадаць/выдаліць з упадабанага" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Вашы асабістыя даныя захаваныя." +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Дадаць/выдаліць з апублікаванага" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Поўнае імя:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Пераключыць прачытана/не прачытана" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Змяніць тэгі" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Захаваць" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Адчыніць у новым акне" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Стары пароль:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Пазначыць артыкулы ніжэй як прачытаныя" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Новы пароль:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Пазначыць артыкулы вышэй як прачытаныя" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Пацверджанне пароля:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Гартаць уніз" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Змяніць пароль" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Гартаць угору" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Модуль аўтэнтыфікацыі, які выкарыстоўваецца для гэтай сесіі (%s), не " -"дае магчымасці устанаўліваць паролі." +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Прагарнуць старонку ўніз" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Стварыць пароль" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Прагарнуць старонку ўгору" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Выдаліць выбранае" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Выбраць артыкул пад курсорам" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Ваш пароль:" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Пераслаць артыкул па e-mail" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Адключыць аднаразовыя паролі (OTP)" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Зачыніць/згарнуць артыкул" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Сакрэтны ключ OTP:" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Пераключыць разгортванне артыкула (камбінаваны рэжым)" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Код верыфікацыі:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Пераключыць на поўны тэкст артыкула праз Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Уключыць аднаразовыя паролі (OTP)" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Выбраць артыкул" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Асабістая інфармацыя" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Выбраць усе артыкулы" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Выбраць непрачытанае" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Паролі прыкладанняў" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Выбраць упадабанае" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Аўтэнтыфікатар (OTP)" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Выбраць апублікаванае" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Некаторыя налады даступныя толькі для стандартнага профілю." +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Інвертаваць выбар" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "стандартна" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Зняць выбар з усіх" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Наладзіць карыстальніцкія стылі" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Больш стыляў..." +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Абнавіць бягучы канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Папярэдні прагляд" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Паказаць/схаваць прачытаныя каналы" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Рэгістрацыя" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Падпісацца на канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Ачысціць" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Змяніць канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Больш інфармацыі..." +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Зваротны парадак загалоўкаў" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Бягучы час на серверы: %s" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Пераключыць групоўку загалоўкаў" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Захаваць канфігурацыю" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Пераключыць выгляд сеткі" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Захаваць і выйсці" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Адладка абнаўлення канала" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Кіраваць профілямі" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Адладка viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Аднавіць стандартныя значэнні" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Пазначыць усе каналы прачытанымі" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Згарнуць/разгарнуць бягучую катэгорыю" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Усё" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Пераключыць аўтаматычнае разгортванне артыкула ў камбінаваным рэжыме" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Нічога" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Перайсці да" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Наступныя плагіны выкарыстоўваюць хукі для кантэнту кожнага канала. Гэта " -"можа прывесці да празмернага выкарыстоўвання прапускной здольнасці сервера, " -"што ў сваю чаргу можа прывесці да блакіроўкі вашай інсталяцыі: %s" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Усе артыкулы" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Больш інфармацыі" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Нядаўнія" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Актываваць выбраныя плагіны" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Нядаўна прачытаныя" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Абнавіць спіс" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Іншыя" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Стварыць пазнаку" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Усталяваць плагін" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Згарнуць/разгарнуць бакавую паліцу" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Асабістая інфармацыя / Аўтэнтыфікацыя" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Адчыніць акно помачы" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагіны" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Няправільны аднаразовы пароль" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Няправільны пароль" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Зачыніць гэта акно" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, ад %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, ад %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Стандартны профіль" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Апісанне" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Створана" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Апошняе выкарыстанне" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Быў створаны пароль %s для %s. Калі ласка, запамятайе яго " -"для выкарыстання ў будучыні." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Невядомая памылка пры дасыланні пісьма. Спрабавалі хукі: %d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Зарэгістраваны" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d хв" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Апошні ўваход" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Тэставае паведамленне ад tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Падпісаны каналы" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Абнавіць" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Захаваныя артыкулы" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Карыстальнік не знойдзены" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Старонка %d з %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Важнасць:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Памылкі" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Папярэджанні" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Усё" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Памылка" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Назва файла" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Паведамленне" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Журнал падзей" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Канфігурацыя e-mail" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Каму:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Адправіць тэставае паведамленне" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Інфармацыя пра PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Канал не знойдзены." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Ніколі" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Архіўныя артыкулы" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Згарнуць артыкул" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Дададзены карыстальнік %s з паролем %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Імпартавана ў %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Не знойдзена непрачытаных артыкулаў." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Не знойдзена абноўленых артыкулаў." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Не знойдзена упадабаных артыкулаў." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Не знойдзена ніводнага артыкула. Вы можаце прызначыць пазнакі ўручную з " -"назвы артыкула з дапамогай кантэкстнага меню (прымяняецца да ўсіх выбраных " -"артыкулаў) або выкарыстаць фільтр." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Не знойдзена артыкулаў для паказу." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Немагчыма стварыць карыстальніка %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Апошняе абнаўленне канала ў %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Некаторыя каналы маюць памылкі абнаўлення (клікніце для падрабязнасцей)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Упадабаныя артыкулы" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Апублікаваныя артыкулы" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Нядаўнія артыкулы" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Усе артыкулы" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Карыстальнік %s ужо існуе." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Нядаўна прачытаныя" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Стварыць карыстальніка" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Без катэгорыі" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Імя карыстальніка" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Асаблівыя" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Узровень доступу" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Памылковы сінтаксіс пошуку: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Апошні ўваход" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Вынікі пошуку: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Клікніце как змяніць" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" @@ -979,8 +822,8 @@ msgstr[0] "(%d канал)" msgstr[1] "(%d каналы)" msgstr[2] "(%d каналаў)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" @@ -988,7 +831,7 @@ msgstr[0] "(%d артыкул выбраны / %s)" msgstr[1] "(%d артыкулы выбраны / %s)" msgstr[2] "(%d артыкулаў выбраны / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" @@ -996,7 +839,7 @@ msgstr[0] "(%d дзень)" msgstr[1] "(%d дні)" msgstr[2] "(%d дзён)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -1004,74 +847,85 @@ msgstr[0] "%d дзень" msgstr[1] "%d дні" msgstr[2] "%d дзён" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Пастаўце птушку каб уключыць поле" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d дзён)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Дадаць да e-mail дайдэсту" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Заўсёды паказваць графічныя прымацаванні" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Не ўстаўляць медыя" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Захоўваць медыя (кэш)" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Пазначаць абноўленыя артыкулы як непрачытаныя" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Агульныя" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Змясціць у катэгорыю:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Інтэрвал абнаўлення:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Выдаленне артыкулаў:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Імя карыстальніка:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Опцыі" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Захаваць" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" @@ -1083,19 +937,10 @@ msgstr "Каналы з памылками" msgid "Inactive feeds" msgstr "Неактыўныя каналы" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Падпісацца на канал" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Змяніць выбраныя каналы" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Скінуць парадак сартавання" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Масавая падпіска" @@ -1108,6 +953,10 @@ msgstr "Катэгорыі" msgid "Add category" msgstr "Дадаць катэгорыю" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Выдаліць выбранае" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Выберыце файл..." @@ -1144,150 +993,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Публікацыя" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Зарэгістраваны" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Апошні ўваход" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Падпісаны каналы" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагіны" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Захаваныя артыкулы" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Канал не знойдзены." -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Карыстальнік не знойдзены" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Архіўныя артыкулы" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Дададзены карыстальнік %s з паролем %s" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Згарнуць артыкул" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Немагчыма стварыць карыстальніка %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Імпартавана ў %s" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Карыстальнік %s ужо існуе." +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Не знойдзена непрачытаных артыкулаў." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Стварыць карыстальніка" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Не знойдзена абноўленых артыкулаў." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Выдаліць" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Не знойдзена упадабаных артыкулаў." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Скінуць пароль" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Не знойдзена ніводнага артыкула. Вы можаце прызначыць пазнакі ўручную з " +"назвы артыкула з дапамогай кантэкстнага меню (прымяняецца да ўсіх выбраных " +"артыкулаў) або выкарыстаць фільтр." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Імя карыстальніка" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Не знойдзена артыкулаў для паказу." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Узровень доступу" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Апошні ўваход" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Клікніце как змяніць" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Памылка Git [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Усе каналы" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(адваротны)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s у %s ва %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Невядомае дзеянне: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Стварыць фільтр" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Камбінаваць" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Апошняе абнаўленне канала ў %s" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Пераключыць паказ правіла" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Некаторыя каналы маюць памылкі абнаўлення (клікніце для падрабязнасцей)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d правіла)" -msgstr[1] "%s (%d правілы)" -msgstr[2] "%s (%d правілаў)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Упадабаныя артыкулы" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Няма загалоўка]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Апублікаваныя артыкулы" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "задавальняе любому правілу" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Нядаўнія артыкулы" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "адваротны" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Асаблівыя" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d дзеянне)" -msgstr[1] "(+%d дзеянні)" -msgstr[2] "(+%d дзеянняў)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (пароль быў зменены)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (карыстальнік выключаны)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (карыстальнік не знойдзены)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Памылковы сінтаксіс пошуку: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Зменены пароль карыстальніка %s на %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Вынікі пошуку: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1358,439 +1146,656 @@ msgstr "Памылка: немагчыма прачытаць файл: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Памылка разбору дакумента." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Навігацыя" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Ніколі" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Адчыніць наступны канал" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d хв" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Адчыніць наступны непрачытаны канал" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Невядомая памылка пры дасыланні пісьма. Спрабавалі хукі: %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Адчыніць папярэдні канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Артыкулы" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Адчыніць папярэдні непрачытаны канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Дайджэст" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Адчыніць наступны артыкул (не пракручваць вялікія артыкулы)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Пашыраныя" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Адчыніць папярэдні артыкул (не пракручваць вялікія артыкулы)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Адладка" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Прагарнуць загалоўкі на адну старонку ўніз" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "Ніколі не дадаваць гэтыя тэгі аўтаматычна (спіс, падзелены коскамі)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Прагарнуць загалоўкі на адну старонку ўгору" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Чорны спіс тэгаў" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Адчыніць наступны артыкул" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Стандартная мова" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Адчыніць папярэдні артыкул" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Выкарыстоўваецца для поўнатэкставага пошуку" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Перайсці да наступнага артыкулу (не разгортваць)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Пазначаць як прачытанае пры пракрутцы" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Перайсці да папярэдняга артыкулу (не разгортваць)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Пазначаць артыкулы прачытанымі, калі вы пракрутваеце ніжэй за ніх" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Паказаць дыялог пошуку" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Заўсёды разгортваць артыкулы" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Скасаваць актыўны пошук" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Камбінаваны рэжым" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Артыкул" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Паказваць разгорнуты спіс артыкулаў (замест асобных паліц для загалоўкаў і " +"тэксту)" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Дадаць/выдаліць з упадабанага" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Пацверджваць, калі каналы пазначаюцца прачытанымі" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Дадаць/выдаліць з апублікаванага" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Стандартны інтэрвал абнаўлення" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Пераключыць прачытана/не прачытана" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Пазначаць адпраўленыя артыкулы прачытанымі" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Змяніць тэгі" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Уключыць дайджэст па e-mail" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Адчыніць у новым акне" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Адпраўляць штодзённы агляд новых і непрачытаных артыкулаў на ваш адрас " +"электроннай пошты" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Пазначыць артыкулы ніжэй як прачытаныя" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Спрабаваць высылаць каля гэтай гадзіны" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Пазначыць артыкулы вышэй як прачытаныя" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Час у зоне UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Гартаць уніз" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Уключыць API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Гартаць угору" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Дазваляе мець доступ да гэтага карыстальніка праз API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Прагарнуць старонку ўніз" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Уключыць катэгорыі" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Прагарнуць старонку ўгору" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Час трактавання артыкула як нядаўняга (у гадзінах)" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Выбраць артыкул пад курсорам" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "гадзін" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Пераслаць артыкул па e-mail" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Схаваць прачытаныя каналы" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Зачыніць/згарнуць артыкул" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Заўсёды паказваць спецыяльныя каналы" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Пераключыць разгортванне артыкула (камбінаваны рэжым)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Калі прачытаныя каналы схаваныя" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Пераключыць на поўны тэкст артыкула праз Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Доўгі фармат даты" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Выбраць артыкул" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Выкарыстоўваецца сінтаксіс, ідэнтычны да функцыі PHP date()." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Выбраць усе артыкулы" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Аўтаматычна паказваць наступны канал" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Выбраць непрачытанае" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Пасля пазначэння каналу прачытаным" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Выбраць упадабанае" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Выдаляць артыкулы, старэйшыя за" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Выбраць апублікаванае" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "дзён („0” каб выключыць)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Інвертаваць выбар" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Выдаляць непрачытаныя артыкулы" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Зняць выбар з усіх" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Кароткі фармат даты" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Паказваць папярэдні прагляд ў спісу загалоўкаў" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Абнавіць бягучы канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Кліенцкі SSL-сертыфікат" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Паказаць/схаваць прачытаныя каналы" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Часавы пояс" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Змяніць канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Групаваць па каналам" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Зваротны парадак загалоўкаў" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Групаваць вынік з некалькіх каналаў па крыніцах" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Пераключыць групоўку загалоўкаў" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Мова" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Пераключыць выгляд сеткі" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Стыль" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Адладка абнаўлення канала" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Не патрабаваць унікальнасці загалоўкаў" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Адладка viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Магчыма стварэнне дублікатаў артыкулаў" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Пазначыць усе каналы прачытанымі" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Паказваць ідэнтыфікатары артыкулаў і каналаў" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Згарнуць/разгарнуць бягучую катэгорыю" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "У буферы загалоўка" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Пераключыць аўтаматычнае разгортванне артыкула ў камбінаваным рэжыме" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Адключыць умоўныя абнаўленні лічыльнікаў" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Перайсці да" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Магчыма павялічаная нагрузка на сервер" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Нядаўнія" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Выгляд сеткі" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Іншыя" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "На шырокіх экранах, калі заўсёды разгорнута" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Стварыць пазнаку" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Неабходны рэйтынг" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Згарнуць/разгарнуць бакавую паліцу" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Дадаць артыкулы з гэтым рэйтынгам або вышэй" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Адчыніць акно помачы" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Канфігурацыя захаваная." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Вашы асабістыя даныя захаваныя." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Поўнае імя:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Зачыніць гэта акно" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Няправільнае імя карыстальніка або пароль" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Стары пароль:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Аднаўленне пароля" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Новы пароль:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Павярнуцца да Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Пацверджанне пароля:" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Змяніць пароль" + +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Неабходна увесці сапраўднае імя карыстальніка і адрас электроннай пошты. " -"Спасылка для скідання пароля будзе адпраўлена на ваш адрас электроннай пошты." +"Модуль аўтэнтыфікацыі, які выкарыстоўваецца для гэтай сесіі (%s), не " +"дае магчымасці устанаўліваць паролі." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Стварыць пароль" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Колькі будзе %d плюс %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Ваш пароль:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Некаторыя з неабходных параметраў няправільныя або не ўведзеныя." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Адключыць аднаразовыя паролі (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Назад" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Сакрэтны ключ OTP:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Запыт на скіданне пароля" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Код верыфікацыі:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "На жаль, карыстальнік з такім адрасам электроннай пошты не знойдзены." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Уключыць аднаразовыя паролі (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Ваш узровень доступу недастатковы для запуску гэтага скрыпта." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Асабістая інфармацыя" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Абнаўляльнік базы даных" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Выконваецца абнаўлення да версіі %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Паролі прыкладанняў" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Абнавіць" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Аўтэнтыфікатар (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Схема база даных патрабуе абнаўлення до апошняй версіі (з %d до %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Некаторыя налады даступныя толькі для стандартнага профілю." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Не Бяспечна Для Працы (NSFW; клікніце каб пераключыць)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "стандартна" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Плагін Не Бяспечна Для Працы (NSFW)" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Наладзіць карыстальніцкія стылі" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "" -"Тэгі для прызнання Не Бяспечным Для Працы (NSFW; спіс, падзелены коскамі):" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Больш стыляў..." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Канфігурацыя захавана." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Папярэдні прагляд" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Рэдагаваць нататку" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Рэгістрацыя" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Пераключыць бакавую паліцу" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Ачысціць" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Публікацыя артыкула скасавана" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Больш інфармацыі..." -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Прыбраць усе артыкулы з агульнага доступу" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Бягучы час на серверы: %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Публічныя спасылкі выдалены." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Захаваць канфігурацыю" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Апублікаваць артыкул па спасылцы" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Захаваць і выйсці" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" -"Вы можаце апублікаваць гэты артыкул карыстаючыся наступнай ўнікальнай " -"спасылкай:" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Кіраваць профілямі" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Артыкул не знойдзены." +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Аднавіць стандартныя значэнні" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Прыбраць артыкул з агульнага доступу" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Наступныя плагіны выкарыстоўваюць хукі для кантэнту кожнага канала. Гэта " +"можа прывесці да празмернага выкарыстоўвання прапускной здольнасці сервера, " +"што ў сваю чаргу можа прывесці да блакіроўкі вашай інсталяцыі: %s" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Стварыць новую спасылку" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Больш інфармацыі" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Актываваць выбраныя плагіны" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Абнавіць спіс" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Усталяваць плагін" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Асабістая інфармацыя / Аўтэнтыфікацыя" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Няправільны аднаразовы пароль" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Няправільны пароль" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Даныя захаваныя (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, ад %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Паказаць звязаныя артыкулы" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, ад %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Пазначыць падобныя артыкулы як прачытаныя (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Апісанне" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Мінімальнае падабенства:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Створана" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Апошняе выкарыстанне" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"Пашырэнне PostgreSQL trigram вяртае падабенства радкоў у выглядзе лічбы з " -"плаваючай коскай (0-1). Устанаўленне вельмі нізкага значэння можа стварыць " -"ілжывыя станоўчыя вынікі, 0 выключае праверку." +"Быў створаны пароль %s для %s. Калі ласка, запамятайе яго " +"для выкарыстання ў будучыні." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Зменены пароль карыстальніка %s на %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Памылка Git [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (пароль быў зменены)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (карыстальнік выключаны)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (карыстальнік не знойдзены)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Створана пазнака %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Тэставае паведамленне ад tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Устанаўленне вельмі нізкага значэння можа стварыць ілжывыя станоўчыя вынікі, " -"0 выключае праверку." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Мінімальная даўжыня загалоўка:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgid "Last executed" +msgstr "Апошняе выкарыстанне" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Уключыць для ўсіх каналаў." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Зараз уключана для (клікніце каб змяніць):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Падабенства (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Абнавіць" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Пазначыць падобныя артыкулы як прачытаныя" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Старонка %d з %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Важнасць:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Памылкі" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Папярэджанні" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Усё" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Памылка" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Назва файла" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Паведамленне" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Журнал падзей" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Канфігурацыя e-mail" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Каму:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Адправіць тэставае паведамленне" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Інфармацыя пра PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Каналы, якія падтрымліваюцца af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Зараз падтрымліваюцца наступныя коміксы:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Калі ласка, увядзіце код верыфікацыі (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Працягнуць" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Занадта шмат спробаў ўваходу, прыпынена." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Пароль зменены." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Стары пароль памылковы." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Пераключыць бакавую паліцу" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Публікацыя артыкула скасавана" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Прыбраць усе артыкулы з агульнага доступу" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Публічныя спасылкі выдалены." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Апублікаваць артыкул па спасылцы" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" +"Вы можаце апублікаваць гэты артыкул карыстаючыся наступнай ўнікальнай " +"спасылкай:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Артыкул не знойдзены." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Прыбраць артыкул з агульнага доступу" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Стварыць новую спасылку" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Не Бяспечна Для Працы (NSFW; клікніце каб пераключыць)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Плагін Не Бяспечна Для Працы (NSFW)" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "" +"Тэгі для прызнання Не Бяспечным Для Працы (NSFW; спіс, падзелены коскамі):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Канфігурацыя захавана." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Падпісацца" @@ -1841,7 +1846,7 @@ msgstr "Апублікаваць праз Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Загаловак:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "Спасылка:" @@ -1861,7 +1866,7 @@ msgstr "Апублікаваць" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Апублікаваны артыкул з'явіцца ў канале \"Апублікаваныя\"." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Увайсці" @@ -1893,67 +1898,311 @@ msgstr "" "Выкарыстоўвайце гэты букмарклет для публікацыі старонак з дапамогай Tiny " "Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Калі ласка, увядзіце код верыфікацыі (OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Даныя захаваныя (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Працягнуць" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Паказаць звязаныя артыкулы" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Занадта шмат спробаў ўваходу, прыпынена." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Пазначыць падобныя артыкулы як прачытаныя (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Пароль зменены." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Мінімальнае падабенства:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Стары пароль памылковы." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Пашырэнне PostgreSQL trigram вяртае падабенства радкоў у выглядзе лічбы з " +"плаваючай коскай (0-1). Устанаўленне вельмі нізкага значэння можа стварыць " +"ілжывыя станоўчыя вынікі, 0 выключае праверку." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Каналы, якія падтрымліваюцца af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Мінімальная даўжыня загалоўка:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Зараз падтрымліваюцца наступныя коміксы:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Уключыць для ўсіх каналаў." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Вызначыць аўтаматычна" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Зараз уключана для (клікніце каб змяніць):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Падабенства (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Пазначыць падобныя артыкулы як прачытаныя" -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Рэдагаваць нататку" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Забыліся пароль?" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Выкарыстоўваць менш трафіку" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Не паказваць выявы ў артыкулах (памяншае колькасць аўтаабнаўленняў)." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Бяспечны рэжым" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Выкарыстоўвае стандартныя стылі і адключае ўсе плагіны." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Запамятаць мяне" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Вызначыць аўтаматычна" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Клікніце каб зачыніць" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Змяніць катэгорыю" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Выдаліць катэгорыю" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Выдаліць катэгорыю %s? Усе ўкладзеныя каналы будуць перанесены ў \"Без " +"катэгорыі\"." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Выдаленне катэгорыі..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Адпісацца ад выбраных каналаў?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Выконваецца адпіска ад выбраных каналаў..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Не выбраны ніводны канал." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Выдаліць выбраныя катэгорыі?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Выдаленне выбраных катэгорый..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Не выбрана ніводная катэгорыя." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Змяніць некалькі каналаў" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Захаваць змены ў выбраных каналах?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Захоўванне даных..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Назва катэгорыі:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Стварэнне катэгорыі..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Выконваецца падпіска на каналы..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Адзін сапраўдны канал на радок (праверка каналаў не выконваецца)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Каналы без нядаўніх абнаўленняў" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Выдаліць выбраныя каналы?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Выдаленне выбраных каналаў..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Клікніце каб змяніць канал" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Ваш пароль мае стандартная значэнне" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Вы выкарыстоўваеце стандартны пароль tt-rss. Калі ласка, змяніце яго ў " +"наладах ( Асабістая інфармацыя / Аўтэнтыфікацыя )." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Пазначыць усе артыкулы прачытанымі?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Пазначэнне усе артыкулы прачытанымі..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 1 дзень, прачытанымі?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 1 тыдзень, прачытанымі?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 2 тыдні, прачытанымі?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Пазначыць %w ва %s прачытанымі?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "вынікі пошуку" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "усе артыкулы" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Пазначыць усе артыкулы во %s прачытанымі?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Сінтаксіс пошуку" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Пошук каналаў..." + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Гэтая функцыянальнасць не даступная ў камбінаваным рэжыме." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Спалучэнні клавіш" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Сэрвіс абнаўлення не працуе." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Сэрвіс абнаўлення не абнаўляе каналы." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Схема URL-адраса, прадстаўленая вашым браўзерам (%a), не супадае з той, што " +"настроена на серверы як SELF_URL_PATH (%b), праверце X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Фатальная памылка" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Неабробленая памылка" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Ёсць абнаўленне для Tiny Tiny RSS." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Ёсць абнаўленні для некаторых лакальных плагінаў." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Рэжым шырокага экрана не даступны ў камбінаваным рэжыме." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Калі ласка, спачатку ўключыце плагін mail або mailto." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Вы не можаце змяніць гэты канал." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Калі ласка, спачатку ўключыце плагін af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Калі ласка, спачатку выберыце які-небудзь канал." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Не магчыма адпісацца ад гэтай катэгорыі." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Адпісацца ад %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "у" @@ -1961,7 +2210,7 @@ msgstr "у" msgid "Inverse" msgstr "Інвертаваць" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Не выбраны ніводны фільтр." @@ -1981,9 +2230,23 @@ msgstr "Выдаліць выбраныя фільтры?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Выдаленне выбраных фільтраў..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Клікніце каб зачыніць" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Назва кланаванага профілю:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Аб'яднаць выбраныя фільтры?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Выдаленне выбраных фільтраў..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1993,83 +2256,253 @@ msgstr "Змяніць фільтр" msgid "Create new filter" msgstr "Стварыць новы фільтр" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Пошук артыкулаў (%d апрацавана, %f знойдзена)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Артыкулы, якія адпавядаюць гэтаму фільтру:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Знойдзена %d артыкулаў, якія адпавядаюць гэтаму фільтру:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Узнікла памылка пры спробе атрымаць тэставыя рэзультаты фільтру." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Пошук артыкулаў..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Змяніць правіла" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Дадаць правіла" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Інвертаваць супадзенне з рэгулярным выразам" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "у" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Змяніць дзеянне" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Дадаць дзеянне" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Выдаліць фільтр?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Выдаленне фільтра..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Захоўванне даных..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Праверыць" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Стварыць" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Калі ласка, увядзіце новы рэйтынг для выбраных артыкулаў:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Няма выбраных артыкулаў." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Калі ласка, увядзіце новы рэйтынг для гэтага артыкула:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Спасылка на артыкул:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Няма спасылак на гэты артыкул." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "няма тэгаў" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "каментарыі" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "каментарый" +msgstr[1] "каментарыя" +msgstr[2] "каментарыяў" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Тэгі артыкула" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Тэгі для гэтага артыкула (спіс, падзелены коскамі):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Захоўванне тэгаў артыкула..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Прадстаўленая спасылка з'яўляецца HTML старонкай, якая змяшчае некалькі " +"каналаў, выберыце патрэбны са спісу ніжэй." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Памылка аналізу адказу. Гэта можа сведчыць аб тым, што сервер перагружаны " +"і / або прысутнічаюць праблемы з сеткай. Памылка сервера была выведзена ў " +"кансоль браўзера." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Вы ўжо падпісаны на гэты канал." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Падпісаны на %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Зазначаная спасылка выглядае памылковай." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Зазначаная спасылка не мае ніводнага канала." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Разгарніце, каб выбраць канал" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Не атрымалася спампаваць зазначаную спасылку: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Памылка праверкі XML: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Памылка стварэння запісу для канала." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Вам не дазволена выконваць гэтую аперацыю." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Каналы з памылкамі абнаўлення" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Адладзіць выбраныя каналы?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Запуск адладчыка для выбраных каналаў..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Калі ласка, увядзіце загаловак пазнакі:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Выдаленне канала..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Калі ласка, выберыце файл-выяву для запампоўкі." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Файл піктаграмы занадта вялікі." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Памылка запампоўкі." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Выдаліць захаваную піктаграму канала?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Выдаленне піктаграмы канала..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Піктаграма канала выдалена." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Запампаваць новую піктаграму..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Паказаць як канал" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Стварыць новую спасылку для распаўсюджвання гэтага канала?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Спроба змяніць адрас..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Немагчыма змяніць спасылку на канал." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s даступны па наступнай сакрэтнай спасылцы:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" msgstr "Скасаваць пошук" #: js/Headlines.js:663 @@ -2084,12 +2517,6 @@ msgstr "Клікніце, каб адчыніць наступны непрач msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Знойдзеныя новыя артыкулы, абнавіце канал, каб працягнуць." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Няма выбраных артыкулаў." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2383,441 +2810,61 @@ msgstr "Калі ласка, спачатку выберыце OPML файл." msgid "Importing, please wait..." msgstr "Імпартаванне, калі ласка, пачакайце..." -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Імпарт OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Калі вы імпартавалі пазнакі і/або фільтры, мажліва вам трэба перазапусціць " -"налады, каб пабачыць новыя даныя." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце новы рэйтынг для выбраных артыкулаў:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце новы рэйтынг для гэтага артыкула:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Спасылка на артыкул:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Няма спасылак на гэты артыкул." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "няма тэгаў" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "каментарыі" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "каментарый" -msgstr[1] "каментарыя" -msgstr[2] "каментарыяў" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Тэгі артыкула" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Тэгі для гэтага артыкула (спіс, падзелены коскамі):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Захоўванне тэгаў артыкула..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Ваш пароль мае стандартная значэнне" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Вы выкарыстоўваеце стандартны пароль tt-rss. Калі ласка, змяніце яго ў " -"наладах ( Асабістая інфармацыя / Аўтэнтыфікацыя )." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Пазначыць усе артыкулы прачытанымі?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Пазначэнне усе артыкулы прачытанымі..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 1 дзень, прачытанымі?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 1 тыдзень, прачытанымі?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 2 тыдні, прачытанымі?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Пазначыць %w ва %s прачытанымі?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "вынікі пошуку" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "усе артыкулы" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Пазначыць усе артыкулы во %s прачытанымі?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Сінтаксіс пошуку" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Пошук каналаў..." - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніка:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Дадаванне карыстальніка..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Змяніць карыстальніка" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Карыстальнікі не выбраны." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Калі ласка, выберыце аднаго карыстальніка." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Скінуць пароль для выбранага карыстальніка?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Скідванне пароля для выбранага карыстальніка..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Выдаліць выбраных карыстальнікаў? Стандартны адміністратар і ваш " -"карыстальнік не будуць выдалены." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Выдаленне выбраных карыстальнікаў..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Змяніць катэгорыю" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Выдаліць катэгорыю" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Выдаліць катэгорыю %s? Усе ўкладзеныя каналы будуць перанесены ў \"Без " -"катэгорыі\"." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Выдаленне катэгорыі..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Адпісацца ад выбраных каналаў?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Выконваецца адпіска ад выбраных каналаў..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Не выбраны ніводны канал." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Выдаліць выбраныя катэгорыі?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Выдаленне выбраных катэгорый..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Не выбрана ніводная катэгорыя." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Змяніць некалькі каналаў" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Захаваць змены ў выбраных каналах?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Назва катэгорыі:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Стварэнне катэгорыі..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Выконваецца падпіска на каналы..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Адзін сапраўдны канал на радок (праверка каналаў не выконваецца)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Каналы без нядаўніх абнаўленняў" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Выдаліць выбраныя каналы?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Выдаленне выбраных каналаў..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Клікніце каб змяніць канал" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"Прадстаўленая спасылка з'яўляецца HTML старонкай, якая змяшчае некалькі " -"каналаў, выберыце патрэбны са спісу ніжэй." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Памылка аналізу адказу. Гэта можа сведчыць аб тым, што сервер перагружаны " -"і / або прысутнічаюць праблемы з сеткай. Памылка сервера была выведзена ў " -"кансоль браўзера." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Вы ўжо падпісаны на гэты канал." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Падпісаны на %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Зазначаная спасылка выглядае памылковай." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Зазначаная спасылка не мае ніводнага канала." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Разгарніце, каб выбраць канал" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Не атрымалася спампаваць зазначаную спасылку: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Памылка праверкі XML: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Памылка стварэння запісу для канала." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Вам не дазволена выконваць гэтую аперацыю." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Каналы з памылкамі абнаўлення" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Адладзіць выбраныя каналы?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Запуск адладчыка для выбраных каналаў..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце загаловак пазнакі:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Адпісацца ад %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Выдаленне канала..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Вы не можаце змяніць гэты канал." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Калі ласка, выберыце файл-выяву для запампоўкі." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Файл піктаграмы занадта вялікі." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Памылка запампоўкі." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Выдаліць захаваную піктаграму канала?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Выдаленне піктаграмы канала..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Піктаграма канала выдалена." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Запампаваць новую піктаграму..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Паказаць як канал" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Стварыць новую спасылку для распаўсюджвання гэтага канала?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Спроба змяніць адрас..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Немагчыма змяніць спасылку на канал." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s даступны па наступнай сакрэтнай спасылцы:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Гэтая функцыянальнасць не даступная ў камбінаваным рэжыме." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Спалучэнні клавіш" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Сэрвіс абнаўлення не працуе." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Сэрвіс абнаўлення не абнаўляе каналы." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Імпарт OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Схема URL-адраса, прадстаўленая вашым браўзерам (%a), не супадае з той, што " -"настроена на серверы як SELF_URL_PATH (%b), праверце X-Forwarded-Proto." +"Калі вы імпартавалі пазнакі і/або фільтры, мажліва вам трэба перазапусціць " +"налады, каб пабачыць новыя даныя." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Фатальная памылка" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Разгарнуць/згарнуць" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Неабробленая памылка" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніка:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Ёсць абнаўленне для Tiny Tiny RSS." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Дадаванне карыстальніка..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Ёсць абнаўленні для некаторых лакальных плагінаў." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Змяніць карыстальніка" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Рэжым шырокага экрана не даступны ў камбінаваным рэжыме." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Карыстальнікі не выбраны." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Калі ласка, спачатку ўключыце плагін mail або mailto." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Калі ласка, выберыце аднаго карыстальніка." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Калі ласка, спачатку ўключыце плагін af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Скінуць пароль для выбранага карыстальніка?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Калі ласка, спачатку выберыце які-небудзь канал." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Скідванне пароля для выбранага карыстальніка..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Не магчыма адпісацца ад гэтай катэгорыі." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Выдаліць выбраных карыстальнікаў? Стандартны адміністратар і ваш " +"карыстальнік не будуць выдалены." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Разгарнуць/згарнуць" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Выдаленне выбраных карыстальнікаў..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2847,16 +2894,6 @@ msgstr "Выдаліць выбраныя пазнакі?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Выдаленне выбраных пазнак..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Захоўванне нататкі..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Гэта зробіць несапраўднымі ўсе раней апублікаваныя спасылкі на артыкулы. " -"Працягнуць?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Падзяліцца артыкулам" @@ -2877,38 +2914,137 @@ msgstr "Немагчыма змяніць спасылку." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Выдаліць доступ да гэтага артыкула?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Гэта зробіць несапраўднымі ўсе раней апублікаваныя спасылкі на артыкулы. " +"Працягнуць?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Разгарнуць артыкул" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Звязаныя артыкулы" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Разгарнуць артыкул" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Захоўванне нататкі..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Пераназваць катэгорыю як:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Каналы патрабуюць аўтэнтыфікацыю." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Адпісацца ад выбраных каналаў" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Адчыніць налады" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Пошук %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Выкарыстоўваецца для стэмінгу слоў" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Паказаць адпаведныя каналы..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Трасіроўка стэка" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Дадатковая інфармацыя" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Не знойдзена нядаўніх артыкулаў, якія адпавядаюць гэтаму фільтру." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Задавальняе любому правілу" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Інвертаваць супадзенне" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Шукаць" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Ужыць дзеянне" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Прымацаванні" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Змяніць тэгі да гэтага артыкула" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS працуе ў бяспечным рэжыме. Усе стылі і плагіны адключаны. Вам " +"патрэбна выйсці і ўвайсці зноў, каб цалкам выключыць бяспечны рэжым." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Спасылка на канал або сайт" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Даступныя каналы" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Гэты канал патрабуе аўтэнтыфікацыю." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Адладзіць выбраныя каналы" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Назва канала" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Спасылка на канал" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Спасылка на сайт:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Спасылка на сайт" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Піктаграма" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "пазначыць канал як прачытаны" @@ -2917,10 +3053,6 @@ msgstr "пазначыць канал як прачытаны" msgid "Span all columns" msgstr "Расцягнуць усе калонкі" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Змяніць тэгі да гэтага артыкула" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Інвертаваць" @@ -2941,10 +3073,6 @@ msgstr "" "Немагчыма абнавіць загалоўкі (атрыманы няправільны аб'ект - больш " "падрабязную інфармацыю глядзіце ў кансолі памылак)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Кланаваць" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Актываваць" @@ -2985,27 +3113,6 @@ msgstr[0] "Чакаецца абнаўленне для %d плагіна" msgstr[1] "Чакаецца абнаўленне для %d плагінаў" msgstr[2] "Чакаецца абнаўленне для %d плагінаў" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Прымацаванні" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Адчыніць налады" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Пошук %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Выкарыстоўваецца для стэмінгу слоў" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Паказаць адпаведныя каналы..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Узровень доступу: " @@ -3018,74 +3125,17 @@ msgstr "OTP уключана" msgid "User details" msgstr "Інфармацыя аб карыстальніку" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Пераназваць катэгорыю як:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Каналы патрабуюць аўтэнтыфікацыю." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Адпісацца ад выбраных каналаў" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS працуе ў бяспечным рэжыме. Усе стылі і плагіны адключаны. Вам " -"патрэбна выйсці і ўвайсці зноў, каб цалкам выключыць бяспечны рэжым." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Спасылка на канал або сайт" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Даступныя каналы" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Гэты канал патрабуе аўтэнтыфікацыю." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Адладзіць выбраныя каналы" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Назва канала" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Спасылка на канал" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Спасылка на сайт:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Спасылка на сайт" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Піктаграма" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Трасіроўка стэка" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Дадатковая інфармацыя" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Загаловак" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Устанаўленне вельмі нізкага значэння можа стварыць ілжывыя станоўчыя " +#~ "вынікі, 0 выключае праверку." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Не выбраны ніводны канал." diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po index 41f78311a..d31e2e76d 100644 --- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n" "Last-Translator: Neter \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ежедневно" msgid "Weekly" msgstr "Ежеседмично" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Забрана на еднократни пароли" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Забрана на еднократни пароли" msgid "Read Only" msgstr "Проверка за наличност" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -108,17 +108,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Администратор" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте..." @@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "Адаптивно" msgid "All Articles" msgstr "Всички статии" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Със звезда" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Публикувани" @@ -178,11 +179,11 @@ msgstr "Новите отгоре" msgid "Oldest first" msgstr "Старите отгоре" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "По заглавие" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Прочетени" @@ -230,7 +231,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактиране на тази хранилка..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписване" @@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "Показване/скриване на прочетените хран msgid "UI layout:" msgstr "" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Превключване на комбиниран режим" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Превключване на широкоекранен режим" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Помощ за клавишни препратки" msgid "Logout" msgstr "Изход" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" @@ -279,16 +280,16 @@ msgstr "Предпочитания" msgid "Exit preferences" msgstr "Изход от предпочитания" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Хранилки" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Филтри" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Етикети" @@ -300,677 +301,769 @@ msgstr "Потребители" msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Създаден етикет %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Профил по подразбиране" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Избиране" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Грешен потребител или парола" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Основни" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Възстановяване на парола" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS" + +#: classes/Handler_Public.php:501 #, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Статия" +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола " +"ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес." -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Справка" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Потребител:" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Разширени" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Колко е две плюс две:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Смяна на парола" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Черен списък на тагове" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -#, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "Профил по подразбиране" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Назад" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена." -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Клик за разпъване на статия" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Обновяване на базата данни" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "Превключване на комбиниран режим" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Извършване на обновявания" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Обновяване" + +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните." + +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Всички хранилки" + +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(обратно)" + +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s на %s в %s %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Незнайна опция: %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" msgstr "" -"Показване на разпънат списък от статии вместо отделни изгледи за заглавията " -"и съдържанието на статиите" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Потвърждаване отбелязването на хранилки като прочетени" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "Интервал по подразбиране за обновяване на хранилките" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Избиране" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Всички" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "Активиране на e-mail справка" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Нищо" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Създаване на филтър" + +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -"Тази опция активира изпращането на ежедневна справка с нови (и нечетени) " -"заглавия на Вашия зададен e-mail адрес" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Опит за изпращане на справка около определен час" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Комбиниране" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "Часова зона" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Enable API" -msgstr "Активиране на еднократна парола" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Нулиране на подредбата" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#: classes/Pref_Filters.php:777 #, fuzzy -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Позволяване външни клиенти да достъпват този акаунт през API" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Свиване на списъка с хранилки" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -#, fuzzy -msgid "Enable categories" -msgstr "Активиране на категории за хранилки" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Без надпис]" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Максимална възраст на пресните статии (в часове)" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d правило)" +msgstr[1] "%s (%d правила)" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#: classes/Pref_Filters.php:831 #, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "На всеки 4 часа" +msgid "matches any rule" +msgstr "Съвпадение с някое правило" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#: classes/Pref_Filters.php:832 #, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" +msgid "inverse" +msgstr "(обратно)" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d действие)" +msgstr[1] "%s (+%d действия)" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Без категория" + +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Навигация" + +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Отваряне на следваща хранилка" + +#: classes/RPC.php:494 #, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Показване на специалните хранилки при скрити прочетени хранилки" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Отваряне на следваща хранилка" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Дълъг формат на дата" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Отваряне на предходна хранилка" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Синтаксисът е същият като на PHP функцията date()." +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Отваряне на предходна хранилка" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/RPC.php:497 #, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "При изчитане да се показва следващата хранилка" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Отваряне на следваща статия (без скролиране на дълги статии)" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/RPC.php:498 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Потвърждаване отбелязването на хранилки като прочетени" +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Отваряне на предходна статия (без скролиране на дълги статии)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#: classes/RPC.php:499 #, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Изтриване на нечетени статии" +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Избиране на статии в група" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:500 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Избиране на статии в група" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Изтриване на нечетени статии" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Отваряне на следваща статия" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Къс формат на дата" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Отваряне на предходна статия" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Показване преглед на съдържанието в списъка със заглавия" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "" +"Преместване към следваща статия (без разгръщане или отбелязване като " +"прочетено)" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 +#: classes/RPC.php:504 #, fuzzy -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Вход с SSL сертификат" +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "" +"Преместване към предходна статия (без разгръщане или отбелязване като " +"прочетено)" + +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Показване на диалога за търсене" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Да не се влагат изображения" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Отмяна на търсенето" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Часова зона" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Статия" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Превключване със/без звезда" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Превключване (не)публикувано" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Език" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Превключване четено/нечетено" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Редактиране на тагове" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Отваряне в нов прозорец" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -#, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Позволяване на дублирани статии" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Отбелязване на по-долните като прочетени" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Показване на статии" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Скролиране надолу" + +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Скролиране нагоре" + +#: classes/RPC.php:517 #, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Подредба на заглавията по дата на хранилка" +msgid "Scroll down page" +msgstr "Скролиране надолу" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Забрана на обновяванията" +msgid "Scroll up page" +msgstr "Скролиране нагоре" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Избиране на статията под курсора" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Пресни статии" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Изпращане на статия по e-mail" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Затваряне/свиване на статия" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Задаване на точки" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Превключване разгръщането на статия (комбиниран режим)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Конфигурацията е запазена." +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Избор на статия" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Личните Ви данни са запазени." +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Избор на всички статии" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "Пълно име" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Избор на нечетени" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Избор на тези със звезда" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Запазване" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Избор на публикувани" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -#, fuzzy -msgid "Old password:" -msgstr "Стара парола" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Обръщане на избора" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -#, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "Нова парола" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Изчистване на избора" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -#, fuzzy -msgid "Confirm password:" -msgstr "Потвърждение на парола" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Хранилка" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Промяна на парола" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Опресняване на текущата хранилка" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" + +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Абониране за хранилка" + +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Редактиране на хранилка" + +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Обръщане на подредбата" + +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Генериране на нов URL" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Превключване със/без звезда" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Премахване на избраното" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 +#: classes/RPC.php:542 #, fuzzy -msgid "Your password:" -msgstr "Потвърждение на парола" +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Забрана на еднократни пароли" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Свиване/разгъване на текущата категория" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Превключване авто разтягане в комбиниран режим" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Активиране на еднократна парола" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Отиди до" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Лични данни" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Всички статии" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Парола" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Опресняване" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Стара парола" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Наскоро четени" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Автентикация" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Други" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Някои предпочитания са налични само в профила по подразбиране." +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Създаване на етикет" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "По подразбиране" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Персонализиране" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Показване на помощен диалог" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -#, fuzzy -msgid "More themes..." -msgstr "Още действия..." +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Пресни статии" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Регистриране" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Затваряне на този прозорец" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Изчистване" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Регистриран" + +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Последно влязъл" + +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Абонирани хранилки" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 +#: classes/Pref_Users.php:69 #, fuzzy -msgid "More info..." -msgstr "още инфо" +msgid "Stored articles" +msgstr "Статии със звезда" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Потребителят не е намерен" + +#: classes/Pref_Users.php:168 #, fuzzy, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Текущо сървърно време: %s (UTC)" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Добавен потребител %s с парола %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Запазване на конфигурацията" +#: classes/Pref_Users.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Не може да се създаде потребител %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -#, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени" +#: classes/Pref_Users.php:174 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Потребителят %s вече съществува." -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Управление на профили" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Създаване на потребител" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Връщане по подразбиране" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Потребител" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Търсене" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Ниво на достъп" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Всички" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Последен вход" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Нищо" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Клик за редактиране" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "още инфо" +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d хранилка)" +msgstr[1] "(%d хранилки)" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Активиране на избраните добавки" +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%d article selected" +#| msgid_plural "%d articles selected" +msgid "(%d article / %s)" +msgid_plural "(%d articles / %s)" +msgstr[0] "%d статия е избрана" +msgstr[1] "%d статии са избрани" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:569 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(%d хранилка)" +msgstr[1] "(%d хранилки)" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Извършване на обновявания" +#: classes/Pref_Feeds.php:575 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Install plugin" -msgstr "Добавка за поща" +#: classes/Pref_Feeds.php:606 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Отметка за активиране на полето" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Лични данни / Автентикация" +#: classes/Pref_Feeds.php:622 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d хранилка)" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Добавки" +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Включване в e-mail справката" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Грешна еднократна парола" +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Грешна парола" +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Да не се влагат изображения" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 +msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Профил по подразбиране" +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Основни" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 +msgid "Place in category:" +msgstr "Поставяне в категория:" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 #, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Създаване" +msgid "Language:" +msgstr "Език" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Последно обновяване:" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" +msgid "Update interval:" +msgstr "Интервал по подразбиране за обновяване на хранилките" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 +msgid "Article purging:" +msgstr "Изтриване на статия:" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Опресняване" +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 +msgid "Authentication" +msgstr "Автентикация" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 +msgid "Password:" +msgstr "Парола:" -#: classes/Pref_System.php:85 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 +msgid "Options" +msgstr "Опции" -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Запазване" -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Грешка" +#: classes/Pref_Feeds.php:909 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Хранилки с грешки" -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:915 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Неактивни хранилки" -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Изчистване на избора" +#: classes/Pref_Feeds.php:954 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Редактиране на избраните хранилки" -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" +#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Партидно абониране" -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Име на файл" +#: classes/Pref_Feeds.php:966 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" +#: classes/Pref_Feeds.php:969 +msgid "Add category" +msgstr "Добавяне на категория" -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Премахване на избраното" -#: classes/Pref_System.php:163 +#: classes/Pref_Feeds.php:1008 #, fuzzy -msgid "Event log" -msgstr "Изчистване на журнала" +msgid "Choose file..." +msgstr "Създаване на филтър..." -#: classes/Pref_System.php:169 +#: classes/Pref_Feeds.php:1016 #, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Запазване на конфигурацията" +msgid "Import OPML" +msgstr "Внасяне на мой OPML" -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "До:" +#: classes/Pref_Feeds.php:1027 +msgid "Export OPML" +msgstr "Изнасяне на OPML" -#: classes/Pref_System.php:202 +#: classes/Pref_Feeds.php:1032 #, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Изпращане на e-mail" +#| msgid "Include settings" +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "Включително настройките" -#: classes/Pref_System.php:208 -#, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "Извършване на действие" +#: classes/Pref_Feeds.php:1048 +msgid "Display URL" +msgstr "Показване на URL" -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Хранилката не е намерена." +#: classes/Pref_Feeds.php:1053 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и" -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Никога" +#: classes/Pref_Feeds.php:1065 +#, fuzzy +msgid "My feeds" +msgstr "Още хранилки" -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 +#: classes/Pref_Feeds.php:1070 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1075 +#, fuzzy +msgid "Sharing" +msgstr "Споделяне" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Добавки" + +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Хранилката не е намерена." + +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 msgid "Archived articles" msgstr "Архивирани статии" -#: classes/Feeds.php:325 +#: classes/Feeds.php:313 msgid "Collapse article" msgstr "Свиване на статия" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Внесено в \"%s\"" -#: classes/Feeds.php:401 +#: classes/Feeds.php:389 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не са намерени нечетени статии за показване." -#: classes/Feeds.php:402 +#: classes/Feeds.php:390 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не са намерени обновени статии за показване." -#: classes/Feeds.php:403 +#: classes/Feeds.php:391 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не са намерени статии със звезда за показване." -#: classes/Feeds.php:405 +#: classes/Feeds.php:393 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -980,819 +1073,770 @@ msgstr "" "ръчно от контекстното меню на заглавието на статията (прилага се към всички " "избрани статии) или да използвате филтър." -#: classes/Feeds.php:406 +#: classes/Feeds.php:394 msgid "No articles found to display." msgstr "Не са намерени статии за показване." -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Хранилките са обновени за последно в %s" -#: classes/Feeds.php:433 +#: classes/Feeds.php:421 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяването (клик за детайли)" -#: classes/Feeds.php:1206 +#: classes/Feeds.php:1169 msgid "Starred articles" msgstr "Статии със звезда" -#: classes/Feeds.php:1208 +#: classes/Feeds.php:1171 msgid "Published articles" msgstr "Публикувани статии" -#: classes/Feeds.php:1210 +#: classes/Feeds.php:1173 msgid "Fresh articles" msgstr "Пресни статии" -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Всички статии" - -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Наскоро четени" - -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Без категория" - -#: classes/Feeds.php:1351 +#: classes/Feeds.php:1314 msgid "Special" msgstr "Специални" -#: classes/Feeds.php:1446 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1636 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Резултати от търсенето: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d хранилка)" -msgstr[1] "(%d хранилки)" +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML инструмент" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%d article selected" -#| msgid_plural "%d articles selected" -msgid "(%d article / %s)" -msgid_plural "(%d articles / %s)" -msgstr[0] "%d статия е избрана" -msgstr[1] "%d статии са избрани" +#: classes/OPML.php:39 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Внасяне на OPML..." -#: classes/Pref_Feeds.php:572 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d хранилка)" -msgstr[1] "(%d хранилки)" +#: classes/OPML.php:44 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Връщане към предпочитания" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/OPML.php:324 #, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classes/Pref_Feeds.php:609 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Отметка за активиране на полето" +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Добавяне на хранилка: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d хранилка)" +#: classes/OPML.php:344 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Дублирана хранилка: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Включване в e-mail справката" +#: classes/OPML.php:358 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Добавяне на етикет \"%s\"" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения" +#: classes/OPML.php:361 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Дублиран етикет: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Cache media" -msgstr "" +#: classes/OPML.php:376 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Задаване на ключ за предпочитания \"%s\" към \"%s\"" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени" +#: classes/OPML.php:412 +#, fuzzy, php-format +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "Добавяне на филтър..." -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 -msgid "Place in category:" -msgstr "Поставяне в категория:" +#: classes/OPML.php:571 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Обработка на категория: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Език" +#: classes/OPML.php:613 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Качването се провали с код за грешка \"%d\"" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "Интервал по подразбиране за обновяване на хранилките" +#: classes/OPML.php:625 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Невъзможност за преместване на качения файл." -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 -msgid "Article purging:" -msgstr "Изтриване на статия:" +#: classes/OPML.php:629 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Грешка: моля, качете OPML файл!" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 -msgid "Authentication" -msgstr "Автентикация" +#: classes/OPML.php:637 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Потребител:" +#: classes/OPML.php:655 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Грешка при разбора на документа." -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Никога" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Options" -msgstr "Опции" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:909 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Хранилки с грешки" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Статия" -#: classes/Pref_Feeds.php:915 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Неактивни хранилки" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Справка" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Абониране за хранилка" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Разширени" -#: classes/Pref_Feeds.php:954 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Редактиране на избраните хранилки" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Нулиране на подредбата" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Партидно абониране" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Черен списък на тагове" -#: classes/Pref_Feeds.php:966 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +#, fuzzy +msgid "Default language" +msgstr "Профил по подразбиране" -#: classes/Pref_Feeds.php:969 -msgid "Add category" -msgstr "Добавяне на категория" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1008 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "Създаване на филтър..." +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" -#: classes/Pref_Feeds.php:1016 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Import OPML" -msgstr "Внасяне на мой OPML" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1027 -msgid "Export OPML" -msgstr "Изнасяне на OPML" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" -#: classes/Pref_Feeds.php:1032 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 #, fuzzy -#| msgid "Include settings" -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Включително настройките" +msgid "Always expand articles" +msgstr "Клик за разпъване на статия" -#: classes/Pref_Feeds.php:1048 -msgid "Display URL" -msgstr "Показване на URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Combined mode" +msgstr "Превключване на комбиниран режим" -#: classes/Pref_Feeds.php:1053 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Показване на разпънат списък от статии вместо отделни изгледи за заглавията " +"и съдържанието на статиите" -#: classes/Pref_Feeds.php:1065 +#: classes/Pref_Prefs.php:103 #, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "Още хранилки" +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Потвърждаване отбелязването на хранилки като прочетени" -#: classes/Pref_Feeds.php:1070 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +#, fuzzy +msgid "Default update interval" +msgstr "Интервал по подразбиране за обновяване на хранилките" -#: classes/Pref_Feeds.php:1075 +#: classes/Pref_Prefs.php:105 #, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "Споделяне" +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Регистриран" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "Enable digest" +msgstr "Активиране на e-mail справка" -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Последно влязъл" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Абонирани хранилки" - -#: classes/Pref_Users.php:71 +#: classes/Pref_Prefs.php:106 #, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Статии със звезда" - -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Потребителят не е намерен" - -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Добавен потребител %s с парола %s" - -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Не може да се създаде потребител %s" +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Тази опция активира изпращането на ежедневна справка с нови (и нечетени) " +"заглавия на Вашия зададен e-mail адрес" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Потребителят %s вече съществува." +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Опит за изпращане на справка около определен час" -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Създаване на потребител" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Часова зона" -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Премахване" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Enable API" +msgstr "Активиране на еднократна парола" -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Смяна на парола" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Позволяване външни клиенти да достъпват този акаунт през API" -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Потребител" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +#, fuzzy +msgid "Enable categories" +msgstr "Активиране на категории за хранилки" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Ниво на достъп" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Максимална възраст на пресните статии (в часове)" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Последен вход" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "На всеки 4 часа" -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Клик за редактиране" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Всички хранилки" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(обратно)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s на %s в %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Незнайна опция: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Създаване на филтър" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Показване на специалните хранилки при скрити прочетени хранилки" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Комбиниране" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Дълъг формат на дата" -#: classes/Pref_Filters.php:659 +#: classes/Pref_Prefs.php:113 #, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Свиване на списъка с хранилки" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d правило)" -msgstr[1] "%s (%d правила)" +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Синтаксисът е същият като на PHP функцията date()." -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Без надпис]" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "При изчитане да се показва следващата хранилка" -#: classes/Pref_Filters.php:713 +#: classes/Pref_Prefs.php:114 #, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Съвпадение с някое правило" +msgid "After marking one as read" +msgstr "Потвърждаване отбелязването на хранилки като прочетени" -#: classes/Pref_Filters.php:714 +#: classes/Pref_Prefs.php:115 #, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(обратно)" +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Изтриване на нечетени статии" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d действие)" -msgstr[1] "%s (+%d действия)" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Валидацията на сесията се провали (паролата е променена)" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Изтриване на нечетени статии" -#: classes/Sessions.php:117 +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Къс формат на дата" + +#: classes/Pref_Prefs.php:118 #, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Валидацията на сесията се провали (паролата е променена)" +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Показване преглед на съдържанието в списъка със заглавия" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Валидацията на сесията се провали (потребителят не е намерен)" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +#, fuzzy +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Вход с SSL сертификат" -#: classes/UserHelper.php:271 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Промяна паролата на потребител %s към %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Часова зона" -#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML инструмент" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:39 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Внасяне на OPML..." +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:44 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Връщане към предпочитания" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Език" -#: classes/OPML.php:324 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Добавяне на хранилка: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" -#: classes/OPML.php:344 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Дублирана хранилка: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:358 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Добавяне на етикет \"%s\"" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Позволяване на дублирани статии" -#: classes/OPML.php:361 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Дублиран етикет: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Показване на статии" -#: classes/OPML.php:376 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Задаване на ключ за предпочитания \"%s\" към \"%s\"" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Подредба на заглавията по дата на хранилка" -#: classes/OPML.php:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Добавяне на филтър..." +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Забрана на обновяванията" -#: classes/OPML.php:571 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Обработка на категория: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:613 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Качването се провали с код за грешка \"%d\"" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Пресни статии" -#: classes/OPML.php:625 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Невъзможност за преместване на качения файл." +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:629 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Грешка: моля, качете OPML файл!" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Задаване на точки" -#: classes/OPML.php:637 -#, php-format -msgid "Error: file is not readable: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" msgstr "" -#: classes/OPML.php:655 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Грешка при разбора на документа." - -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Навигация" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Конфигурацията е запазена." -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Отваряне на следваща хранилка" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Личните Ви данни са запазени." -#: classes/RPC.php:588 +#: classes/Pref_Prefs.php:301 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Отваряне на следваща хранилка" - -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Отваряне на предходна хранилка" +msgid "Full name:" +msgstr "Пълно име" -#: classes/RPC.php:590 +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Отваряне на предходна хранилка" +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail" -#: classes/RPC.php:591 +#: classes/Pref_Prefs.php:363 #, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Отваряне на следваща статия (без скролиране на дълги статии)" +msgid "Old password:" +msgstr "Стара парола" -#: classes/RPC.php:592 +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Отваряне на предходна статия (без скролиране на дълги статии)" +msgid "New password:" +msgstr "Нова парола" -#: classes/RPC.php:593 +#: classes/Pref_Prefs.php:373 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Избиране на статии в група" +msgid "Confirm password:" +msgstr "Потвърждение на парола" -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Избиране на статии в група" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Промяна на парола" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Отваряне на следваща статия" +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Отваряне на предходна статия" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Генериране на нов URL" -#: classes/RPC.php:597 +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 #, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" +msgid "Your password:" +msgstr "Потвърждение на парола" + +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Забрана на еднократни пароли" + +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -"Преместване към следваща статия (без разгръщане или отбелязване като " -"прочетено)" -#: classes/RPC.php:598 -#, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" msgstr "" -"Преместване към предходна статия (без разгръщане или отбелязване като " -"прочетено)" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Показване на диалога за търсене" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Активиране на еднократна парола" + +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Лични данни" -#: classes/RPC.php:600 +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: classes/Pref_Prefs.php:532 #, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Отмяна на търсенето" +msgid "App passwords" +msgstr "Стара парола" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Статия" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +#, fuzzy +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Автентикация" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Превключване със/без звезда" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Някои предпочитания са налични само в профила по подразбиране." -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Превключване (не)публикувано" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "По подразбиране" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Превключване четено/нечетено" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Персонализиране" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Редактиране на тагове" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +#, fuzzy +msgid "More themes..." +msgstr "Още действия..." -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Отваряне в нов прозорец" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Пресни статии" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Отбелязване на по-долните като прочетени" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Регистриране" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Изчистване" + +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +#, fuzzy +msgid "More info..." +msgstr "още инфо" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Скролиране надолу" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Текущо сървърно време: %s (UTC)" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Скролиране нагоре" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Запазване на конфигурацията" -#: classes/RPC.php:611 +#: classes/Pref_Prefs.php:773 #, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Скролиране надолу" +msgid "Save and exit" +msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени" -#: classes/RPC.php:612 -#, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Скролиране нагоре" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Управление на профили" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Избиране на статията под курсора" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Връщане по подразбиране" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Изпращане на статия по e-mail" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Затваряне/свиване на статия" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "още инфо" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Превключване разгръщането на статия (комбиниран режим)" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +#, fuzzy +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Активиране на избраните добавки" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Избор на статия" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Извършване на обновявания" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Избор на всички статии" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "Добавка за поща" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Избор на нечетени" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Лични данни / Автентикация" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Избор на тези със звезда" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Грешна еднократна парола" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Избор на публикувани" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Грешна парола" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Обръщане на избора" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Изчистване на избора" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Хранилка" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Опресняване на текущата хранилка" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Създаване" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Последно обновяване:" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Редактиране на хранилка" +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Обръщане на подредбата" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Промяна паролата на потребител %s към %s" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Превключване със/без звезда" - -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Валидацията на сесията се провали (паролата е променена)" -#: classes/RPC.php:636 +#: classes/Sessions.php:130 #, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" - -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени" +#| msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Валидацията на сесията се провали (паролата е променена)" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Свиване/разгъване на текущата категория" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Валидацията на сесията се провали (потребителят не е намерен)" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Превключване авто разтягане в комбиниран режим" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Създаден етикет %s" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Отиди до" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Опресняване" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Други" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Последно свързана" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Създаване на етикет" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Показване на помощен диалог" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Опресняване" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Затваряне на този прозорец" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Грешен потребител или парола" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Възстановяване на парола" +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Грешка" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_System.php:137 #, fuzzy -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола " -"ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес." +msgid "Everything" +msgstr "Изчистване на избора" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Колко е две плюс две:" +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Име на файл" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни." +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Назад" +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола" +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +msgid "Event log" +msgstr "Изчистване на журнала" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена." +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Запазване на конфигурацията" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт." +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "До:" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Обновяване на базата данни" +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "Изпращане на e-mail" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Извършване на обновявания" +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Обновяване" +#: classes/Pref_System.php:251 +#, fuzzy +msgid "PHP Information" +msgstr "Извършване на действие" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните." +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Хранилки, поддържани от af_comics" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -#, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Не се работи безопасно (клик за превключване)" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Текущо се поддържат следните комикси:" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW добавка" +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:" -#: plugins/nsfw/init.php:95 +#: plugins/auth_internal/init.php:98 #, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)" +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "Съдържание:" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Конфигурацията е запазена." +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Редактиране бележка на статия" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Паролата е сменена." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Старата парола е грешна." #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 #, fuzzy @@ -1828,65 +1872,31 @@ msgstr "Статията не е намерена." msgid "Unshare article" msgstr "Премахване на споделянето на статия" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "Генериране на нов URL" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, fuzzy, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Данните са запазени (%s)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Показване на свързани статии" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Минимална подобност:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Минимална дължина на заглавие:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: plugins/nsfw/init.php:46 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Активиране на категории за хранилки" +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Не се работи безопасно (клик за превключване)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW добавка" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 +#: plugins/nsfw/init.php:95 #, fuzzy -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Подобност (pg_trgm)" +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Конфигурацията е запазена." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Абониране" @@ -1937,7 +1947,7 @@ msgstr "Споделяне с Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1957,7 +1967,7 @@ msgstr "Споделяне" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Споделените статии ще се появят в \"Публикувани статии\"." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Вход" @@ -1989,556 +1999,475 @@ msgstr "" "Използвайте тази отметка за публикуване на произволни страници чрез Tiny " "Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, fuzzy, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Данните са запазени (%s)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Показване на свързани статии" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "Съдържание:" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Минимална подобност:" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Паролата е сменена." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Минимална дължина на заглавие:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Старата парола е грешна." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Активиране на категории за хранилки" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Хранилки, поддържани от af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Текущо се поддържат следните комикси:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +#, fuzzy +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Подобност (pg_trgm)" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Редактиране бележка на статия" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Забравих си паролата" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Профил:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Използване на по-малко трафик" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Да не се показват изображения в статии, съкратява автоматичните опреснявания." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Запомни ме" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "в" - -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Обръщане" - -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Не са избрани филтри." - -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Комбиниране на избраните филтри?" - -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Съединяване на филтри..." - -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Премахване на избраните филтри?" - -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Премахване на избраните филтри..." +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" #: js/common.js:468 msgid "Click to close" msgstr "Затваряне" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "Редактиране на филтър" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Редактиране на категория" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Създаване на филтър" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Премахване на категория" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/PrefFeedTree.js:200 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +"Премахване на категория \"%s\"? Всички хранилки в нея ще бъдат сложени в " +"\"Без категория\"." -#: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Статии, съвпадащи с този филтър:" +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Премахване на категория..." -#: js/CommonFilters.js:75 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Статии, съвпадащи с този филтър:" +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Отписване от избраните хранилки?" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Отписване от избраните хранилки..." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 #, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Преточкуване на статии..." - -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Редактиране на правило" +msgid "No feeds selected." +msgstr "Не е избрана хранилка." -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Добавяне на правило" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Премахване на избраните категории?" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Обръщане на съвпадението от регулярното условие" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Премахване на избраните категории..." -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/PrefFeedTree.js:276 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Нищо" - -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Редактиране на действие" - -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Добавяне на действие" - -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Премахване на филтър?" - -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Премахване на филтър..." - -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Запазване на данни..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Добавяне" - -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" - -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Проба" - -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Създаване" - -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Отмяна на търсенето" +msgid "No categories selected." +msgstr "Не са избрани категории." -#: js/Headlines.js:663 +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Избиране" +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Редактиране на множество хранилки" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Отваряне на следващата непрочетена хранилка." +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Запазване на промените в избраните хранилки?" -#: js/Headlines.js:891 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Не са намерени статии за показване." +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Запазване на данни..." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Не е избрана статия." +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Име на категория:" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d статия е избрана" -msgstr[1] "%d статии са избрани" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Създаване на категория..." -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия в \"%s\"?" -msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии в \"%s\"?" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Абониране за хранилки..." -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия?" -msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии?" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на " +"хранилки)" -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Отбелязване на %d избрана статия в \"%s\" като прочетена?" -msgstr[1] "Отбелязване на %d избрани статии в \"%s\" като прочетени?" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Хранилки без скорошни обновления" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Не е избрана статия." +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Премахване на избраните хранилки?" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Не са намерени статии за отбелязване" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Премахване на избраните хранилки..." -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Отбелязване на %d статия като прочетена?" -msgstr[1] "Отбелязване на %d статии като прочетени?" +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Клик за редактиране на хранилка" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Отваряне на оригиналната статия" +#: js/Feeds.js:288 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Показване URL-а на статията" +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Присвояване на етикет" +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Премахване на етикет" +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени..." -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#: js/Feeds.js:471 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Отваряне на следваща хранилка" +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "" +"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#: js/Feeds.js:474 #, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" - -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Избиране на статии в група" +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "" +"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Отбелязване на групата като прочетена" +#: js/Feeds.js:477 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "" +"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Отбелязване на хранилката като прочетена" +#: js/Feeds.js:480 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/PrefHelpers.js:20 +#: js/Feeds.js:483 #, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Премахване на избраните категории?" +msgid "search results" +msgstr "Резултати от търсенето: %s" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"Това ще отвалидира всички предходно генерирани URL-и за хранилката. " -"Продължаване?" +#: js/Feeds.js:483 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Всички статии" -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Изчистване на URL-и..." +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Генерираните URL-и са изчистени." +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Синтаксис на търсенето" -#: js/PrefHelpers.js:59 +#: js/Feeds.js:723 #, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "Справка" +msgid "Search feeds" +msgstr "Търсене..." -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/App.js:314 #, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Изчистване на журнала" +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим." -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Клавишни препратки" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:145 -#, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Моля, изберете файл с изображение за качване!" +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -"Премахване на избраните профили? Активните и подразбиращи профили няма да " -"бъдат премахнати." - -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Премахване на избраните профили..." -#: js/PrefHelpers.js:163 -#, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Не са избрани профили." +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Създаване на профил..." +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(активен)" +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "Updates are available from Git." +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Налични са обновления от Git." -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Активиране на избрания профил?" +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим." -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Моля, изберете профил за активиране!" +#: js/App.js:1111 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Нагласяване стила на страницата" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка." -#: js/PrefHelpers.js:280 +#: js/App.js:1246 #, fuzzy -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Тук можете да презаписвате цветове, шрифтове и слоеве от текущо избраната " -"тема с потребителски CSS декларации. Този файл може да се ползва като " -"шаблон." +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!" -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!" -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Връщане по подразбиране?" +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Отписване от \"%s\"?" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Грешка при разбора на документа." +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "в" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Изчистване на данни" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Обръщане" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Не са избрани филтри." -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Комбиниране на избраните филтри?" -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Изчистване на съхранените данни за тази добавка?" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Съединяване на филтри..." -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Потребителски добавки" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Премахване на избраните филтри?" -#: js/PrefHelpers.js:462 -#, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Регистрацията се провали." +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Премахване на избраните филтри..." -#: js/PrefHelpers.js:478 +#: js/PrefFilterTree.js:179 #, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Available plugins" -msgstr "Добавка за поща" +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Създаване на филтър" -#: js/PrefHelpers.js:491 +#: js/PrefFilterTree.js:187 #, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "Свързване на инсталация" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Внасяне. Моля, изчакайте..." +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Комбиниране на избраните филтри?" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Премахване на избраните филтри..." -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "Редактиране на филтър" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Създаване на филтър" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Статии, съвпадащи с този филтър:" -#: js/PrefHelpers.js:587 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Последно обновяване: %s" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "Статии, съвпадащи с този филтър:" -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - -#: js/PrefHelpers.js:641 +#: js/CommonFilters.js:89 #, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "Потребителски добавки" +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Преточкуване на статии..." -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Качване. Моля, изчакайте..." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Редактиране на правило" -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Update" -msgid "Update done." -msgstr "Обновяване" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Добавяне на правило" -#: js/PrefHelpers.js:704 +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Обръщане на съвпадението от регулярното условие" + +#: js/CommonFilters.js:216 #, fuzzy -#| msgid "Updates are available from Git." -msgid "No updates available" -msgstr "Налични са обновления от Git." +msgid "on" +msgstr "Нищо" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Редактиране на действие" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Добавяне на действие" -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -#| msgid "Last update:" -msgid "Ready to update" -msgstr "Последно обновяване:" +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Премахване на филтър?" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Моля, първо изберете OPML файл!" +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Премахване на филтър..." -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Внасяне. Моля, изчакайте..." +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Внасяне на OPML" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Ако имате внесени етикети и/или филтри, може да е нужно да презаредите " -"предпочитанията, за да видите новите Ви данни." +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Проба" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Създаване" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната статия:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "Не е избрана статия." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:" @@ -2579,420 +2508,538 @@ msgstr "Тагове за тази статия (разделени със за msgid "Saving article tags..." msgstr "Запазване таговете на статия..." -#: js/Feeds.js:285 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!" +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" -#: js/Feeds.js:287 +#: js/CommonDialogs.js:142 msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" +"Разборът на изхода се провали. Това може да е знак за просрочено време на " +"сървъра и/или мрежови проблеми. Бекенд изходът е запазен в конзолата на " +"браузъра." -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Вече сте абонирани за тази хранилка." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени..." +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Абониране за \"%s\"" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Указаният URL изглежда невалиден." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Указаният URL не изглежда да съдържа хранилки." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Разгъване за избор на хранилка" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Не може да се изтегли указаният URL: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML проверката се провали: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Грешка при разбора на документа." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Хранилки с грешки при обновяване" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Премахване на избраните хранилки?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Премахване на избраните хранилки..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Премахване на хранилка..." -#: js/Feeds.js:463 +#: js/CommonDialogs.js:403 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "" -"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?" +msgid "Please select an image file." +msgstr "Моля, изберете файл с изображение за качване!" -#: js/Feeds.js:466 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." msgstr "" -"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?" -#: js/Feeds.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:426 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "" -"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?" +msgid "Upload failed." +msgstr "Качването приключи." -#: js/Feeds.js:472 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?" +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Премахване на съхранената икона на хранилка?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Премахване икона на хранилка..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Иконата на хранилката е премахната." -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:627 #, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Резултати от търсенето: %s" +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Качване на нова икона за тази хранилка?" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 #, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Всички статии" +msgid "Show as feed" +msgstr "Тази хранилка" -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?" +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Генериране на нов синдикиращ адрес за тази хранилка?" -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Синтаксис на търсенето" +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Опит за смяна на адрес..." -#: js/Feeds.js:715 +#: js/CommonDialogs.js:678 #, fuzzy -msgid "Search feeds" -msgstr "Търсене..." +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Не може да се създаде потребител %s" -#: js/PrefUsers.js:19 -#, fuzzy -msgid "Please enter username:" -msgstr "Моля, въведете потребител:" +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:" -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Добавяне на потребител..." +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Отмяна на търсенето" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#: js/Headlines.js:663 #, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Редактиране на правило" +msgid "Select..." +msgstr "Избиране" -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -#, fuzzy -msgid "No users selected." -msgstr "Не са избрани потребители." +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Отваряне на следващата непрочетена хранилка." -#: js/PrefUsers.js:141 +#: js/Headlines.js:891 #, fuzzy -msgid "Please select one user." -msgstr "Моля, изберете само един потребител!" +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Не са намерени статии за показване." -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Смяна паролата на избрания потребител?" +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d статия е избрана" +msgstr[1] "%d статии са избрани" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Смяна паролата на избрания потребител..." +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия в \"%s\"?" +msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии в \"%s\"?" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Премахване на избраните потребители? Администраторът по подразбиране и " -"Вашият акаунт няма да бъдат премахнати." +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия?" +msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии?" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Премахване на избраните потребители..." +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Отбелязване на %d избрана статия в \"%s\" като прочетена?" +msgstr[1] "Отбелязване на %d избрани статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Редактиране на категория" +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Не е избрана статия." -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Премахване на категория" +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Не са намерени статии за отбелязване" -#: js/PrefFeedTree.js:200 +#: js/Headlines.js:1359 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Премахване на категория \"%s\"? Всички хранилки в нея ще бъдат сложени в " -"\"Без категория\"." +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Отбелязване на %d статия като прочетена?" +msgstr[1] "Отбелязване на %d статии като прочетени?" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Премахване на категория..." +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Отваряне на оригиналната статия" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Отписване от избраните хранилки?" +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Показване URL-а на статията" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Отписване от избраните хранилки..." +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Присвояване на етикет" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Премахване на етикет" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 #, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Не е избрана хранилка." +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Отваряне на следваща хранилка" -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" + +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Избиране на статии в група" + +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Отбелязване на групата като прочетена" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Отбелязване на хранилката като прочетена" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "Премахване на избраните категории?" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Премахване на избраните категории..." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"Това ще отвалидира всички предходно генерирани URL-и за хранилката. " +"Продължаване?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Изчистване на URL-и..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Генерираните URL-и са изчистени." + +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "Не са избрани категории." +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "Справка" -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefHelpers.js:113 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Редактиране на множество хранилки" +msgid "Clear event log?" +msgstr "Изчистване на журнала" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Запазване на промените в избраните хранилки?" +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Име на категория:" +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Моля, изберете файл с изображение за качване!" -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Създаване на категория..." +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Премахване на избраните профили? Активните и подразбиращи профили няма да " +"бъдат премахнати." + +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Премахване на избраните профили..." + +#: js/PrefHelpers.js:163 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "Не са избрани профили." + +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Създаване на профил..." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Абониране за хранилки..." +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(активен)" -#: js/PrefFeedTree.js:438 -#, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" msgstr "" -"Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на " -"хранилки)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Хранилки без скорошни обновления" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Премахване на избраните хранилки?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Активиране на избрания профил?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Премахване на избраните хранилки..." +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Моля, изберете профил за активиране!" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Клик за редактиране на хранилка" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Нагласяване стила на страницата" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 +#, fuzzy msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"Тук можете да презаписвате цветове, шрифтове и слоеве от текущо избраната " +"тема с потребителски CSS декларации. Този файл може да се ползва като " +"шаблон." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Разборът на изхода се провали. Това може да е знак за просрочено време на " -"сървъра и/или мрежови проблеми. Бекенд изходът е запазен в конзолата на " -"браузъра." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Вече сте абонирани за тази хранилка." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Връщане по подразбиране?" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Абониране за \"%s\"" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Грешка при разбора на документа." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Указаният URL изглежда невалиден." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Изчистване на данни" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Указаният URL не изглежда да съдържа хранилки." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Разгъване за избор на хранилка" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Не може да се изтегли указаният URL: %s" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Изчистване на съхранените данни за тази добавка?" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML проверката се провали: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Потребителски добавки" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Грешка при разбора на документа." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Хранилки с грешки при обновяване" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Регистрацията се провали." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Премахване на избраните хранилки?" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Available plugins" +msgstr "Добавка за поща" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Премахване на избраните хранилки..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:" +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Свързване на инсталация" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Отписване от \"%s\"?" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Внасяне. Моля, изчакайте..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Премахване на хранилка..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Моля, изберете файл с изображение за качване!" +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -#, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "Качването приключи." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Премахване на съхранената икона на хранилка?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Последно обновяване: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Премахване икона на хранилка..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Иконата на хранилката е премахната." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Качване на нова икона за тази хранилка?" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Потребителски добавки" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 +#: js/PrefHelpers.js:656 #, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Тази хранилка" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Генериране на нов синдикиращ адрес за тази хранилка?" +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Качване. Моля, изчакайте..." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Опит за смяна на адрес..." +#: js/PrefHelpers.js:680 +#, fuzzy +#| msgid "Update" +msgid "Update done." +msgstr "Обновяване" -#: js/CommonDialogs.js:673 +#: js/PrefHelpers.js:704 #, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Не може да се създаде потребител %s" +#| msgid "Updates are available from Git." +msgid "No updates available" +msgstr "Налични са обновления от Git." -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:" +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:723 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим." +#| msgid "Last update:" +msgid "Ready to update" +msgstr "Последно обновяване:" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Клавишни препратки" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Моля, първо изберете OPML файл!" -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Внасяне. Моля, изчакайте..." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Внасяне на OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" - -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" +"Ако имате внесени етикети и/или филтри, може да е нужно да презаредите " +"предпочитанията, за да видите новите Ви данни." -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +#: js/FeedTree.js:137 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел" -#: js/App.js:873 +#: js/PrefUsers.js:19 #, fuzzy -#| msgid "Updates are available from Git." -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Налични са обновления от Git." +msgid "Please enter username:" +msgstr "Моля, въведете потребител:" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Добавяне на потребител..." -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Редактиране на правило" -#: js/App.js:1116 +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 #, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!" +msgid "No users selected." +msgstr "Не са избрани потребители." -#: js/App.js:1251 +#: js/PrefUsers.js:141 #, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!" +msgid "Please select one user." +msgstr "Моля, изберете само един потребител!" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!" +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Смяна паролата на избрания потребител?" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Смяна паролата на избрания потребител..." -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел" +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Премахване на избраните потребители? Администраторът по подразбиране и " +"Вашият акаунт няма да бъдат премахнати." + +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Премахване на избраните потребители..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -3025,16 +3072,6 @@ msgstr "Премахване на избраните етикети?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Премахване на избраните етикети..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Запазване бележка на статия..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Това ще отвалидира всички предходно споделени URL-и на статията. " -"Продължаване?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Споделяне на статия чрез URL" @@ -3056,40 +3093,145 @@ msgstr "Опит за смяна на URL..." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Премахване споделянето на тази статия?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Свързани статии" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Това ще отвалидира всички предходно споделени URL-и на статията. " +"Продължаване?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "Изпращане на статия по e-mail" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Свързани статии" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Запазване бележка на статия..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Премахване на категория" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Хранилките изискват автентикация." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Отписване от избраните хранилки" + +#: js/Feeds.js:295 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Предпочитания" + +#: js/Feeds.js:643 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Търсене..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Не са намерени скорошни статии, съвпадащи с този филтър." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Активирано" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Съвпадение с някое правило" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Обратно съвпадение" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Съвпадение" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Прилагане на действията" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Прикачени" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Редактиране на таговете за тази статия" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL на хранилка/сайт" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Налични хранилки" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Тази хранилка изисква автентикация." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Редактиране на избраните хранилки" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Заглавие на хранилка" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL на хранилка" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "URL на статията:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "URL на хранилка" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "отбелязване на хранилката като прочетена" @@ -3098,10 +3240,6 @@ msgstr "отбелязване на хранилката като прочете msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Редактиране на таговете за тази статия" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Обръщане" @@ -3120,10 +3258,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy #| msgid "Activate profile" @@ -3172,28 +3306,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Прикачени" - -#: js/Feeds.js:292 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Предпочитания" - -#: js/Feeds.js:635 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Търсене..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Ниво на достъп:" @@ -3208,75 +3320,6 @@ msgstr "Активирано" msgid "User details" msgstr "Детайли на потребител" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Премахване на категория" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Хранилките изискват автентикация." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Отписване от избраните хранилки" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL на хранилка/сайт" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Налични хранилки" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Тази хранилка изисква автентикация." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Редактиране на избраните хранилки" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Заглавие на хранилка" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL на хранилка" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "URL на статията:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "URL на хранилка" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Икона" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Надпис" @@ -4254,9 +4297,6 @@ msgstr "Надпис" #~ "споделяте популярни хранилки. Свързване към тази инсталация на Tiny Tiny " #~ "RSS чрез този URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Последно свързана" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Статус" diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 4fe05f7a9..6dcc0d594 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:02+0000\n" "Last-Translator: Marc Bres \n" "Language-Team: Catalan %s" -msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Articles" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Perfil per defecte" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Resum" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperació de contrasenya" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"No aplicar mai aquestes etiquetes automàticament (llista separada per comes)." +"Has d'especificar un nom i adreça de correu correctes. L'enllaç de reinici " +"de contrasenya s'enviarà a la teva adreça de mail." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Llista negra d'etiquetes" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Usuari:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -#, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "Perfil per defecte" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Adreça electrònica:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Quant és %d més %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marcar com a llegits al baixar barra de desplaçament" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marcar articles com a llegits a mida que els passeu" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "No s'han introduït algunes de les dades obligatòries." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Expandir sempre els articles" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Enrere" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Mode combinat" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Petició de canvi de contrasenya" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Mostrar llista plana d'articles en lloc de panells separats" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Ho sentim, no s'ha trobat la combinació d'usuari i correu." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Demana la confirmació quan es marqui un canal com a llegit" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Interval d'actualització per defecte" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marcar articles enviats com a llegits" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions a %d..." -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Habilita el resum diari de capçaleres per correu electrònic" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Aquesta opció habilita l'enviament diari d'un resum de les capçaleres noves " -"(i no llegides) a l'adreça electrònica especificada en la configuració de " -"l'usuari" - -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Intentar enviar sobre aquesta hora" +"La base de dades de Tiny Tiny RSS s'ha d'actualitzar ( de la versió %d a la %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Hora en UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Tots els canals" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Activar API" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(Invers)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Permet accedir a aquest compte mitjançant l'API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s a %s a %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Activar categories" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Temps màxim per marcar articles com a nous" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "hores" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Amaga els canals llegits" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Mostrar sempre els canals especials" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tot" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Mentre s'amaguin canals llegits" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Cap" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Format llarg de data" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Crea un filtre" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -"La sintaxi es idèntica a la funció date() de PHP." -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Mostra automàticament el canal següent" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combinar" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Després de marcar un com a llegit" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Purga els articles més antics de" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reiniciar ordenació" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "dies (0 per desactivar)" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle feedlist" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Commuta la llista de canals" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Purga els articles per llegir" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Sense títol]" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Format curt de data" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "S'està afegint la categoria..." +msgstr[1] "S'està afegint la categoria..." -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Mostra la previsualització de contingut a la llista de capçaleres" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "Coincideix amb qualssevol regla" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Certificat client SSL" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +#, fuzzy +msgid "inverse" +msgstr "(Invers)" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "No mostris imatges en els articles" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "Accions dels canals" +msgstr[1] "Accions dels canals" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Zona horaria" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sense categoria" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Agrupar per canal" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegació" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Agrupar la sortida de diversos canals per canal d'origen" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Obrir següent canal" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: classes/RPC.php:494 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Obrir següent canal" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Aparença" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Obrir canal anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:496 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Obrir canal anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:497 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Permet articles duplicats" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Obrir article següent (no desplaçar articles llargs)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:498 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Veure articles" +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Obrir article anterior (no desplaçar articles llargs)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:499 #, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Ordena els titulars per data del canal" +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:500 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Deshabilita les actualitzacions" +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Seleccionar articles al grup" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Obrir article següent" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Obrir article anterior" + +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Filtra l'article" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Anar al següent article (no expandir ni marcar com a llegit)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:504 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Anar al article anterior (no expandir ni marcar com a llegit)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Mostra el diàleg de cerca" + +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Definir puntuació" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Cancel·lar cerca" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Article" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "S'ha desat la configuració." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Commuta els marcats" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "S'han desat les dades personals." +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Commuta els publicats" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Nom complet:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Commuta els no llegits" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Adreça electrònica:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Edita les etiquetes" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Desa" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Contrasenya antiga:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marcar els articles de sota com a llegits" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Contrasenya nova:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmeu la contrasenya:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Moure avall" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Canvia la contrasenya" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Moure amunt" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:517 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Moure avall" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Generar nova URL" +msgid "Scroll up page" +msgstr "Moure amunt" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eliminar seleccionades" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Seleccioneu article sota el cursor" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Contrasenya:" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Enviar article per correu" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Desactivar contrasenyes d'un sol ús (OTP)" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Tancar/plegar article" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Alterar mode d'expansió d'articles (mode combinat)" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Activar contrasenyes d'un sol ús" - -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Dades personals" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Selecció d'articles" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Seleccionar tots els articles" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Contrasenya antiga:" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Seleccionar articles sense llegir" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autenticació" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Seleccionar articles destacats" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Algues preferències només estan disponibles al perfil per defecte." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Seleccionar articles publicats" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "Per defecte" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Invertir selecció" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Personalitzar" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Desmarcar-ho tot" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Més aparences..." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Canal" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Filtra l'article" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Actualitza canal actual" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registre" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Netejar" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Subscriu-te al canal" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Més informació..." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Edita el canal" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Hora actual del servidor: %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Desa la configuració" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Canviar agrupació de titulars" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" - -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Gestionar perfils" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Commuta els marcats" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Torna als paràmetres per defecte" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Depurar actualització de canals" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Depuració: viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Tot" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Cap" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Des/plegar categoria actual" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Expandir automàticament els articles en el mode combinat" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "més informació" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Anar a" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Activar els connectors seleccionats" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Tots els articles" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Novetats" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Aplica les actualitzacions" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Llegits recentment" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Install plugin" -msgstr "Connector de correu" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Altres" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Dades personals / Autenticació" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Crea una etiqueta" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Contrasenya d'un sol ús incorrecta" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Contrasenya incorrecta" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Perfil per defecte" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Mostrar/amagar la barra lateral" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Mostra el diàleg d'ajuda" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Crea" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Majúscules" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Última actualització:" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Tanca la finestra" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrat" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Última connexió el" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Canals subscrits" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualitzar" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Articles desats" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "No s'ha trobat l'usuari" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Error" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Desmarcar-ho tot" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de fitxer" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Missatge" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -#| msgid "Event Log" -msgid "Event log" -msgstr "Registre d'esdeveniments" - -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Desa la configuració" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Per:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Enviar correu electrònic" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informació PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "No s'ha trobat el canal." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Articles arxivats" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Plegar article" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "S'ha creat l'usuari %s amb la contrasenya %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importat a %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "No hi ha cap article actualitzat." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " -"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Canals actualitzats a %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " -"detalls)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Articles marcats" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Articles publicats" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Articles nous" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Tots els articles" +msgid "User %s already exists." +msgstr "L'usuari %s ja existeix." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Llegits recentment" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Crea un usuari" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sense categoria" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Entra" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Especial" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Nivell d'accés" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Última connexió" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Resultats de la cerca: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "Edita el canal" msgstr[1] "Edita el canal" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat." msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "Edita el canal" msgstr[1] "Edita el canal" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "Edita el canal" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "No mostris imatges en els articles" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Cache d'imatges" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar articles actualitzats com a no llegits" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "Interval d'actualització per defecte" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Usuari:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1111,19 +959,10 @@ msgstr "Canals amb errors" msgid "Inactive feeds" msgstr "Canals inactius" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Subscriu-te al canal" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar canals seleccionats" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar ordenació" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Subscripció en lot" @@ -1136,6 +975,10 @@ msgstr "Categories" msgid "Add category" msgstr "Afegir categoria" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Eliminar seleccionades" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Triar fitxer..." @@ -1176,153 +1019,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrat" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Última connexió el" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Canals subscrits" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Articles desats" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Articles arxivats" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "No s'ha trobat l'usuari" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Plegar article" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "S'ha creat l'usuari %s amb la contrasenya %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importat a %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "L'usuari %s ja existeix." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Crea un usuari" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Reinicia la contrasenya" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Entra" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Nivell d'accés" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Última connexió" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Feu clic per editar" - -#: classes/Config.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Error crític" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Tots els canals" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " +"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(Invers)" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s a %s a %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Es desconeix l'opció %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Crea un filtre" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle feedlist" -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Commuta la llista de canals" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "S'està afegint la categoria..." -msgstr[1] "S'està afegint la categoria..." - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Sense títol]" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Canals actualitzats a %s" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "Coincideix amb qualssevol regla" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " +"detalls)" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(Invers)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Articles marcats" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "Accions dels canals" -msgstr[1] "Accions dels canals" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Articles publicats" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (ha canviat la contrasenya)" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Articles nous" -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (no existeix l'usuari)" +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "La contrasenya de l'usuari %s s'ha canviat a %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Resultats de la cerca: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1393,590 +1172,593 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegació" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Obrir següent canal" - -#: classes/RPC.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Obrir següent canal" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Mai" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Obrir canal anterior" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Obrir canal anterior" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Obrir article següent (no desplaçar articles llargs)" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Articles" -#: classes/RPC.php:592 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Obrir article anterior (no desplaçar articles llargs)" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Resum" -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Seleccionar articles al grup" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Obrir article següent" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"No aplicar mai aquestes etiquetes automàticament (llista separada per comes)." -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Obrir article anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Llista negra d'etiquetes" -#: classes/RPC.php:597 +#: classes/Pref_Prefs.php:99 #, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Anar al següent article (no expandir ni marcar com a llegit)" +msgid "Default language" +msgstr "Perfil per defecte" -#: classes/RPC.php:598 -#, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Anar al article anterior (no expandir ni marcar com a llegit)" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Mostra el diàleg de cerca" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marcar com a llegits al baixar barra de desplaçament" -#: classes/RPC.php:600 -#, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Cancel·lar cerca" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Marcar articles com a llegits a mida que els passeu" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Article" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Expandir sempre els articles" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Commuta els marcats" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Mode combinat" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Commuta els publicats" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Mostrar llista plana d'articles en lloc de panells separats" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Commuta els no llegits" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Demana la confirmació quan es marqui un canal com a llegit" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Edita les etiquetes" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Interval d'actualització per defecte" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Obre l'article en una finestra nova" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marcar articles enviats com a llegits" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marcar els articles de sota com a llegits" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Habilita el resum diari de capçaleres per correu electrònic" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Aquesta opció habilita l'enviament diari d'un resum de les capçaleres noves " +"(i no llegides) a l'adreça electrònica especificada en la configuració de " +"l'usuari" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Moure avall" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Intentar enviar sobre aquesta hora" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Moure amunt" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Hora en UTC" -#: classes/RPC.php:611 -#, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Moure avall" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Activar API" -#: classes/RPC.php:612 -#, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Moure amunt" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Permet accedir a aquest compte mitjançant l'API" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Seleccioneu article sota el cursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Activar categories" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Enviar article per correu" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Temps màxim per marcar articles com a nous" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Tancar/plegar article" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "hores" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Alterar mode d'expansió d'articles (mode combinat)" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Amaga els canals llegits" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Mostrar sempre els canals especials" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Selecció d'articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Mentre s'amaguin canals llegits" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Seleccionar tots els articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Format llarg de data" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Seleccionar articles sense llegir" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"La sintaxi es idèntica a la funció date() de PHP." -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Seleccionar articles destacats" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Mostra automàticament el canal següent" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Seleccionar articles publicats" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Després de marcar un com a llegit" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Invertir selecció" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Purga els articles més antics de" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Desmarcar-ho tot" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "dies (0 per desactivar)" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Canal" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Purga els articles per llegir" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Actualitza canal actual" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Format curt de data" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Mostra la previsualització de contingut a la llista de capçaleres" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Edita el canal" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Certificat client SSL" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Zona horaria" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Canviar agrupació de titulars" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Agrupar per canal" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Commuta els marcats" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Agrupar la sortida de diversos canals per canal d'origen" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Depurar actualització de canals" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Depuració: viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Aparença" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marca tots els canals com a llegits" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Des/plegar categoria actual" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Permet articles duplicats" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Expandir automàticament els articles en el mode combinat" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Veure articles" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Anar a" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Ordena els titulars per data del canal" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Novetats" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Deshabilita les actualitzacions" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Altres" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Crea una etiqueta" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Filtra l'article" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Mostrar/amagar la barra lateral" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Mostra el diàleg d'ajuda" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Definir puntuació" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Majúscules" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "S'ha desat la configuració." -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Tanca la finestra" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "S'han desat les dades personals." -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Nom complet:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperació de contrasenya" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Adreça electrònica:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Contrasenya antiga:" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"Has d'especificar un nom i adreça de correu correctes. L'enllaç de reinici " -"de contrasenya s'enviarà a la teva adreça de mail." +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Contrasenya nova:" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Adreça electrònica:" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirmeu la contrasenya:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Canvia la contrasenya" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Quant és %d més %d:" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "No s'han introduït algunes de les dades obligatòries." +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Generar nova URL" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Enrere" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Contrasenya:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Petició de canvi de contrasenya" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Desactivar contrasenyes d'un sol ús (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Ho sentim, no s'ha trobat la combinació d'usuari i correu." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Activar contrasenyes d'un sol ús" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions a %d..." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Dades personals" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"La base de dades de Tiny Tiny RSS s'ha d'actualitzar ( de la versió %d a la %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Contrasenya antiga:" -#: plugins/nsfw/init.php:46 +#: classes/Pref_Prefs.php:539 #, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "NSFW (clic per alternar)" +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Autenticació" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Connector NSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Algues preferències només estan disponibles al perfil per defecte." -#: plugins/nsfw/init.php:95 -#, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "Per defecte" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "S'ha desat la configuració." +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Personalitzar" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Editar nota de l'article" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Més aparences..." -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Commuta els marcats" +msgid "Preview" +msgstr "Filtra l'article" -#: plugins/share/init.php:43 -#, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Marca l'article" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registre" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Deixar de compartir tots els articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Netejar" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Les URL compartides s'han eliminat." +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Més informació..." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartir amb una URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Hora actual del servidor: %s" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Pots compartir aquest article amb la següent URL única:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Desa la configuració" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "No s'ha trobat l'article." +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +#, fuzzy +msgid "Save and exit" +msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Deixar de compartir l'article" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Gestionar perfils" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generar nova URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Torna als paràmetres per defecte" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Dades desades (%s,%d)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Mostrar articles relacionats" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marcar articles similars com a llegits" +msgid "More info" +msgstr "més informació" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Similiaritat mínima:" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +#, fuzzy +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Activar els connectors seleccionats" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -"L'extensió trigram de PostgreSQL retorna la similaritat de cadenes en un " -"nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. " -"Posant-ho a zero desactiva la comprovació." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +#: classes/Pref_Prefs.php:908 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " -#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " -#| "zero disables checking." -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" -"L'extensió trigram de PostgreSQL retorna la similaritat de cadenes en un " -"nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. " -"Posant-ho a zero desactiva la comprovació." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Longitud mínima del títol:" +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Aplica les actualitzacions" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: classes/Pref_Prefs.php:915 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Activar per a tots els canals:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Actualment activat per (clic per editar):" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "Connector de correu" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -#, fuzzy -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Similaritat (pg_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Dades personals / Autenticació" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marcar articles similars com a llegits" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Contrasenya d'un sol ús incorrecta" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscriu-t'hi" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Ja esteu subscrit a %s." +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 #, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Subscrit a %s." +msgid "v%s, by %s" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "No es pot subscriure a %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "No s'han trobat canals a %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Crea" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Última actualització:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"No s'ha pogut subscriure a%s.
No s'ha pogut descarregar cap canal " -"de l'URL." -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "S'han trobat múltiples URLs pel canal:" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "La contrasenya de l'usuari %s s'ha canviat a %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Subscriure al canal seleccionat" +#: classes/Config.php:391 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Error crític" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (ha canviat la contrasenya)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Compartir amb Tiny Tiny RSS" +#: classes/Sessions.php:130 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "Titre :" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (no existeix l'usuari)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "Contingut:" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiquetes:" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +msgid "Last executed" +msgstr "Última actualització:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "L'article compartit apareixerà al canal \"Publicats\"." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "Registreu-vos" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Subscriure's a %s amb Tiny Tiny RSS?" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualitzar" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" msgstr "" -"Arrossega l'enllaç de sota a la barra de marcadors del navegador, obre el " -"canal al que et vols subscriure i clica a l'enllaç per a subscriure-t'hi." -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Subscriure amb Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" msgstr "" -"Fes servir aquest bookmarklet per a publicar qualssevol pàgina fent servir " -"Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: classes/Pref_System.php:135 #, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" +msgid "Errors" +msgstr "Error" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:137 #, fuzzy -#| msgid "Content" -msgid "Continue" -msgstr "Contingut" +msgid "Everything" +msgstr "Desmarcar-ho tot" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "S'ha modificat la contrasenya." +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fitxer" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +#| msgid "Event Log" +msgid "Event log" +msgstr "Registre d'esdeveniments" + +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Desa la configuració" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Per:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "Enviar correu electrònic" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informació PHP" #: plugins/af_comics/init.php:63 msgid "Feeds supported by af_comics" @@ -1986,525 +1768,655 @@ msgstr "Canals suportats per af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Actualment estan suportats els següents còmics:" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Detectar automàticament" - -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "No me'n recordo" - -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "Perfil:" - -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Fer servir menys tràfic" +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" -"No mostrar imatges als articles, redueix les actualitzacions automàtiques." +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +#, fuzzy +#| msgid "Content" +msgid "Continue" +msgstr "Contingut" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "Mantenir la sessió iniciada" +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "a" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Commuta els marcats" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Invers" +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "Marca l'article" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "No heu seleccionat cap filtre." +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Deixar de compartir tots els articles" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Combinar els filtres seleccionats?" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Les URL compartides s'han eliminat." -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Unint filtres..." +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Compartir amb una URL" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Pots compartir aquest article amb la següent URL única:" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "No s'ha trobat l'article." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Clic per a tancar" +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Deixar de compartir l'article" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "Editar filtre" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generar nova URL" -#: js/CommonFilters.js:14 +#: plugins/nsfw/init.php:46 #, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Crea un filtre" +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "NSFW (clic per alternar)" -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Cercant articles (%d processats, %f trobats)..." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Connector NSFW" -#: js/CommonFilters.js:73 +#: plugins/nsfw/init.php:95 #, fuzzy -#| msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "S'han trobat %d articles concordants amb el filtre:" - -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "S'han trobat %d articles concordants amb el filtre:" +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "S'ha produït un error al carregar els resultats del filtre." +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "S'ha desat la configuració." -#: js/CommonFilters.js:96 -#, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscriu-t'hi" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editar regla" +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Afegir regla" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Subscrit a %s." -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Coincidencia inversa amb l'expressió regular" +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "No es pot subscriure a %s." -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Cap" +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "No s'han trobat canals a %s." -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Editar acció" +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "" +"No s'ha pogut subscriure a%s.
No s'ha pogut descarregar cap canal " +"de l'URL." -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Afegir acció" +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "S'han trobat múltiples URLs pel canal:" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Eliminar filtre?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Subscriure al canal seleccionat" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "S'està eliminant el filtre." +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "S'estan desant dades..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Compartir amb Tiny Tiny RSS" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Afegir" +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Tester" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "Contingut:" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiquetes:" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Cancel·lar cerca" +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Seleccionar..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "L'article compartit apareixerà al canal \"Publicats\"." -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Feu clic per obrir el següent canal no llegit." +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "Registreu-vos" -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Hi ha nous articles, carregar canal de nou per a continuar." +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Subscriure's a %s amb Tiny Tiny RSS?" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "No hi ha cap article seleccionat." +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" -#: js/Headlines.js:1100 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat." -msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Arrossega l'enllaç de sota a la barra de marcadors del navegador, obre el " +"canal al que et vols subscriure i clica a l'enllaç per a subscriure-t'hi." -#: js/Headlines.js:1171 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "" -"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " -"llegits?" -msgstr[1] "" -"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " -"llegits?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Subscriure amb Tiny Tiny RSS" -#: js/Headlines.js:1173 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "" -"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -msgstr[1] "" -"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Fes servir aquest bookmarklet per a publicar qualssevol pàgina fent servir " +"Tiny Tiny RSS" -#: js/Headlines.js:1306 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "" -"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " -"llegits?" -msgstr[1] "" -"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " -"llegits?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Dades desades (%s,%d)" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "No hi ha cap article seleccionat." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Mostrar articles relacionats" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "No s'han trobat articles per a marcar" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marcar articles similars com a llegits" -#: js/Headlines.js:1359 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Similiaritat mínima:" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Obrir l'article original" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"L'extensió trigram de PostgreSQL retorna la similaritat de cadenes en un " +"nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. " +"Posant-ho a zero desactiva la comprovació." -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Mostrar URL de l'article" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Longitud mínima del títol:" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Assigna-li l'etiqueta" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Activar per a tots els canals:" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Eliminar etiqueta" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Actualment activat per (clic per editar):" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Obrir següent canal" +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Similaritat (pg_trgm)" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Depuració: viewfeed()" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marcar articles similars com a llegits" -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Seleccionar articles al grup" +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Editar nota de l'article" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marcar el grup com a llegit" +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "No me'n recordo" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marca el canal com a llegit" +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "Perfil:" -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?" +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Fer servir menys tràfic" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Això invalidarà les URLs generades anteriorment. Continuar?" +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "" +"No mostrar imatges als articles, redueix les actualitzacions automàtiques." -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Netejant URLs..." +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Eliminades totes les URLs generades." +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:59 -#, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "Resum" +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "Mantenir la sessió iniciada" -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Eliminar registre d'esdeveniments?" +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detectar automàticament" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Clic per a tancar" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Eliminar categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +"Eliminar categoria %s? Qualssevol canal que pertanyi a aquesta categoria es " +"mourà a \"Sense categoria\"." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Eliminant categoria..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "No heu seleccionat cap canal." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "No heu seleccionat cap categoria." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Si us plau, trieu una imatge per a pujar." +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Editar múltiples canals" -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "S'estan desant dades..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Nom de la categoria:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Creant categoria..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "S'està subscrivint als canals..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Un canal vàlid per linia (no es realitza detecció)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Canals sense actualitzacions recents" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "S'estan eliminant els canals seleccionats..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Clic per a editar" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "La contrasenya actual és la predeterminada, penseu en modificar-la" + +#: js/Feeds.js:290 msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." msgstr "" -"Eliminar perfils seleccionats? Els perfils actiu i per defecte no " -"s'eliminaran." +"Estàs utilitzant la contrasenya per defecte de tt-rss. Si us plau, canvia-la " +"a Preferències (Dades personals / Autentificació)." -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "S'estan suprimint els perfils seleccionats..." +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "No hi ha articles seleccionats." +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Creant perfil..." +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Marcar %w a %s més antics d'un dia com a llegits?" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(actiu)" +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Marcar %w a %s més antics d'una setmana com a llegits?" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "" +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Marcar %w a %s més antics de dues setmanes com a llegits?" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Activar perfil seleccionat?" +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Marcar %w a %s com a llegits?" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Trieu un perfil a activar." +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "Resultats de la cerca" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Personalitzar fulla d'estil" +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "Tots els articles" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintaxi de cerca" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Cerca %s..." + +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Dreceres de teclat" + +#: js/App.js:506 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -"Pots canviar colors, fonts i disposició del tema seleccionat amb " -"configuracions personalitzades CSS aquí." +"El dimoni encarregat d'actualitzar no " +"està actualitzant els canals" -#: js/PrefHelpers.js:289 +#: js/App.js:519 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" +"El dimoni encarregat d'actualitzar no " +"està actualitzant els canals" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Error crític" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Error mentre s'analitza el document." +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Error de l'aplicació no previst" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Esborrar dades" +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." + +#: js/App.js:1246 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "a" + +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Invers" + +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "No heu seleccionat cap filtre." + +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Combinar els filtres seleccionats?" -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Eliminar dades desades per aquest connector?" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Unint filtres..." -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Connectors d'usuari" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/PrefHelpers.js:462 -#, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Ha fallat el regsitre." +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/PrefHelpers.js:478 +#: js/PrefFilterTree.js:179 #, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Available plugins" -msgstr "Connector de correu" +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Crea un filtre" -#: js/PrefHelpers.js:491 +#: js/PrefFilterTree.js:187 #, fuzzy -msgid "Plugin installer" -msgstr "Edita les etiquetes" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "S'està important, preneu paciència..." +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Combinar els filtres seleccionats?" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/PrefHelpers.js:513 +#: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy -#| msgid "E-mail has been changed." -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "S'ha canviat l'adreça electrònica." +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "Editar filtre" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Crea un filtre" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Cercant articles (%d processats, %f trobats)..." -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "S'han trobat %d articles concordants amb el filtre:" -#: js/PrefHelpers.js:587 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Updated" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Actualitzat" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "S'han trobat %d articles concordants amb el filtre:" -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "S'ha produït un error al carregar els resultats del filtre." -#: js/PrefHelpers.js:641 +#: js/CommonFilters.js:89 #, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "Connectors d'usuari" +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "S'està pujant, preneu paciència..." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editar regla" -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Updated" -msgid "Update done." -msgstr "Actualitzat" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Afegir regla" -#: js/PrefHelpers.js:704 +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Coincidencia inversa amb l'expressió regular" + +#: js/CommonFilters.js:216 #, fuzzy -#| msgid "No actions available" -msgid "No updates available" -msgstr "No hi ha accions disponibles" +msgid "on" +msgstr "Cap" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Checking version... " -msgid "Checking: %s" -msgstr "S'està comprovant la versió..." +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Editar acció" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Afegir acció" -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -msgid "Ready to update" -msgstr "Última actualització:" +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Eliminar filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Primer trieu un fitxer OPML." +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "S'està eliminant el filtre." -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "S'està important, preneu paciència..." +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Afegir" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Importar OPML" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Si has importat etiquetes i/o filtres, potser cal recarregar les " -"preferències per veure les noves dades." +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Tester" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Crea" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació pels articles seleccionats:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "No hi ha cap article seleccionat." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:" @@ -2539,412 +2451,539 @@ msgstr[1] "comentaris" msgid "Article tags" msgstr "Articles" -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Error processant sortida. Això pot indicar problemes de xarxa o al servidor. " +"S'ha escrit la sortida a la consola del navegador." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Ja estas subscrit a aquest canal." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Subscrit a %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "La URL especificada sembla invàlida." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "La URL especificada no conté cap canal vàlid." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Expandir per a seleccionar canal" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "No s'ha pogut descarregar la URL especificada: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Ha fallat la validació de l'XML: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Error mentre s'analitza el document." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Canals amb errors d'actualització" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Changing category of selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "S'està canviant la categoria dels canals seleccionats..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "S'està eliminant el canal..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Si us plau, trieu una imatge per a pujar." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Errors a la pujada." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Eliminar l'icona del canal?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "S'està eliminant la icona del canal..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Icona del canal eliminada." -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article..." +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Pujar icona nova per a aquesta font?" -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "La contrasenya actual és la predeterminada, penseu en modificar-la" +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Mostrar com a canal" -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Estàs utilitzant la contrasenya per defecte de tt-rss. Si us plau, canvia-la " -"a Preferències (Dades personals / Autentificació)." +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Generar nova adreça de sindicació per a aquest canal?" -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal." -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Marcar %w a %s més antics d'un dia com a llegits?" +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Es pot accedir a %s mitjançant la URL secreta:" -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Marcar %w a %s més antics d'una setmana com a llegits?" +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Cancel·lar cerca" -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Marcar %w a %s més antics de dues setmanes com a llegits?" +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Seleccionar..." -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Marcar %w a %s com a llegits?" +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Feu clic per obrir el següent canal no llegit." -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "Resultats de la cerca" +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Hi ha nous articles, carregar canal de nou per a continuar." -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "Tots els articles" +#: js/Headlines.js:1100 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat." +msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" +#: js/Headlines.js:1171 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "" +"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " +"llegits?" +msgstr[1] "" +"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " +"llegits?" -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintaxi de cerca" +#: js/Headlines.js:1173 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "" +"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" +msgstr[1] "" +"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -#| msgid "Search %s..." -msgid "Search feeds" -msgstr "Cerca %s..." +#: js/Headlines.js:1306 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "" +"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " +"llegits?" +msgstr[1] "" +"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " +"llegits?" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login):" +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "S'està afegint l'usuari..." +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "No s'han trobat articles per a marcar" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuari" +#: js/Headlines.js:1359 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" +msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "No heu seleccionat cap usuari." +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Obrir l'article original" -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Si us plau, seleccioneu un usuari." +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Mostrar URL de l'article" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?" +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..." +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Eliminar etiqueta" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Eliminar usuaris seleccionats? No s'eliminaran ni el teu compte ni el de " -"l'administrador." +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Obrir següent canal" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..." +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Depuració: viewfeed()" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoria" +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Seleccionar articles al grup" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Eliminar categoria" +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marcar el grup com a llegit" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Eliminar categoria %s? Qualssevol canal que pertanyi a aquesta categoria es " -"mourà a \"Sense categoria\"." +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Eliminant categoria..." +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Això invalidarà les URLs generades anteriorment. Continuar?" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats." +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Netejant URLs..." -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "No heu seleccionat cap canal." +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Eliminades totes les URLs generades." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" +#: js/PrefHelpers.js:59 +#, fuzzy +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "Resum" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..." +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Eliminar registre d'esdeveniments?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "No heu seleccionat cap categoria." +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefHelpers.js:145 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Editar múltiples canals" +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Si us plau, trieu una imatge per a pujar." -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Eliminar perfils seleccionats? Els perfils actiu i per defecte no " +"s'eliminaran." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Nom de la categoria:" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "S'estan suprimint els perfils seleccionats..." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Creant categoria..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "No hi ha articles seleccionats." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "S'està subscrivint als canals..." +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Creant perfil..." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Un canal vàlid per linia (no es realitza detecció)" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(actiu)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Canals sense actualitzacions recents" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Activar perfil seleccionat?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "S'estan eliminant els canals seleccionats..." +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Trieu un perfil a activar." -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Clic per a editar" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Personalitzar fulla d'estil" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"Pots canviar colors, fonts i disposició del tema seleccionat amb " +"configuracions personalitzades CSS aquí." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Error processant sortida. Això pot indicar problemes de xarxa o al servidor. " -"S'ha escrit la sortida a la consola del navegador." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Ja estas subscrit a aquest canal." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Subscrit a %s" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Error mentre s'analitza el document." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "La URL especificada sembla invàlida." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Esborrar dades" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "La URL especificada no conté cap canal vàlid." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Expandir per a seleccionar canal" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "No s'ha pogut descarregar la URL especificada: %s" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Eliminar dades desades per aquest connector?" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Ha fallat la validació de l'XML: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Connectors d'usuari" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Error mentre s'analitza el document." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Canals amb errors d'actualització" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Ha fallat el regsitre." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Available plugins" +msgstr "Connector de correu" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Changing category of selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "S'està canviant la categoria dels canals seleccionats..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "S'està eliminant el canal..." +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "S'està important, preneu paciència..." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 +#: js/PrefHelpers.js:513 #, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Si us plau, trieu una imatge per a pujar." +#| msgid "E-mail has been changed." +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "S'ha canviat l'adreça electrònica." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Errors a la pujada." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Eliminar l'icona del canal?" +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "S'està eliminant la icona del canal..." +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Updated" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Actualitzat" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Icona del canal eliminada." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Pujar icona nova per a aquesta font?" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Connectors d'usuari" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Mostrar com a canal" +#: js/PrefHelpers.js:656 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "S'està pujant, preneu paciència..." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Generar nova adreça de sindicació per a aquest canal?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +#, fuzzy +#| msgid "Updated" +msgid "Update done." +msgstr "Actualitzat" -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +#, fuzzy +#| msgid "No actions available" +msgid "No updates available" +msgstr "No hi ha accions disponibles" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Checking version... " +msgid "Checking: %s" +msgstr "S'està comprovant la versió..." -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Es pot accedir a %s mitjançant la URL secreta:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." +msgid "Ready to update" +msgstr "Última actualització:" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Dreceres de teclat" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Primer trieu un fitxer OPML." -#: js/App.js:506 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" -"El dimoni encarregat d'actualitzar no " -"està actualitzant els canals" +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "S'està important, preneu paciència..." -#: js/App.js:519 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"El dimoni encarregat d'actualitzar no " -"està actualitzant els canals" +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Importar OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" +"Si has importat etiquetes i/o filtres, potser cal recarregar les " +"preferències per veure les noves dades." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Error crític" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "(Des)plegar" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Error de l'aplicació no previst" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login):" -#: js/App.js:873 -#, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "S'està afegint l'usuari..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Editar usuari" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "No heu seleccionat cap usuari." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Si us plau, seleccioneu un usuari." -#: js/App.js:1251 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Eliminar usuaris seleccionats? No s'eliminaran ni el teu compte ni el de " +"l'administrador." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "(Des)plegar" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2976,15 +3015,6 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Desant nota de l'article..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Això invalidarà les URLs dels articles perviament compartits. Continuar?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Compartir l'article amb una URL" @@ -3005,41 +3035,144 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Deixar de compartir aquest article?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Articles relacionats" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Això invalidarà les URLs dels articles perviament compartits. Continuar?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "Enviar article per correu" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Articles relacionats" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Desant nota de l'article..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Canviar el nom de la categoria a:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Aquest canal requereix autenticació." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Donar de baixa dels canals seleccionats" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Obrir Preferències" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Cerca %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" +"Utilitzat per stemming de paraules" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "Mostra informació addicional a la llista de canals" + +#: js/CommonFilters.js:66 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Coincidir amb qualssevol regla" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Coincidència inversa" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Coincidència" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar accions" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuncions" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL del canal" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Canals disponibles" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Aquest canal requereix autenticació." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Editar canals seleccionats" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Títol" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL del canal" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL del lloc:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL del lloc" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -3049,10 +3182,6 @@ msgstr "Marca el canal com a llegit" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" @@ -3073,10 +3202,6 @@ msgstr "" "No s'han pogut actualitzar els titulars (rebut objecte invàlid - mira la " "consola d'error per a més detalls)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy msgid "Activate" @@ -3128,29 +3253,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Adjuncions" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Obrir Preferències" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Cerca %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" -"Utilitzat per stemming de paraules" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Nivell d'accés: " @@ -3165,77 +3267,23 @@ msgstr "Activat" msgid "User details" msgstr "Detalls de l'usuari" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Canviar el nom de la categoria a:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Aquest canal requereix autenticació." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Donar de baixa dels canals seleccionats" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL del canal" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Canals disponibles" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Aquest canal requereix autenticació." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Editar canals seleccionats" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Títol" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL del canal" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL del lloc:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL del lloc" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -#, fuzzy -msgid "Additional information" -msgstr "Mostra informació addicional a la llista de canals" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Descriptif" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#~| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#~| "zero disables checking." +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "L'extensió trigram de PostgreSQL retorna la similaritat de cadenes en un " +#~ "nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. " +#~ "Posant-ho a zero desactiva la comprovació." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "No heu seleccionat cap canal." diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 6aa632194..7255a45ff 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-11 21:01+0000\n" "Last-Translator: Patrik Coch \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Denně" msgid "Weekly" msgstr "Týdně" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Zakázáno" msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -103,17 +103,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Načítání, čekejte..." @@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "Adaptivní" msgid "All Articles" msgstr "Všechny články" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Označeno hvězdičkou" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Publikováno" @@ -173,11 +174,11 @@ msgstr "Nejdříve nejnovější" msgid "Oldest first" msgstr "Nejdříve nejstarší" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Název" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" @@ -226,7 +227,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Upravit tento kanál..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odhlásit odběr" @@ -242,11 +243,11 @@ msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" msgid "UI layout:" msgstr "Rozložení uživatelského rozhraní:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Přepnout kombinovaný režim" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" @@ -274,16 +275,16 @@ msgstr "Předvolby" msgid "Exit preferences" msgstr "Opustit předvolby" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Štítky" @@ -295,681 +296,528 @@ msgstr "Uživatelé" msgid "System" msgstr "Systém" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Vytvořen štítek %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Výchozí profil" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Články" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Obnovení hesla" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Výtah" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Rozšířené" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Budete muset zadat platný název a e-mail účtu. Odkaz na obnovení hesla bude " +"zaslán na vaši e-mailovou adresu." -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Ladění" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Přihlášení:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "Nikdy nepoužívat tyto štítky automaticky (čárkami oddělený seznam)." +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Zakázané štítky" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Kolik je %d plus %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Výchozí jazyk" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovit heslo" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Použito pro fulltextové vyhledávání" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Označit jako přečtené při posouvání" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Jít zpět" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Označit články jako přečtené při posouvání přes ně" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Vždy rozbalovat články" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Kombinovaný režim" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Zobrazit plochý seznam článků namísto oddělených panelů" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Aktualizační nástroj databáze" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Potvrdit označení kanálů jako přečtených" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Provádění aktualizace na verzi %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Výchozí interval aktualizace" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Označit odeslané články jako přečtené" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Schéma databáze potřebuje aktualizaci na nejnovější verzi (%d na %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Povolit výtah" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Všechny kanály" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Odeslat denní výtah nových (a nepřečtených) nadpisů na vaši e-mailovou adresu" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inverzní)" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Pokusit se odeslat kolem tohoto času" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s na %s v %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Čas v UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Neznámá volba: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Povolit API" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Klonovat" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Umožňuje přístup k tomuto účtu přes rozhraní API" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Povolit kategorie" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Maximální stáří nových článků" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Vše" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "hodiny" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Žádný" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Skrýt přečtené kanály" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Vytvořit filtr" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Vždy zobrazovat speciální kanály" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Klonovat" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Při skrývání číst kanály" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinovat" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Dlouhý formát data" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Syntaxe je shodná s funkcí PHP date()." +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Obnovit pořadí řazení" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Automaticky zobrazit další kanál" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Přepnout zobrazení pravidla" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Po označení jednoho jako přečteného" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Bez titulku]" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Vyčistit články starší než" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d pravidlo)" +msgstr[1] "%s (%d pravidla)" +msgstr[2] "%s (%d pravidel)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "dní (0 zakáže)" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "odpovídá jakémukoliv pravidlu" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Vyčistit nepřečtené články" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "inverzní" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Krátký formát data" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d akce)" +msgstr[1] "%s (+%d akce)" +msgstr[2] "%s (+%d akcí)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Zobrazit náhled obsahu v nadpisech" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Bez kategorie" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Certifikát klienta SSL" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigace" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Nevkládat média" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Otevřít další kanál" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Časové pásmo" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Otevřít další nepřečtený kanál" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Seskupit podle kanálu" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Otevřít předchozí kanál" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Seskupit vícekanálový výstup podle prvotního kanálu" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Otevřít předchozí nepřečtený kanál" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Otevřít další článek (v kombinovaném režimu, posouvat dolů)" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Motiv" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Otevřít předchozí článek (v kombinovaném režimu, posouvat nahoru)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Nevynucovat JEDINEČNÉ nadpisy" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Posunout nadpisy o stránku dolů" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Může vytvářet duplicitní položky" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Posunout nadpisy o stránku nahoru" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Zobrazit identifikátory článků a kanálů" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Otevřít další článek" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Ve vyrovnávací paměti nadpisů" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Otevřít předchozí článek" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Zakázat podmíněný čítač aktualizací" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Může zvýšit zatížení serveru" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Zobrazení v mřížce" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Na širších obrazovkách, pokud je vždy rozbaleno" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Zrušit aktivní hledání" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Nastavit hodnocení" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Článek" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfigurace byla uložena." +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Přepnout publikováno" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy." +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Přepnout nepřečteno" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Celé jméno:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Upravit štítky" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Otevřít v novém okně" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Označit pod jako přečtené" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Staré heslo:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Označit nad jako přečtené" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Nové heslo:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Posunout dolů" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Potvrdit heslo:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Posunout nahoru" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Změnit heslo" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Posunout o stránku dolů" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Ověřovací modul použitý pro tuto relaci (%s) neposkytuje schopnost " -"nastavit hesla." +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Posunout o stránku nahoru" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Generovat heslo" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Odebrat vybrané" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Odeslat článek e-mailem" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Vaše heslo:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Zavřít nebo sbalit článek" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Zakázat jednorázové heslo" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Tajné jednorázové heslo:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Přepnout text celého článku prostřednictvím Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Ověřovací kód:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Výběr článků" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Povolit jednorázové heslo" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Vybrat všechny články" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Osobní údaje" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Vybrat nepřečtené" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Vybrat označené hvězdičkou" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Hesla aplikace" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Vybrat publikované" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Ověřovací aplikace (Jednorázové heslo)" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Invertovat výběr" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu." +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Zrušit výběr všeho" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "výchozí" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Kanál" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Přizpůsobit" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Obnovit aktuální kanál" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Více motivů..." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registrovat" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Upravit kanál" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Vymazat" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Obrácené pořadí nadpisů" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Více informací..." +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Přepnout seskupování nadpisů" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Aktuální čas na serveru: %s" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Přepnout zobrazení v mřížce" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Uložit konfiguraci" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Uložit a ukončit" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Ladit viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Spravovat profily" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Vše" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Přejít na" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Žádný" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Všechny články" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Následující doplňky používají \"háčkování\" obsahu jednotlivých zdrojů. To " -"může způsobit nadměrné využití dat a počáteční zatížení serveru vedoucí k " -"zablokování vaší instance: %s" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Nové" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Více informací" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Nedávno přečtené" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Povolit vybrané" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Znovu načíst" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Vytvořit štítek" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Zkontrolovat aktualizace" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Nainstalovat modul" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Osobní údaje / Ověření" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Nesprávné jednorázové heslo" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Zavřít toto okno" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Nesprávné heslo" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, od %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, od %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Výchozí profil" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Vytvořeno" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Naposledy použito" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Vygenerované heslo %s pro %s. Zapamatujte si ho pro budoucí " -"potřebu." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Neznámá chyba při odesílání e-mailu. Vyzkoušené vychytávky: %d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrován" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Naposledy přihlášen" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Testovací zpráva z tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Odebírané kanály" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Uložené články" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Uživatel nenalezen" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Stránka %d z %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Závažnost:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Chyby" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Upozornění" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Vše" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Název souboru" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Zpráva" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Protokol událostí" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Konfigurace e-mailu" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Komu:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Odeslat testovací e-mail" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informace o PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kanál nenalezen." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Archivované články" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Sbalit článek" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Přidán uživatel %s s heslem %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importováno v %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně " -"z místní nabídky v záhlaví článku (použije se pro všechny vybrané články) " -"nebo použít filtr." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Nelze vytvořit uživatele %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Články označené hvězdičkou" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Publikované články" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nové články" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Všechny články" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Uživatel %s již existuje." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Nedávno přečtené" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Vytvořit uživatele" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Bez kategorie" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Speciální" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Úroveň přístupu" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Nesprávná syntaxe hledání: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Poslední přihlášení" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Výsledky hledání: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klikněte pro úpravu" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" @@ -977,8 +825,8 @@ msgstr[0] "(%d kanál)" msgstr[1] "(%d kanály)" msgstr[2] "(%d kanálů)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -988,7 +836,7 @@ msgstr[0] "%d vybraný článek" msgstr[1] "%d vybrané články" msgstr[2] "%d vybraných článků" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" @@ -996,7 +844,7 @@ msgstr[0] "(%d den)" msgstr[1] "(%d dny)" msgstr[2] "(%d dní)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -1004,74 +852,85 @@ msgstr[0] "%d den" msgstr[1] "%d dny" msgstr[2] "%d dní" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d dní)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Nevkládat média" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Ukládat média do mezipaměti" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Umístit do kategorie:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Interval aktualizace:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Čištění článků:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Přihlášení:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1083,19 +942,10 @@ msgstr "Kanály s chybami" msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktivní kanály" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Upravit vybrané kanály" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Obnovit pořadí řazení" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Dávkové přihlášení k odběru" @@ -1108,6 +958,10 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Add category" msgstr "Přidat kategorii" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Odebrat vybrané" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Zvolte soubor..." @@ -1144,153 +998,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrován" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Naposledy přihlášen" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Odebírané kanály" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kanál nenalezen." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Uložené články" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Archivované články" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Uživatel nenalezen" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Sbalit článek" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Přidán uživatel %s s heslem %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importováno v %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Nelze vytvořit uživatele %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Uživatel %s již existuje." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Vytvořit uživatele" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně " +"z místní nabídky v záhlaví článku (použije se pro všechny vybrané články) " +"nebo použít filtr." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Obnovit heslo" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Úroveň přístupu" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Poslední přihlášení" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klikněte pro úpravu" - -#: classes/Config.php:398 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Chyba Git [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Všechny kanály" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inverzní)" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s na %s v %s %s" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Neznámá volba: %s" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Články označené hvězdičkou" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Vytvořit filtr" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Publikované články" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Kombinovat" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nové články" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Přepnout zobrazení pravidla" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Speciální" -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d pravidlo)" -msgstr[1] "%s (%d pravidla)" -msgstr[2] "%s (%d pravidel)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Bez titulku]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "odpovídá jakémukoliv pravidlu" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "inverzní" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d akce)" -msgstr[1] "%s (+%d akce)" -msgstr[2] "%s (+%d akcí)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (účet je zakázán)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Nesprávná syntaxe hledání: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Výsledky hledání: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1361,442 +1150,652 @@ msgstr "Chyba: soubor není čitelný: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigace" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Otevřít další kanál" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Otevřít další nepřečtený kanál" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Neznámá chyba při odesílání e-mailu. Vyzkoušené vychytávky: %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Otevřít předchozí kanál" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Články" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Otevřít předchozí nepřečtený kanál" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Výtah" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Otevřít další článek (v kombinovaném režimu, posouvat dolů)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Rozšířené" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Otevřít předchozí článek (v kombinovaném režimu, posouvat nahoru)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Ladění" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Posunout nadpisy o stránku dolů" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "Nikdy nepoužívat tyto štítky automaticky (čárkami oddělený seznam)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Posunout nadpisy o stránku nahoru" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Zakázané štítky" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Otevřít další článek" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Výchozí jazyk" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Otevřít předchozí článek" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Použito pro fulltextové vyhledávání" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Označit jako přečtené při posouvání" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Označit články jako přečtené při posouvání přes ně" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Vždy rozbalovat články" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Zrušit aktivní hledání" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Kombinovaný režim" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Článek" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Zobrazit plochý seznam článků namísto oddělených panelů" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Potvrdit označení kanálů jako přečtených" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Přepnout publikováno" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Výchozí interval aktualizace" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Přepnout nepřečteno" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Označit odeslané články jako přečtené" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Upravit štítky" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Povolit výtah" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Otevřít v novém okně" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Odeslat denní výtah nových (a nepřečtených) nadpisů na vaši e-mailovou adresu" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Označit pod jako přečtené" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Pokusit se odeslat kolem tohoto času" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Označit nad jako přečtené" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Čas v UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Posunout dolů" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Povolit API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Posunout nahoru" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Umožňuje přístup k tomuto účtu přes rozhraní API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Posunout o stránku dolů" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Povolit kategorie" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Posunout o stránku nahoru" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Maximální stáří nových článků" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "hodiny" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Odeslat článek e-mailem" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Skrýt přečtené kanály" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Zavřít nebo sbalit článek" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Vždy zobrazovat speciální kanály" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Při skrývání číst kanály" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Přepnout text celého článku prostřednictvím Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Dlouhý formát data" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Výběr článků" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Syntaxe je shodná s funkcí PHP date()." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Vybrat všechny články" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Automaticky zobrazit další kanál" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Vybrat nepřečtené" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Po označení jednoho jako přečteného" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Vybrat označené hvězdičkou" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Vyčistit články starší než" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Vybrat publikované" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "dní (0 zakáže)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Invertovat výběr" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Vyčistit nepřečtené články" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Zrušit výběr všeho" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Krátký formát data" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Kanál" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Zobrazit náhled obsahu v nadpisech" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Obnovit aktuální kanál" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Certifikát klienta SSL" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Časové pásmo" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Upravit kanál" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Seskupit podle kanálu" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Obrácené pořadí nadpisů" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Seskupit vícekanálový výstup podle prvotního kanálu" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Přepnout seskupování nadpisů" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Přepnout zobrazení v mřížce" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Motiv" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Nevynucovat JEDINEČNÉ nadpisy" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Ladit viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Může vytvářet duplicitní položky" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Zobrazit identifikátory článků a kanálů" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Ve vyrovnávací paměti nadpisů" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Zakázat podmíněný čítač aktualizací" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Přejít na" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Může zvýšit zatížení serveru" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Nové" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Zobrazení v mřížce" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Na širších obrazovkách, pokud je vždy rozbaleno" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Vytvořit štítek" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Nastavit hodnocení" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigurace byla uložena." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Celé jméno:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Zavřít toto okno" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Staré heslo:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Obnovení hesla" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Nové heslo:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Potvrdit heslo:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Změnit heslo" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Budete muset zadat platný název a e-mail účtu. Odkaz na obnovení hesla bude " -"zaslán na vaši e-mailovou adresu." +"Ověřovací modul použitý pro tuto relaci (%s) neposkytuje schopnost " +"nastavit hesla." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Generovat heslo" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Kolik je %d plus %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Vaše heslo:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Zakázat jednorázové heslo" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Jít zpět" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Tajné jednorázové heslo:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Ověřovací kód:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Povolit jednorázové heslo" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Osobní údaje" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Aktualizační nástroj databáze" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Provádění aktualizace na verzi %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Hesla aplikace" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Ověřovací aplikace (Jednorázové heslo)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Schéma databáze potřebuje aktualizaci na nejnovější verzi (%d na %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "výchozí" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Modul Neotvírat v práci" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Přizpůsobit" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Štítky považované za Neotvírat v práci (oddělené čárkami):" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Více motivů..." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigurace uložena." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Upravit poznámku článku" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registrovat" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Přepnout postranní panel" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Vymazat" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Články nejsou sdíleny" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Více informací..." -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Zrušit sdílení všech článků" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Aktuální čas na serveru: %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Sdílené URL vymazány." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Uložit konfiguraci" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Sdílet pomocí URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Uložit a ukončit" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Tento článek můžete sdílet pomocí následující jedinečné URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Spravovat profily" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Článek nenalezen." +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Zrušit sdílení článku" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Následující doplňky používají \"háčkování\" obsahu jednotlivých zdrojů. To " +"může způsobit nadměrné využití dat a počáteční zatížení serveru vedoucí k " +"zablokování vaší instance: %s" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generovat novou URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Více informací" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Povolit vybrané" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Znovu načíst" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Nainstalovat modul" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Osobní údaje / Ověření" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Nesprávné jednorázové heslo" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Nesprávné heslo" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Data uložena (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, od %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Zobrazit související články" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, od %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Označit podobné články jako přečtené (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Minimální podobnost:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Vytvořeno" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Naposledy použito" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" +"Vygenerované heslo %s pro %s. Zapamatujte si ho pro budoucí " +"potřebu." + +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Chyba Git [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (účet je zakázán)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Vytvořen štítek %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Testovací zpráva z tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s " -"plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může " -"způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +#: classes/Pref_System.php:36 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " -#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " -#| "zero disables checking." -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Naposledy připojen" + +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" msgstr "" -"Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s " -"plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může " -"způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Minimální délka názvu:" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Povolit pro všechny kanály." +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Aktuálně povoleno pro (klikněte pro úpravu):" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Podobnost (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Stránka %d z %d" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Označit podobné články jako přečtené" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Závažnost:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Chyby" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Upozornění" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Vše" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Název souboru" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Protokol událostí" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Konfigurace e-mailu" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Komu:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Odeslat testovací e-mail" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informace o PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Kanály podporované af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Zadejte ověřovací kód (jednorázové heslo):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Příliš mnoho pokusů o ověření, omezeno." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Heslo bylo změněno." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Staré heslo je nesprávné." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Přepnout postranní panel" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Články nejsou sdíleny" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Zrušit sdílení všech článků" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Sdílené URL vymazány." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Sdílet pomocí URL" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Tento článek můžete sdílet pomocí následující jedinečné URL:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Článek nenalezen." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Zrušit sdílení článku" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generovat novou URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Modul Neotvírat v práci" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Štítky považované za Neotvírat v práci (oddělené čárkami):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigurace uložena." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Přihlásit se k odběru" @@ -1845,7 +1844,7 @@ msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1865,7 +1864,7 @@ msgstr "Sdílet" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" @@ -1897,67 +1896,313 @@ msgstr "" "Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí " "Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Zadejte ověřovací kód (jednorázové heslo):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Data uložena (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Zobrazit související články" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Příliš mnoho pokusů o ověření, omezeno." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Označit podobné články jako přečtené (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Heslo bylo změněno." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Minimální podobnost:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Staré heslo je nesprávné." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s " +"plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může " +"způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Kanály podporované af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Minimální délka názvu:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Povolit pro všechny kanály." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Automaticky detekovat" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Aktuálně povoleno pro (klikněte pro úpravu):" -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Podobnost (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Označit podobné články jako přečtené" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Upravit poznámku článku" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Zapomněl jsem heslo" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Používat méně provozu" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích, snižuje automatická obnovení." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Bezpečný režim" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Používá výchozí motiv a brání všem modulům v načtení." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatovat si mě" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Automaticky detekovat" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Klikněte pro zavření" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Upravit kategorii" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Odebrat kategorii" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie " +"Nezařazeno." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Odebírání kategorie..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Odebrat vybrané kategorie?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Odebírání vybraných kategorií..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Upravit více kanálů" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Ukládání dat..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Název kategorie:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Vytváření kategorie..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Jeden platný kanál na řádek (neprobíhá žádná detekce)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Odebrat vybrané kanály?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobní údaje / " +"Ověření)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Označit %w v %s starší než 1 den jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Označit %w v %s starší než 1 týden jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Označit %w v %s starší než 2 týdny jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Označit %w v %s jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "výsledky hledání" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "všechny články" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Syntaxe hledání" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Hledat %s..." + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Tato funkce je dostupná pouze v kombinovaném režimu." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Démon aktualizací není spuštěný." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Démon aktualizací neaktualizuje kanály." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Schéma URL nahlášené vaším prohlížečem (%a) neodpovídá SELF_URL_PATH " +"nakonfigurované na serveru (%b), zkontrolujte X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Závažná chyba" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Neošetřená výjimka" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro Tiny Tiny RSS." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro některé místní moduly." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Nejdříve povolte af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Odhlásit odběr %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "v" @@ -1965,7 +2210,7 @@ msgstr "v" msgid "Inverse" msgstr "Inverzní" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry." @@ -1985,9 +2230,23 @@ msgstr "Odebrat vybrané filtry?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Odebírání vybraných filtrů..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Klikněte pro zavření" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Název pro klonovaný profil:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Kombinovat vybrané filtry?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Odebírání vybraných filtrů..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1997,81 +2256,255 @@ msgstr "Upravit filtr" msgid "Create new filter" msgstr "Vytvořit nový filtr" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Hledání článků (%d zpracováno, %f nalezeno)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Nalezeno %d článků odpovídajících tomuto filtru:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Chyba při pokusu o získání výsledků testu filtru." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Vyhledávání článků..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Upravit pravidlo" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Přidat pravidlo" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "zapnuto" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Upravit akci" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Přidat akci" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Odebrat filtr?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Odebírání filtru..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Ukládání dat..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Nejsou vybrány žádné články." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL článku:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Pro tento článek nemůže být zobrazena žádná adresa URL." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "žádné štítky" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "komentáře" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "komentář" +msgstr[1] "komentáře" +msgstr[2] "komentářů" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Štítky článku" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Štítky pro tento článek (oddělené čárkami):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Ukládání štítků článku…" + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Zadaná adresa URL je stránka HTML odkazující na více kanálů, vyberte " +"požadovaný kanál z níže uvedené rozevírací nabídky." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu " +"serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do " +"konzole prohlížeče." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Přihlášen k odběru %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Ověření XML selhalo: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Chyba při vytváření záznamu v databázi kanálu." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Nejste oprávněni k provedení této operace." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Kanály s chybami aktualizace" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Odebrat vybrané kanály?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Zadejte titulek štítku:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Odebírání kanálu..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Vyberte soubor obrázku." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Soubor ikony je příliš velký." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Nahrávání selhalo." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Odebírání ikony kanálu..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Ikona kanálu odebrána." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Nahrát novou ikonu…" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Zobrazit jako kanál" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Pokus o změnu adresy..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Nelze změnit URL kanálu." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "K %s lze přistupovat pomocí následující tajné URL:" + #: js/Headlines.js:649 msgid "Cancel search" msgstr "Zrušit hledání" @@ -2088,12 +2521,6 @@ msgstr "Klikněte pro otevření dalšího nepřečteného kanálu." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nalezeny nové články, načtěte znovu kanál pro pokračování." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Nejsou vybrány žádné články." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2384,447 +2811,61 @@ msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML." msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importování, čekejte..." -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Import OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst " -"předvolby pro zobrazení nových dat." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL článku:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Pro tento článek nemůže být zobrazena žádná adresa URL." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "žádné štítky" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "komentáře" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "komentář" -msgstr[1] "komentáře" -msgstr[2] "komentářů" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Štítky článku" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Štítky pro tento článek (oddělené čárkami):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Ukládání štítků článku…" - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobní údaje / " -"Ověření)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Označit %w v %s starší než 1 den jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Označit %w v %s starší než 1 týden jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Označit %w v %s starší než 2 týdny jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Označit %w v %s jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "výsledky hledání" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "všechny články" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Syntaxe hledání" - -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -#| msgid "Search %s..." -msgid "Search feeds" -msgstr "Hledat %s..." - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Zadejte uživatelské jméno:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Přidávání uživatele..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Upravit uživatele" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Vyberte jednoho uživatele." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Obnovování hesla pro vybraného uživatele..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Odebrat vybrané uživatele? Výchozí účet správce ani váš účet nebudou " -"odebrány." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Upravit kategorii" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Odebrat kategorii" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie " -"Nezařazeno." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Odebírání kategorie..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Odebrat vybrané kategorie?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Odebírání vybraných kategorií..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Upravit více kanálů" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Název kategorie:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Vytváření kategorie..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Jeden platný kanál na řádek (neprobíhá žádná detekce)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Odebrat vybrané kanály?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"Zadaná adresa URL je stránka HTML odkazující na více kanálů, vyberte " -"požadovaný kanál z níže uvedené rozevírací nabídky." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu " -"serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do " -"konzole prohlížeče." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Přihlášen k odběru %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Ověření XML selhalo: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Chyba při vytváření záznamu v databázi kanálu." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Nejste oprávněni k provedení této operace." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Kanály s chybami aktualizace" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Odebrat vybrané kanály?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -#, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Zadejte titulek štítku:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Odhlásit odběr %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Odebírání kanálu..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Vyberte soubor obrázku." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Soubor ikony je příliš velký." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Nahrávání selhalo." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Odebírání ikony kanálu..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Ikona kanálu odebrána." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Nahrát novou ikonu…" - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Zobrazit jako kanál" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Pokus o změnu adresy..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Nelze změnit URL kanálu." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "K %s lze přistupovat pomocí následující tajné URL:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Tato funkce je dostupná pouze v kombinovaném režimu." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Klávesové zkratky" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Démon aktualizací není spuštěný." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Démon aktualizací neaktualizuje kanály." - -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Import OPML" + +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Schéma URL nahlášené vaším prohlížečem (%a) neodpovídá SELF_URL_PATH " -"nakonfigurované na serveru (%b), zkontrolujte X-Forwarded-Proto." +"Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst " +"předvolby pro zobrazení nových dat." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Závažná chyba" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Rozbalit nebo sbalit" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Neošetřená výjimka" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Zadejte uživatelské jméno:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro Tiny Tiny RSS." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Přidávání uživatele..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro některé místní moduly." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Upravit uživatele" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Vyberte jednoho uživatele." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Nejdříve povolte af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Obnovování hesla pro vybraného uživatele..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Odebrat vybrané uživatele? Výchozí účet správce ani váš účet nebudou " +"odebrány." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Rozbalit nebo sbalit" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2854,14 +2895,6 @@ msgstr "Odebrat vybrané štítky?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Odebírání vybraných štítků..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Ukládání poznámky článku..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Sdílet článek pomocí URL" @@ -2882,38 +2915,137 @@ msgstr "Nelze změnit URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Rozbalit článek" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Související články" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Rozbalit článek" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Ukládání poznámky článku..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Přejmenovat kategorii na:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Kanály vyžadují ověření." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Otevřít Předvolby" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Hledat %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Použito pro rozklad slov" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Sledování zásobníku" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Dodatečné informace" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Odpovídá jakémukoliv pravidlu" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Inverzní porovnání" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Odpovídá" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Použít akce" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Přílohy" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Upravit značky pro tento článek" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS běží v nouzovém režimu. Všechny motivy a moduly jsou zakázány. " +"Pro jeho vypnutí se budete muset odhlásit a znovu přihlásit." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Kanál nebo URL stránky" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Dostupné kanály" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Upravit vybrané kanály" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Název kanálu" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL kanálu" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL stránky:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL stránky" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "označit kanál jako přečtený" @@ -2922,10 +3054,6 @@ msgstr "označit kanál jako přečtený" msgid "Span all columns" msgstr "Překlenout všechny sloupce" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Upravit značky pro tento článek" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" @@ -2946,10 +3074,6 @@ msgstr "" "Nelze aktualizovat nadpisy (obdržen neplatný objekt – podrobnosti v chybové " "konzoli)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Klonovat" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" @@ -2990,27 +3114,6 @@ msgstr[0] "Čekající aktualizace pro %d modul" msgstr[1] "Čekající aktualizace pro %d moduly" msgstr[2] "Čekající aktualizace pro %d modulů" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Přílohy" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Otevřít Předvolby" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Hledat %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Použito pro rozklad slov" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Úroveň přístupu: " @@ -3023,76 +3126,23 @@ msgstr "Jednorázové heslo povoleno" msgid "User details" msgstr "Podrobnosti o uživateli" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Přejmenovat kategorii na:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Kanály vyžadují ověření." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS běží v nouzovém režimu. Všechny motivy a moduly jsou zakázány. " -"Pro jeho vypnutí se budete muset odhlásit a znovu přihlásit." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Kanál nebo URL stránky" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Dostupné kanály" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Upravit vybrané kanály" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Název kanálu" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL kanálu" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL stránky:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL stránky" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Sledování zásobníku" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Dodatečné informace" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Titulek" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#~| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#~| "zero disables checking." +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s " +#~ "plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může " +#~ "způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Není vybrán žádný kanál." @@ -4160,9 +4210,6 @@ msgstr "Titulek" #~ "Můžete připojit další instance Tiny Tiny RSS k této pro sdílení " #~ "oblíbených kanálů. Připojit k této instanci Tiny Tiny RSS pomocí této URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Naposledy připojen" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stav" diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po index 7640ec1fe..86fe7fd39 100644 --- a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: da_DK\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Dagligt" msgid "Weekly" msgstr "Ugentligt" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Deaktiver OTP" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Deaktiver OTP" msgid "Read Only" msgstr "Tjek tilgængelighed" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Bruger" @@ -103,17 +103,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Indlæser, vent venligst ..." @@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "Tilpasset" msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Markeret" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Udgivet" @@ -173,11 +174,11 @@ msgstr "Nyeste først" msgid "Oldest first" msgstr "Ældste først" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Overskrift" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som læst" @@ -225,7 +226,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger dette feed" #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Aflys abonnement" @@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "Vis/skjul læste feeds" msgid "UI layout:" msgstr "" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Skift kombineret modus" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Skift til widescreen" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Hjælp til tastaturgenveje" msgid "Logout" msgstr "Log af" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" @@ -274,16 +275,16 @@ msgstr "Præferencer" msgid "Exit preferences" msgstr "Luk præferencer" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" @@ -295,822 +296,654 @@ msgstr "Brugere" msgid "System" msgstr "System" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, fuzzy, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Opret etiket" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Standardprofil" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Vælg" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Generelt" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Genoprettelse af adgangskode" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 #, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Artikel" +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Digest" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Logon:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Nulstil adgangskode" + +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Tags på forbudt liste" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Gå tilbage" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 +#: classes/Handler_Public.php:580 #, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "Standardprofil" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marker ovenstående som læst" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marker ovenstående som læst" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Opdatering af database" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Klik for at udvide artikel" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Udfør opdateringer" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "Skift kombineret modus" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Opdater" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "marker feed som læst" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inverter)" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marker ovenstående som læst" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "Aktiver e-mail-digest" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Ukendt indstilling: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Søg" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "Tidszone" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Vælg" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Enable API" -msgstr "Aktiver OTP" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Opret filter" + +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -#, fuzzy -msgid "Enable categories" -msgstr "Aktiver feed-kategorier" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Kombiner" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge" + +#: classes/Pref_Filters.php:777 #, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Nye artikler" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Skjul feed-liste" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Ingen billedtekst]" + +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "Tilføj regel" +msgstr[1] "Tilføj regel" + +#: classes/Pref_Filters.php:831 #, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "Hver 4. time" +msgid "matches any rule" +msgstr "Match enhver regel" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#: classes/Pref_Filters.php:832 #, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Vis/skjul læste feeds" +msgid "inverse" +msgstr "(inverter)" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "Tilføj handling" +msgstr[1] "Tilføj handling" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -#, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Vis/skjul læste feeds" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Ikke kategoriseret" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Langt datoformat" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Åbn næste feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/RPC.php:494 #, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" msgstr "Åbn næste feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Åbn forrige feed" + +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "marker feed som læst" +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Åbn forrige feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#: classes/RPC.php:497 #, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Tøm ulæste artikler" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Skift kombineret modus" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Tøm ulæste artikler" +#: classes/RPC.php:499 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Vælg artikler i gruppen" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Kort datoformat" +#: classes/RPC.php:500 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Vælg artikler i gruppen" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Åbn næste artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Åbn forrige artikel" + +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 +#: classes/RPC.php:504 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Inkorporer ikke billeder" +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Åbn forrige artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Tidszone" - -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Vise søgedialog" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Tillad duplikerede artikler" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Annuller søgning" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Vis artikler" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Skift markeret" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -#, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Deaktiver opdateringer" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Skift udgivne" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Skift ulæst" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Nye artikler" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Rediger tags" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Åbn i et nyt vindue" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Indstil resultat" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marker nedenstående som læst" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfigurationen blev gemt." +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Rul nedad" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Rul opad" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 +#: classes/RPC.php:517 #, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "Fulde navn" +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rul nedad" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail" +msgid "Scroll up page" +msgstr "Rul opad" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Gem" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Vælg artikel under markør" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -#, fuzzy -msgid "Old password:" -msgstr "Tidligere adgangskode" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "E-mail-artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -#, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "Ny adgangskode" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Luk/skjul artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 +#: classes/RPC.php:522 #, fuzzy -msgid "Confirm password:" -msgstr "Bekræft adgangskode" - -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Skift adgangskode" +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Skift kombineret modus" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -#, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Generer ny webadresse" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikelvalg" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Fjern valgte" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Vælg alle artikler" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -#, fuzzy -msgid "Your password:" -msgstr "Bekræft adgangskode" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Vælg ulæste" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Deaktiver OTP" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Vælg markerede" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Vælg udgivne" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Inverter valg" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Aktiver OTP" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Fravælg alt" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Personlige oplysninger" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Opdater aktuelt feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Tidligere adgangskode" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Vis/skjul læste feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Godkendelse" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Abonner på feedet" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Rediger feed" + +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Reverser overskrifter" + +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Standard" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Skift markeret" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Tilpas" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 +#: classes/RPC.php:542 #, fuzzy -msgid "More themes..." -msgstr "Flere handlinger ..." +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Nye artikler" - -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registrer" +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marker feed som læst" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Ryd" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Vis/skjul aktuel kategori" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 +#: classes/RPC.php:545 #, fuzzy -msgid "More info..." -msgstr "flere oplysninger" +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Skift kombineret modus" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Gå til" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Gem konfiguration" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Alle artikler" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -#, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Marker ovenstående som læst" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Ny" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Administrer profiler" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Senest læst" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Nulstil til standardindstillinger" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Andet" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Søg" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Opret etiket" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Vis/skjul sidebjælke" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Vis hjælpedialog" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "flere oplysninger" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Aktiver valgte plugins" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Luk dette vindue" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Udfør opdateringer" - -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -msgid "Install plugin" -msgstr "Brugerplugins" - -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse" - -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Forkert engangsadgangskode" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Forkert adgangskode" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Standardprofil" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Opret" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Sidste opdatering:" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Opdater" - -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:85 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Fejl" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Fravælg alt" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Meddelelse" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -msgid "Event log" -msgstr "Ryd log" - -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Gem konfiguration" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registreret" -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Til:" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Sidst logget på" -#: classes/Pref_System.php:202 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Send e-mail" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abonnerede feeds" -#: classes/Pref_System.php:208 +#: classes/Pref_Users.php:69 #, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "Udfør handling" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed ikke fundet." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkiverede artikler" +msgid "Stored articles" +msgstr "Markerede artikler" -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Skjul artikel" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Bruger ikke fundet" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importeret på %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." +msgid "Added user %s with password %s" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, fuzzy, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Sidste opdatering: %s" +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Opret bruger" -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +#: classes/Pref_Users.php:174 +#, php-format +msgid "User %s already exists." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Markerede artikler" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Udgivne artikler" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nye artikler" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Alle artikler" - -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Senest læst" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Opret bruger" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Ikke kategoriseret" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Logon" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Speciel" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Adgangsniveau" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Sidste logon" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Søgeresultater: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klik for at redigere" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "Rediger feed" msgstr[1] "Rediger feed" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel." msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "Rediger feed" msgstr[1] "Rediger feed" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "Rediger feed" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inkluder i e-mail-digest" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vis altid billedvedhæftninger" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Inkorporer ikke billeder" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marker feed som læst" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Placer i kategori:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Sprog" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Artikeltømning:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Logon:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -1122,19 +955,10 @@ msgstr "Feeds med fejl" msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktive feeds" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Abonner på feedet" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Rediger valgte feeds" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Batchabonnement" @@ -1147,6 +971,10 @@ msgstr "Kategorier" msgid "Add category" msgstr "Tilføj kategori" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Fjern valgte" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 #, fuzzy msgid "Choose file..." @@ -1189,153 +1017,85 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Del" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registreret" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Sidst logget på" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abonnerede feeds" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed ikke fundet." -#: classes/Pref_Users.php:71 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Markerede artikler" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverede artikler" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Bruger ikke fundet" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Skjul artikel" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importeret på %s" + +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Opret bruger" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Opret bruger" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Nulstil adgangskode" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Logon" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Adgangsniveau" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Sidste logon" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klik for at redigere" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle feeds" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inverter)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Ukendt indstilling: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Opret filter" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Kombiner" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Skjul feed-liste" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:410 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "Tilføj regel" -msgstr[1] "Tilføj regel" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Ingen billedtekst]" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Sidste opdatering: %s" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Match enhver regel" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(inverter)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Markerede artikler" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "Tilføj handling" -msgstr[1] "Tilføj handling" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Udgivne artikler" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nye artikler" -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Speciel" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/UserHelper.php:271 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Skift adgangskode" +#: classes/Feeds.php:1587 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Søgeresultater: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1406,1088 +1166,1261 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Fejl under dokumentparsing." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Åbn næste feed" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:588 +#: classes/Pref_Prefs.php:57 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Åbn næste feed" +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Åbn forrige feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Digest" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Åbn forrige feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Tags på forbudt liste" -#: classes/RPC.php:591 +#: classes/Pref_Prefs.php:99 #, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Skift kombineret modus" +msgid "Default language" +msgstr "Standardprofil" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Vælg artikler i gruppen" +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: classes/RPC.php:594 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Vælg artikler i gruppen" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Åbn næste artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +#, fuzzy +msgid "Always expand articles" +msgstr "Klik for at udvide artikel" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Åbn forrige artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Combined mode" +msgstr "Skift kombineret modus" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:103 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Åbn forrige artikel" - -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Vise søgedialog" +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "marker feed som læst" -#: classes/RPC.php:600 +#: classes/Pref_Prefs.php:104 #, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Annuller søgning" - -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artikel" +msgid "Default update interval" +msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Skift markeret" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +#, fuzzy +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Skift udgivne" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "Enable digest" +msgstr "Aktiver e-mail-digest" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Skift ulæst" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Rediger tags" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Åbn i et nyt vindue" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Tidszone" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marker nedenstående som læst" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Enable API" +msgstr "Aktiver OTP" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marker ovenstående som læst" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Rul nedad" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +#, fuzzy +msgid "Enable categories" +msgstr "Aktiver feed-kategorier" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Rul opad" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Nye artikler" -#: classes/RPC.php:611 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 #, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Rul nedad" +msgid "hours" +msgstr "Hver 4. time" -#: classes/RPC.php:612 +#: classes/Pref_Prefs.php:111 #, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Rul opad" +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Vis/skjul læste feeds" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Vælg artikel under markør" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "E-mail-artikel" - -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Luk/skjul artikel" - -#: classes/RPC.php:616 +#: classes/Pref_Prefs.php:112 #, fuzzy -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Skift kombineret modus" - -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "" +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Vis/skjul læste feeds" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Artikelvalg" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Langt datoformat" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Vælg alle artikler" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Vælg ulæste" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Åbn næste feed" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Vælg markerede" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "marker feed som læst" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Vælg udgivne" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Tøm ulæste artikler" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Inverter valg" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Fravælg alt" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Tøm ulæste artikler" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Kort datoformat" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Opdater aktuelt feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Vis/skjul læste feeds" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Rediger feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Tidszone" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Reverser overskrifter" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Skift markeret" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:636 +#: classes/Pref_Prefs.php:125 #, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Tillad duplikerede artikler" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 +#: classes/Pref_Prefs.php:126 #, fuzzy -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marker feed som læst" +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Vis artikler" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Vis/skjul aktuel kategori" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:639 +#: classes/Pref_Prefs.php:127 #, fuzzy -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Skift kombineret modus" - -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Gå til" +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Deaktiver opdateringer" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Ny" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Andet" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Nye artikler" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Opret etiket" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Vis/skjul sidebjælke" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Indstil resultat" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Vis hjælpedialog" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigurationen blev gemt." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Luk dette vindue" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +#, fuzzy +msgid "Full name:" +msgstr "Fulde navn" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Genoprettelse af adgangskode" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +#, fuzzy +msgid "Old password:" +msgstr "Tidligere adgangskode" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" +msgid "New password:" +msgstr "Ny adgangskode" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" +msgstr "Bekræft adgangskode" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Skift adgangskode" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "" - -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tilbage" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Generer ny webadresse" -#: classes/Handler_Public.php:587 +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 #, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" +msgid "Your password:" +msgstr "Bekræft adgangskode" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Deaktiver OTP" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Opdatering af database" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Udfør opdateringer" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktiver OTP" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Opdater" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Personlige oplysninger" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Tidligere adgangskode" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW-plugin" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +#, fuzzy +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Godkendelse" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfiguration gemt." - -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Rediger artikelnote" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#: classes/Pref_Prefs.php:639 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Skift markeret" +msgid "default" +msgstr "Standard" -#: plugins/share/init.php:43 +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Tilpas" + +#: classes/Pref_Prefs.php:649 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Artikel" +msgid "More themes..." +msgstr "Flere handlinger ..." -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Annuller deling af alle artikler" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Nye artikler" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Delte webadresser er ryddet." +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Del via webadresse" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Ryd" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +#, fuzzy +msgid "More info..." +msgstr "flere oplysninger" + +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikel ikke fundet" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Gem konfiguration" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Annuller deling af artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +#, fuzzy +msgid "Save and exit" +msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generer ny webadresse" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Administrer profiler" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Nulstil til standardindstillinger" + +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Delte artikler" +msgid "More info" +msgstr "flere oplysninger" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marker ovenstående som læst" +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Aktiver valgte plugins" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Udfør opdateringer" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +msgid "Install plugin" +msgstr "Brugerplugins" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Aktiver feed-kategorier" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Forkert engangsadgangskode" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Forkert adgangskode" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marker ovenstående som læst" +msgid "Created" +msgstr "Opret" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonner" +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Sidste opdatering:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, fuzzy, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Abonneret på %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#: classes/UserHelper.php:263 #, fuzzy, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Abonneret på %s" +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Skift adgangskode" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#: classes/Config.php:391 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." +msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 #, fuzzy, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds." +msgid "Created label %s" +msgstr "Opret etiket" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:36 #, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed" +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Sidst forbundet" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Abonner på valgte feed" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Rediger abonnementsindstillinger" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -#, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Opdater" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "Overskrift:" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "Indhold:" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiketter:" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "Del" +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Fejl" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "Log på" +#: classes/Pref_System.php:137 +#, fuzzy +msgid "Everything" +msgstr "Fravælg alt" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Abonneret på %s" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bogmærker" +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Meddelelse" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +msgid "Event log" +msgstr "Ryd log" + +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Gem konfiguration" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "Send e-mail" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +#: classes/Pref_System.php:251 #, fuzzy -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" +msgid "PHP Information" +msgstr "Udfør handling" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: plugins/auth_internal/init.php:96 #, fuzzy #| msgid "Please enter label caption:" msgid "Please enter verification code (OTP):" msgstr "Indtast mærketekst:" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: plugins/auth_internal/init.php:98 #, fuzzy #| msgid "Content:" msgid "Continue" msgstr "Indhold:" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 +#: plugins/auth_internal/init.php:140 msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Adgangskoden er blevet ændret." -#: plugins/auth_internal/init.php:243 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Gammel adgangskode er forkert." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Skift markeret" + +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "Artikel" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Annuller deling af alle artikler" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Delte webadresser er ryddet." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Del via webadresse" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikel ikke fundet" + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Annuller deling af artikel" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generer ny webadresse" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW-plugin" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Jeg har glemt min adgangskode" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfiguration gemt." -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonner" -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Brug mindre trafik" +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, fuzzy, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Abonneret på %s" -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Abonneret på %s" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, fuzzy, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "" -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "Husk mig" +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +#, fuzzy +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "i" +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Abonner på valgte feed" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverter" +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Rediger abonnementsindstillinger" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 #, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre." +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Kombiner valgte filtre?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "Overskrift:" -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Sammensætter filtre ..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Fjern valgte filtre?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "Indhold:" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Fjerner valgte filtre ..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Klik for at lukke" +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "Del" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "Rediger filter" +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Opret filter" +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "Log på" -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Abonneret på %s" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bogmærker" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:73 +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 #, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Artikler, der matcher dette filter:" +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Artikler, der matcher dette filter:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:96 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 #, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Ændrer artikelresultater ..." +msgid "Show related articles" +msgstr "Delte artikler" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Rediger regel" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Tilføj regel" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ingen" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Rediger handling" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Aktiver feed-kategorier" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Tilføj handling" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Fjern filter?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Fjerner filter ..." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Gemmer data ..." +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Rediger artikelnote" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Jeg har glemt min adgangskode" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Brug mindre trafik" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Opret" +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Annuller søgning" +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:663 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Vælg" +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klik for at redigere feed" +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "Husk mig" -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel." - -#: js/Headlines.js:1100 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel." -msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel." +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Klik for at lukke" -#: js/Headlines.js:1171 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?" -msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Rediger kategori" -#: js/Headlines.js:1173 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Aktiver valgte profil?" -msgstr[1] "Aktiver valgte profil?" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Fjern kategori" -#: js/Headlines.js:1306 +#: js/PrefFeedTree.js:200 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel." +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Fjerner kategori ..." -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?" -#: js/Headlines.js:1359 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marker ovenstående som læst" -msgstr[1] "Marker ovenstående som læst" +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..." -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Åbn oprindelige artikel" +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +#, fuzzy +msgid "No feeds selected." +msgstr "Der er ikke valgt noget feed." -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Vis artiklens webadresse" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Fjern valgte kategorier?" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Tildel etiket" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Fjerner valgte kategorier ..." -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Fjern etiket" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +#, fuzzy +msgid "No categories selected." +msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier." -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Åbn næste feed" +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Rediger flere feeds" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#: js/PrefFeedTree.js:353 #, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Abonner på valgte feed" -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Vælg artikler i gruppen" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Gemmer data ..." -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marker gruppe som læst" +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorititel:" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marker feed som læst" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Opretter kategori ..." -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Fjern valgte kategorier?" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonnerer på feeds ..." -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Rydder webadresser ..." +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Feeds uden nylige opdateringer" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Genererede webadresser er ryddet." +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Fjern valgte feeds?" -#: js/PrefHelpers.js:59 +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Fjerner valgte feeds ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klik for at redigere feed" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "Digest" +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/Feeds.js:454 #, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Ryd log" +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marker feed som læst" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "" +#: js/Feeds.js:471 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/Feeds.js:474 #, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Fjern valgte filtre?" +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" +#: js/Feeds.js:477 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Fjerner valgte profiler ..." +#: js/Feeds.js:480 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/PrefHelpers.js:163 +#: js/Feeds.js:483 #, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler." +msgid "search results" +msgstr "Søgeresultater: %s" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Opretter profil ..." +#: js/Feeds.js:483 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Alle artikler" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(aktiv)" +#: js/Feeds.js:524 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "" +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Søgesyntaks" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Aktiver valgte profil?" +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +msgid "Search feeds" +msgstr "Søg ..." -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Tilpas designark" +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tastaturgenveje" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:289 +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Nulstil til standardindstillinger?" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Fejl under dokumentparsing." +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Ryd data" +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Ny version til rådighed!" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear feed data" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Ryd feed-data" +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Brugerplugins" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/App.js:1246 #, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Registrering mislykkedes." +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Rydder valgte feed ..." -#: js/PrefHelpers.js:478 +#: js/App.js:1300 #, fuzzy -msgid "Available plugins" -msgstr "Brugerplugins" +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Rydder valgte feed ..." -#: js/PrefHelpers.js:491 -#, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "Tilknyt instans" +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Importerer, vent venligst ..." +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Aflyse abonnement fra %s?" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "i" -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverter" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre." -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Kombiner valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Sammensætter filtre ..." -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Sidste opdatering: %s" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Fjern valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Fjerner valgte filtre ..." -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Opret filter" -#: js/PrefHelpers.js:641 +#: js/PrefFilterTree.js:187 #, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "Brugerplugins" +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Kombiner valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:656 +#: js/PrefFilterTree.js:191 #, fuzzy -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Importerer, vent venligst ..." +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Fjerner valgte filtre ..." -#: js/PrefHelpers.js:680 +#: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy -#| msgid "Update" -msgid "Update done." -msgstr "Opdater" +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "Rediger filter" -#: js/PrefHelpers.js:704 +#: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy -msgid "No updates available" -msgstr "Ny version til rådighed!" +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Opret filter" -#: js/PrefHelpers.js:716 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Artikler, der matcher dette filter:" + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "Artikler, der matcher dette filter:" + +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:746 +#: js/CommonFilters.js:89 #, fuzzy -#| msgid "Ready to update." -msgid "Ready to update" -msgstr "Klar til at opdatere." +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Ændrer artikelresultater ..." -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Rediger regel" -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importerer, vent venligst ..." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Tilføj regel" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML-import" +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:216 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ingen" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Rediger handling" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Tilføj handling" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Fjern filter?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Fjerner filter ..." + +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Opret" #: js/Article.js:36 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Indtast kategorititel:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel." + #: js/Article.js:70 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" @@ -2516,422 +2449,536 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentarer" msgstr[1] "kommentarer" -#: js/Article.js:352 -#, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "Artikel" +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +msgid "Article tags" +msgstr "Artikel" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Gemmer artikeltags ..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:155 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Abonneret på %s" + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Abonneret på %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "" -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Gemmer artikeltags ..." +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Udvid til valgt feed" -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "" -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML-validering mislykkedes: %s" -#: js/Feeds.js:442 +#: js/CommonDialogs.js:202 #, fuzzy -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Marker ovenstående som læst" +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Fejl under dokumentparsing." -#: js/Feeds.js:446 -#, fuzzy -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marker feed som læst" +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" -#: js/Feeds.js:463 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Feeds med opdateringsfejl" -#: js/Feeds.js:466 +#: js/CommonDialogs.js:263 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Fjern valgte feeds?" -#: js/Feeds.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:264 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Fjerner valgte feeds ..." -#: js/Feeds.js:472 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Indtast mærketekst:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Fjerner feed ..." -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:403 #, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Søgeresultater: %s" +msgid "Please select an image file." +msgstr "Fjern valgte filtre?" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 #, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Alle artikler" +msgid "Upload failed." +msgstr "Indlæsning færdig." -#: js/Feeds.js:516 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Fjern gemt feed-ikon?" -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Søgesyntaks" +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Fjerner feed-ikon ..." -#: js/Feeds.js:715 +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Feed-ikon fjernet." + +#: js/CommonDialogs.js:627 #, fuzzy -msgid "Search feeds" -msgstr "Søg ..." +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Indlæser, vent venligst ..." -#: js/PrefUsers.js:19 +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 #, fuzzy -msgid "Please enter username:" -msgstr "Indtast brugernavn:" +msgid "Show as feed" +msgstr "Dette feed" -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Tilføjer bruger ..." +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Rediger regel" +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Prøver at ændre adresse ..." -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +#: js/CommonDialogs.js:678 #, fuzzy -msgid "No users selected." -msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere." +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Opret bruger" -#: js/PrefUsers.js:141 -#, fuzzy -msgid "Please select one user." -msgstr "Fjern valgte filtre?" +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:145 +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Annuller søgning" + +#: js/Headlines.js:663 #, fuzzy -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Nulstil adgangskode" +msgid "Select..." +msgstr "Vælg" -#: js/PrefUsers.js:146 +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 #, fuzzy -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Fjerner valgte brugere ..." +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klik for at redigere feed" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Fjerner valgte brugere ..." +#: js/Headlines.js:1100 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel." +msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Rediger kategori" +#: js/Headlines.js:1171 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?" +msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Fjern kategori" +#: js/Headlines.js:1173 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Aktiver valgte profil?" +msgstr[1] "Aktiver valgte profil?" -#: js/PrefFeedTree.js:200 +#: js/Headlines.js:1306 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Fjerner kategori ..." +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?" +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..." +#: js/Headlines.js:1359 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Marker ovenstående som læst" +msgstr[1] "Marker ovenstående som læst" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -#, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Der er ikke valgt noget feed." +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Åbn oprindelige artikel" -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Fjern valgte kategorier?" +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Vis artiklens webadresse" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Fjerner valgte kategorier ..." +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Tildel etiket" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -#, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier." +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Fjern etiket" -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Rediger flere feeds" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Åbn næste feed" -#: js/PrefFeedTree.js:353 +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 #, fuzzy -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Abonner på valgte feed" +msgid "Debug feed" +msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategorititel:" +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Vælg artikler i gruppen" -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Opretter kategori ..." +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marker gruppe som læst" -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Abonnerer på feeds ..." +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marker feed som læst" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Fjern valgte kategorier?" -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Feeds uden nylige opdateringer" +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Rydder webadresser ..." -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Fjern valgte feeds?" +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Genererede webadresser er ryddet." -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Fjerner valgte feeds ..." +#: js/PrefHelpers.js:59 +#, fuzzy +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "Digest" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klik for at redigere feed" +#: js/PrefHelpers.js:113 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "Ryd log" -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Fjern valgte filtre?" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Fjerner valgte profiler ..." + +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Abonneret på %s" +msgid "No profiles selected." +msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler." -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Abonneret på %s" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Opretter profil ..." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiv)" + +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Aktiver valgte profil?" + +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Udvid til valgt feed" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Tilpas designark" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +#: js/PrefHelpers.js:280 +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML-validering mislykkedes: %s" +#: js/PrefHelpers.js:289 +msgid "" +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Nulstil til standardindstillinger?" + +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format #| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." +msgid "Error while loading plugins list: %s." msgstr "Fejl under dokumentparsing." -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Ryd data" + +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Feeds med opdateringsfejl" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear feed data" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Ryd feed-data" -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Brugerplugins" + +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Fjern valgte feeds?" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Registrering mislykkedes." -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Fjerner valgte feeds ..." +msgid "Available plugins" +msgstr "Brugerplugins" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Indtast mærketekst:" +#: js/PrefHelpers.js:491 +#, fuzzy +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Tilknyt instans" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Aflyse abonnement fra %s?" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Importerer, vent venligst ..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Fjerner feed ..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Fjern valgte filtre?" +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -#, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "Indlæsning færdig." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Fjern gemt feed-ikon?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Sidste opdatering: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Fjerner feed-ikon ..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Feed-ikon fjernet." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Indlæser, vent venligst ..." +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Brugerplugins" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 +#: js/PrefHelpers.js:656 #, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Dette feed" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Importerer, vent venligst ..." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Prøver at ændre adresse ..." +#: js/PrefHelpers.js:680 +#, fuzzy +#| msgid "Update" +msgid "Update done." +msgstr "Opdater" -#: js/CommonDialogs.js:673 +#: js/PrefHelpers.js:704 #, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Opret bruger" +msgid "No updates available" +msgstr "Ny version til rådighed!" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." +#: js/PrefHelpers.js:723 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Tastaturgenveje" +#: js/PrefHelpers.js:746 +#, fuzzy +#| msgid "Ready to update." +msgid "Ready to update" +msgstr "Klar til at opdatere." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importerer, vent venligst ..." -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML-import" -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" +#: js/PrefHelpers.js:814 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +#: js/FeedTree.js:137 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Vis/skjul sidebjælke" -#: js/App.js:873 +#: js/PrefUsers.js:19 #, fuzzy -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Ny version til rådighed!" +msgid "Please enter username:" +msgstr "Indtast brugernavn:" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Tilføjer bruger ..." -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Rediger regel" -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +#, fuzzy +msgid "No users selected." +msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere." -#: js/App.js:1251 +#: js/PrefUsers.js:141 #, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Rydder valgte feed ..." +msgid "Please select one user." +msgstr "Fjern valgte filtre?" -#: js/App.js:1305 +#: js/PrefUsers.js:145 #, fuzzy -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Rydder valgte feed ..." +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Nulstil adgangskode" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." +#: js/PrefUsers.js:146 +#, fuzzy +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Fjerner valgte brugere ..." + +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." msgstr "" -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Vis/skjul sidebjælke" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Fjerner valgte brugere ..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2965,14 +3012,6 @@ msgstr "Fjerne valgte etiketter?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Fjerner valgte etiketter ..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Gemmer artikelnote ..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Del artikel ved brug af webadresse" @@ -2994,42 +3033,146 @@ msgstr "Prøver at ændre webadresse ..." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "E-mail-artikel" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 #, fuzzy msgid "Related articles" msgstr "Delte artikler" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Gemmer artikelnote ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 #, fuzzy -#| msgid "Email article" -msgid "Expand article" -msgstr "E-mail-artikel" +msgid "Rename category to:" +msgstr "Fjern kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feeds kræver godkendelse." -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds" + +#: js/Feeds.js:295 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Præferencer" + +#: js/Feeds.js:643 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Søg ..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:66 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Artikler, der matcher dette filter:" -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Match enhver regel" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Inverter tilpasning" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Tilpasning" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Anvend handlinger" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Vedhæftninger" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +#, fuzzy +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Arkiverede artikler" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Webadresse til feed eller webside" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tilgængelige feeds" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Dette feed kræver godkendelse." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Rediger valgte feeds" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Feed-overskrift" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Feedets webadresse" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Artiklens webadresse:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "Feedets webadresse" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "marker feed som læst" @@ -3038,11 +3181,6 @@ msgstr "marker feed som læst" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -#, fuzzy -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Arkiverede artikler" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Inverter" @@ -3061,10 +3199,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy #| msgid "Activate profile" @@ -3112,28 +3246,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Vedhæftninger" - -#: js/Feeds.js:292 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Præferencer" - -#: js/Feeds.js:635 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Søg ..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Adgangsniveau: " @@ -3148,75 +3260,6 @@ msgstr "Aktiveret" msgid "User details" msgstr "Brugeroplysninger" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Fjern kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Feeds kræver godkendelse." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Webadresse til feed eller webside" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Tilgængelige feeds" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Dette feed kræver godkendelse." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Rediger valgte feeds" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Feed-overskrift" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Feedets webadresse" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "Artiklens webadresse:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "Feedets webadresse" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Billedtekst" @@ -3775,9 +3818,6 @@ msgstr "Billedtekst" #~ msgid "Generate new key" #~ msgstr "Generer ny nøgle" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Sidst forbundet" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 1df2d8270..3ed8e315e 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:09+0000\n" "Last-Translator: tarte \n" "Language-Team: German %s
" -msgstr "Label %s erstellt" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Standardprofil" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Passwort-Wiederherstellung" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Artikel" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Zusammenfassung" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse " +"angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet." -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Benutzername:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Debuggen" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "Diese Tags niemals automatisch hinzufügen (Komma-separierte Liste)." +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Wieviel ist %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Gesperrte Tags" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Standardsprache" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Für Volltextsuche genutzt" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Zurück" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Beim scrollen als gelesen markieren" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Artikel beim vorbei scrollen als gelesen markieren" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "" +"Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht " +"gefunden werden." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Artikel immer aufklappen" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Kombinierter Modus" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Datenbank-Updater" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Zeige einfache Liste von Artikeln anstatt von separaten Paneelen" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "" +"Datenbank-Schema benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d " +"nach %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Gesendete Artikel als gelesen markieren" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle Feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Aktiviere Zusammenfassung" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(invertiert)" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Sende tägliche Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an " -"Ihre E-Mail-Adresse" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s innerhalb %s von %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Versuche, Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Unbekannte Option: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Zeit in UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Kopieren" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "API einschalten" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Feedkategorien aktivieren" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Maximales Alter neuer Artikel" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Filter erstellen" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Gelesene Feeds verstecken" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Kopieren" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Spezialfeeds immer anzeigen" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Zusammenfügen" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Wenn gelesene Feeds verborgen werden" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Langes Datumsformat" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion date() identisch." +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Regelanzeige umschalten" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Automatisch den nächsten Feed anzeigen" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[kein Titel]" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Nachdem einer als gelesen markiert wurde" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d Regel)" +msgstr[1] "%s (%d Regeln)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Artikel löschen, die älter sind als" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "erfüllt beliebige Regel" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "Tage (0 Deaktivierungen)" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "umgekehrt" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Ungelesene Artikel löschen" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d Aktion)" +msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Kurzes Datumsformat" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Unkategorisiert" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL-Client-Zertifikat" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Nächsten Feed öffnen" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Medien nicht einbetten" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Nächsten ungelesenen Feed öffnen" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Zeitzone" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Vorherigen Feed öffnen" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Nach Feed gruppieren" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Vorherigen ungelesenen Feed öffnen" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Mehrfachfeed-Output nach Herkunft gruppieren" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Nächsten Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach unten scrollen)" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Vorherigen Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach oben scrollen)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "DISTINCT Schlagzeilen nicht erzwingen" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach unten scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Kann doppelte Einträge erzeugen" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach oben scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Artikel- und Feed-IDs anzeigen" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Nächsten Artikel öffnen" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "In den Schlagzeilen Puffer" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Vorherigen Artikel öffnen" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Deaktiviere bedingten Zähleraktualisierung" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht ausklappen)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Kann die Serverlast erhöhen" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht ausklappen)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Rasteransicht" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Suchdialog anzeigen" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Auf breiteren Bildschirmen, falls immer aufgeklappt" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Aktive Suche abbrechen" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Benötigte Bewertung" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Einschließen Artikel mit dieser oder höheren Bewertung" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Markierung umschalten" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Veröffentlichung umschalten" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert." +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Gelesen-Status umschalten" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Vollständiger Name:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Tags bearbeiten" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Email:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Untere als gelesen markieren" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Altes Passwort:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Obige als gelesen markieren" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Neues Passwort:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Nach unten scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Passwort bestätigen:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Nach oben scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Passwort ändern" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Seite nach unten scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Das für diese Sitzung verwendete Authentifizierungsmodul (%s) bietet " -"keine Möglichkeit, Passwörter festzulegen." +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Seite nach oben scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Passwort generieren" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Artikel per E-Mail versenden" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Ihr Passwort:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Artikel schließen/verbergen" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "OTP Geheimnis:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Vollständigen Artikeltext über Readability umschalten" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Verifizierungscode:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikelauswahl" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Einmalpasswörter einschalten" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Alle Artikel auswählen" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Persönliche Daten" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Markierte Artikel auswählen" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "App-Passwörter" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Authentifizierung (OTP)" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Auswahl umkehren" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar." +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Auswahl aufheben" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "standard" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Anpassen" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Mehr Themen..." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Feed abonnieren" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Feed bearbeiten" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Löschen" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "weitere Informationen..." +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Gruppierung der Schlagzeilen umschalten" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Rasteransicht umschalten" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Einstellungen speichern" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Speichern und verlassen" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Debugge viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Profile verwalten" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Automatisches Ausklappen in kombinierter Feed-Anzeige umschalten" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Gehe zu" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Alle Artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Die folgenden Plugins verwenden Content Hooks je Feed. Dies kann zu " -"übermäßiger Datennutzung und Belastung des Ursprungsservers führen, was eine " -"Zugriffssperre Ihrer Instanz zur Folge haben kann: %s" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Neu" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "weitere Informationen" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Kürzlich gelesen" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Ausgewähltes aktivieren" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Sonstiges" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Label erstellen" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Nach Updates suchen" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Plugin installieren" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Hilfe anzeigen" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Falsches Einmalpasswort" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Fenster schließen" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Falsches Passwort" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, by %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, von %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Standardprofil" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Erstellt" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Letzte Aktivität" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Generiertes Passwort %s für %s. Bitte merken Sie es sich " -"für eine spätere Nutzung." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Unbekannter Fehler beim Mail-Versand. Ausgeführte Hooks: %d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registriert" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Zuletzt angemeldet" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Testnachricht von tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abonnierte Feeds" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Gespeicherte Artikel" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Seite %d von %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Schweregrad:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Fehler" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Warnungen" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Alles" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Meldung" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Ereignisprotokoll" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Mail-Konfiguration" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Empfänger:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Test-E-Mail senden" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-Informationen" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed nicht gefunden." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Niemals" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Archivierte Artikel" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Artikel einklappen" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Benutzer %s mit Passwort %s hinzugefügt" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importiert nach %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " -"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Konnte den Benutzer %s nicht anlegen" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Markierte Artikel" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Veröffentlichte Artikel" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Neue Artikel" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Alle Artikel" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Benutzer %s existiert bereits." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Kürzlich gelesen" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Benutzer anlegen" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Unkategorisiert" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Benutzername" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Sonderfeeds" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Falsche Suchsyntax: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Zuletzt angemeldet" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Suchergebnisse: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d Feed)" msgstr[1] "(%d Feeds)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -988,88 +840,99 @@ msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt" msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d Tag)" msgstr[1] "(%d Tage)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d Tage)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Medien nicht einbetten" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Speichere Medien zwischen" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Aktualisierungsintervall:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Artikel löschen:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Benutzername:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1081,19 +944,10 @@ msgstr "Feeds mit Fehlern" msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktive Feeds" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Feed abonnieren" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Mehrere Feeds abonnieren" @@ -1106,6 +960,10 @@ msgstr "Kategorien" msgid "Add category" msgstr "Kategorie anlegen" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Datei auswählen..." @@ -1142,151 +1000,87 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Teilen" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registriert" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Zuletzt angemeldet" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abonnierte Feeds" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Gespeicherte Artikel" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed nicht gefunden." -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Benutzer nicht gefunden" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Archivierte Artikel" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Benutzer %s mit Passwort %s hinzugefügt" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Artikel einklappen" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Konnte den Benutzer %s nicht anlegen" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importiert nach %s" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Benutzer %s existiert bereits." +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Benutzer anlegen" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " +"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Benutzername" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Zugriffsberechtigung" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Zuletzt angemeldet" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#: classes/Config.php:398 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git-Fehler [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle Feeds" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(invertiert)" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s innerhalb %s von %s %s" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Unbekannte Option: %s" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Markierte Artikel" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Filter erstellen" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Veröffentlichte Artikel" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Zusammenfügen" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Neue Artikel" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Regelanzeige umschalten" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Sonderfeeds" -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d Regel)" -msgstr[1] "%s (%d Regeln)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[kein Titel]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "erfüllt beliebige Regel" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "umgekehrt" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d Aktion)" -msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Konto ist deaktiviert)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Falsche Suchsyntax: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Passwort für Benutzer %s auf %s geändert" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Suchergebnisse: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1357,440 +1151,651 @@ msgstr "Fehler: Datei ist nicht lesbar: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Niemals" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Nächsten Feed öffnen" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Nächsten ungelesenen Feed öffnen" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Unbekannter Fehler beim Mail-Versand. Ausgeführte Hooks: %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Vorherigen Feed öffnen" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Vorherigen ungelesenen Feed öffnen" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Zusammenfassung" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Nächsten Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach unten scrollen)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Vorherigen Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach oben scrollen)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Debuggen" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach unten scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "Diese Tags niemals automatisch hinzufügen (Komma-separierte Liste)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach oben scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Gesperrte Tags" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Nächsten Artikel öffnen" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Standardsprache" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Vorherigen Artikel öffnen" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Für Volltextsuche genutzt" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht ausklappen)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Beim scrollen als gelesen markieren" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht ausklappen)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Artikel beim vorbei scrollen als gelesen markieren" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Suchdialog anzeigen" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Artikel immer aufklappen" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Aktive Suche abbrechen" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Kombinierter Modus" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Zeige einfache Liste von Artikeln anstatt von separaten Paneelen" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Markierung umschalten" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Veröffentlichung umschalten" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Gelesen-Status umschalten" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Gesendete Artikel als gelesen markieren" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Tags bearbeiten" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Aktiviere Zusammenfassung" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "In neuem Fenster öffnen" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Sende tägliche Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an " +"Ihre E-Mail-Adresse" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Untere als gelesen markieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Versuche, Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Obige als gelesen markieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Zeit in UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Nach unten scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "API einschalten" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Nach oben scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Seite nach unten scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Feedkategorien aktivieren" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Seite nach oben scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Maximales Alter neuer Artikel" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Artikel per E-Mail versenden" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Gelesene Feeds verstecken" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Artikel schließen/verbergen" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Spezialfeeds immer anzeigen" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Wenn gelesene Feeds verborgen werden" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Vollständigen Artikeltext über Readability umschalten" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Langes Datumsformat" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Artikelauswahl" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion date() identisch." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Alle Artikel auswählen" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Automatisch den nächsten Feed anzeigen" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Nachdem einer als gelesen markiert wurde" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Markierte Artikel auswählen" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Artikel löschen, die älter sind als" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "Tage (0 Deaktivierungen)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Auswahl umkehren" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Ungelesene Artikel löschen" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Auswahl aufheben" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Kurzes Datumsformat" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL-Client-Zertifikat" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Zeitzone" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Feed bearbeiten" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Nach Feed gruppieren" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Mehrfachfeed-Output nach Herkunft gruppieren" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Gruppierung der Schlagzeilen umschalten" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Rasteransicht umschalten" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Theme" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "DISTINCT Schlagzeilen nicht erzwingen" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Debugge viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Kann doppelte Einträge erzeugen" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Artikel- und Feed-IDs anzeigen" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "In den Schlagzeilen Puffer" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Automatisches Ausklappen in kombinierter Feed-Anzeige umschalten" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Deaktiviere bedingten Zähleraktualisierung" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Gehe zu" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Kann die Serverlast erhöhen" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Neu" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Rasteransicht" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Sonstiges" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Auf breiteren Bildschirmen, falls immer aufgeklappt" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Label erstellen" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Benötigte Bewertung" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Einschließen Artikel mit dieser oder höheren Bewertung" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Hilfe anzeigen" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Vollständiger Name:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Fenster schließen" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Email:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Altes Passwort:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Passwort-Wiederherstellung" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Neues Passwort:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Passwort bestätigen:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Passwort ändern" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse " -"angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet." +"Das für diese Sitzung verwendete Authentifizierungsmodul (%s) bietet " +"keine Möglichkeit, Passwörter festzulegen." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Passwort generieren" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Wieviel ist %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Ihr Passwort:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Zurück" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "OTP Geheimnis:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Verifizierungscode:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" -"Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht " -"gefunden werden." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Einmalpasswörter einschalten" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Persönliche Daten" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Datenbank-Updater" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "App-Passwörter" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Authentifizierung (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Datenbank-Schema benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d " -"nach %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "standard" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW Plugin" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Anpassen" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Als NSFW zu betrachtende Tags (kommagetrennt):" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Mehr Themen..." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Löschen" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Artikel nicht geteilt" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "weitere Informationen..." -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Geteilte URLs geleert." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Einstellungen speichern" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Per URL teilen" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Speichern und verlassen" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Profile verwalten" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikel nicht gefunden." +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Artikel nicht mehr teilen" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Die folgenden Plugins verwenden Content Hooks je Feed. Dies kann zu " +"übermäßiger Datennutzung und Belastung des Ursprungsservers führen, was eine " +"Zugriffssperre Ihrer Instanz zur Folge haben kann: %s" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Erzeuge neue URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "weitere Informationen" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Ausgewähltes aktivieren" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Nach Updates suchen" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Plugin installieren" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Falsches Einmalpasswort" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Falsches Passwort" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, by %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Zeige verwandte Artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, von %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Mindestähnlichkeit:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Erstellt" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Letzte Aktivität" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als " -"Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives " -"verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung." +"Generiertes Passwort %s für %s. Bitte merken Sie es sich " +"für eine spätere Nutzung." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Passwort für Benutzer %s auf %s geändert" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git-Fehler [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Konto ist deaktiviert)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Label %s erstellt" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Testnachricht von tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, Null " -"deaktiviert die Prüfung." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Mindestlänge des Titels:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Zuletzt verbunden" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Für alle Feeds aktivieren." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Ähnlichkeit (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Seite %d von %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Schweregrad:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Fehler" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Warnungen" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Alles" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Meldung" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Ereignisprotokoll" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Mail-Konfiguration" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Empfänger:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Test-E-Mail senden" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-Informationen" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Bitte Verifizierungscode (OTP) eingeben:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Zu viele Anmeldeversuche, gedrosselt." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Passwort wurde geändert." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Altes Passwort ist falsch." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Artikel nicht geteilt" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Geteilte URLs geleert." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Per URL teilen" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikel nicht gefunden." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Artikel nicht mehr teilen" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Erzeuge neue URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Als NSFW zu betrachtende Tags (kommagetrennt):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" @@ -1841,7 +1846,7 @@ msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1861,7 +1866,7 @@ msgstr "Teilen" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -1893,68 +1898,314 @@ msgstr "" "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu " "teilen" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Bitte Verifizierungscode (OTP) eingeben:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Zeige verwandte Artikel" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Zu viele Anmeldeversuche, gedrosselt." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Passwort wurde geändert." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Mindestähnlichkeit:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Altes Passwort ist falsch." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als " +"Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives " +"verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Mindestlänge des Titels:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Für alle Feeds aktivieren." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Automatisch ermitteln" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Ähnlichkeit (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert automatische Aktualisierungen." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "abgesicherter Modus" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Verwendet das Standard-Theme und verhindert das Laden aller Plugins." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Erinnere dich an mich" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Automatisch ermitteln" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Zum Schließen klicken" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategorie bearbeiten" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategorie entfernen" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach " +"Unkategorisiert verschoben." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Kategorie wird entfernt..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Keine Feeds ausgewählt." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Speichere Daten..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Name der Kategorie:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Kategorie wird erstellt..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonniere Feeds..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den " +"Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "Suchergebnisse" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "alle Artikel" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Such-Syntax" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Suche Feeds" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Diese Funktion ist nur im kombinierten Modus verfügbar." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tastaturkürzel" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Der Update-Daemon läuft nicht." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Der Update-Daemon aktualisiert keine Feeds." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Das von Ihrem Browser gemeldete URL-Schema (%a) stimmt nicht mit dem vom " +"Server konfigurierten SELF_URL_PATH (%b) überein, überprüfen Sie X-Forwarded-" +"Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kritischer Fehler" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Unbehandelte Ausnahme" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Updates für Tiny Tiny RSS sind verfügbar." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Updates für einige lokale Plugins sind verfügbar." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s abbestellen?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "in" @@ -1962,7 +2213,7 @@ msgstr "in" msgid "Inverse" msgstr "Invertiert" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Keine Filter ausgewählt." @@ -1982,9 +2233,23 @@ msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Zum Schließen klicken" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Name des kopierten Profils:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1994,82 +2259,251 @@ msgstr "Filter bearbeiten" msgid "Create new filter" msgstr "Neuen Filter erstellen" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Filter entsprechende Artikel:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Fehler beim Versuch, Filtertestergebnisse abzurufen." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Auf der Suche nach Artikel..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Regel bearbeiten" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Regel hinzufügen" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "An" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Aktion bearbeiten" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Filter entfernen?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Filter werden entfernt..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Speichere Daten..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: js/Headlines.js:649 +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Kein Artikel ausgewählt." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikel-URL:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Für diesen Artikel konnte keine URL angezeigt werden." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "keine Tags" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "Kommentare" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentar" +msgstr[1] "Kommentare" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Artikel-Tags" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Die angegebene URL ist eine HTML-Seite, die mehrere Feeds referenziert. " +"Bitte wählen Sie den gewünschten Feed aus dem Dropdown-Menü unten aus." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder " +"Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-" +"Konsole protokolliert." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s abonniert" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Fehler beim Erstellen des Feed-Datenbankeintrags." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Sie dürfen diesen Vorgang nicht ausführen." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Ausgewählte Feeds debuggen?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Öffnen debugger für ausgewählte Feeds..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Feed wird entfernt..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Bitte wählen Sie eine Bilddatei aus." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Die Icon-Datei ist zu groß." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Upload fehlgeschlagen." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Feedsymbol wird entfernt." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Feedsymbol entfernt." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Neues Symbol hochladen..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Als Feed anzeigen" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:" + +#: js/Headlines.js:649 msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" @@ -2085,12 +2519,6 @@ msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Kein Artikel ausgewählt." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2378,442 +2806,61 @@ msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importiere, bitte warten..." -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML Import" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen " -"erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Artikel-URL:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Für diesen Artikel konnte keine URL angezeigt werden." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "keine Tags" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "Kommentare" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "Kommentar" -msgstr[1] "Kommentare" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Artikel-Tags" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den " -"Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "Suchergebnisse" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "alle Artikel" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Such-Syntax" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Suche Feeds" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Füge Benutzer hinzu..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Benutzer bearbeiten" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto " -"werden gelöscht." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategorie bearbeiten" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategorie entfernen" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach " -"Unkategorisiert verschoben." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Kategorie wird entfernt..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Keine Feeds ausgewählt." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Name der Kategorie:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Kategorie wird erstellt..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Abonniere Feeds..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"Die angegebene URL ist eine HTML-Seite, die mehrere Feeds referenziert. " -"Bitte wählen Sie den gewünschten Feed aus dem Dropdown-Menü unten aus." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder " -"Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-" -"Konsole protokolliert." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s abonniert" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Fehler beim Erstellen des Feed-Datenbankeintrags." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Sie dürfen diesen Vorgang nicht ausführen." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Ausgewählte Feeds debuggen?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Öffnen debugger für ausgewählte Feeds..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s abbestellen?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Feed wird entfernt..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Bitte wählen Sie eine Bilddatei aus." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Die Icon-Datei ist zu groß." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Upload fehlgeschlagen." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Feedsymbol wird entfernt." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Feedsymbol entfernt." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Neues Symbol hochladen..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Als Feed anzeigen" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Diese Funktion ist nur im kombinierten Modus verfügbar." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Tastaturkürzel" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Der Update-Daemon läuft nicht." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Der Update-Daemon aktualisiert keine Feeds." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML Import" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Das von Ihrem Browser gemeldete URL-Schema (%a) stimmt nicht mit dem vom " -"Server konfigurierten SELF_URL_PATH (%b) überein, überprüfen Sie X-Forwarded-" -"Proto." +"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen " +"erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Kritischer Fehler" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "ein-/ausklappen" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Unbehandelte Ausnahme" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Updates für Tiny Tiny RSS sind verfügbar." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Füge Benutzer hinzu..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Updates für einige lokale Plugins sind verfügbar." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto " +"werden gelöscht." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "ein-/ausklappen" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2843,14 +2890,6 @@ msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Artikel über URL teilen" @@ -2871,39 +2910,137 @@ msgstr "Konnte die URL nicht ändern." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Artikel ausklappen" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Verwandte Artikel" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Artikel ausklappen" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Kategorie umbenennen in:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Suche %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Verwendet für Wortstamm" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Zeige passende Feeds..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Stacktrace" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Zusätzliche Informationen" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Invertierte Übereinstimmung" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Kriterien" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Aktionen anwenden" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Anhänge" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS wird im abgesicherten Modus ausgeführt. Alle Themen und " +"Plugins sind deaktiviert. Sie müssen sich ab- und wieder anmelden, um diesen " +"zu deaktivieren." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL von Feed oder Seite" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Verfügbare Feeds" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Debug ausgewählte Feeds" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Feed-Titel" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed URL" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Seiten-URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Seiten URL" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "den Feed als gelesen markieren" @@ -2912,10 +3049,6 @@ msgstr "den Feed als gelesen markieren" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Umkehren" @@ -2936,10 +3069,6 @@ msgstr "" "Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - " "Details im Ereignisprotokoll)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Kopieren" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" @@ -2979,27 +3108,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Updates für %d Plugin steht an" msgstr[1] "Updates für %d Plugins stehen an" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Anhänge" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Suche %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Verwendet für Wortstamm" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Zeige passende Feeds..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Zugriffsberechtigung: " @@ -3012,75 +3120,17 @@ msgstr "OTP aktiviert" msgid "User details" msgstr "Benutzerdetails" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Kategorie umbenennen in:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS wird im abgesicherten Modus ausgeführt. Alle Themen und " -"Plugins sind deaktiviert. Sie müssen sich ab- und wieder anmelden, um diesen " -"zu deaktivieren." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL von Feed oder Seite" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Verfügbare Feeds" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Debug ausgewählte Feeds" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Feed-Titel" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Feed URL" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Seiten-URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Seiten URL" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Stacktrace" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Zusätzliche Informationen" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Titel" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, Null " +#~ "deaktiviert die Prüfung." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Keinen Feed ausgewählt." @@ -4178,9 +4228,6 @@ msgstr "Titel" #~ "beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS " #~ "mit folgender URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Zuletzt verbunden" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index 1e5060bf6..08f3e67ea 100644 --- a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-22 16:00+0000\n" "Last-Translator: cuhsy \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Καθημερινά" msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο" msgid "Read Only" msgstr "Μόνο Ανάγνωση" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -98,17 +98,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." @@ -136,11 +137,11 @@ msgstr "Προσαρμόσιμο" msgid "All Articles" msgstr "Όλα τα Άρθρα" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Με αστέρι" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Δημοσιεύτηκαν" @@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Πρώτα το Νεώτερο" msgid "Oldest first" msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο" @@ -219,7 +220,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Κατάργηση εγγραφής" @@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" msgid "UI layout:" msgstr "Διάταξη εμφάνισης:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης" @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου" msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" @@ -267,16 +268,16 @@ msgstr "Προτιμήσεις" msgid "Exit preferences" msgstr "Έξοδος από προτιμήσεις" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Ροές" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" @@ -288,779 +289,636 @@ msgstr "Χρήστες" msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Η ετικέτα %s δημιουργήθηκε" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Άρθρα" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Σύνοψη" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Για προχωρημένους" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Εκσφαλμάτωση" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Επιστροφή σε Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Να μην εφαρμόζονται ποτέ αυτές οι ετικέτες (λίστα διαχωρισμένη με κόμματα)." +"Θα πρέπει να παρέχετε έγκυρο όνομα λογαριασμού και ημέιλ. Ο σύνδεσμος για " +"επαναφορά κωδικού θα αποσταλεί στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Είσοδος:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Προκαθορισμένη γλώσσα" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Χρησιμοποιείται για αναζήτηση πλήρους κειμένου" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Πόσο κάνει %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένα με το σκρολάρισμα" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένα αφού σκρολάρεις" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" +"Ορισμένες από τις απαιτούμενες παραμέτρους της φόρμας λείπουν ή είναι " +"λανθασμένες." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Ανάπτυξη άρθρων πάντα" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Επιστροφή" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Συνδυασμένη λειτουργία" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Αίτηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Εμφάνιση λίστας άρθρων αντί ξεχωριστών πινάκων" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Συγγνώμη, ο συνδυασμός των διαπιστευτηρίων και του ημέιλ δεν βρέθηκε." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Επιβεβαίωση σήμανσης ροής ως αναγνωσμένη" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "" +"Το επίπεδο πρόσβασής σας είναι ανεπαρκές για να εκτελέσετε αυτήν την εντολή." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Σήμανση αποσταλθέντων άρθρων ως αναγνωσμένα" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων στην έκδοση %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Αποστολή ημερήσιας αναφοράς νέων (και μη αναγνωσμένων) τίτλων στο ημέιλ σου" +"Η βάση δεδομένων χρειάζεται ενημέρωση στην τελευταία έκδοση (από %d σε %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Δοκιμή αποστολής γύρω στις" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Όλες οι ροές" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Ώρα σε UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(αναστροφή)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Ενεργοποίηση του API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s στο %s σε %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτόν τον λογαριασμό μέσω του API" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Άγνωστη ενέργεια: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Κλωνοποίηση" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Μέγιστη ηλικία φρέσκων άρθρων" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "ώρες" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Απόκρυψη αναγνωσμένων ροών" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Όλα" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Εμφάνιση πάντα ειδικών ροών" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Ενώ αποκρύπτονται οι αναγνωσμένες ροές" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Δημιουργία φίλτρου" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Κλωνοποίηση" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Το συντακτικό είναι πανομοιότυπο με τη συνάρτηση date() της PHP." +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Συνδυασμός" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Αυτόματο άνοιγμα επόμενης ροής" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Αφότου σημανθεί μία ως αναγνωσμένη" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Εκκαθάριση άρθρων παλαιότερων από" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κανόνων" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "ημέρες (το 0 απενεργοποιεί)" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Χωρίς λεζάντα]" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d κανόνας)" +msgstr[1] "%s (%d κανόνες)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "αντιστοιχίζεται με οποιονδήποτε κανόνα" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης περιεχομένου στους τίτλους" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "αναστροφή" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Πιστοποιητικό προγράμματος-πελάτη SSL" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d ενέργεια)" +msgstr[1] "(+%d ενέργειες)" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Μη ενσωμάτωση πολυμέσων" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Χωρίς κατηγορία" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Ζώνη ώρας" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Πλοήγηση" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Ομαδοποίηση ανά ροή" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Ομαδοποίηση πολλαπλών ροών βάσει της πρωταρχικής ροής" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Άνοιγμα επόμενης μη αναγνωσμένης ροής" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Θέμα" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης μη αναγνωσμένης ροής" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Μην επιβάλλετε πρωτοσέλιδα DISTINCT" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "" +"Άνοιγμα επόμενου άρθρου (σε συνδυασμένη λειτουργία, κύλιση προς τα κάτω)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Ενδέχεται να παραχθούν διπλότυπα άρθρα" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" +"Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου (σε συνδυασμένη λειτουργία, κύλιση προς το πάνω)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Εμφάνιση αναγνωριστικών κωδικών άρθρων και ροών" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Κύλιση πρωτοσέλιδων ανά μία σελίδα προς τα κάτω" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Στην ενδιάμεση μνήμη των πρωτοσέλιδων" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Κύλιση πρωτοσέλιδων ανά μία σελίδα προς τα πάνω" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων υπό όρους" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Ενδέχεται να αυξήσει το βάρος στον εξυπηρετητή" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Εμφάνιση σε πλέγμα" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Μετάβαση στο επόμενο άρθρο (χωρίς ανάπτυξη)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Σε ευρύτερες οθόνες, εάν είναι πάντα ανεπτυγμένο" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Μετάβαση σε προηγούμενο άρθρο (χωρίς ανάπτυξη)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Απαιτούμενη βαθμολογία" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Ένταξη άρθρων με αυτό ή μεγαλύτερο σκορ" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Ακύρωση ενεργής αναζήτησης" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Άρθρο" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Τα προσωπικά σας δεδομένα αποθηκεύτηκαν." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Εναλλαγή με αστέρια" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Πλήρες όνομα:" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Επεξεργασία ετικετών" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Κύλιση προς τα κάτω" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Ο τρόπος αυθεντικοποίησης για αυτήν τη σύνδεση (%s) δεν παρέχει τη " -"δυνατότητα ορισμού κωδικών." +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Κύλιση προς τα επάνω" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Παραγωγή νέου κωδικού" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Κύλιση προς τα κάτω στη σελίδα" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Κύλιση σελίδας προς τα επάνω" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Ο κωδικός σας:" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Απενεργοποίηση του OTP" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Μυστικό OTP:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Κωδικός επαλήθευσης:" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Εναλλαγή σε ανεπτυγμένα άρθρα (συνδυαστική λειτουργία)" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Ενεργοποίηση του OTP" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Εναλλαγή σε πλήρες κείμενο μέσω του Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Προσωπικά δεδομένα" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Επιλογή άρθρου" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Κωδικοί εφαρμογής" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Πιστοποίηση (OTP)" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Επιλογή με αστέρια" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Μερικές προτιμήσεις είναι διαθέσιμες μόνο στο προκαθορισμένο προφίλ." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "προκαθορισμένο" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Αναστροφή επιλογής" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Διαμόρφωση" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Περισσότερα θέματα..." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Ροή" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Εγγραφή" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Απαλοιφή" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Εγγραφή για ροή" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες..." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Επεξεργασία ροής" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Τρέχουσα ώρα εξυπηρετητή: %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Εναλλαγή σε ομαδοποίηση πρωτοσέλιδων" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Αποθήκευση και έξοδος" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Εναλλαγή σε προβολή πλέγματος" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Διαχείριση προφίλ" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Εκσφαλμάτωση προβολής ροής" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Σήμανση όλων των ροών ως αναγνωσμένων" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Όλα" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Εναλλαγή σε αυτόματη ανάπτυξη στη συνδυαστική λειτουργία" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Τα παρακάτω πρόσθετα χρησιμοποιούν αυτοματοποιήσεις περιεχομένου ανά ροή. " -"Αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερβολική χρήση δεδομένων και επιβάρυνση του " -"διακομιστή προέλευσης με αποτέλεσμα τον αποκλεισμό της εγκατάστασής σας: " -"%s" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Μετάβαση σε" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Όλα τα άρθρα" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Φρέσκο" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Επαναφόρτωση" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Εγκατάσταση προσθέτων" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Δημιουργία ετικέτας" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Πρόσθετα" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "έκδοση %.2f, από τον %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "έκδοση %s, από %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Δημιουργήθηκε" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Τελευταία χρήση" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Δημιουργήθηκε αυτόματα ο κωδικός %s για τον %s. " -"Παρακαλούμε να τον θυμάστε στο μέλλον." +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" -"Άγνωστο λάθος κατά την αποστολή του ημέιλ. Επιχειρήθηκαν οι εξής ενέργειες: " -"%d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Εγγεγραμμένος" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d λεπτά" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Τελευταία σύνδεση" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Δοκιμή μηνύματος από το tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Εγγεγραμμένες ροές" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Αποθηκευμένα άρθρα" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Σελίδα %d από %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Βαρύτητα:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Σφάλματα" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Προειδοποιήσεις" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Όλα" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Όνομα αρχείου" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Μήνυμα" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Καταγραφέας Γεγονότων" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Διαμόρφωση Μέιλ" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Προς:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Αποστολή δοκιμαστικού e-mail" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Πληροφορίες για PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Σύμπτυξη άρθρου" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Ο χρήστης %s προστέθηκε με κωδικό πρόσβασης %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Εισήχθη στις %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Δεν βρέθηκαν μη αναγνωσμένα άρθρα προς προβολή." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Δεν βρέθηκαν ενημερωμένα άρθρα προς προβολή." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα με αστέρι προς προβολή." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο προς προβολή. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε άρθρα σε " -"ετικέτες χειροκίνητα από το μενού του πλαισίου του άρθρου (αφορά σε όλα τα " -"επιλεγμένα άρθρα) ή να χρησιμοποιήσετε ένα φίλτρο." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο προς προβολή." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας χρήστη %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Πρόσφατα ενημερωμένες ροές: %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Ορισμένες ροές έχουν σφάλματα ενημέρωσης (κάντε κλικ για λεπτομέρειες)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Άρθρα με αστέρια" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Καινούργια άρθρα" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Όλα τα άρθρα" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Ο χρήστης %s υπάρχει ήδη." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Δημιουργία χρήστη" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Χωρίς κατηγορία" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Ειδικό" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Επίπεδο πρόσβασης" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Λανθασμένη σύνταξη αναζήτησης: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Τελευταία σύνδεση" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d ροή)" msgstr[1] "(%d ροές)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d άρθρο / %s)" msgstr[1] "(%d άρθρα / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d ημέρα)" msgstr[1] "(%d ημέρες)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ημέρα" msgstr[1] "%d ημέρες" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d μέρες)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Μη ενσωμάτωση πολυμέσων" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Προσωρινή αποθήκευση πολυμέσων" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Σήμανση ενημερωμένων άρθρων ως μη αναγνωσμένα" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Διάστημα ενημέρωσης ροής:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Είσοδος:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -1072,19 +930,10 @@ msgstr "Ροές με σφάλματα" msgid "Inactive feeds" msgstr "Αδρανείς ροές" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Εγγραφή για ροή" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Εγγραφή παρτίδας" @@ -1097,6 +946,10 @@ msgstr "Κατηγορίες" msgid "Add category" msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Επιλογή αρχείου..." @@ -1133,149 +986,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Κοινοποίηση" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Εγγεγραμμένος" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Τελευταία σύνδεση" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Εγγεγραμμένες ροές" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Πρόσθετα" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Αποθηκευμένα άρθρα" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε." -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Ο χρήστης %s προστέθηκε με κωδικό πρόσβασης %s" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Σύμπτυξη άρθρου" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας χρήστη %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Εισήχθη στις %s" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Ο χρήστης %s υπάρχει ήδη." +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Δεν βρέθηκαν μη αναγνωσμένα άρθρα προς προβολή." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Δημιουργία χρήστη" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Δεν βρέθηκαν ενημερωμένα άρθρα προς προβολή." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα με αστέρι προς προβολή." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο προς προβολή. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε άρθρα σε " +"ετικέτες χειροκίνητα από το μενού του πλαισίου του άρθρου (αφορά σε όλα τα " +"επιλεγμένα άρθρα) ή να χρησιμοποιήσετε ένα φίλτρο." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο προς προβολή." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Επίπεδο πρόσβασης" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Τελευταία σύνδεση" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Σφάλμα στο Git [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Όλες οι ροές" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(αναστροφή)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s στο %s σε %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Άγνωστη ενέργεια: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Δημιουργία φίλτρου" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Συνδυασμός" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Πρόσφατα ενημερωμένες ροές: %s" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κανόνων" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Ορισμένες ροές έχουν σφάλματα ενημέρωσης (κάντε κλικ για λεπτομέρειες)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d κανόνας)" -msgstr[1] "%s (%d κανόνες)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Άρθρα με αστέρια" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Χωρίς λεζάντα]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "αντιστοιχίζεται με οποιονδήποτε κανόνα" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Καινούργια άρθρα" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "αναστροφή" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Ειδικό" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d ενέργεια)" -msgstr[1] "(+%d ενέργειες)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο κωδικός άλλαξε)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "" -"Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένος)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο χρήστης δεν βρέθηκε)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Λανθασμένη σύνταξη αναζήτησης: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του χρήστη %s σε %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1346,370 +1138,620 @@ msgstr "Σφάλμα: το αρχείο δεν είναι αναγνώσιμο: msgid "Error while parsing document." msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Πλοήγηση" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d λεπτά" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Άνοιγμα επόμενης μη αναγνωσμένης ροής" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" +"Άγνωστο λάθος κατά την αποστολή του ημέιλ. Επιχειρήθηκαν οι εξής ενέργειες: " +"%d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Άρθρα" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης μη αναγνωσμένης ροής" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Σύνοψη" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "" -"Άνοιγμα επόμενου άρθρου (σε συνδυασμένη λειτουργία, κύλιση προς τα κάτω)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "" -"Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου (σε συνδυασμένη λειτουργία, κύλιση προς το πάνω)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Εκσφαλμάτωση" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Κύλιση πρωτοσέλιδων ανά μία σελίδα προς τα κάτω" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Να μην εφαρμόζονται ποτέ αυτές οι ετικέτες (λίστα διαχωρισμένη με κόμματα)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Κύλιση πρωτοσέλιδων ανά μία σελίδα προς τα πάνω" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Προκαθορισμένη γλώσσα" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Χρησιμοποιείται για αναζήτηση πλήρους κειμένου" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Μετάβαση στο επόμενο άρθρο (χωρίς ανάπτυξη)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένα με το σκρολάρισμα" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Μετάβαση σε προηγούμενο άρθρο (χωρίς ανάπτυξη)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένα αφού σκρολάρεις" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Ανάπτυξη άρθρων πάντα" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Ακύρωση ενεργής αναζήτησης" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Συνδυασμένη λειτουργία" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Άρθρο" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Εμφάνιση λίστας άρθρων αντί ξεχωριστών πινάκων" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Εναλλαγή με αστέρια" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Επιβεβαίωση σήμανσης ροής ως αναγνωσμένη" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Σήμανση αποσταλθέντων άρθρων ως αναγνωσμένα" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Επεξεργασία ετικετών" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Αποστολή ημερήσιας αναφοράς νέων (και μη αναγνωσμένων) τίτλων στο ημέιλ σου" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Δοκιμή αποστολής γύρω στις" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Ώρα σε UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Κύλιση προς τα κάτω" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Ενεργοποίηση του API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Κύλιση προς τα επάνω" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτόν τον λογαριασμό μέσω του API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Κύλιση προς τα κάτω στη σελίδα" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Κύλιση σελίδας προς τα επάνω" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Μέγιστη ηλικία φρέσκων άρθρων" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "ώρες" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Απόκρυψη αναγνωσμένων ροών" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Εμφάνιση πάντα ειδικών ροών" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Εναλλαγή σε ανεπτυγμένα άρθρα (συνδυαστική λειτουργία)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Ενώ αποκρύπτονται οι αναγνωσμένες ροές" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Εναλλαγή σε πλήρες κείμενο μέσω του Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Επιλογή άρθρου" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Το συντακτικό είναι πανομοιότυπο με τη συνάρτηση date() της PHP." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Αυτόματο άνοιγμα επόμενης ροής" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Αφότου σημανθεί μία ως αναγνωσμένη" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Επιλογή με αστέρια" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Εκκαθάριση άρθρων παλαιότερων από" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "ημέρες (το 0 απενεργοποιεί)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Αναστροφή επιλογής" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Αποεπιλογή όλων" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Ροή" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης περιεχομένου στους τίτλους" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Πιστοποιητικό προγράμματος-πελάτη SSL" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Ζώνη ώρας" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Επεξεργασία ροής" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Ομαδοποίηση ανά ροή" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Ομαδοποίηση πολλαπλών ροών βάσει της πρωταρχικής ροής" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Εναλλαγή σε ομαδοποίηση πρωτοσέλιδων" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Εναλλαγή σε προβολή πλέγματος" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Θέμα" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Μην επιβάλλετε πρωτοσέλιδα DISTINCT" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Εκσφαλμάτωση προβολής ροής" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Ενδέχεται να παραχθούν διπλότυπα άρθρα" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Σήμανση όλων των ροών ως αναγνωσμένων" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Εμφάνιση αναγνωριστικών κωδικών άρθρων και ροών" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Στην ενδιάμεση μνήμη των πρωτοσέλιδων" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Εναλλαγή σε αυτόματη ανάπτυξη στη συνδυαστική λειτουργία" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων υπό όρους" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Μετάβαση σε" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Ενδέχεται να αυξήσει το βάρος στον εξυπηρετητή" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Φρέσκο" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Εμφάνιση σε πλέγμα" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Σε ευρύτερες οθόνες, εάν είναι πάντα ανεπτυγμένο" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Δημιουργία ετικέτας" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Απαιτούμενη βαθμολογία" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Ένταξη άρθρων με αυτό ή μεγαλύτερο σκορ" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Τα προσωπικά σας δεδομένα αποθηκεύτηκαν." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Πλήρες όνομα:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Επιστροφή σε Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" + +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Θα πρέπει να παρέχετε έγκυρο όνομα λογαριασμού και ημέιλ. Ο σύνδεσμος για " -"επαναφορά κωδικού θα αποσταλεί στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας." +"Ο τρόπος αυθεντικοποίησης για αυτήν τη σύνδεση (%s) δεν παρέχει τη " +"δυνατότητα ορισμού κωδικών." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Παραγωγή νέου κωδικού" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Πόσο κάνει %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Ο κωδικός σας:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" -"Ορισμένες από τις απαιτούμενες παραμέτρους της φόρμας λείπουν ή είναι " -"λανθασμένες." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Απενεργοποίηση του OTP" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Επιστροφή" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Μυστικό OTP:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Αίτηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Κωδικός επαλήθευσης:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Συγγνώμη, ο συνδυασμός των διαπιστευτηρίων και του ημέιλ δεν βρέθηκε." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Ενεργοποίηση του OTP" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "" -"Το επίπεδο πρόσβασής σας είναι ανεπαρκές για να εκτελέσετε αυτήν την εντολή." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Προσωπικά δεδομένα" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων στην έκδοση %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Κωδικοί εφαρμογής" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Πιστοποίηση (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Η βάση δεδομένων χρειάζεται ενημέρωση στην τελευταία έκδοση (από %d σε %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Μερικές προτιμήσεις είναι διαθέσιμες μόνο στο προκαθορισμένο προφίλ." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Μη ασφαλές για εργασία (κάντε κλικ για εναλλαγή)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "προκαθορισμένο" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Πρόσθετο NSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Διαμόρφωση" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "" -"Ετικέτες που θα θεωρούνται ως μη ασφαλείς για εργασία (διαχωρισμένες με " -"κόμματα):" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Περισσότερα θέματα..." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Εγγραφή" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Εναλλαγή πλευρικής μπάρας" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Απαλοιφή" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Μη διαμοιρασμένο άρθρο" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες..." -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Τρέχουσα ώρα εξυπηρετητή: %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Κοινοποίηση βάσει URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Αποθήκευση και έξοδος" + +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Διαχείριση προφίλ" + +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή" + +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Τα παρακάτω πρόσθετα χρησιμοποιούν αυτοματοποιήσεις περιεχομένου ανά ροή. " +"Αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερβολική χρήση δεδομένων και επιβάρυνση του " +"διακομιστή προέλευσης με αποτέλεσμα τον αποκλεισμό της εγκατάστασής σας: " +"%s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" + +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Επαναφόρτωση" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Εγκατάσταση προσθέτων" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "έκδοση %.2f, από τον %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "έκδοση %s, από %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Δημιουργήθηκε" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Τελευταία χρήση" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" +"Δημιουργήθηκε αυτόματα ο κωδικός %s για τον %s. " +"Παρακαλούμε να τον θυμάστε στο μέλλον." + +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του χρήστη %s σε %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Σφάλμα στο Git [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο κωδικός άλλαξε)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "" +"Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένος)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο χρήστης δεν βρέθηκε)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Η ετικέτα %s δημιουργήθηκε" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Δοκιμή μηνύματος από το tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Τελευταία σύνδεση" + +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Ανανέωση" + +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Σελίδα %d από %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Βαρύτητα:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Σφάλματα" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Προειδοποιήσεις" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Όλα" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Όνομα αρχείου" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Καταγραφέας Γεγονότων" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Διαμόρφωση Μέιλ" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Προς:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Αποστολή δοκιμαστικού e-mail" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Πληροφορίες για PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Ροές υποστηριζόμενες από το af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Τα παρακάτω κόμικς υποστηρίζονται αυτήν τη στιγμή:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό επαλήθευσης (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Συνέχεια" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Πάρα πολλές απόπειρες επαλήθευσης, εφαρμογή περιορισμού." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Εναλλαγή πλευρικής μπάρας" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Μη διαμοιρασμένο άρθρο" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Κοινοποίηση βάσει URL" #: plugins/share/init.php:265 msgid "You can share this article by the following unique URL:" @@ -1723,68 +1765,30 @@ msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε." msgid "Unshare article" msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "Παραγωγή νέου URL" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Τα δεδομένα αποθηκέυτηκαν (%s,%d)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Εμφάνιση συναφών άρθρων" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Σήμανση παρόμοιων άρθρων ως αναγνωσμένα (af_psql_trgm)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Ελάχιστη ομοιότητα:" +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Μη ασφαλές για εργασία (κάντε κλικ για εναλλαγή)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"Η επέκταση PostgreSQL trigram επιστρέφει την ομοιότητα αλφαριθμητικών ως " -"έναν δεκαδικό αριθμό (0-1). Το να της δώσετε μια πολύ χαμηλή τιμή μπορεί να " -"παράξει αρκετά ψευδή θετικά αποτελέσματα, ενώ αν την ορίσετε μηδενική τότε ο " -"έλεγχος θα απενεργοποιηθεί." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Πρόσθετο NSFW" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -"Το να της δώσετε μια πολύ χαμηλή τιμή μπορεί να παράξει αρκετά ψευδή θετικά " -"αποτελέσματα, ενώ αν την ορίσετε μηδενική τότε ο έλεγχος θα απενεργοποιηθεί." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Ελάχιστο μήκος τίτλου:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Ενεργοποίηση για όλες τις ροές." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Τώρα ενεργός για (κάντε κλικ για επεξεργασία):" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Ομοιότητα (af_psql_trgm)" +"Ετικέτες που θα θεωρούνται ως μη ασφαλείς για εργασία (διαχωρισμένες με " +"κόμματα):" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Σήμανση παρόμοιων άρθρων ως αναγνωσμένα" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Εγγραφή" @@ -1833,7 +1837,7 @@ msgstr "Κοινοποίηση με Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Κοινοποίησε" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Το διαμοιρασμένο άρθρο θα εμφανιστεί στην δημοσιευμένη ροή." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Συνδεθείτε" @@ -1885,507 +1889,447 @@ msgstr "" "Χρήση αυτού του δυναμικού σελιδοδείκτη για την δημοσίευση οποιασδήποτε " "σελίδας που χρησιμοποιείί το Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό επαλήθευσης (OTP):" - -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Συνέχεια" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Τα δεδομένα αποθηκέυτηκαν (%s,%d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Πάρα πολλές απόπειρες επαλήθευσης, εφαρμογή περιορισμού." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Εμφάνιση συναφών άρθρων" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Σήμανση παρόμοιων άρθρων ως αναγνωσμένα (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Ελάχιστη ομοιότητα:" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Ροές υποστηριζόμενες από το af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Η επέκταση PostgreSQL trigram επιστρέφει την ομοιότητα αλφαριθμητικών ως " +"έναν δεκαδικό αριθμό (0-1). Το να της δώσετε μια πολύ χαμηλή τιμή μπορεί να " +"παράξει αρκετά ψευδή θετικά αποτελέσματα, ενώ αν την ορίσετε μηδενική τότε ο " +"έλεγχος θα απενεργοποιηθεί." -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Τα παρακάτω κόμικς υποστηρίζονται αυτήν τη στιγμή:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Ελάχιστο μήκος τίτλου:" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Αυτοματος εντοπισμός" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Ενεργοποίηση για όλες τις ροές." + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Τώρα ενεργός για (κάντε κλικ για επεξεργασία):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Ομοιότητα (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Σήμανση παρόμοιων άρθρων ως αναγνωσμένα" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Προφίλ:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Δεν εμφανίζει εικόνες σε άρθρα, μειώνει τις αυτόματες ανανεώσεις." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Ασφαλής λειτουργία" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" "Χρησιμοποιεί προεπιλεγμένο θέμα και αποτρέπει όλα τα πρόσθετα από τη φόρτωση." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Απομνημόνευση" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "σε" - -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Αναστροφή" - -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα." - -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;" - -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...." - -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;" - -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Αυτοματος εντοπισμός" #: js/common.js:468 msgid "Click to close" msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit filter" -msgstr "Επεξεργασία φίλτρου" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create new filter" -msgstr "Δημιουργία νέου φίλτρου" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/PrefFeedTree.js:200 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Αναζήτηση άρθρων (%d επεξεργασμένα, %f βρέθηκαν) σε εξέλιξη ..." +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Αφαίρεση κατηγορίας %s; Οποιαδήποτε ροή που υπάγεται σε αυτήν την κατηγορία " +"θα μεταφερθεί στις Μη Κατηγοριοποιημένες." -#: js/CommonFilters.js:73 -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν στο φίλτρο αυτό:" +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..." -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Βρέθηκαν %d άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Σφάλμα κατά την απόπειρα ανάκτησης αποτελεσμάτων της δοκιμής φίλτρου." +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..." -#: js/CommonFilters.js:96 -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Διενεργείται αναζήτηση άρθρων..." +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές." -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Επεξεργασία κανόνα" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Προσθήκη κανόνα" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..." -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες." -#: js/CommonFilters.js:223 -msgid "on" -msgstr "κανένα" +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών ροών" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Επεξεργασία ενέργειας" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στις επιλεγμένες ροές;" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Προσθήκη ενέργειας" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..." -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;" +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Τίτλος κατηγορίας:" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..." +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..." +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..." -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Μία έγκυρη ροή ανά γραμμή (δεν θα διενεργηθεί αυτόματος εντοπισμός)" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Δοκιμή" +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..." -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Επιλογή..." +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Ο κωδικός σας είναι ο προεπιλεγμένος" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Κάντε κλικ για να ανοίξετε την επόμενη μη αναγνωσμένη ροή." +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Χρησιμοποιείτε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης για το tt-rss. Παρακαλούμε " +"να τον αλλάξετε στις Προτιμήσεις (Προσωπικά δεδομένα / Αυθεντικοποίηση)." -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Βρέθηκαν νέα άρθρα, επαναφόρτωση άρθρου για να προχωρήσετε." +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Σήμανση όλων των άρθρων ως αναγνωσμένα;" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα." +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Σήμανση όλων των ροών ως αναγνωσμένων..." -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d επιλεγμένο άρθρο" -msgstr[1] "%d επιλεγμένα άρθρα" +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων της μίας μέρας ως αναγνωσμένα;" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Διαγραφή %d επιλεγμένου άρθρου σε %s;" -msgstr[1] "Διαγραφή %d επιλεγμένων άρθρων σε %s;" +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων της μίας εβδομάδας ως αναγνωσμένα;" -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Διαγραφή %d επιλεγμένου άρθρου;" -msgstr[1] "Διαγραφή %d επιλεγμένων άρθρων;" +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων των δύο εβδομάδων ως αναγνωσμένα;" -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Σήμανση %d επιλεγμένου άρθρου στη %s ως αναγνωσμένου;" -msgstr[1] "Σήμανση %d επιλεγμένων άρθρων στη %s ως αναγνωσμένων;" +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Σήμανση %w στο %s ως αναγνωσμένο;" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα προς σήμανση" +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "όλα τα άρθρα" -#: js/Headlines.js:1359 +#: js/Feeds.js:524 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Σήμανση %d άρθρου ως αναγνωσμένο;" -msgstr[1] "Σήμανση %d άρθρων ως αναγνωσμένα;" +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Σήμανση όλων των άρθρων στο %s ως αναγνωσμένα;" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου" +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Σύνταξη αναζήτησης" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου" +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Αναζήτηση σε ροές" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Ανάθεση ετικέτας" +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε συνδυασμένη λειτουργία." -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Αφαίρεση ετικέτας" +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -msgid "Open site" -msgstr "Άνοιγμα ιστοσελίδας" +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Η ενημέρωση στο παρασκήνιο δεν λειτουργεί." -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" -msgstr "Εκσφαλμάτωση ροής" +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Η ενημέρωση στο παρασκήνιο δεν ενημερώνει τις ροές." -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Το μοτίβο του URL που αναφέρεται από τον περιηγητή σας (%a) δεν ταιριάζει με " +"την ρύθμιση του διακομιστή SELF_URL_PATH (%b), ελέγξτε το X-Forwarded-Proto." -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Κρίσιμο σφάλμα" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Ανεπίλυτη εξαίρεση" -#: js/PrefHelpers.js:20 -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κωδικών εφαρμογών;" +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Διατίθενται ενημερώσεις για το Tiny Tiny RSS." -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Αυτό θα ακυρώσει όλα τα προηγουμένως παραχθέντα URL ροών. Συνέχεια;" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Διατίθενται ενημερώσεις για μερικά τοπικά πρόσθετα." -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Απαλοιφή των URL..." +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Η ευρεία οθόνη δεν είναι διαθέσιμη σε συνδυασμένη λειτουργία." -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν." +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Ενεργοποιήστε πρώτα το πρόσθετο mail ή το πρόσθετο mailto." -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" -msgstr "Προεπισκόπηση σύνοψης" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτόν τον τύπο ροής." -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Απαλοιφή καταγραφής;" +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Ενεργοποιήστε το πρόσθετο af_readability πρώτα." -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "Όνομα του κλωνοποιημένου προφίλ:" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα κάποια ροή." -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα μόνο προφίλ προς κλωνοποίηση." +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Δεν μπορείτε να απεγγραφείτε από αυτήν την κατηγορία." -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ; Τα ενεργά και προεπιλεγμένα προφίλ δεν θα " -"αφαιρεθούν." +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "σε" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ." +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Αναστροφή" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..." +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα." -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(ενεργό)" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "(κενό)" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...." -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Επιλέξτε ένα προφίλ για να ενεργοποιήσετε." +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Όνομα του κλωνοποιημένου προφίλ:" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Μπορείτε να παρακάμψετε τα χρώματα, τις γραμματοσειρές και τη διάταξη του " -"τρέχοντος επιλεγμένου θέματός σας με προσαρμοσμένες δηλώσεις CSS εδώ." +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;" -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" -"Το User CSS έχει εφαρμοστεί, μπορεί να χρειαστεί να επαναφορτώσετε τη σελίδα " -"για να δείτε όλες τις αλλαγές." +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;" +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit filter" +msgstr "Επεξεργασία φίλτρου" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας πρόσθετων %s." +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create new filter" +msgstr "Δημιουργία νέου φίλτρου" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Απαλοιφή δεδομένων" +#: js/CommonFilters.js:42 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Αναζήτηση άρθρων (%d επεξεργασμένα, %f βρέθηκαν) σε εξέλιξη ..." -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "Απεγκατάσταση" +#: js/CommonFilters.js:68 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν στο φίλτρο αυτό:" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "Αδυναμία εύρεσης κάποιου πρόσθετου με αυτόν τον όρο αναζήτησης." +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "Βρέθηκαν %d άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής για %s;" +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Σφάλμα κατά την απόπειρα ανάκτησης αποτελεσμάτων της δοκιμής φίλτρου." -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Απεγκατάσταση προσθέτου %s;" +#: js/CommonFilters.js:89 +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Διενεργείται αναζήτηση άρθρων..." -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Η εγκατάσταση προσθέτου απέτυχε." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Επεξεργασία κανόνα" -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" -msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Προσθήκη κανόνα" -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" -msgstr "Εγκαταστάτης προσθέτων" +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης" -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση %s σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." +#: js/CommonFilters.js:216 +msgid "on" +msgstr "κανένα" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "Η ενέργεια απέτυχε: ελέγξτε τον καταγραφέα γεγονότων." +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Επεξεργασία ενέργειας" -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε." +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Προσθήκη ενέργειας" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "Το πρόσθετο έχει ήδη εγκατασταθεί." +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "Τερματίστηκε με κωδικό: %d" +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..." -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "Ήδη εγκατεστημένο" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Updated: %s" -msgstr "Ενημερώθηκε: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "Αναζήτηση πρόσθετων σε εξέλιξη..." - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -msgid "Update plugins" -msgstr "Ενημέρωση πρόσθετων" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Ενημέρωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -msgid "Update done." -msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε." - -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "Έλεγχος σε εξέλιξη: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "%s: Η ενέργεια απέτυχε: ελέγξτε τον καταγραφέα γεγονότων." - -#: js/PrefHelpers.js:746 -msgid "Ready to update" -msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση" - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο OPML πρώτα." +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Εισαγωγή OPML" +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Δοκιμή" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Εάν έχετε εισαγάγει ετικέτες ή/και φίλτρα, ίσως χρειαστεί να επαναφορτώσετε " -"τις προτιμήσεις για να δείτε τα νέα δεδομένα σας." +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε νέα βαθμολογία για τα επιλεγμένα άρθρα:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Εισαγάγετε μία νέα βαθμολογία για αυτό το άρθρο:" @@ -2424,387 +2368,490 @@ msgstr "Ετικέτες για αυτό το άρθρο (διαχωρισμέν msgid "Saving article tags..." msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..." -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Ο κωδικός σας είναι ο προεπιλεγμένος" +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Ο καθορισμένος σύνδεσμος είναι μια σελίδα HTML στην οποία αναφέρονται " +"πολλαπλές ροές, επιλέξτε την επιθυμητή ροή από το παρακάτω μενού." -#: js/Feeds.js:287 +#: js/CommonDialogs.js:142 msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -"Χρησιμοποιείτε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης για το tt-rss. Παρακαλούμε " -"να τον αλλάξετε στις Προτιμήσεις (Προσωπικά δεδομένα / Αυθεντικοποίηση)." +"Αδυναμία ανάλυσης αποτελέσματος. Αυτό μπορεί να υποδηλώνει αδυναμία " +"επικοινωνίας με τον διακομιστή ή/και προβλήματα δικτύου. Το αποτέλεσμα του " +"backend καταγράφηκε στην κονσόλα του περιηγητή." -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Σήμανση όλων των άρθρων ως αναγνωσμένα;" +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Είστε ήδη εγγεγραμμένος σε αυτήν την ροή." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Σήμανση όλων των ροών ως αναγνωσμένων..." +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων της μίας μέρας ως αναγνωσμένα;" +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Το URL που ορίσατε φαίνεται να είναι άκυρο." -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων της μίας εβδομάδας ως αναγνωσμένα;" +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Το URL που ορίσατε δεν φαίνεται να περιέχει κάποια ροή." -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων των δύο εβδομάδων ως αναγνωσμένα;" +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής" -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Σήμανση %w στο %s ως αναγνωσμένο;" +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Αδυναμία λήψης του καθορισμένου URL: %s" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης" +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "όλα τα άρθρα" +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "" +"Σφάλμα κατά τη δημιουργία εγγραφής στη βάση δεδομένων για αυτήν τη ροή." -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Σήμανση όλων των άρθρων στο %s ως αναγνωσμένα;" +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Δεν επιτρέπεται να προχωρήσετε σε αυτήν την ενέργεια." -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Σύνταξη αναζήτησης" +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης" -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Αναζήτηση σε ροές" +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Εκσφαλμάτωση επιλεγμένων ροών;" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα χρήστη:" +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Άνοιγμα προγράμματος εκσφαλμάτωσης για τις επιλεγμένες ροές..." -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..." +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Επεξεργασία χρήστη" +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..." -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες." +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας." -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν χρήστη." +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Το αρχείο του εικονιδίου είναι εξαιρετικά μεγάλο." -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης του επιλεγμένου χρήστη;" +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε." -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Επαναφορά κωδικού για τον επιλεγμένο χρήστη σε εξέλιξη..." +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών; Δεν θα αφαιρεθεί ούτε ο προεπιλεγμένος " -"διαχειριστής, ούτε ο λογαριασμός σας." +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..." -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..." +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε." -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας" +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Μεταφόρτωση νέου εικονιδίου..." -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας" +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Εμφάνιση ως ροή" -#: js/PrefFeedTree.js:200 +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Δημιουργία νέας διεύθυνσης αναδημοσίευσης για αυτήν τη ροή;" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Αδυναμία αλλαγής του URL της ροής." + +#: js/CommonDialogs.js:685 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Αφαίρεση κατηγορίας %s; Οποιαδήποτε ροή που υπάγεται σε αυτήν την κατηγορία " -"θα μεταφερθεί στις Μη Κατηγοριοποιημένες." +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Η ροή %s μπορεί να ανακτηθεί από το παρακάτω μυστικό URL:" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..." +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;" +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Επιλογή..." -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..." +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Κάντε κλικ για να ανοίξετε την επόμενη μη αναγνωσμένη ροή." -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές." +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Βρέθηκαν νέα άρθρα, επαναφόρτωση άρθρου για να προχωρήσετε." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;" +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d επιλεγμένο άρθρο" +msgstr[1] "%d επιλεγμένα άρθρα" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Διαγραφή %d επιλεγμένου άρθρου σε %s;" +msgstr[1] "Διαγραφή %d επιλεγμένων άρθρων σε %s;" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Διαγραφή %d επιλεγμένου άρθρου;" +msgstr[1] "Διαγραφή %d επιλεγμένων άρθρων;" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Σήμανση %d επιλεγμένου άρθρου στη %s ως αναγνωσμένου;" +msgstr[1] "Σήμανση %d επιλεγμένων άρθρων στη %s ως αναγνωσμένων;" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." + +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα προς σήμανση" + +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Σήμανση %d άρθρου ως αναγνωσμένο;" +msgstr[1] "Σήμανση %d άρθρων ως αναγνωσμένα;" + +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου" + +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου" + +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Ανάθεση ετικέτας" + +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Αφαίρεση ετικέτας" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +msgid "Open site" +msgstr "Άνοιγμα ιστοσελίδας" + +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "Εκσφαλμάτωση ροής" + +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" + +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κωδικών εφαρμογών;" + +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Αυτό θα ακυρώσει όλα τα προηγουμένως παραχθέντα URL ροών. Συνέχεια;" + +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Απαλοιφή των URL..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν." -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..." +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "Προεπισκόπηση σύνοψης" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες." +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Απαλοιφή καταγραφής;" -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών ροών" +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "Όνομα του κλωνοποιημένου προφίλ:" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στις επιλεγμένες ροές;" +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα μόνο προφίλ προς κλωνοποίηση." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Τίτλος κατηγορίας:" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ; Τα ενεργά και προεπιλεγμένα προφίλ δεν θα " +"αφαιρεθούν." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..." +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Μία έγκυρη ροή ανά γραμμή (δεν θα διενεργηθεί αυτόματος εντοπισμός)" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..." -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(ενεργό)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "(κενό)" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..." +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Επιλέξτε ένα προφίλ για να ενεργοποιήσετε." -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους" + +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -"Ο καθορισμένος σύνδεσμος είναι μια σελίδα HTML στην οποία αναφέρονται " -"πολλαπλές ροές, επιλέξτε την επιθυμητή ροή από το παρακάτω μενού." +"Μπορείτε να παρακάμψετε τα χρώματα, τις γραμματοσειρές και τη διάταξη του " +"τρέχοντος επιλεγμένου θέματός σας με προσαρμοσμένες δηλώσεις CSS εδώ." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Αδυναμία ανάλυσης αποτελέσματος. Αυτό μπορεί να υποδηλώνει αδυναμία " -"επικοινωνίας με τον διακομιστή ή/και προβλήματα δικτύου. Το αποτέλεσμα του " -"backend καταγράφηκε στην κονσόλα του περιηγητή." +"Το User CSS έχει εφαρμοστεί, μπορεί να χρειαστεί να επαναφορτώσετε τη σελίδα " +"για να δείτε όλες τις αλλαγές." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Είστε ήδη εγγεγραμμένος σε αυτήν την ροή." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας πρόσθετων %s." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Το URL που ορίσατε φαίνεται να είναι άκυρο." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Απαλοιφή δεδομένων" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Το URL που ορίσατε δεν φαίνεται να περιέχει κάποια ροή." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "Αδυναμία εύρεσης κάποιου πρόσθετου με αυτόν τον όρο αναζήτησης." -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Αδυναμία λήψης του καθορισμένου URL: %s" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής για %s;" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "" -"Σφάλμα κατά τη δημιουργία εγγραφής στη βάση δεδομένων για αυτήν τη ροή." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Δεν επιτρέπεται να προχωρήσετε σε αυτήν την ενέργεια." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Απεγκατάσταση προσθέτου %s;" -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Εκσφαλμάτωση επιλεγμένων ροών;" +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Η εγκατάσταση προσθέτου απέτυχε." -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Άνοιγμα προγράμματος εκσφαλμάτωσης για τις επιλεγμένες ροές..." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" +msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" +msgstr "Εγκαταστάτης προσθέτων" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:494 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση %s σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτόν τον τύπο ροής." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "Η ενέργεια απέτυχε: ελέγξτε τον καταγραφέα γεγονότων." -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Το αρχείο του εικονιδίου είναι εξαιρετικά μεγάλο." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "Το πρόσθετο έχει ήδη εγκατασταθεί." -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "Τερματίστηκε με κωδικό: %d" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;" +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "Ήδη εγκατεστημένο" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..." +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Ενημερώθηκε: %s" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "Αναζήτηση πρόσθετων σε εξέλιξη..." -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Μεταφόρτωση νέου εικονιδίου..." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Εμφάνιση ως ροή" +#: js/PrefHelpers.js:641 +msgid "Update plugins" +msgstr "Ενημέρωση πρόσθετων" -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Δημιουργία νέας διεύθυνσης αναδημοσίευσης για αυτήν τη ροή;" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Ενημέρωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..." +#: js/PrefHelpers.js:680 +msgid "Update done." +msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε." -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Αδυναμία αλλαγής του URL της ροής." +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Η ροή %s μπορεί να ανακτηθεί από το παρακάτω μυστικό URL:" +msgid "Checking: %s" +msgstr "Έλεγχος σε εξέλιξη: %s" -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε συνδυασμένη λειτουργία." +#: js/PrefHelpers.js:723 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "%s: Η ενέργεια απέτυχε: ελέγξτε τον καταγραφέα γεγονότων." -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" +#: js/PrefHelpers.js:746 +msgid "Ready to update" +msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση" -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Η ενημέρωση στο παρασκήνιο δεν λειτουργεί." +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο OPML πρώτα." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Η ενημέρωση στο παρασκήνιο δεν ενημερώνει τις ροές." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Εισαγωγή OPML" + +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Το μοτίβο του URL που αναφέρεται από τον περιηγητή σας (%a) δεν ταιριάζει με " -"την ρύθμιση του διακομιστή SELF_URL_PATH (%b), ελέγξτε το X-Forwarded-Proto." +"Εάν έχετε εισαγάγει ετικέτες ή/και φίλτρα, ίσως χρειαστεί να επαναφορτώσετε " +"τις προτιμήσεις για να δείτε τα νέα δεδομένα σας." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Κρίσιμο σφάλμα" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Ανεπίλυτη εξαίρεση" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα χρήστη:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Διατίθενται ενημερώσεις για το Tiny Tiny RSS." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Διατίθενται ενημερώσεις για μερικά τοπικά πρόσθετα." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Επεξεργασία χρήστη" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Η ευρεία οθόνη δεν είναι διαθέσιμη σε συνδυασμένη λειτουργία." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Ενεργοποιήστε πρώτα το πρόσθετο mail ή το πρόσθετο mailto." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν χρήστη." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Ενεργοποιήστε το πρόσθετο af_readability πρώτα." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης του επιλεγμένου χρήστη;" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα κάποια ροή." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Επαναφορά κωδικού για τον επιλεγμένο χρήστη σε εξέλιξη..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Δεν μπορείτε να απεγγραφείτε από αυτήν την κατηγορία." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών; Δεν θα αφαιρεθεί ούτε ο προεπιλεγμένος " +"διαχειριστής, ούτε ο λογαριασμός σας." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2834,16 +2881,6 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Αυτό θα ακυρώσει όλους τους συνδέσμους των άρθρων που έχουν διαμοιραστεί στο " -"παρελθόν. Είστε σίγουρος;" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL" @@ -2864,38 +2901,138 @@ msgstr "Αδυναμία αλλαγής URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Αφαίρεση διαμοιρασμού για αυτό το άρθρο;" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Αυτό θα ακυρώσει όλους τους συνδέσμους των άρθρων που έχουν διαμοιραστεί στο " +"παρελθόν. Είστε σίγουρος;" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Ανάπτυξη άρθρου" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Συναφή άρθρα" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Ανάπτυξη άρθρου" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Μετονομασία κατηγορίας σε:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Άνοιγμα Προτιμήσεων" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Αναζήτηση %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Χρησιμοποιείται για αποκοπή καταλήξεων λέξεων" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Εμφάνιση ροών που ταιριάζουν..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Ιχνηλάτηση σφάλματος" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσφατα άρθρα που να ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Αντιστοίχιση" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Εφαρμογή ενεργειών" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Συνημμένα" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Επεξεργασία ετικετών για αυτό το άρθρο" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Το Tiny Tiny RSS εκτελείται σε ασφαλή λειτουργία. Όλα τα θέματα και τα " +"πρόσθετα έχουν απενεργοποιηθεί. Θα χρειαστεί να αποσυνδεθείτε και να " +"επανασυνδεθείτε για να την απενεργοποιήσετε." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Διαθέσιμες ροές" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Εκσφαλμάτωση επιλεγμένων ροών" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Τίτλος ροής" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL Ροής" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL ροής:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL ροής" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" @@ -2904,10 +3041,6 @@ msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" msgid "Span all columns" msgstr "Επέκταση σε όλες τις στήλες" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Επεξεργασία ετικετών για αυτό το άρθρο" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Αναστροφή" @@ -2928,10 +3061,6 @@ msgstr "" "Αδυναμία ενημέρωσης πρωτοσέλιδων (λήφθηκε μη έγκυρο αντικείμενο - δείτε την " "κονσόλα σφάλματος για λεπτομέρειες)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Κλωνοποίηση" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -2975,27 +3104,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Εκκρεμούν ενημερώσεις για %d πρόσθετο" msgstr[1] "Εκκρεμούν ενημερώσεις για %d πρόσθετα" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Συνημμένα" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Άνοιγμα Προτιμήσεων" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Αναζήτηση %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Χρησιμοποιείται για αποκοπή καταλήξεων λέξεων" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Εμφάνιση ροών που ταιριάζουν..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: " @@ -3008,75 +3116,18 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο OTP" msgid "User details" msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Μετονομασία κατηγορίας σε:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Το Tiny Tiny RSS εκτελείται σε ασφαλή λειτουργία. Όλα τα θέματα και τα " -"πρόσθετα έχουν απενεργοποιηθεί. Θα χρειαστεί να αποσυνδεθείτε και να " -"επανασυνδεθείτε για να την απενεργοποιήσετε." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Διαθέσιμες ροές" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Εκσφαλμάτωση επιλεγμένων ροών" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Τίτλος ροής" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL Ροής" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL ροής:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL ροής" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Ιχνηλάτηση σφάλματος" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Το να της δώσετε μια πολύ χαμηλή τιμή μπορεί να παράξει αρκετά ψευδή " +#~ "θετικά αποτελέσματα, ενώ αν την ορίσετε μηδενική τότε ο έλεγχος θα " +#~ "απενεργοποιηθεί." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή." @@ -3631,9 +3682,6 @@ msgstr "Λεζάντα" #~ msgid "Generate new key" #~ msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Τελευταία σύνδεση" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Κατάσταση" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po index 155770d3b..cc45d178d 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Esperanto %s
" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Defaŭlta profilo" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Pasvorta reakiro" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Salutnomo:" + +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Retpoŝtadreso:" + +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Kiom estas %d + %d:" + +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Restarigi pasvorton" + +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Ĉiuj fluoj" + +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" + +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Ĉiuj" + +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Nenio" + +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Other actions:" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "Aliaj agoj:" +msgstr[1] "Aliaj agoj:" + +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Malfermi sekvan fluon" + +#: classes/RPC.php:494 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Malfermi sekvan fluon" + +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Malfermi antaŭan fluon" + +#: classes/RPC.php:496 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Malfermi antaŭan fluon" + +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Malfermi sekvan artikolon" + +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Malfermi antaŭan artikolon" + +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" +#: classes/RPC.php:504 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Malfermi antaŭan artikolon" + +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artikolo" + +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Plena nomo:" - -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Konservi" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Fluo" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Malnova pasvorto:" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Nova pasvorto:" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Ŝanĝi pasvorton" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Redakti fluon" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -#, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Restarigi pasvorton" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Via pasvorto:" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Ĉiuj artikoloj" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Malnova pasvorto:" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Alia" + +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Fermi ĉi tiun fenestron" + +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Pli da informoj…" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Uzanto ne trovita" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Current server time: %s" +msgid "Added user %s with password %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" +#: classes/Pref_Users.php:171 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" +#: classes/Pref_Users.php:174 +#, php-format +msgid "User %s already exists." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Krei uzanton" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Salutnomo" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Serĉi" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Ĉiuj" +#: classes/Pref_Users.php:256 +#, fuzzy +#| msgid "Login" +msgid "Last login" +msgstr "Salutnomo" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Nenio" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d fluo)" +msgstr[1] "(%d fluoj)" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "Pli da informoj…" +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d article / %s)" +msgid_plural "(%d articles / %s)" +msgstr[0] "Ĉiuj artikoloj" +msgstr[1] "Ĉiuj artikoloj" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:569 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(%d fluo)" +msgstr[1] "(%d fluoj)" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:575 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" +#: classes/Pref_Feeds.php:606 +msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:622 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d fluo)" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 +msgid "Include in e-mail digest" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 +msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 +msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 +msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Defaŭlta profilo" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 +msgid "Place in category:" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Krei uzanton" +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 +msgid "Language:" +msgstr "Lingvo:" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Lasta ĝisdatigo:" +msgid "Update interval:" +msgstr "Defaŭlta intervalo" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 +msgid "Article purging:" msgstr "" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 +msgid "Authentication" msgstr "" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 +msgid "Password:" +msgstr "Pasvorto:" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 +msgid "Options" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Konservi" -#: classes/Pref_System.php:85 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" +#: classes/Pref_Feeds.php:909 +msgid "Feeds with errors" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" +#: classes/Pref_Feeds.php:915 +msgid "Inactive feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" +#: classes/Pref_Feeds.php:954 +msgid "Edit selected feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" +#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "Batch subscribe" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" +#: classes/Pref_Feeds.php:966 +msgid "Categories" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" +#: classes/Pref_Feeds.php:969 +msgid "Add category" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" +#: classes/Pref_Feeds.php:1008 +msgid "Choose file..." msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" +#: classes/Pref_Feeds.php:1016 +msgid "Import OPML" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" +#: classes/Pref_Feeds.php:1027 +msgid "Export OPML" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" +#: classes/Pref_Feeds.php:1032 +msgid "Include tt-rss settings" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" +#: classes/Pref_Feeds.php:1048 +msgid "Display URL" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" +#: classes/Pref_Feeds.php:1053 +msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" +#: classes/Pref_Feeds.php:1065 +#, fuzzy +msgid "My feeds" +msgstr "Ĉiuj fluoj" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1070 +msgid "OPML" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1075 +#, fuzzy +msgid "Sharing" +msgstr "Kunhavigi" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 msgid "Feed not found." msgstr "Fluo ne trovita." -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Neniam" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 msgid "Archived articles" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:325 +#: classes/Feeds.php:313 msgid "Collapse article" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:401 +#: classes/Feeds.php:389 msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:402 +#: classes/Feeds.php:390 msgid "No updated articles found to display." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:403 +#: classes/Feeds.php:391 msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:405 +#: classes/Feeds.php:393 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " "filter." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:406 +#: classes/Feeds.php:394 msgid "No articles found to display." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:433 +#: classes/Feeds.php:421 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1206 +#: classes/Feeds.php:1169 msgid "Starred articles" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1208 +#: classes/Feeds.php:1171 msgid "Published articles" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1210 +#: classes/Feeds.php:1173 msgid "Fresh articles" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Ĉiuj artikoloj" - -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:1351 +#: classes/Feeds.php:1314 msgid "Special" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1446 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1636 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d fluo)" -msgstr[1] "(%d fluoj)" +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 +msgid "OPML Utility" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d article / %s)" -msgid_plural "(%d articles / %s)" -msgstr[0] "Ĉiuj artikoloj" -msgstr[1] "Ĉiuj artikoloj" +#: classes/OPML.php:39 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d fluo)" -msgstr[1] "(%d fluoj)" +#: classes/OPML.php:44 +msgid "Return to preferences" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/OPML.php:324 #, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 -msgid "Check to enable field" +#: classes/OPML.php:344 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d fluo)" +#: classes/OPML.php:358 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 -msgid "Include in e-mail digest" +#: classes/OPML.php:361 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 -msgid "Always display image attachments" +#: classes/OPML.php:376 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Cache media" +#: classes/OPML.php:412 +#, php-format +msgid "Adding filter %s..." msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 -msgid "Mark updated articles as unread" +#: classes/OPML.php:571 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 -msgid "Place in category:" +#: classes/OPML.php:613 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 -msgid "Language:" -msgstr "Lingvo:" +#: classes/OPML.php:625 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "Defaŭlta intervalo" +#: classes/OPML.php:629 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 -msgid "Article purging:" +#: classes/OPML.php:637 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 -msgid "Authentication" +#: classes/OPML.php:655 +msgid "Error while parsing document." msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Salutnomo:" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Neniam" -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 -msgid "Password:" -msgstr "Pasvorto:" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Options" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 -msgid "Cancel" -msgstr "Nuligi" - -#: classes/Pref_Feeds.php:909 -msgid "Feeds with errors" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:915 -msgid "Inactive feeds" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:954 -msgid "Edit selected feeds" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 -msgid "Batch subscribe" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:966 -msgid "Categories" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:969 -msgid "Add category" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1008 -msgid "Choose file..." +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1016 -msgid "Import OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1027 -msgid "Export OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1032 -msgid "Include tt-rss settings" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1048 -msgid "Display URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1053 -msgid "Clear all generated URLs" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1065 -#, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "Ĉiuj fluoj" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1070 -msgid "OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1075 -#, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "Kunhavigi" - -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Uzanto ne trovita" - -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Krei uzanton" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Restarigi pasvorton" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Salutnomo" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:258 -#, fuzzy -#| msgid "Login" -msgid "Last login" -msgstr "Salutnomo" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" msgstr "" -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Ĉiuj fluoj" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Other actions:" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "Aliaj agoj:" -msgstr[1] "Aliaj agoj:" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" msgstr "" -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" msgstr "" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" msgstr "" -#: classes/UserHelper.php:271 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 -msgid "OPML Utility" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/OPML.php:39 -msgid "Importing OPML..." +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" msgstr "" -#: classes/OPML.php:44 -msgid "Return to preferences" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" msgstr "" -#: classes/OPML.php:324 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/OPML.php:344 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" msgstr "" -#: classes/OPML.php:358 -#, php-format -msgid "Adding label %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" msgstr "" -#: classes/OPML.php:361 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" msgstr "" -#: classes/OPML.php:376 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "" -#: classes/OPML.php:412 -#, php-format -msgid "Adding filter %s..." +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/OPML.php:571 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" msgstr "" -#: classes/OPML.php:613 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" msgstr "" -#: classes/OPML.php:625 -msgid "Unable to move uploaded file." +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" msgstr "" -#: classes/OPML.php:629 -msgid "Error: please upload OPML file." +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" msgstr "" -#: classes/OPML.php:637 -#, php-format -msgid "Error: file is not readable: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." msgstr "" -#: classes/OPML.php:655 -msgid "Error while parsing document." +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Plena nomo:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" msgstr "" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Malfermi sekvan fluon" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Malnova pasvorto:" -#: classes/RPC.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Malfermi sekvan fluon" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Nova pasvorto:" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Malfermi antaŭan fluon" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Malfermi antaŭan fluon" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Ŝanĝi pasvorton" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Restarigi pasvorton" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Via pasvorto:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" msgstr "" -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Malfermi sekvan artikolon" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Malfermi antaŭan artikolon" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" msgstr "" -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Pasvorto" + +#: classes/Pref_Prefs.php:532 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Malfermi antaŭan artikolon" +msgid "App passwords" +msgstr "Malnova pasvorto:" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artikolo" - -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" msgstr "" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" msgstr "" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." msgstr "" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" msgstr "" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" msgstr "" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Pli da informoj…" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" msgstr "" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" msgstr "" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "Pli da informoj…" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" msgstr "" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" msgstr "" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" msgstr "" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" msgstr "" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" msgstr "" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Fluo" - -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" msgstr "" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Krei uzanton" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Redakti fluon" - -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Lasta ĝisdatigo:" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" msgstr "" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Alia" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +msgid "Last executed" +msgstr "Lasta ĝisdatigo:" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" msgstr "" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Fermi ĉi tiun fenestron" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Pasvorta reakiro" +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Retpoŝtadreso:" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Kiom estas %d + %d:" +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +#, fuzzy +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "Enhavo:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." msgstr "" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." msgstr "" #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 @@ -1722,62 +1766,28 @@ msgstr "Artikolo ne trovita." msgid "Unshare article" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Aboni" @@ -1826,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1846,7 +1856,7 @@ msgstr "Kunhavigi" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Ensaluti" @@ -1873,516 +1883,447 @@ msgstr "" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -#, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "Enhavo:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" msgstr "" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Mi forgesis mian pasvorton" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Memoru min" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "" - -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "" - -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -#, fuzzy -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Restarigi pasvorton" - -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -msgid "Edit filter" -msgstr "Redakti fluon" - -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create user" -msgid "Create new filter" -msgstr "Krei uzanton" - -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:73 -msgid "Articles matching this filter:" +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:96 -msgid "Looking for articles..." +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/PrefFeedTree.js:264 #, fuzzy -msgid "Edit rule" -msgstr "Redakti fluon" - -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "" +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Restarigi pasvorton" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Nenio" - -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "" +#| msgid "Edit feed" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Redakti fluon" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" msgstr "" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Elekti…" - -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +#, fuzzy +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Restarigi pasvorton" -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" msgstr "" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: js/Feeds.js:454 +#, fuzzy +#| msgid "Mark as read" +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marki kiel legita" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Malfermi sekvan fluon" - -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:20 +#: js/Feeds.js:723 #, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Restarigi pasvorton" - -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "" +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Serĉi %s…" -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "" +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Fulmoklavoj" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:154 -#, fuzzy -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Restarigi pasvorton" - -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:168 -#, fuzzy -#| msgid "Default profile" -msgid "Creating profile..." -msgstr "Defaŭlta profilo" +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:373 +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:153 +#, fuzzy +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Restarigi pasvorton" -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Create user" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Krei uzanton" -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Restarigi pasvorton" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Restarigi pasvorton" -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +msgid "Edit filter" +msgstr "Redakti fluon" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create user" +msgid "Create new filter" +msgstr "Krei uzanton" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" +#: js/CommonFilters.js:68 +msgid "Articles matching this filter:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:587 +#: js/CommonFilters.js:70 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Updated: %s" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" +#: js/CommonFilters.js:89 +msgid "Looking for articles..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:641 +#: js/CommonFilters.js:168 #, fuzzy -msgid "Update plugins" -msgstr "Defaŭlta intervalo" +msgid "Edit rule" +msgstr "Redakti fluon" -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:680 +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:216 #, fuzzy -msgid "Update done." -msgstr "Defaŭlta intervalo" +msgid "on" +msgstr "Nenio" -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -#| msgid "Last update:" -msgid "Ready to update" -msgstr "Lasta ĝisdatigo:" - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" msgstr "" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "" + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "" @@ -2423,387 +2364,490 @@ msgstr "" msgid "Saving article tags..." msgstr "" -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." msgstr "" -#: js/Feeds.js:287 +#: js/CommonDialogs.js:142 msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:263 #, fuzzy -#| msgid "Mark as read" -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marki kiel legita" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Restarigi pasvorton" -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Restarigi pasvorton" + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." msgstr "" -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." msgstr "" -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." msgstr "" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:460 +#, fuzzy +#| msgid "Feed not found." +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Fluo ne trovita." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Elekti…" + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." msgstr "" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Feeds.js:516 +#: js/Headlines.js:1359 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "" +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" msgstr "" -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -#| msgid "Search %s..." -msgid "Search feeds" -msgstr "Serĉi %s…" +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 #, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Redakti fluon" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Malfermi sekvan fluon" -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:162 +#: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy -msgid "Removing selected users..." +msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "Restarigi pasvorton" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:264 +#: js/PrefHelpers.js:154 #, fuzzy -msgid "Removing selected categories..." +msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Restarigi pasvorton" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefHelpers.js:168 #, fuzzy -#| msgid "Edit feed" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Redakti fluon" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "" +#| msgid "Default profile" +msgid "Creating profile..." +msgstr "Defaŭlta profilo" -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -#, fuzzy -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Restarigi pasvorton" - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" +msgid "Error while loading plugins list: %s." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" +msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:258 -#, fuzzy -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Restarigi pasvorton" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -#, fuzzy -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Restarigi pasvorton" - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Updated: %s" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -#| msgid "Feed not found." -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Fluo ne trovita." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "" +msgid "Update plugins" +msgstr "Defaŭlta intervalo" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:680 +#, fuzzy +msgid "Update done." +msgstr "Defaŭlta intervalo" -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:746 +#, fuzzy +#| msgid "Last update:" +msgid "Ready to update" +msgstr "Lasta ĝisdatigo:" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Fulmoklavoj" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "" -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." msgstr "" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" msgstr "" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" msgstr "" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" msgstr "" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." msgstr "" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Redakti fluon" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." msgstr "" -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." msgstr "" -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" msgstr "" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." msgstr "" -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:162 +#, fuzzy +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Restarigi pasvorton" #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2835,14 +2879,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Restarigi pasvorton" -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "" @@ -2863,42 +2899,144 @@ msgstr "" msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Close article" msgid "Expand article" msgstr "Fermi artikolon" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:295 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences" +msgid "Open Preferences" +msgstr "Agordoj" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Serĉi %s…" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 #, fuzzy #| msgid "Actions..." msgid "Apply actions" msgstr "Agoj…" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Aldonaĵoj" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Restarigi pasvorton" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +#, fuzzy +#| msgid "Feed" +msgid "Feed URL" +msgstr "Fluo" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy #| msgid "Mark as read" @@ -2909,10 +3047,6 @@ msgstr "Marki kiel legita" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "" @@ -2931,10 +3065,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy msgid "Activate" @@ -2976,29 +3106,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Aldonaĵoj" - -#: js/Feeds.js:292 -#, fuzzy -#| msgid "Preferences" -msgid "Open Preferences" -msgstr "Agordoj" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Serĉi %s…" - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "" @@ -3011,73 +3118,6 @@ msgstr "" msgid "User details" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Restarigi pasvorton" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -#, fuzzy -#| msgid "Feed" -msgid "Feed URL" -msgstr "Fluo" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 0d11d516c..2e283915b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-17 07:00+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" -"Language-Team: Spanish " -"\n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Diariamente" msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Desactivado" msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -104,17 +104,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." @@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "Adaptable" msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Publicados" @@ -174,11 +175,11 @@ msgstr "Recientes primero" msgid "Oldest first" msgstr "Antiguos primero" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" @@ -225,7 +226,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" @@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" msgid "UI layout:" msgstr "Diseño de la interfaz de usuario:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Alternar modo combinado" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Alternar modo de pantalla ancha" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Ayuda para atajos de teclado" msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -273,16 +274,16 @@ msgstr "Preferencias" msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Fuentes" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -294,778 +295,633 @@ msgstr "Usuarios" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Se ha creado la etiqueta %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Artículos" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Perfil por defecto" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Correos recopilatorios" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperación de contraseña" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Depuración" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Nunca aplique estas etiquetas automáticamente (lista separada por comas)." +"Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico " +"válidos. Se enviará un enlace para crear una nueva contraseña a su correo " +"electrónico." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Nombre de usuario:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Idioma por defecto" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Utilizado para búsqueda de texto completo" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Cuánto es %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marcar artículos como leídos al bajar la barra de desplazamiento" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir contraseña" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marcar artículos como leídos al desplazarse por ellos" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Siempre expandir artículos" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Volver" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Modo combinado" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Mostrar lista plana de artículos en lugar de paneles separados" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Pedir confirmación para marcar fuentes como leídas" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Intervalo de actualización por defecto" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Actualizador de la base de datos" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marcar artículos enviados como leídos" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Realizando actualizaciones a la versión %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Habilitar correo recopilatorio" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Enviar diariamente un resumen de los titulares nuevos (y no leídos) a su " -"dirección de correo electrónico" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Tu base de datos necesita actualizarse a la última versión (%d a %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Intentar enviar aproximadamente a esta hora" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Todas las fuentes" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Hora en UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inverso)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Habilitar API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s en %s en %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Permite acceder a esta cuenta mediante la API" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Acción desconocida: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Habilitar categorías" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Clonar" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Ocultar fuentes leídas" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Mostrar siempre fuentes especiales" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Nada" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Mientras se oculten las fuentes leídas" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Crear filtro" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Formato de fecha largo" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Clonar" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"La sintaxis es idéntica a la función PHP date()." +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combinar" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Mostrar automáticamente la siguiente fuente" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Tras marcar una como leída" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reiniciar orden" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Purgar artículos más antiguos de" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Conmutar la visualización de reglas" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "días (0 desactivaciones)" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Sin leyenda]" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Purgar artículos sin leer" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d regla)" +msgstr[1] "%s (%d reglas)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Formato de fecha corto" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "coincide con cualquier regla" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en los titulares" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "inverso" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Certificado cliente SSL" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d acción)" +msgstr[1] "(+%d acciones)" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "No incluir contenido multimedia" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sin clasificar" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Zona horaria" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegación" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Agrupar por fuente" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Agrupar la salida de múltiples fuentes por fuente de origen" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Abrir el siguiente feed no leído" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Abrir el anterior feed no leído" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "No impongas titulares DISTINTOS" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "" +"Abrir el siguiente artículo (en modo combinado, desplázate hacia abajo)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Puedes crear entradas duplicadas" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" +"Abrir el artículo anterior (en modo combinado, desplázate hacia arriba)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Mostrar ID de artículos y feeds" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Desplazar los titulares una página hacia abajo" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "En el búfer de los titulares" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Desplazar los titulares una página hacia arriba" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Deshabilitar el contador de actualizaciones condicionales" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Abrir el artículo siguiente" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Puede aumentar la carga del servidor" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Abrir el artículo anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Vista de cuadrícula" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Pasar al artículo siguiente (no ampliar)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "En pantallas más anchas, si siempre se amplía" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Volver al artículo anterior (no ampliar)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Puntuación requerida" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Incluir artículos con esta puntuación o superior" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Cancelar búsqueda activa" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "La configuración ha sido guardada." +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artículo" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Sus datos personales han sido guardados." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Alternar favoritos" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Nombre completo:" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Alternar publicados" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Correo electrónico:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Alternar sin leer" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Editar etiquetas" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Contraseña antigua:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Abrir en ventana nueva" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Nueva contraseña:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirme la contraseña:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Desplazarse abajo" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"El módulo de autenticación utilizado para esta sesión (%s) no permite " -"establecer contraseñas." +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Generar una contraseña" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Desplázate hacia abajo" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eliminar seleccionadas" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Desplázate hacia arriba" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Su contraseña:" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Enviar artículo por correo" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Contraseña de un solo uso:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Cerrar/plegar artículo" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Código de verificación:" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Texto completo del artículo a través de Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Datos personales" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Selección de artículos" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Seleccionar todos los artículos" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Contraseñas de aplicaciones" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Seleccionar artículos sin leer" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autenticador (OTP)" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Seleccionar artículos favoritos" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Algunas preferencias solo están disponibles en el perfil por defecto." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Seleccionar artículos publicados" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Invertir selección" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Deseleccionar todo" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Más temas..." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Fuente" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Actualizar la fuente activa" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registro" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Más información..." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Editar fuente" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Hora actual del servidor: %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Invertir orden de titulares" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Guardar la configuración" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Cambiar agrupación de titulares" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Guardar y salir" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Alternar vista de cuadrícula" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Gestionar perfiles" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Opciones por defecto" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Depurar viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Desplegar/plegar la categoría" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Nada" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Los siguientes complementos utilizan enlaces de contenido por feed. Esto " -"puede provocar un uso excesivo de datos y una carga del servidor de origen " -"que provoque la prohibición de tu instancia: %s" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Ir a" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Más información" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Todos" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Activar seleccionado" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Reciente" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Volver a cargar" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Leídos recientemente" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Buscar actualizaciones" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Instalar plugin" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Crear marcador" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Datos personales / Autenticación" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Extensiones" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Mayúsculas" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Contraseña incorrecta" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, por %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, por %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Perfil por defecto" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Creado" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Última vez utilizado" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Contraseña generada %s para %s. Recuérdalo para futuras " -"consultas." +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Cerrar esta ventana" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Error desconocido al enviar correo. Hooks probados: %d ." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Última sesión el" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Mensaje de prueba tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Fuentes suscritas" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Artículos almacenados" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Usuario no encontrado" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Página %d de %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Gravedad:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Errores" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Advertencias" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Todo" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Registro de incidencias" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Configuración del correo" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Enviar correo de prueba" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Información de PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Fuente no encontrada." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artículos archivados" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Cerrar artículo" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Se ha añadido al usuario %s con la contraseña %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importado en %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los " -"marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos " -"los artículos seleccionados) o usar un filtro." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "No se pudo crear el usuario %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favoritos" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicados" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Recientes" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Todos" +msgid "User %s already exists." +msgstr "El usuario %s ya existe." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Leídos recientemente" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Crear usuario" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sin clasificar" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Especial" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Nivel de acceso" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Sintaxis de búsqueda incorrecta: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Última sesión" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Resultados de búsqueda: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Pulse aquí para editar" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d fuente)" msgstr[1] "(%d fuentes)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d artículo/%s)" msgstr[1] "(%d artículos/%s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d día)" msgstr[1] "(%d días)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Marcar para habilitar el campo" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d días)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "No incluir contenido multimedia" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Caché de contenido multimedia" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Categoría:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalo de actualización:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Purga de artículos:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1077,19 +933,10 @@ msgstr "Fuentes con errores" msgid "Inactive feeds" msgstr "Fuentes inactivas" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Suscribirse a una fuente" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar fuentes seleccionadas" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar orden" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Suscripción en lote" @@ -1102,6 +949,10 @@ msgstr "Categorías" msgid "Add category" msgstr "Añadir categoría" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Eliminar seleccionadas" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Elegir archivo..." @@ -1138,148 +989,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Compartiendo" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Última sesión el" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Extensiones" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Fuentes suscritas" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Fuente no encontrada." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Artículos almacenados" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artículos archivados" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Usuario no encontrado" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Cerrar artículo" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Se ha añadido al usuario %s con la contraseña %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importado en %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "No se pudo crear el usuario %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "El usuario %s ya existe." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Crear usuario" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los " +"marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos " +"los artículos seleccionados) o usar un filtro." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir contraseña" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Nivel de acceso" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Última sesión" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Pulse aquí para editar" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Error de Git [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Todas las fuentes" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inverso)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s en %s en %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Acción desconocida: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Crear filtro" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Conmutar la visualización de reglas" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d regla)" -msgstr[1] "%s (%d reglas)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favoritos" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Sin leyenda]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicados" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "coincide con cualquier regla" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Recientes" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "inverso" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d acción)" -msgstr[1] "(+%d acciones)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado la contraseña)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "No se ha podido validar la sesión (la cuenta está desactivada)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "No se pudo validar la sesión (usuario no encontrado)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Sintaxis de búsqueda incorrecta: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario %s a %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Resultados de búsqueda: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1350,439 +1142,652 @@ msgstr "Error: archivo no legible: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegación" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Abrir la fuente siguiente" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Abrir el siguiente feed no leído" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Error desconocido al enviar correo. Hooks probados: %d ." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Abrir la fuente siguiente" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Artículos" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Abrir el anterior feed no leído" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Correos recopilatorios" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "" -"Abrir el siguiente artículo (en modo combinado, desplázate hacia abajo)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "" -"Abrir el artículo anterior (en modo combinado, desplázate hacia arriba)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Depuración" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Desplazar los titulares una página hacia abajo" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Nunca aplique estas etiquetas automáticamente (lista separada por comas)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Desplazar los titulares una página hacia arriba" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Abrir el artículo siguiente" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Idioma por defecto" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Abrir el artículo anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Utilizado para búsqueda de texto completo" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Pasar al artículo siguiente (no ampliar)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marcar artículos como leídos al bajar la barra de desplazamiento" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Volver al artículo anterior (no ampliar)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Marcar artículos como leídos al desplazarse por ellos" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Siempre expandir artículos" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Cancelar búsqueda activa" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Modo combinado" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artículo" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Mostrar lista plana de artículos en lugar de paneles separados" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Alternar favoritos" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Pedir confirmación para marcar fuentes como leídas" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Alternar publicados" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Intervalo de actualización por defecto" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Alternar sin leer" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marcar artículos enviados como leídos" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Editar etiquetas" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Habilitar correo recopilatorio" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Abrir en ventana nueva" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Enviar diariamente un resumen de los titulares nuevos (y no leídos) a su " +"dirección de correo electrónico" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Intentar enviar aproximadamente a esta hora" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Hora en UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Desplazarse abajo" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Habilitar API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Desplazarse hacia arriba" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Permite acceder a esta cuenta mediante la API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Desplázate hacia abajo" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Habilitar categorías" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Desplázate hacia arriba" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Enviar artículo por correo" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Ocultar fuentes leídas" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Cerrar/plegar artículo" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Mostrar siempre fuentes especiales" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Mientras se oculten las fuentes leídas" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Texto completo del artículo a través de Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Formato de fecha largo" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Selección de artículos" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"La sintaxis es idéntica a la función PHP date()." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Seleccionar todos los artículos" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Mostrar automáticamente la siguiente fuente" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Seleccionar artículos sin leer" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Tras marcar una como leída" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Seleccionar artículos favoritos" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Purgar artículos más antiguos de" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Seleccionar artículos publicados" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "días (0 desactivaciones)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Invertir selección" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Purgar artículos sin leer" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Deseleccionar todo" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Formato de fecha corto" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Fuente" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en los titulares" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Actualizar la fuente activa" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Certificado cliente SSL" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Zona horaria" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Editar fuente" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Agrupar por fuente" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Invertir orden de titulares" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Agrupar la salida de múltiples fuentes por fuente de origen" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Cambiar agrupación de titulares" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Alternar vista de cuadrícula" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Depurar la actualización de fuentes" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "No impongas titulares DISTINTOS" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Depurar viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Puedes crear entradas duplicadas" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Mostrar ID de artículos y feeds" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Desplegar/plegar la categoría" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "En el búfer de los titulares" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Deshabilitar el contador de actualizaciones condicionales" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Ir a" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Puede aumentar la carga del servidor" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Reciente" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Vista de cuadrícula" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "En pantallas más anchas, si siempre se amplía" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Crear marcador" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Puntuación requerida" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Incluir artículos con esta puntuación o superior" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "La configuración ha sido guardada." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Mayúsculas" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Sus datos personales han sido guardados." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Nombre completo:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Cerrar esta ventana" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Correo electrónico:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Contraseña antigua:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperación de contraseña" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Nueva contraseña:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirme la contraseña:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico " -"válidos. Se enviará un enlace para crear una nueva contraseña a su correo " -"electrónico." - -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Correo electrónico:" +"El módulo de autenticación utilizado para esta sesión (%s) no permite " +"establecer contraseñas." -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Cuánto es %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Generar una contraseña" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan." +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Su contraseña:" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Volver" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Contraseña de un solo uso:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Código de verificación:" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Actualizador de la base de datos" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Datos personales" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Realizando actualizaciones a la versión %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Contraseñas de aplicaciones" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Tu base de datos necesita actualizarse a la última versión (%d a %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Autenticador (OTP)" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "No es seguro para trabajar (haz clic para alternar)" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Algunas preferencias solo están disponibles en el perfil por defecto." -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Extensión NSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Etiquetas NSFW a considerar (separadas por comas):" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuración guardada." +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Más temas..." -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Editar nota del artículo" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Alternar la barra lateral" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registro" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Artículo sin compartir" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Dejar de compartir todos los artículos" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Más información..." -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas." +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Hora actual del servidor: %s" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartir mediante URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Guardar la configuración" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Guardar y salir" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Artículo no encontrado." +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Gestionar perfiles" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Dejar de compartir el artículo" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Opciones por defecto" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generar URL nueva" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Los siguientes complementos utilizan enlaces de contenido por feed. Esto " +"puede provocar un uso excesivo de datos y una carga del servidor de origen " +"que provoque la prohibición de tu instancia: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Más información" + +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Activar seleccionado" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Volver a cargar" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Buscar actualizaciones" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Instalar plugin" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Datos personales / Autenticación" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Contraseña incorrecta" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Datos guardados (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, por %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Mostrar artículos relacionados" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, por %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marcar artículos similares como leídos (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Similitud mínima:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Creado" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Última vez utilizado" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"La extensión trigram de PostgreSQL devuelve similitud de cadena como un " -"número de punto flotante (0-1). Si se ajusta a un valor demasiado bajo se " -"pueden producir falsos positivos, cero deshabilita la comprobación." +"Contraseña generada %s para %s. Recuérdalo para futuras " +"consultas." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario %s a %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Error de Git [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado la contraseña)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "No se ha podido validar la sesión (la cuenta está desactivada)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "No se pudo validar la sesión (usuario no encontrado)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Se ha creado la etiqueta %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Mensaje de prueba tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Establecer este valor demasiado bajo podría producir falsos positivos, cero " -"desactiva la comprobación." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Longitud mínima del título:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Última sesión" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Activar para todos los feeds." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Actualmente habilitado para (click para editar):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Similitud (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marcar artículos similares como leídos" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Página %d de %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Gravedad:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Errores" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Advertencias" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Todo" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Registro de incidencias" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Configuración del correo" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Enviar correo de prueba" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Información de PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Fuentes soportadas por af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Por favor, introduce el código de verificación (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Demasiados intentos de inicio de sesión, limitados." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "La contraseña ha sido cambiada." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Alternar la barra lateral" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Artículo sin compartir" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Dejar de compartir todos los artículos" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Compartir mediante URL" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artículo no encontrado." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Dejar de compartir el artículo" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generar URL nueva" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "No es seguro para trabajar (haz clic para alternar)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Extensión NSFW" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Etiquetas NSFW a considerar (separadas por comas):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuración guardada." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" @@ -1833,7 +1838,7 @@ msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1853,7 +1858,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1884,68 +1889,311 @@ msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Por favor, introduce el código de verificación (OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Datos guardados (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Mostrar artículos relacionados" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Demasiados intentos de inicio de sesión, limitados." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marcar artículos similares como leídos (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "La contraseña ha sido cambiada." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Similitud mínima:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"La extensión trigram de PostgreSQL devuelve similitud de cadena como un " +"número de punto flotante (0-1). Si se ajusta a un valor demasiado bajo se " +"pueden producir falsos positivos, cero deshabilita la comprobación." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Fuentes soportadas por af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Longitud mínima del título:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Activar para todos los feeds." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Detectar automáticamente" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Actualmente habilitado para (click para editar):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Similitud (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marcar artículos similares como leídos" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Editar nota del artículo" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Olvidé mi contraseña" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfico" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "No muestra imágenes en los artículos, reduce las actualizaciones automáticas." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Modo seguro" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Utiliza el tema por defecto y evita que se carguen todos los plugins." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detectar automáticamente" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Clic para cerrar" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoría" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Borrar categoría" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Borrando categoría..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Ninguna fuente seleccionada." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Ninguna categoría seleccionada." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Editar múltiples feeds" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Guardando datos..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Nombre de la categoría:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Creando categoría..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Una fuente válida por línea (no se realizará detección)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Pulse para editar fuente" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Está utilizando el password por defecto de tt-rss. Por favor, debe cambiarlo " +"en Preferencias (Datos personales / Auntentificación)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 día de antigüedad como leídos?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 semana de antigüedad como leídos?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 2 semanas de antigüedad como leídos?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "¿Marcar %w en %s como leídos?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "resultados de búsqueda" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "todos los artículos" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintaxis de búsqueda" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Buscar feeds" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Esta función solo está disponible en modo combinado." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Atajos de teclado" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "La actualización de daemon no se esta ejecutando." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "La actualización de daemon no actualiza los feeds." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"El esquema de URL informado por su navegador (%a) no coincide con el " +"SELF_URL_PATH configurado por el servidor (%b), compruebe X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Error crítico" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Excepción no controlada" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Ya están disponibles las actualizaciones de Tiny Tiny RSS." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Ya están disponibles las actualizaciones de algunos plugins locales." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "El modo de pantalla ancha no está disponible en el modo combinado." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "No puede editar esta clase de fuente." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Por favor, active primero af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "en" @@ -1953,7 +2201,7 @@ msgstr "en" msgid "Inverse" msgstr "Inverso" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Ningún filtro seleccionado." @@ -1973,9 +2221,23 @@ msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Clic para cerrar" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Nombre para el perfil clonado:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1985,85 +2247,255 @@ msgstr "Editar filtro" msgid "Create new filter" msgstr "Crear un nuevo filtro" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Buscando artículos (%d procesados, %f encontrados)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Artículos que coinciden con este filtro:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Encontrados %d artículos coincidentes con este filtro:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" "Error mientras se intentaba obtener los resultados de la prueba del filtro." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Buscando artículos..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "en" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Editar acción" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "¿Borrar el filtro?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Eliminando el filtro..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Guardando datos..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Cancelar búsqueda" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Ningún artículo seleccionado." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL del artículo:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "No se ha podido mostrar ninguna URL para este artículo." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "sin etiquetas" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "comentarios" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "comentario" +msgstr[1] "comentarios" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Etiquetas del artículo" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"La URL proporcionada es una página HTML que hace referencia a varias " +"fuentes. Seleccione la fuente deseada en el menú desplegable que aparece a " +"continuación." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Fallo en el procesamiento de la salida. Esto puede indicar timeout del " +"servidor y/o problemas de red. La salida del backend se registró en la " +"consola del navegador." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Ya está suscrito a esta fuente." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Se ha suscrito a %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "La URL especificada parece ser inválida." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Expandir para seleccionar fuente" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Fallo de validación de XML: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Error al crear una entrada en la base de datos de feed." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "No está permitido realizar esta operación." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Fuentes con errores de actualización" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "¿Borrar feeds seleccionadas?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Abrir depurador para feeds seleccionadas..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Eliminando la fuente..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Por favor, seleccione un archivo de imagen." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "El archivo de iconos es demasiado grande." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Subida fallida." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Borrando el icono de la fuente..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Icono de la fuente borrado." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Cargar nuevo icono..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Mostrar como fuente" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Intentando cambiar la dirección..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s puede ser accedido desde la siguiente URL secreta:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Cancelar búsqueda" #: js/Headlines.js:663 msgid "Select..." @@ -2079,12 +2511,6 @@ msgstr "" "No se han encontrado artículos nuevos, vuelve a cargar la fuente para " "continuar." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Ningún artículo seleccionado." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2372,440 +2798,61 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML." msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, espere por favor..." -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Importar OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las " -"preferencia para ver sus nuevos datos." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL del artículo:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "No se ha podido mostrar ninguna URL para este artículo." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "sin etiquetas" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "comentarios" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "comentario" -msgstr[1] "comentarios" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Etiquetas del artículo" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Está utilizando el password por defecto de tt-rss. Por favor, debe cambiarlo " -"en Preferencias (Datos personales / Auntentificación)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 día de antigüedad como leídos?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 semana de antigüedad como leídos?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 2 semanas de antigüedad como leídos?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "¿Marcar %w en %s como leídos?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "resultados de búsqueda" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "todos los artículos" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintaxis de búsqueda" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Buscar feeds" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Añadiendo usuario..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuario" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Ningún usuario seleccionado." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Por favor, seleccione un solo usuario." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "¿Restaurar la contraseña del usuario seleccionado?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"¿Borrar los usuarios seleccionados? Su cuenta y la cuenta del administrador " -"por defecto no serán borradas." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoría" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Borrar categoría" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Borrando categoría..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Ninguna fuente seleccionada." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Ninguna categoría seleccionada." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Editar múltiples feeds" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Nombre de la categoría:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Creando categoría..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Una fuente válida por línea (no se realizará detección)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Pulse para editar fuente" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"La URL proporcionada es una página HTML que hace referencia a varias " -"fuentes. Seleccione la fuente deseada en el menú desplegable que aparece a " -"continuación." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Fallo en el procesamiento de la salida. Esto puede indicar timeout del " -"servidor y/o problemas de red. La salida del backend se registró en la " -"consola del navegador." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Ya está suscrito a esta fuente." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Se ha suscrito a %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "La URL especificada parece ser inválida." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Expandir para seleccionar fuente" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Fallo de validación de XML: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Error al crear una entrada en la base de datos de feed." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "No está permitido realizar esta operación." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Fuentes con errores de actualización" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "¿Borrar feeds seleccionadas?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Abrir depurador para feeds seleccionadas..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Eliminando la fuente..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "No puede editar esta clase de fuente." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Por favor, seleccione un archivo de imagen." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "El archivo de iconos es demasiado grande." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Subida fallida." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Borrando el icono de la fuente..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Icono de la fuente borrado." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Cargar nuevo icono..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Mostrar como fuente" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Intentando cambiar la dirección..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s puede ser accedido desde la siguiente URL secreta:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Esta función solo está disponible en modo combinado." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Atajos de teclado" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "La actualización de daemon no se esta ejecutando." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "La actualización de daemon no actualiza los feeds." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Importar OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"El esquema de URL informado por su navegador (%a) no coincide con el " -"SELF_URL_PATH configurado por el servidor (%b), compruebe X-Forwarded-Proto." +"Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las " +"preferencia para ver sus nuevos datos." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Error crítico" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "(Des)plegar" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Excepción no controlada" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Ya están disponibles las actualizaciones de Tiny Tiny RSS." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Añadiendo usuario..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Ya están disponibles las actualizaciones de algunos plugins locales." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Editar usuario" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "El modo de pantalla ancha no está disponible en el modo combinado." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Ningún usuario seleccionado." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Por favor, seleccione un solo usuario." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Por favor, active primero af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "¿Restaurar la contraseña del usuario seleccionado?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"¿Borrar los usuarios seleccionados? Su cuenta y la cuenta del administrador " +"por defecto no serán borradas." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "(Des)plegar" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2835,14 +2882,6 @@ msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Guardando nota del artículo..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Compartir artículo mediante URL" @@ -2863,38 +2902,138 @@ msgstr "No se pudo cambiar la URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "¿No compartir este artículo?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Ampliar el artículo" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Artículos relacionados" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Ampliar el artículo" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Guardando nota del artículo..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Cambiar el nombre de la categoría a:" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Las fuentes requieren autenticación." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Abrir Preferencias" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Buscar %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" +"Utilizado para stemming de palabras" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Mostrar feeds que coincidan..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Rastros en el registro" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Información adicional" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "No se han encontrado artículos recientes que coincidan con el filtro." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Coincidencia con cualquier regla" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Coincidencia inversa" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Coincidir" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar acciones" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuntos" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS se ejecuta en modo seguro. Todos los temas y plugins están " +"desactivados. Tendrás que cerrar la sesión y volver a entrar para " +"desactivarlo." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL de la fuente o del sitio" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Fuentes disponibles" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Esta fuente requiere autenticación." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Depurar feeds seleccionados" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Título del feed" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL de la fuente" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL del sitio:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL del sitio" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" @@ -2903,10 +3042,6 @@ msgstr "Marcar fuente como leída" msgid "Span all columns" msgstr "Extender todas las columnas" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Invertir" @@ -2927,10 +3062,6 @@ msgstr "" "No se pudieron actualizar los titulares (objeto inválido recibido - vea la " "consola de errores para más detalles)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Clonar" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Activar" @@ -2971,29 +3102,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Actualizaciones pendientes para el plugin %d" msgstr[1] "Actualizaciones pendientes para %d plugins" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Adjuntos" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Abrir Preferencias" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Buscar %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" -"Utilizado para stemming de palabras" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Mostrar feeds que coincidan..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Nivel de acceso:· " @@ -3006,75 +3114,17 @@ msgstr "OTP activado" msgid "User details" msgstr "Detalles del usuario" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Cambiar el nombre de la categoría a:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Las fuentes requieren autenticación." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS se ejecuta en modo seguro. Todos los temas y plugins están " -"desactivados. Tendrás que cerrar la sesión y volver a entrar para " -"desactivarlo." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL de la fuente o del sitio" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Fuentes disponibles" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Esta fuente requiere autenticación." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Depurar feeds seleccionados" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Título del feed" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL de la fuente" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL del sitio:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL del sitio" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Icono" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Rastros en el registro" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Información adicional" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Leyenda" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Establecer este valor demasiado bajo podría producir falsos positivos, " +#~ "cero desactiva la comprobación." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." @@ -4166,9 +4216,6 @@ msgstr "Leyenda" #~ "Fuentes Populares. Para enlazar esta instancia de Tiny Tiny RSS con otras " #~ "utilice esta URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Última sesión" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estatus" diff --git a/locale/et/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/et/LC_MESSAGES/messages.po index e9b7c2a30..6b016debd 100644 --- a/locale/et/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/et/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-12 13:00+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" msgstr "" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" msgstr "" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" msgstr "" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" +msgid "Added user %s with password %s" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." +msgid "Could not create user %s" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" +msgid "User %s already exists." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1061,19 +927,10 @@ msgstr "" msgid "Inactive feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "" @@ -1086,6 +943,10 @@ msgstr "" msgid "Add category" msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "" @@ -1122,147 +983,84 @@ msgstr "" msgid "Sharing" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" +#: classes/Feeds.php:332 +#, php-format +msgid "Imported at %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" msgstr "" -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" +msgid "Search results: %s" msgstr "" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 @@ -1334,1420 +1132,1661 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "" -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" msgstr "" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" msgstr "" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." msgstr "" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" msgstr "" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" msgstr "" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" msgstr "" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" msgstr "" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" msgstr "" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" msgstr "" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" msgstr "" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" msgstr "" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" msgstr "" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" msgstr "" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" msgstr "" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" msgstr "" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" msgstr "" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" msgstr "" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" msgstr "" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" msgstr "" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" msgstr "" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" msgstr "" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" msgstr "" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" msgstr "" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" msgstr "" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" msgstr "" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" msgstr "" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" msgstr "" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" msgstr "" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" msgstr "" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" msgstr "" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" msgstr "" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" msgstr "" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" msgstr "" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" msgstr "" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" msgstr "" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" msgstr "" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" msgstr "" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." msgstr "" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" msgstr "" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." msgstr "" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." msgstr "" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#: classes/UserHelper.php:263 #, php-format -msgid "No feeds found in %s." +msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/Config.php:391 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -msgid "Multiple feed URLs found:" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" +#: classes/Pref_System.php:36 +msgid "Last executed" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#: classes/Pref_System.php:117 #, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" msgstr "" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" msgstr "" -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" msgstr "" -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" msgstr "" -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit filter" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create new filter" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:73 -msgid "Articles matching this filter:" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:96 -msgid "Looking for articles..." +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:223 -msgid "on" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" msgstr "" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" msgstr "" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" msgstr "" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" msgstr "" -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1173 +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "" + +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" + +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "" + +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1306 +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:524 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "" + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -msgid "Open site" +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:20 -msgid "Remove selected app passwords?" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." +#: js/PrefFilterTree.js:179 +msgid "Name for new filter:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" +#: js/PrefFilterTree.js:187 +msgid "Clone selected filters?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" +#: js/PrefFilterTree.js:191 +msgid "Cloning selected filters..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit filter" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create new filter" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +#: js/CommonFilters.js:42 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." +#: js/CommonFilters.js:68 +msgid "Articles matching this filter:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." +#: js/CommonFilters.js:70 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" +#: js/CommonFilters.js:89 +msgid "Looking for articles..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" +#: js/CommonFilters.js:216 +msgid "on" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Updated: %s" +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:641 -msgid "Update plugins" +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:680 -msgid "Update done." +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:716 +#: js/CommonDialogs.js:196 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:723 +#: js/CommonDialogs.js:199 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:746 -msgid "Ready to update" +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." msgstr "" -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." msgstr "" -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." msgstr "" -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." msgstr "" -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." msgstr "" -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "" -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." msgstr "" -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." msgstr "" -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." msgstr "" -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" msgstr "" -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." msgstr "" -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "" -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" msgstr "" -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." msgstr "" -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." msgstr "" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "" +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: js/Feeds.js:516 +#: js/Headlines.js:1171 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "" +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "" +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "" +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "" +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +msgid "Open site" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." +#: js/PrefHelpers.js:20 +msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" +msgid "Error while loading plugins list: %s." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" +msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:494 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" +msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Updated: %s" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." +#: js/PrefHelpers.js:641 +msgid "Update plugins" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +msgid "Update done." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." +#: js/PrefHelpers.js:746 +msgid "Ready to update" msgstr "" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." msgstr "" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" msgstr "" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" msgstr "" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" msgstr "" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." msgstr "" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" msgstr "" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." msgstr "" -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." msgstr "" -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" msgstr "" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." msgstr "" -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." msgstr "" #: js/PrefLabelTree.js:71 @@ -2778,14 +2817,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected labels..." msgstr "" -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "" @@ -2806,38 +2837,133 @@ msgstr "" msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "" @@ -2846,10 +2972,6 @@ msgstr "" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "" @@ -2868,10 +2990,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "" @@ -2911,27 +3029,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "" @@ -2944,68 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "User details" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po index fc2712962..a017b3cbb 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 07:52+0000\n" "Last-Translator: CERT \n" "Language-Team: Persian %s" -msgstr "برچسب ایجاد شد%s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "انتخاب" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "مقاله‌ها" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "پروفایل پیش‌فرض" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "خلاصه" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست است" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "پیشرفته" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "بازیابی رمز عبور" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "برگشت به صفحه Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"هیچ وقت این تگ‌ها را به صورت خودکار اعمال نکنید (لیست با کاما از هم جدا شده)." - -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "تگ های لیست سیاه" +"شما باید نام حساب و ایمیل معتبری ارائه دهید. لینک تنظیم مجدد رمز عبور به " +"آدرس ایمیل شما ارسال خواهد شد." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "زبان پیش فرض" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "ورود:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "جهت جستجوی کامل متن استفاده شود" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "ایمیل:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "در scroll به عنوان خوانده شده علامت بزنید" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "حاصل %d + %d می‌شود:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "با scroll کردن و عبور از مقالات، به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "تنطیم مجدد رمز عبور" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "مقالات را همیشه گسترش دهید" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "برخی پارامترهای مورد نیاز فرم نادرست است یا وجود ندارد." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "حالت ترکیبی" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "برگشت به عقب" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "به جای پنل‌های جداگانه، لیست مقالات را نمایش دهید" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] درخواست تنطیم مجدد رمز عبور" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "تایید علامت‌گذاری فیدها به صورت «خواند شده»" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "متاسفیم، ایمیل و اطلاعات ورود به سیستم متناظر یافت نشد." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "سطح دسترسی شما برای اجرای این اسکریپت کافی نیست." -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "مقالات ارسال شده را به عنوان خوانده شده علامت بزنید" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "به‌روزرسانی کننده‌ی دیتابیس" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "فعال کردن خلاصه‌سازی" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "انجام به روز رسانی ها به نسخه %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "ارسال خلاصه‌ی سرتیترهای جدید (و خوانده نشده) به آدرس ایمیل شما" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "به روز رسانی" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "سعی کنید در زمان مشخص شده ارسال نمایید" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "" +#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "" +"دیتابیس Tiny Tiny RSS باید به جدیدترین نسخه، به‌روزرسانی شود. (%d to %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "زمان در UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "همه فیدها" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "API فعال شد" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(معکوس)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "اجازه دسترسی به این حساب کاربری از طریق API را بدهید" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "دسته‌بندی‌ها را فعال کنید" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "حداکثر سن مقالات جدید" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "ساعات" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "جستجو" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "فیدهای خوانده شده را مخفی کنید" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "انتخاب" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "همیشه فیدهای مخصوص را نمایش بده" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "همه" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "مخفی کردن فیدهای خوانده شده" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "هیچ کدام" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "فرمت نمایش تاریخ به صورت سال/روز/ماه mmmm dd, yyyy" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "محدودیت ایجاد کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -"نحوه نوشتار با تابع date() " -" در PHP یکسان است." -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "به صورت خودکار فید بعدی را نمایش بده" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "ترکیب کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "پس از علامت‌گذاری یکی به حالت «خوانده شده»" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "پاک کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "حذف مقالات قدیمی تر" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "ریست کردن شاخص مرتب‌سازی" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "روزها (0 غیر فعال)" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle published" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "حذف مقالات خوانده نشده" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[بدون زیرنویس]" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "فرمت تاریخ کوتاه" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (قانون %d)" +msgstr[1] "%s (قوانین %d)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "نمایش پیش نمایس محتوا در عناوین(هدرها)" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "با هر قانونی مطابقت دارد" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "گواهینامه‌ی SSL کلاینت" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "معکوس" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "رسانه تعبیه نشود" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+ %d اقدام)" +msgstr[1] "%s (+%d اقدامات)" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "منطقه زمانی" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "دسته‌بندی نشده" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "بر اساس فید گروه‌بندی کنید" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "جهت یابی" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "خروجی چند فید را بوسیله فید اصلی گروه‌بندی کنید" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "فید بعدی را باز کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "زبان" +#: classes/RPC.php:494 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "فید بعدی را باز کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "زمینه" - -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "فید قبلی را باز کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "مقالات تکراری را مجاز نمایید" +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "فید قبلی را باز کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "نمایش مقالات" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "مقاله بعدی را باز کنید (در حالت ترکیبی ، به پایین بروید)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "مقاله قبلی را باز کنید (در حالت ترکیبی، به بالا بروید)" + +#: classes/RPC.php:499 #, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "مرتب سازی عناوین بر اساس تاریخ فیدها" +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "مقاله را با کلید page down پیمایش کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:500 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "به‌روزرسانی‌ها را غیرفعال کنید" +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "مقاله را با کلید page up پیمایش کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "مقاله بعدی را باز کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "مقاله قبلی را باز کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "رفتن مقاله بعدی (گسترش نده)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "امتیاز دهید" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "رفتن به مقاله قبلی (گسترش نده)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "نمایش متن جستجو شده" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "تنظیمات ذخیره شد." +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "لغو کردن جستجوی فعال" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "اطلاعات شخصی شما ذخیره شد." +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "مقاله" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "نام و نام خانوادگی:" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "تغییر وضعیت ستاره دار شد" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "آدرس ایمیل:" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "ذخیره" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "تغییر وضعیت به حالت «خوانده نشده»" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "رمز عبور قدیمی:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "تگ‌ها را ویرایش کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "رمز عبور جدید:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "در پنجره جدید باز کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "تایید رمز عبور:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "در پایین به عنوان خوانده شده علامت بزنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "تغییر رمز عبور" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "در بالا به عنوان خوانده شده علامت بزنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"ماژول احراز هویت مورد استفاده در این نشست (%s) امکان تنظیم رمز عبور " -"را فراهم نمی‌کند." +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "به پایین بروید" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -#, fuzzy -#| msgid "Generate new password" -msgid "Generate password" -msgstr "تولید رمز عبور جدید" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "به بالا بروید" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "مورد انتخاب شده را حذف کنید" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "به پایین صفحه بروید" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "رمز عبور شما:" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "به بالای صفحه بروید" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "OTP را غیرفعال کن" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "مقاله زیر مکان نما را انتخاب کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -#, fuzzy -#| msgid "OTP Key:" -msgid "OTP secret:" -msgstr "کلید OTP (رمز عبور یکبارمصرف):" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "مقاله را ایمیل نمایید" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "مقاله را ببندید/حذف کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "OTP را فعال کن" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "تغییر وضعیت گستردگی مقاله(حالت ترکیبی)" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "اطلاعات شخصی" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "متن کامل مقاله را از طریق خوانایی تغییر دهید" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "رمز عبور" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "انتخاب مقاله" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "رمز عبورهای برنامه" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "همه مقالات را انتخاب کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "احراز هویت" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "«خوانده نشده» را انتخاب کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "برخی علایق فقط در پروفایل پیش‌فرض در دسترس است." +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "ستاره دار را انتخاب کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "پیش‌فرض" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "منتشر شده را انتخاب کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "شخصی‌سازی" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "انتخاب معکوس" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "تم‌های بیشتر..." +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "همه چیز را از حالت انتخاب خارج کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "فید" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "ثبت‌نام" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "فید فعلی را به‌روزرسانی نمایید" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "حذف" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "فیدهای خوانده شده را آشکار/ مخفی کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "اطلاعات بیشتر..." +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "فید به اشتراک گذاشته شود" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "زمان فعلی سرور: %s" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "فید ویرایش شود" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "تنظیمات را ذخیره‌ کن" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "عناوین معکوس" + +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "تغییر عناوین گروه‌بندی" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -#| msgid "Save and reload" -msgid "Save and exit" -msgstr "ذخیره و بارگیری مجدد" +#| msgid "Toggle sidebar" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "مدیریت پروفایل‌ها" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "رفع مشکل به روز رسانی فید" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "بازگردانی به حالت پیش‌فرض" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "رفع مشکل تابع viewfeed" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "جستجو" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "همه ی فیدها به وضعیت «خوانده شده» تغییر داده شود" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "همه" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "جمع کردن/ از بین بردن مجموعه فعلی" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "هیچ کدام" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "تغییر وضعیت گسترش خودکار در حالت ترکیبی" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"پلاگین‌های زیر از قلاب‌های محتوای هر فید استفاده می‌کنند. این امر ممکن است موجب " -"مصرف بیش از حد داده و افزایش بار سرور مبدا و درنتیجه مسدودسازی در این مورد " -"شما شود: %s" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "برو به" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "اطلاعات بیشتر..." +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "همه مقاله‌ها" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "پلاگین‌های انتخاب شده را فعال کن" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "تازه" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "اخیراً خوانده شده" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "به‌روزرسانی انجام شود" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "سایر" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Install plugin" -msgstr "افزونه‌ی ایمیل" - -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "اطلاعات شخصی/احراز هویت" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "برچسب ایجاد کنید" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "افزونه ها" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "باز/ بستن نوار کناری" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "رمز عبور یکبارمصرف نادرست است" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "دایالوگ راهنما را نشان دهید" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "رمز عبور نادرست است" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "شیفت" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "کلید CTRL" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "v%.2f, by %s" -msgid "v%s, by %s" -msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "این پنجره را ببندید" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "پروفایل پیش‌فرض" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "ثبت‌نام شده" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "توضیحات" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "آخرین ورود به سیستم" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "ایجاد شده" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "فیدهای قابل قبول" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "آخرین باری که مورد استفاده قرار گرفته" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "مقاله‌های ذخیره شده" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"رمز عبور تولید شده %s برای %s. لطفاً آن را برای مراجعات بعدی " -"بخاطر بسپارید." +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "کاربر یافت نشد" -#: classes/Mailer.php:51 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "کاربر %s با رمز عبور %s اضافه شد" -#: classes/TimeHelper.php:9 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d دقیقه" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "به‌روزرسانی" - -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +msgid "Could not create user %s" +msgstr "ایجاد کاربر %s امکان پذیر نیست" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "خطا" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "همه چیز را از حالت انتخاب خارج کنید" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "خطا" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "نام فایل" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "پیام" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -#| msgid "Event Log" -msgid "Event log" -msgstr "لاگ رخداد" +msgid "User %s already exists." +msgstr "کاربر %s از قبل تعریف شده است." -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "تنظیمات را ذخیره‌ کن" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "کاربر جدید ایجاد کنید" -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "به:" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "ورود" -#: classes/Pref_System.php:202 +#: classes/Pref_Users.php:253 #, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "ارسال ایمیل" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "اطلاعات PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "فید یافت نشد." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "هرگز" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "مقالات آرشیو شده" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "مقالات جمع آوری شده" - -#: classes/Feeds.php:344 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "وارد شده در %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "هیچ مقاله‌ی خوانده نشده‌ای برای نمایش یافت نشد." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "هیچ مقاله‌ی به‌روزرسانی شده‌ای برای نمایش یافت نشد." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "هیچ مقاله ستاره داری برای نمایش یافت نشد." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"هیچ مقاله‌ای برای نمایش یافت نشد. شما می توانید به همه مقالات انتخاب شده یا " -"فیلتر شده از منوی article header context به صورت دستی برچسب اختصاص دهید." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "هیچ مقاله‌ای برای نمایش یافت نشد." - -#: classes/Feeds.php:422 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "آخرین به‌روزسانی فیدها در: %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "در به‌روزرسانی برخی فیدها خطا رخ داده است (برای جزییات کلیک کنید)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "مقالات ستاره‌دار" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "مقالات منتشر شده" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "مقالات جدید" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "همه مقاله‌ها" - -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "اخیراً خوانده شده" - -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "دسته‌بندی نشده" - -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "مخصوص" +#| msgid "Access level:" +msgid "Access level" +msgstr "سطح دسترسی:" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "نوشتار نادرست در جستجو : %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "آخرین ورود به سیستم" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "نتایج جستجو: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "برای ویرایش کلیک کنید" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d فید)" msgstr[1] "(%d فیدها)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "٪ d مقاله انتخاب شد" msgstr[1] "٪ d مقالات انتخاب شد" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d فید)" msgstr[1] "(%d فیدها)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "قسمت فعال کردن را تیک بزنید" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d فید)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "قرار دادن در خلاصه‌ی ایمیل" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "همیشه تصاویر پیوست ایمیل را نمایش بده" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "رسانه تعبیه نشود" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "رسانه را در حافظه پنهان ذخیره کن" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "مقالات به‌روزرسانی شده را به عنوان خوانده نشده علامت بزن" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "قرار دادن در دسته‌بندی:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "زبان:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "حذف مقاله:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "احراز هویت" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "ورود:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "رمز عبور:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "گزینه ها" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" @@ -1110,19 +954,10 @@ msgstr "فیدهایی که خطا دارند" msgid "Inactive feeds" msgstr "فیدهای غیرفعال" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "فید به اشتراک گذاشته شود" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "فیدهای انتخاب شده را ویرایش کنید" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "ریست کردن شاخص مرتب‌سازی" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "به اشتراک‌گذاری دسته‌ای" @@ -1135,6 +970,10 @@ msgstr "دسته بندیها" msgid "Add category" msgstr "افزودن دسته‌بندی" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "مورد انتخاب شده را حذف کنید" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "انتخاب فایل..." @@ -1175,156 +1014,87 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "اشتراک‌گذاری" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "ثبت‌نام شده" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "آخرین ورود به سیستم" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "افزونه ها" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "فیدهای قابل قبول" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "فید یافت نشد." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "مقاله‌های ذخیره شده" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "مقالات آرشیو شده" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "کاربر یافت نشد" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "مقالات جمع آوری شده" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "کاربر %s با رمز عبور %s اضافه شد" +msgid "Imported at %s" +msgstr "وارد شده در %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "ایجاد کاربر %s امکان پذیر نیست" - -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "کاربر %s از قبل تعریف شده است." - -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "کاربر جدید ایجاد کنید" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "پاک کنید" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "تنطیم مجدد رمز عبور" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "ورود" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -#, fuzzy -#| msgid "Access level:" -msgid "Access level" -msgstr "سطح دسترسی:" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "آخرین ورود به سیستم" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "برای ویرایش کلیک کنید" - -#: classes/Config.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "خطای بحرانی" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "همه فیدها" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "هیچ مقاله‌ی خوانده نشده‌ای برای نمایش یافت نشد." -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(معکوس)" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "هیچ مقاله‌ی به‌روزرسانی شده‌ای برای نمایش یافت نشد." -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "هیچ مقاله ستاره داری برای نمایش یافت نشد." -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." msgstr "" +"هیچ مقاله‌ای برای نمایش یافت نشد. شما می توانید به همه مقالات انتخاب شده یا " +"فیلتر شده از منوی article header context به صورت دستی برچسب اختصاص دهید." -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "محدودیت ایجاد کنید" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "ترکیب کنید" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle published" -msgid "Toggle rule display" -msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "هیچ مقاله‌ای برای نمایش یافت نشد." -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (قانون %d)" -msgstr[1] "%s (قوانین %d)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[بدون زیرنویس]" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "آخرین به‌روزسانی فیدها در: %s" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "با هر قانونی مطابقت دارد" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "در به‌روزرسانی برخی فیدها خطا رخ داده است (برای جزییات کلیک کنید)" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "معکوس" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "مقالات ستاره‌دار" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+ %d اقدام)" -msgstr[1] "%s (+%d اقدامات)" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "مقالات منتشر شده" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "مقالات جدید" -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "مخصوص" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "نشست تایید نشد (کاربر یافت نشد)" +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "نوشتار نادرست در جستجو : %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "رمز عبور کاربر %s به %s تغییر کرد" +msgid "Search results: %s" +msgstr "نتایج جستجو: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1395,584 +1165,598 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "جهت یابی" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "فید بعدی را باز کنید" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "هرگز" -#: classes/RPC.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "فید بعدی را باز کنید" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d دقیقه" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "فید قبلی را باز کنید" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "فید قبلی را باز کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "مقاله‌ها" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "مقاله بعدی را باز کنید (در حالت ترکیبی ، به پایین بروید)" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "خلاصه" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "مقاله قبلی را باز کنید (در حالت ترکیبی، به بالا بروید)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "مقاله را با کلید page down پیمایش کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "مقاله را با کلید page up پیمایش کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"هیچ وقت این تگ‌ها را به صورت خودکار اعمال نکنید (لیست با کاما از هم جدا شده)." -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "مقاله بعدی را باز کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "تگ های لیست سیاه" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "مقاله قبلی را باز کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "زبان پیش فرض" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "رفتن مقاله بعدی (گسترش نده)" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "جهت جستجوی کامل متن استفاده شود" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "رفتن به مقاله قبلی (گسترش نده)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "در scroll به عنوان خوانده شده علامت بزنید" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "نمایش متن جستجو شده" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "با scroll کردن و عبور از مقالات، به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "لغو کردن جستجوی فعال" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "مقالات را همیشه گسترش دهید" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "مقاله" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "حالت ترکیبی" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "تغییر وضعیت ستاره دار شد" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "به جای پنل‌های جداگانه، لیست مقالات را نمایش دهید" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "تایید علامت‌گذاری فیدها به صورت «خواند شده»" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "تغییر وضعیت به حالت «خوانده نشده»" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "تگ‌ها را ویرایش کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "مقالات ارسال شده را به عنوان خوانده شده علامت بزنید" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "در پنجره جدید باز کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "فعال کردن خلاصه‌سازی" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "در پایین به عنوان خوانده شده علامت بزنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "ارسال خلاصه‌ی سرتیترهای جدید (و خوانده نشده) به آدرس ایمیل شما" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "در بالا به عنوان خوانده شده علامت بزنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "سعی کنید در زمان مشخص شده ارسال نمایید" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "به پایین بروید" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "زمان در UTC" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "به بالا بروید" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "API فعال شد" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "به پایین صفحه بروید" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "اجازه دسترسی به این حساب کاربری از طریق API را بدهید" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "به بالای صفحه بروید" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "دسته‌بندی‌ها را فعال کنید" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "مقاله زیر مکان نما را انتخاب کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "حداکثر سن مقالات جدید" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "مقاله را ایمیل نمایید" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "ساعات" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "مقاله را ببندید/حذف کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "فیدهای خوانده شده را مخفی کنید" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "تغییر وضعیت گستردگی مقاله(حالت ترکیبی)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "همیشه فیدهای مخصوص را نمایش بده" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "متن کامل مقاله را از طریق خوانایی تغییر دهید" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "مخفی کردن فیدهای خوانده شده" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "انتخاب مقاله" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "فرمت نمایش تاریخ به صورت سال/روز/ماه mmmm dd, yyyy" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "همه مقالات را انتخاب کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"نحوه نوشتار با تابع date() " +" در PHP یکسان است." -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "«خوانده نشده» را انتخاب کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "به صورت خودکار فید بعدی را نمایش بده" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "ستاره دار را انتخاب کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "پس از علامت‌گذاری یکی به حالت «خوانده شده»" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "منتشر شده را انتخاب کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "حذف مقالات قدیمی تر" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "انتخاب معکوس" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "روزها (0 غیر فعال)" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "همه چیز را از حالت انتخاب خارج کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "حذف مقالات خوانده نشده" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "فید" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "فرمت تاریخ کوتاه" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "فید فعلی را به‌روزرسانی نمایید" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "نمایش پیش نمایس محتوا در عناوین(هدرها)" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "فیدهای خوانده شده را آشکار/ مخفی کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "گواهینامه‌ی SSL کلاینت" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "فید ویرایش شود" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "منطقه زمانی" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "عناوین معکوس" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "بر اساس فید گروه‌بندی کنید" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "تغییر عناوین گروه‌بندی" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "خروجی چند فید را بوسیله فید اصلی گروه‌بندی کنید" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle sidebar" -msgid "Toggle grid view" -msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "زبان" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "رفع مشکل به روز رسانی فید" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "زمینه" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "رفع مشکل تابع viewfeed" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "همه ی فیدها به وضعیت «خوانده شده» تغییر داده شود" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "مقالات تکراری را مجاز نمایید" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "جمع کردن/ از بین بردن مجموعه فعلی" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "نمایش مقالات" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "تغییر وضعیت گسترش خودکار در حالت ترکیبی" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "مرتب سازی عناوین بر اساس تاریخ فیدها" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "برو به" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "به‌روزرسانی‌ها را غیرفعال کنید" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "تازه" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "سایر" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "برچسب ایجاد کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "باز/ بستن نوار کناری" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "امتیاز دهید" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "دایالوگ راهنما را نشان دهید" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "شیفت" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "تنظیمات ذخیره شد." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "کلید CTRL" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "اطلاعات شخصی شما ذخیره شد." -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "این پنجره را ببندید" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "نام و نام خانوادگی:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست است" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "آدرس ایمیل:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "بازیابی رمز عبور" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "رمز عبور قدیمی:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "برگشت به صفحه Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "رمز عبور جدید:" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"شما باید نام حساب و ایمیل معتبری ارائه دهید. لینک تنظیم مجدد رمز عبور به " -"آدرس ایمیل شما ارسال خواهد شد." +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "تایید رمز عبور:" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "ایمیل:" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "تغییر رمز عبور" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "حاصل %d + %d می‌شود:" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "" +"ماژول احراز هویت مورد استفاده در این نشست (%s) امکان تنظیم رمز عبور " +"را فراهم نمی‌کند." -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "برخی پارامترهای مورد نیاز فرم نادرست است یا وجود ندارد." +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +#| msgid "Generate new password" +msgid "Generate password" +msgstr "تولید رمز عبور جدید" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "برگشت به عقب" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "رمز عبور شما:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] درخواست تنطیم مجدد رمز عبور" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP را غیرفعال کن" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "متاسفیم، ایمیل و اطلاعات ورود به سیستم متناظر یافت نشد." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" +msgstr "کلید OTP (رمز عبور یکبارمصرف):" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "سطح دسترسی شما برای اجرای این اسکریپت کافی نیست." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "به‌روزرسانی کننده‌ی دیتابیس" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP را فعال کن" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "انجام به روز رسانی ها به نسخه %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "اطلاعات شخصی" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "به روز رسانی" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "رمز عبور" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"دیتابیس Tiny Tiny RSS باید به جدیدترین نسخه، به‌روزرسانی شود. (%d to %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "رمز عبورهای برنامه" -#: plugins/nsfw/init.php:46 +#: classes/Pref_Prefs.php:539 #, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "به صورت امن کار نمی کند (برای تغییر وضعیت کلیک کنید)" +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "احراز هویت" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "افزونهNSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "برخی علایق فقط در پروفایل پیش‌فرض در دسترس است." -#: plugins/nsfw/init.php:95 -#, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "پیش‌فرض" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "تنظیمات ذخیره شد." +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "شخصی‌سازی" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "ویرایش کردن یادداشت مقاله" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "تم‌های بیشتر..." -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:43 -#, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "مقاله‌ها" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "ثبت‌نام" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "لغو اشتراک گذاری برای همه‌ی مقالات" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "حذف" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "آدرس‌های URL به اشتراک گذاشته شده، پاک شد." +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "اطلاعات بیشتر..." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "اشتراک گذاری با URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "زمان فعلی سرور: %s" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "شما می‌توانید این مقاله را با URL یکتای زیر به اشتراک بگذارید:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "تنظیمات را ذخیره‌ کن" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "مقاله یافت نشد." +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +#, fuzzy +#| msgid "Save and reload" +msgid "Save and exit" +msgstr "ذخیره و بارگیری مجدد" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "لغو اشتراک گذاری مقاله" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "مدیریت پروفایل‌ها" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "تولید URL جدید" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "بازگردانی به حالت پیش‌فرض" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "داده ذخیره شد (%s، %d)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "مقالات مرتبط را نشان بده" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"پلاگین‌های زیر از قلاب‌های محتوای هر فید استفاده می‌کنند. این امر ممکن است موجب " +"مصرف بیش از حد داده و افزایش بار سرور مبدا و درنتیجه مسدودسازی در این مورد " +"شما شود: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "مقالات مشابه را «خوانده شده» علامت گذاری کن" +msgid "More info" +msgstr "اطلاعات بیشتر..." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "حداقل تشابه:" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +#, fuzzy +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "پلاگین‌های انتخاب شده را فعال کن" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -"پسوند trigram در PostgreSQL شباهت رشته را به صورت یک شماره (0-1) برمی‌گرداند. " -"تنظیم کردن یک مقدار اندک برای آن ممکن است سبب تشخیص اشتباه شود، قرار دادن " -"مقدار «صفر» بررسی را غیرفعال می‌کند." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +#: classes/Pref_Prefs.php:908 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " -#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " -#| "zero disables checking." -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" -"پسوند trigram در PostgreSQL شباهت رشته را به صورت یک شماره (0-1) برمی‌گرداند. " -"تنظیم کردن یک مقدار اندک برای آن ممکن است سبب تشخیص اشتباه شود، قرار دادن " -"مقدار «صفر» بررسی را غیرفعال می‌کند." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "حداقل طول عنوان:" +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "به‌روزرسانی انجام شود" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: classes/Pref_Prefs.php:915 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "برای همه‌ی فیدها فعال کن:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "در حال حاضر برای موارد زیر فعال شده است (برای ویرایش کلیک کنید):" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "افزونه‌ی ایمیل" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -#, fuzzy -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "تشابه (pg_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "اطلاعات شخصی/احراز هویت" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "مقالات مشابه را «خوانده شده» علامت گذاری کن" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "رمز عبور یکبارمصرف نادرست است" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "مشترک شدن" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "رمز عبور نادرست است" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "قبلا با %s به اشتراک گذاشته شده است." +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "با %s به اشتراک گذاشته شده است." +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "v%.2f, by %s" +msgid "v%s, by %s" +msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "با %s به اشتراک گذاشته نشده است." +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "توضیحات" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "هیچ فیدی در %s یافت نشد." +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "ایجاد شده" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "آخرین باری که مورد استفاده قرار گرفته" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"با %s به اشتراک گذاشته نشده است.
امکان دانلود آدرس url فید را " -"ندارد." +"رمز عبور تولید شده %s برای %s. لطفاً آن را برای مراجعات بعدی " +"بخاطر بسپارید." -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "چندین URL فید یافت شد:" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "رمز عبور کاربر %s به %s تغییر کرد" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "به اشتراک گذاشتن فیدهای انتخاب شده" +#: classes/Config.php:391 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "خطای بحرانی" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "گزینه های مشترک شده را ویرایش کنید" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "اشتراک‌گذاری با Tiny Tiny RSS" +#: classes/Sessions.php:130 +#, fuzzy +#| msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "عنوان:" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "نشست تایید نشد (کاربر یافت نشد)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "آدرس URL:" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "برچسب ایجاد شد%s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "محتوا:" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "برچسب‌ها:" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "اشتراک‌گذاری" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgid "Last executed" +msgstr "آخرین باری که مورد استفاده قرار گرفته" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "مقالات به اشتراک گذاشته شده در فید منتشر شده نمایش داده می شود." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "ورود" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "عضویت در %s در Tiny Tiny RSS؟" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "به‌روزرسانی" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "نشانک‌ها" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" msgstr "" -"لینک زیر را به نوار ابزار مرورگر خود بکشید، فید مورد نظر تان را در مرورگر " -"خود باز کنید و برای عضویت در آن، روی لینک کلیک کنید." -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "مشترک شدن در Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" msgstr "" -"از این نشانک برای انتشار صفحات دلخواه با استفاده از Tiny Tiny RSS استفاده " -"کنید" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: classes/Pref_System.php:135 #, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:" +msgid "Errors" +msgstr "خطا" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: classes/Pref_System.php:137 #, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "محتوا:" +msgid "Everything" +msgstr "همه چیز را از حالت انتخاب خارج کنید" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "خطا" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "رمز عبور تغییر کرده است." +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "نام فایل" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "رمز عبور قدیمی نادرست است." +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "پیام" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +#| msgid "Event Log" +msgid "Event log" +msgstr "لاگ رخداد" + +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "تنظیمات را ذخیره‌ کن" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "به:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "ارسال ایمیل" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "اطلاعات PHP" #: plugins/af_comics/init.php:63 msgid "Feeds supported by af_comics" @@ -1982,512 +1766,660 @@ msgstr "فیدهای پشتیبانی شده توسط af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "کمیک های زیر در حال حاضر پشتیبانی میشود:" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "کشف خودکار" - -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "رمز عبور خود را فراموش کردم" - -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "پروفایل:" - -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" -msgstr "استفاده از ترافیک کمتر" +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:" -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" -"تصاویر در مقاله نمایش داده نمی شود، این کار باعث کاهش بازخوانی اتوماتیک می " -"شود." +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +#, fuzzy +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "محتوا:" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "رمز عبور تغییر کرده است." -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "مرا به خاطر بسپار" +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "رمز عبور قدیمی نادرست است." -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "در" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "معکوس" +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "مقاله‌ها" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "هیچ فیلتری انتخاب نشد." +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "لغو اشتراک گذاری برای همه‌ی مقالات" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "فیلترهای انتخاب شده ترکیب شوند؟" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "آدرس‌های URL به اشتراک گذاشته شده، پاک شد." -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "در حال اتصال به فیلترها..." +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "اشتراک گذاری با URL" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "فیلترهای انتخاب شده حذف شوند؟" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "شما می‌توانید این مقاله را با URL یکتای زیر به اشتراک بگذارید:" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "در حال حذف فیلترهای انتخاب شده..." +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "مقاله یافت نشد." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "کلیک کنید تا بسته شود.( جهت بستن کلیلک کنید)" +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "لغو اشتراک گذاری مقاله" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "ویرایش فیلتر" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "تولید URL جدید" -#: js/CommonFilters.js:14 +#: plugins/nsfw/init.php:46 #, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "محدودیت ایجاد کنید" +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "به صورت امن کار نمی کند (برای تغییر وضعیت کلیک کنید)" -#: js/CommonFilters.js:45 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "در حال جستجوی مقالات (٪ d پردازش شده ،٪ f پیدا شده) ..." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "افزونهNSFW" -#: js/CommonFilters.js:73 +#: plugins/nsfw/init.php:95 #, fuzzy -#| msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "%d مقاله مطابق با این فیلتر پیدا شد:" +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "%d مقاله مطابق با این فیلتر پیدا شد:" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "تنظیمات ذخیره شد." -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "بروز خطا حین تلاش برای گرفتن نتایج آزمون فیلتر." +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "مشترک شدن" -#: js/CommonFilters.js:96 -#, fuzzy -#| msgid "Saving article tags..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "قبلا با %s به اشتراک گذاشته شده است." -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "ویرایش کردن قانون" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "با %s به اشتراک گذاشته شده است." -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "قانون را اضافه کنید" +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "با %s به اشتراک گذاشته نشده است." -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "معکوس کردن تطابق عبارت منظم" +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "هیچ فیدی در %s یافت نشد." -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "هیچ کدام" +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "" +"با %s به اشتراک گذاشته نشده است.
امکان دانلود آدرس url فید را " +"ندارد." -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "اقدام انجام شده را ویرایش کنید" +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "چندین URL فید یافت شد:" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "اقدام (فعالیت) را اضافه نمایید" +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "به اشتراک گذاشتن فیدهای انتخاب شده" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "فیلتر حذف شود؟" +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "گزینه های مشترک شده را ویرایش کنید" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "در حال حذف فیلتر..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "اشتراک‌گذاری با Tiny Tiny RSS" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "در حال ذخیره اطلاعات..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "عنوان:" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "افزودن" +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "آدرس URL:" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "محتوا:" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "تست" +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "برچسب‌ها:" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "ایجاد کنید" +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "اشتراک‌گذاری" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "جستجو را لغو کن" +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "مقالات به اشتراک گذاشته شده در فید منتشر شده نمایش داده می شود." -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "انتخاب ..." - -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "برای باز کردن فید خوانده نشده‌ی بعدی، کلیک کنید." +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "ورود" -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "مقاله جدید پیدا شد، فید را برای ادامه کار، بارگزاری کنید." +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "عضویت در %s در Tiny Tiny RSS؟" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "هیچ مقاله‌ای انتخاب نشده است." +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "نشانک‌ها" -#: js/Headlines.js:1100 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "٪ d مقاله انتخاب شد" -msgstr[1] "٪ d مقالات انتخاب شد" +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"لینک زیر را به نوار ابزار مرورگر خود بکشید، فید مورد نظر تان را در مرورگر " +"خود باز کنید و برای عضویت در آن، روی لینک کلیک کنید." -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شود؟" -msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شوند؟" +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "مشترک شدن در Tiny Tiny RSS" -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شود؟" -msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شوند؟" +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"از این نشانک برای انتشار صفحات دلخواه با استفاده از Tiny Tiny RSS استفاده " +"کنید" -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟" -msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "داده ذخیره شد (%s، %d)" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "هیچ مقاله ای انتخاب نشده است." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "مقالات مرتبط را نشان بده" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "هیچ مقاله‌ای برای علامت‌گذاری یافت نشد" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "مقالات مشابه را «خوانده شده» علامت گذاری کن" -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟" -msgstr[1] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "حداقل تشابه:" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "مقاله اصلی را باز کنید" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"پسوند trigram در PostgreSQL شباهت رشته را به صورت یک شماره (0-1) برمی‌گرداند. " +"تنظیم کردن یک مقدار اندک برای آن ممکن است سبب تشخیص اشتباه شود، قرار دادن " +"مقدار «صفر» بررسی را غیرفعال می‌کند." -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "نمایش ادرس url مقاله" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "حداقل طول عنوان:" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "تخصیص برچسب" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "برای همه‌ی فیدها فعال کن:" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "برچسب را حذف کنید" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "در حال حاضر برای موارد زیر فعال شده است (برای ویرایش کلیک کنید):" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "فید بعدی را باز کنید" +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "تشابه (pg_trgm)" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" -msgstr "مشکل‌یابی فید" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "مقالات مشابه را «خوانده شده» علامت گذاری کن" -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "مقاله را در گروه انتخاب کنید" +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "ویرایش کردن یادداشت مقاله" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "گروه را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "رمز عبور خود را فراموش کردم" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "فید را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "پروفایل:" -#: js/PrefHelpers.js:20 -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "رمزهای عبور برنامه انتخاب شده حذف شوند؟" +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "استفاده از ترافیک کمتر" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -"این کار باعث غیر معتبر شدن آدرس های url فیدهای قبلی میشود. ادامه میدهید؟" +"تصاویر در مقاله نمایش داده نمی شود، این کار باعث کاهش بازخوانی اتوماتیک می " +"شود." -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "در حال پاکسازی آدرس های URL..." +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "آدرس های URL تولید شده پاک شدند." +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:59 -#, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "خلاصه" +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "مرا به خاطر بسپار" -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "گزارش رویداد پاک شود؟" +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "کشف خودکار" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "کلیک کنید تا بسته شود.( جهت بستن کلیلک کنید)" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "ویرایش کردن دسته‌بندی" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "دسته‌بندی را حذف کنید" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +"دسته‌بندی %s حذف شود؟ فیدهای داخل این دسته‌بندی به حالت «دسته‌بندی نشده» تغییر " +"خواهند کرد." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "در حال حذف دسته بندی ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "فید انتخاب شده غیرقابل اشتراک شود؟" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "لغو اشتراک فیدهای انتخاب شده ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "هیچ فیدی انتخاب نشده است." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "دسته بندی انتخاب شده حذف شود؟" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "در حال حذف دسته های انتخاب شده..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "هیچ دسته‌ای انتخاب نشده است." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "لطفا یک فایل تصویری برای بارگذاری انتخاب کنید." +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "چند فید را ویرایش کنید" -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "تغییرات صورت گرفته برای فیدهای انتخاب شده ذخیره شود؟" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "در حال ذخیره اطلاعات..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "عنوان دسته:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "در حال ایجاد دسته(طبقه)..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "اشتراک فیدها..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "یک فید معتبر در هرخط ( هیچ تشخیصی انجام نمی شود)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "فیدهایی که اخیراً به‌روزرسانی نشده‌اند" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "برای ویرایش فید کلیک کنید" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "مقدار رمز عبور شما مقدار پیش‌فرض است" + +#: js/Feeds.js:290 msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "پروفایل انتخاب شده حذف شود؟ پروفایل های فعال و پیش فرض حذف نمی شوند." +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"شما از رمز عبور پیش‌فرض tt-rss استفاده می‌کنید. لطفا آن را در قسمت اولویت‌ها " +"تغییر دهید (اطلاعات شخصی / احراز هویت)." -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "در حال حذف پروفایل های انتخاب شده ..." +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "همه مقالات«خوانده شده» علامگذاری شوند؟" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "هیچ پروفایلی انتخاب نشده است." +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "در حال علامت‌گذاری همه فیدها به عنوان «خوانده شده»..." -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "در حال ایجاد پروفایل..." +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "" +"%w در %s که بیشتر از یک روز از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " +"شود؟" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(فعال)" +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "" +"%w در %s که بیشتر از یک هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " +"شود؟" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" +"%w در %s که بیشتر از دو هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " +"شود؟" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "پروفایل انتخاب شده فعال شود؟" +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "٪ w را در٪ s «خوانده شده »علامت گذاری کنید؟" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "لطفا یک پروفایل برای فعال کردن، انتخاب نمایید." +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "نتایج جستجو" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "سفارشی‌سازی stylesheet" +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "همه مقالات" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +#: js/Feeds.js:524 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "همه مقالات را در٪ s «خوانده شده» علامت گذاری کنید؟" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "جستجوی سینتگس" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "در حال جستجوی %s ..." + +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "میان برهای صفحه کلید" + +#: js/App.js:506 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -"در اینجا می‌توانید رنگ‌ها، فونت‌ها و چیدمان تمی که در حال حاضر انتخاب کرده‌اید " -"را با اعلامیه‌های سفارسی CSS بازتعریف کنید." +"به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی " +"فیدها نشد." -#: js/PrefHelpers.js:289 +#: js/App.js:519 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" +"به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی " +"فیدها نشد." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -"کدهای CSS کاربر اعمال شد، برای مشاهده‌ی همه‌ی تغییرات صفحه را مجدداً بارگذاری " -"کنید." -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "به تنظیمات پیش فرض برگردانده شود؟" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "خطای بحرانی" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "خطای مدیریت نشده" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "داده‌ها را پاک کن" +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "Updates are available from Git." +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "به‌روزرسانی‌ها در Git قابل دسترس هستند." -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "لطفا ابتدا ایمیل یا افزونه mailto را فعال کنید." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "شما نمی‌توانید این نوع فید را ویرایش کنید." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "لطفا ابتدا af_readability را فعال کنید." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "لطفا ابتدا چند فید انتخاب کنید." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "شما نمی توانید عضویت در این بخش را حذف کنید." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "اشتراک از %s لغو شود؟" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "در" + +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "معکوس" + +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "هیچ فیلتری انتخاب نشد." + +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "فیلترهای انتخاب شده ترکیب شوند؟" + +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "در حال اتصال به فیلترها..." -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "اطلاعات ذخیره شده برای این افزونه حذف شود؟" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "فیلترهای انتخاب شده حذف شوند؟" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "پلاگین‌های کاربر" +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "در حال حذف فیلترهای انتخاب شده..." -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefFilterTree.js:179 #, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "ثبت نام موفقیت آمیز نبود." +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "محدودیت ایجاد کنید" -#: js/PrefHelpers.js:478 +#: js/PrefFilterTree.js:187 #, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Available plugins" -msgstr "افزونه‌ی ایمیل" +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "فیلترهای انتخاب شده ترکیب شوند؟" -#: js/PrefHelpers.js:491 +#: js/PrefFilterTree.js:191 #, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Plugin installer" -msgstr "افزونه ها" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "در حال واردکرد، لطف منتظر بمانید..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "در حال حذف فیلترهای انتخاب شده..." -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "ویرایش فیلتر" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "محدودیت ایجاد کنید" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:42 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "در حال جستجوی مقالات (٪ d پردازش شده ،٪ f پیدا شده) ..." -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "%d مقاله مطابق با این فیلتر پیدا شد:" -#: js/PrefHelpers.js:587 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "آخرین به‌روزرسانی: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "%d مقاله مطابق با این فیلتر پیدا شد:" -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "بروز خطا حین تلاش برای گرفتن نتایج آزمون فیلتر." -#: js/PrefHelpers.js:641 +#: js/CommonFilters.js:89 #, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "پلاگین‌های کاربر" +#| msgid "Saving article tags..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..." -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "در حال بارگزاری، منتظر بمانید...." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "ویرایش کردن قانون" -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Update" -msgid "Update done." -msgstr "به روز رسانی" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "قانون را اضافه کنید" -#: js/PrefHelpers.js:704 +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "معکوس کردن تطابق عبارت منظم" + +#: js/CommonFilters.js:216 #, fuzzy -#| msgid "No actions available" -msgid "No updates available" -msgstr "هیچ اقدامی موجود نیست" +msgid "on" +msgstr "هیچ کدام" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "اقدام انجام شده را ویرایش کنید" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "اقدام (فعالیت) را اضافه نمایید" -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -#| msgid "Last update:" -msgid "Ready to update" -msgstr "آخرین به‌روزرسانی:" +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "فیلتر حذف شود؟" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "لطفا ابتدا یک فایل OPML انتخاب نمایید." +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "در حال حذف فیلتر..." -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "در حال واردکرد، لطف منتظر بمانید..." +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "افزودن" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "وارد کردن فایل OPML" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "تست" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "ایجاد کنید" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "لطفا برای مقالات انتخاب شده امتیاز جدید وارد کنید:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "هیچ مقاله‌ای انتخاب نشده است." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "لطفا برای این مقاله امتیاز جدید وارد کنید:" @@ -2515,422 +2447,530 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "دیدگاه" msgstr[1] "دیدگاه‌ها" -#: js/Article.js:352 -#, fuzzy -#| msgid "Articles" -msgid "Article tags" -msgstr "مقاله‌ها" +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +#| msgid "Articles" +msgid "Article tags" +msgstr "مقاله‌ها" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "تگ‌های این مقاله (جدا شده با ویرگول):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"پردازش خروجی ناموفق بود. این می‌تواند نشان‌دهنده‌ی timeout شدن سرور یا مشکلات " +"در شبکه باشد. خروجی بک اند در کنسول مرورگر ثبت شده است." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "قبلا این فید برای شما به اشتراک گذاشته شده است." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "مشترک در %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده نامعتبر است." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده، هیچ فیدی را شامل نمی‌شود." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "برای انتخاب فید، گسترش دهید" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "آدرس url مشخص شذه دانلود نشد:%s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "اعتبارسنجی XML انجام نشد: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "فیدهای دارای خطای به‌روزرسانی" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "در حال حذف فیدها..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "لطفا یک فایل تصویری برای بارگذاری انتخاب کنید." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "بارگزاری انجام نشد." -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "تگ‌های این مقاله (جدا شده با ویرگول):" +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "آیکون فید ذخیره شده حذف شود؟" -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..." +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "در حال حذف آیکون فید..." -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "مقدار رمز عبور شما مقدار پیش‌فرض است" +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "آیکون فید حذف شد." -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"شما از رمز عبور پیش‌فرض tt-rss استفاده می‌کنید. لطفا آن را در قسمت اولویت‌ها " -"تغییر دهید (اطلاعات شخصی / احراز هویت)." +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "آیکون جدید برای این فید آپلود شود؟" -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "همه مقالات«خوانده شده» علامگذاری شوند؟" +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "به عنوان فید نمایش داده شود" -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "در حال علامت‌گذاری همه فیدها به عنوان «خوانده شده»..." +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "برای این فید آدرس جدید ایجاد شود؟" -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "" -"%w در %s که بیشتر از یک روز از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " -"شود؟" +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "تلاش برای تغییر آدرس..." -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "" -"%w در %s که بیشتر از یک هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " -"شود؟" +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "آدرس URL فید تغییر نمی کند." -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "" -"%w در %s که بیشتر از دو هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " -"شود؟" +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s توسط URL محرمانه‌ی زیر در دسترس است:" -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "٪ w را در٪ s «خوانده شده »علامت گذاری کنید؟" +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "جستجو را لغو کن" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "نتایج جستجو" +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "انتخاب ..." -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "همه مقالات" +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "برای باز کردن فید خوانده نشده‌ی بعدی، کلیک کنید." + +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "مقاله جدید پیدا شد، فید را برای ادامه کار، بارگزاری کنید." -#: js/Feeds.js:516 +#: js/Headlines.js:1100 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "همه مقالات را در٪ s «خوانده شده» علامت گذاری کنید؟" +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "٪ d مقاله انتخاب شد" +msgstr[1] "٪ d مقالات انتخاب شد" -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "جستجوی سینتگس" +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شود؟" +msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شوند؟" -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -#| msgid "Search %s..." -msgid "Search feeds" -msgstr "در حال جستجوی %s ..." +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شود؟" +msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شوند؟" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "لطفا نام کاربری را وارد کنید:" +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟" +msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟" -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "در حال افزودن کاربر..." +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "هیچ مقاله ای انتخاب نشده است." -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "ویرایش کردن کاربر" +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "هیچ مقاله‌ای برای علامت‌گذاری یافت نشد" -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "هیچ کاربری انتخاب نشده است." +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟" +msgstr[1] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟" -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "لطفاً یک کاربر انتخاب کنید." +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "مقاله اصلی را باز کنید" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "رمز عبور کاربران انتخاب شده ریست شود؟" +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "نمایش ادرس url مقاله" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "در حال ریست کردن رمز عبور برای کاربر انتخاب شده..." +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "تخصیص برچسب" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"کاربرهای انتخاب شده حذف شوند؟ کاربر آدمین پیش‌فرض و یا حساب شما حذف نخواهد شد." +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "برچسب را حذف کنید" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "در حال حذف کاربران انتخاب شده..." +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "فید بعدی را باز کنید" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "ویرایش کردن دسته‌بندی" +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "مشکل‌یابی فید" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "دسته‌بندی را حذف کنید" +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "مقاله را در گروه انتخاب کنید" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"دسته‌بندی %s حذف شود؟ فیدهای داخل این دسته‌بندی به حالت «دسته‌بندی نشده» تغییر " -"خواهند کرد." +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "گروه را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "در حال حذف دسته بندی ..." +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "فید را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "فید انتخاب شده غیرقابل اشتراک شود؟" +#: js/PrefHelpers.js:20 +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "رمزهای عبور برنامه انتخاب شده حذف شوند؟" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "لغو اشتراک فیدهای انتخاب شده ..." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"این کار باعث غیر معتبر شدن آدرس های url فیدهای قبلی میشود. ادامه میدهید؟" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "هیچ فیدی انتخاب نشده است." +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "در حال پاکسازی آدرس های URL..." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "دسته بندی انتخاب شده حذف شود؟" +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "آدرس های URL تولید شده پاک شدند." -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "در حال حذف دسته های انتخاب شده..." +#: js/PrefHelpers.js:59 +#, fuzzy +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "خلاصه" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "هیچ دسته‌ای انتخاب نشده است." +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "گزارش رویداد پاک شود؟" -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "چند فید را ویرایش کنید" +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "لطفا یک فایل تصویری برای بارگذاری انتخاب کنید." -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "تغییرات صورت گرفته برای فیدهای انتخاب شده ذخیره شود؟" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "پروفایل انتخاب شده حذف شود؟ پروفایل های فعال و پیش فرض حذف نمی شوند." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "عنوان دسته:" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "در حال حذف پروفایل های انتخاب شده ..." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "در حال ایجاد دسته(طبقه)..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "هیچ پروفایلی انتخاب نشده است." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "اشتراک فیدها..." +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "در حال ایجاد پروفایل..." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "یک فید معتبر در هرخط ( هیچ تشخیصی انجام نمی شود)" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(فعال)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "فیدهایی که اخیراً به‌روزرسانی نشده‌اند" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "پروفایل انتخاب شده فعال شود؟" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..." +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "لطفا یک پروفایل برای فعال کردن، انتخاب نمایید." -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "برای ویرایش فید کلیک کنید" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "سفارشی‌سازی stylesheet" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"در اینجا می‌توانید رنگ‌ها، فونت‌ها و چیدمان تمی که در حال حاضر انتخاب کرده‌اید " +"را با اعلامیه‌های سفارسی CSS بازتعریف کنید." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"پردازش خروجی ناموفق بود. این می‌تواند نشان‌دهنده‌ی timeout شدن سرور یا مشکلات " -"در شبکه باشد. خروجی بک اند در کنسول مرورگر ثبت شده است." +"کدهای CSS کاربر اعمال شد، برای مشاهده‌ی همه‌ی تغییرات صفحه را مجدداً بارگذاری " +"کنید." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "قبلا این فید برای شما به اشتراک گذاشته شده است." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "به تنظیمات پیش فرض برگردانده شود؟" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "مشترک در %s" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده نامعتبر است." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "داده‌ها را پاک کن" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده، هیچ فیدی را شامل نمی‌شود." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "برای انتخاب فید، گسترش دهید" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "آدرس url مشخص شذه دانلود نشد:%s" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "اطلاعات ذخیره شده برای این افزونه حذف شود؟" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "اعتبارسنجی XML انجام نشد: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "پلاگین‌های کاربر" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "فیدهای دارای خطای به‌روزرسانی" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "ثبت نام موفقیت آمیز نبود." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Available plugins" +msgstr "افزونه‌ی ایمیل" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:" +#| msgid "Plugins" +msgid "Plugin installer" +msgstr "افزونه ها" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "اشتراک از %s لغو شود؟" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "در حال واردکرد، لطف منتظر بمانید..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "در حال حذف فیدها..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "شما نمی‌توانید این نوع فید را ویرایش کنید." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "لطفا یک فایل تصویری برای بارگذاری انتخاب کنید." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "بارگزاری انجام نشد." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "آیکون فید ذخیره شده حذف شود؟" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "آخرین به‌روزرسانی: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "در حال حذف آیکون فید..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "آیکون فید حذف شد." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "آیکون جدید برای این فید آپلود شود؟" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "پلاگین‌های کاربر" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "به عنوان فید نمایش داده شود" +#: js/PrefHelpers.js:656 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "در حال بارگزاری، منتظر بمانید...." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "برای این فید آدرس جدید ایجاد شود؟" +#: js/PrefHelpers.js:680 +#, fuzzy +#| msgid "Update" +msgid "Update done." +msgstr "به روز رسانی" -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "تلاش برای تغییر آدرس..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +#, fuzzy +#| msgid "No actions available" +msgid "No updates available" +msgstr "هیچ اقدامی موجود نیست" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "آدرس URL فید تغییر نمی کند." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s توسط URL محرمانه‌ی زیر در دسترس است:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد." +#| msgid "Last update:" +msgid "Ready to update" +msgstr "آخرین به‌روزرسانی:" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "میان برهای صفحه کلید" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "لطفا ابتدا یک فایل OPML انتخاب نمایید." -#: js/App.js:506 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" -"به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی " -"فیدها نشد." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "در حال واردکرد، لطف منتظر بمانید..." -#: js/App.js:519 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی " -"فیدها نشد." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "وارد کردن فایل OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "خطای بحرانی" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "بستن/باز کردن" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "خطای مدیریت نشده" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "لطفا نام کاربری را وارد کنید:" -#: js/App.js:873 -#, fuzzy -#| msgid "Updates are available from Git." -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "به‌روزرسانی‌ها در Git قابل دسترس هستند." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "در حال افزودن کاربر..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "ویرایش کردن کاربر" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "هیچ کاربری انتخاب نشده است." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "لطفا ابتدا ایمیل یا افزونه mailto را فعال کنید." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "لطفاً یک کاربر انتخاب کنید." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "لطفا ابتدا af_readability را فعال کنید." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "رمز عبور کاربران انتخاب شده ریست شود؟" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "لطفا ابتدا چند فید انتخاب کنید." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "در حال ریست کردن رمز عبور برای کاربر انتخاب شده..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "شما نمی توانید عضویت در این بخش را حذف کنید." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"کاربرهای انتخاب شده حذف شوند؟ کاربر آدمین پیش‌فرض و یا حساب شما حذف نخواهد شد." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "بستن/باز کردن" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "در حال حذف کاربران انتخاب شده..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2962,16 +3002,6 @@ msgstr "برچسب‌های انتخاب شده حذف شود؟" msgid "Removing selected labels..." msgstr "در حال حذف برچسب‌های انتخاب شده..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "در حال ذخیره‌ی یادداشت مقاله..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"این کار باعث غیرمعتبر شدن آدرس های URL مقالات به اشتراک گذاشته شده قبلی می " -"شود. ادامه می دهید؟" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "اشتراک‌گذاری مقاله از طریق URL" @@ -2992,41 +3022,144 @@ msgstr "آدرس URL نمی‌تواند تغییر کند." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "مقالات مرتبط" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"این کار باعث غیرمعتبر شدن آدرس های URL مقالات به اشتراک گذاشته شده قبلی می " +"شود. ادامه می دهید؟" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "مقاله را ایمیل نمایید" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "مقالات مرتبط" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "در حال ذخیره‌ی یادداشت مقاله..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "تغییرنام طبقه بندی به:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "لازم است که فید ها احراز هویت شوند." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "لغو اشتراک‌گذاری برای فیدهای انتخاب شده" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "اولویت ها را باز کنید" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "در حال جستجوی %s ..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "استفاده شده برای ریشه‌ی کلمه" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:66 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "%d مقاله مطابق با این فیلتر پیدا شد:" -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "فعال شد" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "تطابق با هر قانونی" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "تطبیق معکوس" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "مطابق" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "اعمال اقدامات" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "پیوست‌ها" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +#, fuzzy +#| msgid "Remove sharing for this article?" +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "فید یا آدرس URL سایت" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "فیدهای موجود" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "این فید به احراز هویت نیاز دارد." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "فیدهای انتخاب شده را ویرایش کنید" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "عنوان فید" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "آدرس url فید" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "آدرس URL سایت:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "آدرس url سایت" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "آیکون" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy #| msgid "Mark feed as read" @@ -3037,12 +3170,6 @@ msgstr "فید را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -#, fuzzy -#| msgid "Remove sharing for this article?" -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "معکوس کردن" @@ -3063,10 +3190,6 @@ msgstr "" "عناوین قابل بروزرسانی نبودند( شی ها نامعتبر بودند. برای مشاهده جزییات به " "صفحه خطا بروید)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy #| msgid "Activate profile" @@ -3116,27 +3239,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "پیوست‌ها" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "اولویت ها را باز کنید" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "در حال جستجوی %s ..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "استفاده شده برای ریشه‌ی کلمه" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "سطح دسترسی: " @@ -3151,76 +3253,23 @@ msgstr "فعال شد" msgid "User details" msgstr "جزییات کاربر" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "تغییرنام طبقه بندی به:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "لازم است که فید ها احراز هویت شوند." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "لغو اشتراک‌گذاری برای فیدهای انتخاب شده" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "فید یا آدرس URL سایت" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "فیدهای موجود" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "این فید به احراز هویت نیاز دارد." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "فیدهای انتخاب شده را ویرایش کنید" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "عنوان فید" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "آدرس url فید" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "آدرس URL سایت:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "آدرس url سایت" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "آیکون" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "زیرنویس" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#~| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#~| "zero disables checking." +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "پسوند trigram در PostgreSQL شباهت رشته را به صورت یک شماره (0-1) " +#~ "برمی‌گرداند. تنظیم کردن یک مقدار اندک برای آن ممکن است سبب تشخیص اشتباه " +#~ "شود، قرار دادن مقدار «صفر» بررسی را غیرفعال می‌کند." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "هیچ فیدی انتخاب نشده است." diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 30911890a..1a8d67d69 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-17 06:51+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" -"Language-Team: Finnish " -"\n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Päivittäin" msgid "Weekly" msgstr "Viikoittain" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Poistettu käytöstä" msgid "Read Only" msgstr "Vain luku" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" @@ -106,17 +106,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Ylläpitäjä" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." @@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Mukautuva" msgid "All Articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Tähdelliset" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Julkiset" @@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Uusin ensin" msgid "Oldest first" msgstr "Vanhin ensin" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuiksi" @@ -227,7 +228,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peru tilaus" @@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" msgid "UI layout:" msgstr "Käyttöliittymän asettelu:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Vaihda näkymä" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Näytä pikanäppäimet" msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -275,16 +276,16 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Exit preferences" msgstr "Poistu asetuksista" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Tunnisteet" @@ -296,779 +297,631 @@ msgstr "Käyttäjät" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Luotiin tunniste %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Oletusprofiili" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Salasanan palautus" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Artikkelit" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Yhteenveto" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Sinun on annettava voimassa oleva tilin nimi ja sähköpostiosoite. Salasanan " +"palautuslinkki lähetetään sähköpostiosoitteeseesi." -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Vianmäärittäminen" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" -"Älä koskaan käytä näitä tunnisteita automaattisesti (pilkuilla eroteltu " -"luettelo)." +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Paljonko on %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Estetyt avainsanat" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Palauta salasana" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Oletuskieli" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Käytetään kokotekstihakuun" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Takaisin" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Merkitse luettavaksi kun rullaa" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Merkitse artikkelit luetuiksi vierittäessäsi niiden ohi" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Laajenna aina artikkelit" +# Better this way... +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Yhdistetty tila" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Tietokannan päivitys" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Näytä tasainen luettelo artikkeleista erillisten paneelien sijaan" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Suoritetaan päivityksiä versioon %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Vahvista syötteiden merkitseminen luetuiksi" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Oletuspäivitysväli" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Tietokantaskeema on päivitettävä uusimpaan versioon (%d:sta %d:een)." -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Merkitse lähetetyt artikkelit luetuiksi" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Kaikki syötteet" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Ota tiivistelmä käyttöön" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(käänteinen)" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Lähetä päivittäin tiivistelmä uusista (ja lukemattomista) otsikoista " -"sähköpostiosoitteeseesi" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s %s:lla %s %s:ssa" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Yritä lähettää noin tällä kertaa" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Tuntematon toiminto: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "UTC-aika" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Kloonaa" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Ota API käyttöön" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Etsi" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Mahdollistaa pääsyn tälle tilille API:n kautta" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Käytä kansioita" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Tuoreiden artikkelien enimmäisikä" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "tuntia" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Luo suodatin" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Piilota lukusyötteet" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Kloonaa" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Näytä aina erikoissyötteet" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Yhdistä" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Piilottaen lukusyötteitä" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Syntaksi on identtinen PHP:n date()-funktion kanssa." +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Vaihda sääntönäyttöä" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Näytä seuraava syöte automaattisesti" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Ei kuvatekstiä]" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Yhden luetuksi merkitsemisen jälkeen" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d sääntö)" +msgstr[1] "%s (%d sääntöä)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Poista artikkelit, jotka ovat vanhempia kuin" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "vastaa mitä tahansa sääntöä" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "päivää (0 poistaa käytöstä)" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "käänteinen" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d toiminto)" +msgstr[1] "(+%d toimintoa)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Luokittelemattomat" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Valikko" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL-asiakasvarmenne" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Älä upota mediaa" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Avaa seuraava lukematon syöte" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Aikavyöhyke" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Ryhmittele syötteen mukaan" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Avaa edellinen lukematon syöte" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Ryhmittele usean syötteen tuloste alkuperäisen syötteen mukaan" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Avaa seuraava artikkeli (yhdistelmätilassa, vieritä alas)" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Avaa edellinen artikkeli (yhdistelmätilassa, vieritä ylös)" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Teema" - -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Älä pakota DISTINCT-otsikkoluetteloa" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Vieritä otsikoita yksi sivu alaspäin" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Saattaa tuottaa kaksoismerkintöjä" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Vieritä otsikoita yksi sivu ylöspäin" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Näytä artikkeli- ja syötetunnukset" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Avaa seuraava artikkeli" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Otsikkoluettelopuskurissa" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Avaa edellinen artikkeli" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Poista ehdolliset laskuripäivitykset käytöstä" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Saattaa lisätä palvelimen kuormitusta" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Ruudukkonäkymä" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Näytä hakudialogi" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Leveämmille näytöille, jos niitä on aina laajennettu" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Peruuta aktiivinen haku" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Vaadittu pistemäärä" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artikkeli" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Sisällytä artikkelit, joilla on tämä tai suurempi pistemäärä" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Asetukset tallennettiin." +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Tietosi tallennettiin." +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Vaihda luettu/lukematon" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Koko nimi:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Muokkaa avainsanoja" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Sähköposti:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Vanha salasana:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Uusi salasana:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Vieritä alas" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Vahvista salasana:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Vieritä ylös" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Vaihda salasana" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Vieritä sivua alaspäin" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Tässä istunnossa käytetty todennusmoduuli (%s) ei mahdollista " -"salasanojen määrittämistä." +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Vieritä sivua ylöspäin" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Luo salasana" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Poista valittu" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Salasanasi:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Piilota/näytä artikkeli" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Poista OTP käytöstä" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Vaihda artikkelilaajennus (yhdistetty tila)" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "OTP-salaisuus:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Vaihda koko artikkelin teksti Luettavuuden kautta" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Vahvistuskoodi:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikkelin valinta" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Omat tiedot" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Valitse lukemattomat" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Valitse tähdellä merkityt" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Sovelluksen salasanat" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Valitse julkaistu" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Todentaja (OTP)" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Vaihda valittujen tila" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Poista valinnat" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "oletus" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Syöte" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Muokkaa" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Lisää teemoja…" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Tilaa syöte" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Muokkaa syötettä" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Lisätietoja…" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Vaihda otsikoiden ryhmittelyä" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Palvelimen aika: %s" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Vaihda ruudukkonäkymää" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Tallenna asetukset" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Tallenna ja poistu" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Määritä vika viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Hallitse profiileita" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Palauta oletusarvot" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Etsi" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Mene" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Kaikki artikkelit" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Seuraavat liitännäiset käyttävät syötekohtaisia sisältökoukkuja. Tämä voi " -"aiheuttaa liiallista tiedonkäyttöä ja alkuperäpalvelimen kuormitusta, mikä " -"johtaa ilmentymäsi estoon: %s" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Päivitä" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Lisätietoja" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Viimeksi luetut" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Ota valitut käyttöön" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Lataa uudelleen" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Luo tunniste" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Tarkista päivitysten saatavuus" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Asenna liitännäinen" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Näytä ohjeikkuna" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Lisäosat" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Sulje ikkuna" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Väärä salasana" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Rekisteröity" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, tekijä %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, tekijä %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Oletusprofiili" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Luotu" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Viimeksi käytetty" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Luotu salasana %s %s:lle. Muista se myöhempää käyttöä " -"varten." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Tuntematon virhe lähetettäessä sähköpostia. Kokeiltuja koukkuja: %d." - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Viimeksi kirjautunut" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Testiviesti tt-rss:lta" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Tilatut syötteet" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Tallennetut artikkelit" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Sivu %d/%d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Vakavuus:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Virheet" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Varoitukset" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Kaikki" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedosto" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Tapahtumaloki" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Sähköpostin kokoonpano" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Lähetä testisähköposti" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Tietoja PHP:stä" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Syötettä ei löydy." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkistoidut artikkelit" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Sulje artikkeli" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Lisätty käyttäjä %s salasanalla %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Tuotu %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Näytettäviä artikkeleita ei löytynyt. Voit määrittää artikkeleita " -"tunnisteisiin manuaalisesti artikkelin otsikon kontekstivalikosta (koskee " -"kaikkia valittuja artikkeleita) tai käyttää suodatinta." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Tähdelliset artikkelit" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Julkiset artikkelit" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tuoreet artikkelit" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Kaikki artikkelit" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Viimeksi luetut" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Luo käyttäjätunnus" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Luokittelemattomat" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Erikoiset" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Käyttäjäoikeudet" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Virheellinen hakusyntaksi: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Viimeisin kirjautuminen" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Hakutulokset: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Napsauta muokataksesi" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d syöte)" msgstr[1] "(%d syötettä)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d artikkeli / %s)" msgstr[1] "(%d artikkelia / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d päivä)" msgstr[1] "(%d päivää)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d päivä" msgstr[1] "%d päivää" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d päivää)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Älä upota mediaa" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Välimuistimedia" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Yleinen" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Päivitysväli:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Artikkeleiden siivous:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1080,19 +933,10 @@ msgstr "Virheelliset syötteet" msgid "Inactive feeds" msgstr "Passiiviset syötteet" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Tilaa syöte" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Tilaa useita" @@ -1105,6 +949,10 @@ msgstr "Kansiot" msgid "Add category" msgstr "Lisää kansio" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Poista valittu" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Valitse tiedosto…" @@ -1141,148 +989,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Jakaminen" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Rekisteröity" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Viimeksi kirjautunut" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Tilatut syötteet" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Lisäosat" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Tallennetut artikkelit" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Syötettä ei löydy." -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkistoidut artikkelit" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Lisätty käyttäjä %s salasanalla %s" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Sulje artikkeli" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Tuotu %s" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Luo käyttäjätunnus" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Palauta salasana" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Näytettäviä artikkeleita ei löytynyt. Voit määrittää artikkeleita " +"tunnisteisiin manuaalisesti artikkelin otsikon kontekstivalikosta (koskee " +"kaikkia valittuja artikkeleita) tai käyttää suodatinta." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Käyttäjätunnus" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Käyttäjäoikeudet" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Viimeisin kirjautuminen" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Napsauta muokataksesi" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git-virhe [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Kaikki syötteet" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(käänteinen)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s %s:lla %s %s:ssa" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Tuntematon toiminto: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Luo suodatin" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Yhdistä" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Vaihda sääntönäyttöä" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d sääntö)" -msgstr[1] "%s (%d sääntöä)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Ei kuvatekstiä]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Julkiset artikkelit" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "vastaa mitä tahansa sääntöä" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "käänteinen" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Erikoiset" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d toiminto)" -msgstr[1] "(+%d toimintoa)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Istunnon vahvistaminen epäonnistui (tili on poistettu käytöstä)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Virheellinen hakusyntaksi: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Käyttäjän %s salasana vaihdettu %s:ksi" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Hakutulokset: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1353,437 +1142,653 @@ msgstr "Virhe: tiedosto ei ole luettavissa: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Valikko" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Avaa seuraava syöte" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Ei koskaan" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Avaa seuraava lukematon syöte" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Avaa edellinen syöte" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Tuntematon virhe lähetettäessä sähköpostia. Kokeiltuja koukkuja: %d." -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Avaa edellinen lukematon syöte" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Artikkelit" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Avaa seuraava artikkeli (yhdistelmätilassa, vieritä alas)" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Yhteenveto" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Avaa edellinen artikkeli (yhdistelmätilassa, vieritä ylös)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Vieritä otsikoita yksi sivu alaspäin" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Vianmäärittäminen" -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Vieritä otsikoita yksi sivu ylöspäin" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Älä koskaan käytä näitä tunnisteita automaattisesti (pilkuilla eroteltu " +"luettelo)." -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Avaa seuraava artikkeli" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Estetyt avainsanat" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Avaa edellinen artikkeli" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Oletuskieli" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna)" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Käytetään kokotekstihakuun" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Merkitse luettavaksi kun rullaa" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Näytä hakudialogi" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Merkitse artikkelit luetuiksi vierittäessäsi niiden ohi" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Peruuta aktiivinen haku" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Laajenna aina artikkelit" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artikkeli" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Yhdistetty tila" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Lisää/Poista tähti" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Näytä tasainen luettelo artikkeleista erillisten paneelien sijaan" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Vahvista syötteiden merkitseminen luetuiksi" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Vaihda luettu/lukematon" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Oletuspäivitysväli" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Muokkaa avainsanoja" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Merkitse lähetetyt artikkelit luetuiksi" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Ota tiivistelmä käyttöön" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Lähetä päivittäin tiivistelmä uusista (ja lukemattomista) otsikoista " +"sähköpostiosoitteeseesi" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Yritä lähettää noin tällä kertaa" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Vieritä alas" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTC-aika" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Vieritä ylös" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Ota API käyttöön" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Vieritä sivua alaspäin" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Mahdollistaa pääsyn tälle tilille API:n kautta" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Vieritä sivua ylöspäin" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Käytä kansioita" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Tuoreiden artikkelien enimmäisikä" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "tuntia" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Piilota/näytä artikkeli" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Piilota lukusyötteet" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Vaihda artikkelilaajennus (yhdistetty tila)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Näytä aina erikoissyötteet" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Vaihda koko artikkelin teksti Luettavuuden kautta" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Piilottaen lukusyötteitä" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Artikkelin valinta" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Valitse kaikki artikkelit" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Syntaksi on identtinen PHP:n date()-funktion kanssa." -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Valitse lukemattomat" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Näytä seuraava syöte automaattisesti" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Valitse tähdellä merkityt" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Yhden luetuksi merkitsemisen jälkeen" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Valitse julkaistu" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Poista artikkelit, jotka ovat vanhempia kuin" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Vaihda valittujen tila" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "päivää (0 poistaa käytöstä)" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Poista valinnat" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Syöte" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL-asiakasvarmenne" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Muokkaa syötettä" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Aikavyöhyke" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Ryhmittele syötteen mukaan" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Vaihda otsikoiden ryhmittelyä" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Ryhmittele usean syötteen tuloste alkuperäisen syötteen mukaan" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Vaihda ruudukkonäkymää" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Teema" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Määritä vika viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Älä pakota DISTINCT-otsikkoluetteloa" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Saattaa tuottaa kaksoismerkintöjä" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Näytä artikkeli- ja syötetunnukset" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Otsikkoluettelopuskurissa" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Mene" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Poista ehdolliset laskuripäivitykset käytöstä" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Päivitä" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Saattaa lisätä palvelimen kuormitusta" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Ruudukkonäkymä" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Luo tunniste" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Leveämmille näytöille, jos niitä on aina laajennettu" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Vaadittu pistemäärä" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Näytä ohjeikkuna" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Sisällytä artikkelit, joilla on tämä tai suurempi pistemäärä" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Asetukset tallennettiin." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Tietosi tallennettiin." -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Sulje ikkuna" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Koko nimi:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Sähköposti:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Salasanan palautus" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Uusi salasana:" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"Sinun on annettava voimassa oleva tilin nimi ja sähköpostiosoite. Salasanan " -"palautuslinkki lähetetään sähköpostiosoitteeseesi." +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Vahvista salasana:" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Vaihda salasana" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Paljonko on %d + %d:" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "" +"Tässä istunnossa käytetty todennusmoduuli (%s) ei mahdollista " +"salasanojen määrittämistä." -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Luo salasana" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Takaisin" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Salasanasi:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Poista OTP käytöstä" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "OTP-salaisuus:" -# Better this way... -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Vahvistuskoodi:" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Tietokannan päivitys" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Suoritetaan päivityksiä versioon %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Omat tiedot" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Tietokantaskeema on päivitettävä uusimpaan versioon (%d:sta %d:een)." +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Sovelluksen salasanat" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Ei turvallista työhön (klikkaa vaihtaaksesi)" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Todentaja (OTP)" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW lisäosa" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Harkinnan arvoisia tunnisteita NSFW (pilkuilla erotettu):" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "oletus" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Asetukset tallennettiin." +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Muokkaa" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Lisää teemoja…" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Vaihda sivupalkki" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Artikkeli jakamatta" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröi" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Lisätietoja…" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Jaa osoitteella" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Palvelimen aika: %s" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Tallenna asetukset" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikkelia ei löytynyt." +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Tallenna ja poistu" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Poista artikkelin jako" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Hallitse profiileita" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Luo uusi URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Palauta oletusarvot" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Seuraavat liitännäiset käyttävät syötekohtaisia sisältökoukkuja. Tämä voi " +"aiheuttaa liiallista tiedonkäyttöä ja alkuperäpalvelimen kuormitusta, mikä " +"johtaa ilmentymäsi estoon: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Näytä aiheeseen liittyvät artikkelit" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Lisätietoja" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Merkitse samankaltaiset artikkelit luetuiksi (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Ota valitut käyttöön" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Vähimmäisyhdenmukaisuus:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Lataa uudelleen" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Tarkista päivitysten saatavuus" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Asenna liitännäinen" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Väärä salasana" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, tekijä %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, tekijä %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Luotu" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Viimeksi käytetty" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"PostgreSQL-trigram -laajennus palauttaa merkkijonon samankaltaisuuden " -"liukulukuna (0-1). Liian alhaiseksi asettaminen saattaa tuottaa vääriä " -"positiivisia tuloksia; nolla poistaa tarkistuksen käytöstä." +"Luotu salasana %s %s:lle. Muista se myöhempää käyttöä " +"varten." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Käyttäjän %s salasana vaihdettu %s:ksi" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git-virhe [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Istunnon vahvistaminen epäonnistui (tili on poistettu käytöstä)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Luotiin tunniste %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Testiviesti tt-rss:lta" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Tämän arvon asettaminen liian pieneksi saattaa tuottaa vääriä positiivisia; " -"nolla poistaa tarkistuksen käytöstä." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Otsikon vähimmäispituus:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Viimeksi yhteydessä" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Ota käyttöön kaikille syötteille." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Tällä hetkellä otettu käyttöön näille (muokkaa napsauttamalla):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Samankaltaisuus (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Merkitse samankaltaiset artikkelit luettaviksi" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Sivu %d/%d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Vakavuus:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Virheet" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Varoitukset" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Kaikki" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Tiedosto" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Tapahtumaloki" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Sähköpostin kokoonpano" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottaja:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Lähetä testisähköposti" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Tietoja PHP:stä" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Syötä vahvistuskoodi (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Liian monta todennusyritystä; estetty." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Salasana on vaihdettu." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Vanha salasana on virheellinen." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Vaihda sivupalkki" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Artikkeli jakamatta" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Jaa osoitteella" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikkelia ei löytynyt." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Poista artikkelin jako" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Luo uusi URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Ei turvallista työhön (klikkaa vaihtaaksesi)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW lisäosa" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Harkinnan arvoisia tunnisteita NSFW (pilkuilla erotettu):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Asetukset tallennettiin." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" @@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1852,7 +1857,7 @@ msgstr "Jaa" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -1881,67 +1886,311 @@ msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Syötä vahvistuskoodi (OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Näytä aiheeseen liittyvät artikkelit" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Liian monta todennusyritystä; estetty." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Merkitse samankaltaiset artikkelit luetuiksi (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Salasana on vaihdettu." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Vähimmäisyhdenmukaisuus:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Vanha salasana on virheellinen." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"PostgreSQL-trigram -laajennus palauttaa merkkijonon samankaltaisuuden " +"liukulukuna (0-1). Liian alhaiseksi asettaminen saattaa tuottaa vääriä " +"positiivisia tuloksia; nolla poistaa tarkistuksen käytöstä." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Otsikon vähimmäispituus:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Ota käyttöön kaikille syötteille." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Tunnista automaattisesti" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Tällä hetkellä otettu käyttöön näille (muokkaa napsauttamalla):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Samankaltaisuus (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Merkitse samankaltaiset artikkelit luettaviksi" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Unohdin salasanani" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profiili:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Vikasietotila" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Käyttää oletusteemaa ja estää kaikkia liitännäisiä latautumasta." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Muista kirjautumiseni" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Tunnista automaattisesti" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Sulje napsauttamalla" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Muokkaa kansiota" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Poista kansio" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Poistetaanko luokka %s? Kaikki sisäkkäiset syötteet sijoitetaan " +"Luokittelemattomiin." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Poistetaan kansio..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Ei valittuja luokkia." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Muokkaa useita syötteitä" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Tallennetaan tiedot..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kansion nimi:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Luodaan kansio..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Tilataan syötteet..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Yksi kelvollinen syöttö riviä kohden (havaitsemista ei tehdä)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Salasanasi on oletusarvossa" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Käytät oletusarvoista tt-rss-salasanaa. Muuta se Asetukset-kohdassa " +"(Henkilötiedot / Todennus)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Merkitäänkö %w %s:ssa yli yhden päivän vanhemmat luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Merkitäänkö yhtä viikkoa vanhemmat %w %s:ssa luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Merkitäänkö kahta viikkoa vanhemmat %w %s:ssa luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "hakutulokset" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "kaikki artikkelit" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Haun syntaksi" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Etsi syötteitä" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Tämä toiminto on käytettävissä vain yhdistetyssä tilassa." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Päivitysdemoni ei ole käynnissä." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Päivitysdaemon ei päivitä syötteitä." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Selaimesi ilmoittama URL-osoitemalli (%a) ei vastaa palvelimen määrittämää " +"polkua SELF_URL_PATH (%b), valitse X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kohtalokas virhe" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Käsittelemätön poikkeus" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Päivityksiä Tiny Tiny RSS:lle on saatavilla." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Päivityksiä joillekin paikallisille liitännäisille on saatavilla." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Ota ensin käyttöön sähköposti- tai mailto-liitännäinen." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Ota af_readability käyttöön ensin." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Valitse syötteet ensin." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "kansiossa" @@ -1949,7 +2198,7 @@ msgstr "kansiossa" msgid "Inverse" msgstr "Käänteiset valinnat" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Ei valittuja suodattimia." @@ -1969,9 +2218,23 @@ msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Sulje napsauttamalla" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Kloonatun profiilin nimi:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1981,405 +2244,87 @@ msgstr "Muokkaa suodatinta" msgid "Create new filter" msgstr "Luo uusi suodatin" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Etsitään artikkeleita (%d käsitelty, %f löydetty)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Tätä suodatinta vastaavat artikkelit:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Löytyi %d tätä suodatinta vastaavaa artikkelia:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Virhe yritettäessä saada suodatintestin tuloksia." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Etsitään artikkeleita..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Muokkaa sääntöä" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Lisää sääntö" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "päällä" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Muokkaa toimintoa" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Lisää toiminto" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Poista suodatin?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Poistetaan suodatin..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Tallennetaan tiedot..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Kokeilu" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Peru haku" - -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Valitse…" - -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." - -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Uusia artikkeleita löytyi, lataa syöte uudelleen jatkaaksesi." +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 #: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:1300 msgid "No articles selected." msgstr "Ei valittuja artikkeleita." -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikkeli valittu" -msgstr[1] "%d artikkelia valittu" - -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" -msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" - -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" -msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" - -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" -msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." - -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" - -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" -msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" - -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" - -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Näytä artikkelin osoite" - -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Liitä tunniste" - -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Poista tunniste" - -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -msgid "Open site" -msgstr "Avaa sivusto" - -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" -msgstr "Määritä syötteen vika" - -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Valitse artikkelit ryhmästä" - -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" - -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Merkitse syöte luetuksi" - -#: js/PrefHelpers.js:20 -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Poistetaanko valitut sovellusten salasanat?" - -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" - -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Poistetaan osoitteita..." - -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." - -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" -msgstr "Tiivistelmän esikatselu" - -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Tyhjennetäänkö tapahtumaloki?" - -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "Kloonatun profiilin nimi:" - -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Valitse yksi profiili kloonattavaksi." - -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." - -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." - -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Ei valittuja profiileja." - -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Luodaan profiili..." - -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(aktiivinen)" - -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "(tyhjä)" - -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" - -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida." - -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" - -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Voit ohittaa valitun teeman värit, fontit ja asettelun mukautetuilla CSS-" -"määrityksillä täällä." - -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" -"Käyttäjän CSS on otettu käyttöön. Sinun on ehkä ladattava sivu uudelleen " -"nähdäksesi kaikki muutokset." - -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?" - -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Virhe ladattaessa liitännäisten luetteloa: %s." - -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Tyhjennä tiedot" - -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "Poista asennus" - -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "Tälle hakukyselylle ei löytynyt liitännäisiä." - -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Poistetaanko tallennetut tiedot %s:lle?" - -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Poistetaanko liitännäinen %s?" - -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Liitännäisen poisto epäonnistui." - -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" -msgstr "Saatavilla olevat liitännäiset" - -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" -msgstr "Liitännäisten asennusohjelma" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Asennetaan %s:ta, odota..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "Toiminto epäonnistui: tarkista tapahtumaloki." - -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "Liitännäinen on asennettu." - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "Liitännäinen on jo asennettu." - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "Poistui RC:lla: %d" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "Jo asennettu" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Updated: %s" -msgstr "Päivitetty: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "Haetaan liitännäisiä..." - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -msgid "Update plugins" -msgstr "Päivitä liitännäiset" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Päivitetään, odota..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -msgid "Update done." -msgstr "Päivitys tehty." - -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" -msgstr "Ei päivityksiä saatavilla" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "Tarkistetaan: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "%s: Toiminto epäonnistui: tarkista tapahtumaloki." - -#: js/PrefHelpers.js:746 -msgid "Ready to update" -msgstr "Valmiina päivittämään" - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importoidaan, odota..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML-tuonti" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Jos olet tuonut nimiöitä ja/tai suodattimia, saatat joutua lataamaan " -"asetukset uudelleen nähdäksesi uudet tiedot." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" - #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" @@ -2418,385 +2363,487 @@ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" msgid "Saving article tags..." msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Salasanasi on oletusarvossa" +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Välitetty URL-osoite on HTML-sivu, joka viittaa useisiin syötteisiin. " +"Valitse haluamasi syöte alla olevasta avattavasta valikosta." -#: js/Feeds.js:287 +#: js/CommonDialogs.js:142 msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -"Käytät oletusarvoista tt-rss-salasanaa. Muuta se Asetukset-kohdassa " -"(Henkilötiedot / Todennus)." +"Tulosteen jäsentäminen epäonnistui. Tämä voi tarkoittaa palvelimen " +"aikakatkaisua ja/tai verkkoongelmia. Taustatuloste kirjattiin " +"selainkonsoliin." -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Tilattiin syöte %s" -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Merkitäänkö %w %s:ssa yli yhden päivän vanhemmat luetuiksi?" +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Antamasi osoite on viallinen." -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Merkitäänkö yhtä viikkoa vanhemmat %w %s:ssa luetuiksi?" +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä." -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Merkitäänkö kahta viikkoa vanhemmat %w %s:ssa luetuiksi?" +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Laajenna syötteen valitsemiseksi" -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "hakutulokset" +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML-tarkistus epäonnistui: %s" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "kaikki artikkelit" +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Virhe luotaessa syötetietokantamerkintää." -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Sinulla ei ole lupaa suorittaa tätä toimintoa." -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Haun syntaksi" +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Virheelliset syötteet" -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Etsi syötteitä" +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Tehdäänkö vianmääritys valituille syötteille?" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Syötä käyttäjänimi:" +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Avataan vianmäärittäjä valituille syötteille..." -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Lisätään käyttäjä…" +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Muokkaa käyttäjää" +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Poistetaan syöte..." -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Ei valittuja käyttäjiä." +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Valitse kuvatiedosto." -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Valitse yksi käyttäjä." +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Kuvaketiedosto on liian suuri." -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?" +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Uloslataus epäonnistui." -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Poista suosikkikuvake?" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Suosikkikuvake poistettu." -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Muokkaa kansiota" +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Uloslataa uusi kuvake..." -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Poista kansio" +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Näytä syötteenä" -#: js/PrefFeedTree.js:200 +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Luodaanko tälle syötteelle uusi jakeluosoite?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Syötteen URL-osoitetta ei voitu muuttaa." + +#: js/CommonDialogs.js:685 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Poistetaanko luokka %s? Kaikki sisäkkäiset syötteet sijoitetaan " -"Luokittelemattomiin." +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s:hen pääsee seuraavan salaisen URL-osoitteen kautta:" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Poistetaan kansio..." +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Peru haku" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?" +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Valitse…" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Uusia artikkeleita löytyi, lataa syöte uudelleen jatkaaksesi." + +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikkeli valittu" +msgstr[1] "%d artikkelia valittu" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" +msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" +msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" +msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." + +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" + +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" +msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" + +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" + +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Näytä artikkelin osoite" + +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Liitä tunniste" + +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Poista tunniste" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +msgid "Open site" +msgstr "Avaa sivusto" + +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "Määritä syötteen vika" + +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Valitse artikkelit ryhmästä" + +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Merkitse syöte luetuksi" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Poistetaanko valitut sovellusten salasanat?" + +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" + +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Poistetaan osoitteita..." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "Tiivistelmän esikatselu" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Ei valittuja luokkia." +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Tyhjennetäänkö tapahtumaloki?" -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Muokkaa useita syötteitä" +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "Kloonatun profiilin nimi:" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Valitse yksi profiili kloonattavaksi." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Kansion nimi:" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Luodaan kansio..." +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Tilataan syötteet..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Ei valittuja profiileja." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Yksi kelvollinen syöttö riviä kohden (havaitsemista ei tehdä)" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Luodaan profiili..." -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiivinen)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "(tyhjä)" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida." -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" + +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -"Välitetty URL-osoite on HTML-sivu, joka viittaa useisiin syötteisiin. " -"Valitse haluamasi syöte alla olevasta avattavasta valikosta." +"Voit ohittaa valitun teeman värit, fontit ja asettelun mukautetuilla CSS-" +"määrityksillä täällä." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Tulosteen jäsentäminen epäonnistui. Tämä voi tarkoittaa palvelimen " -"aikakatkaisua ja/tai verkkoongelmia. Taustatuloste kirjattiin " -"selainkonsoliin." +"Käyttäjän CSS on otettu käyttöön. Sinun on ehkä ladattava sivu uudelleen " +"nähdäksesi kaikki muutokset." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Tilattiin syöte %s" +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Virhe ladattaessa liitännäisten luetteloa: %s." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Antamasi osoite on viallinen." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "Poista asennus" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Laajenna syötteen valitsemiseksi" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "Tälle hakukyselylle ei löytynyt liitännäisiä." -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Poistetaanko tallennetut tiedot %s:lle?" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML-tarkistus epäonnistui: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Virhe luotaessa syötetietokantamerkintää." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Sinulla ei ole lupaa suorittaa tätä toimintoa." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Virheelliset syötteet" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Poistetaanko liitännäinen %s?" -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Tehdäänkö vianmääritys valituille syötteille?" +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Liitännäisen poisto epäonnistui." -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Avataan vianmäärittäjä valituille syötteille..." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" +msgstr "Saatavilla olevat liitännäiset" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" +msgstr "Liitännäisten asennusohjelma" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:494 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Asennetaan %s:ta, odota..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Poistetaan syöte..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "Toiminto epäonnistui: tarkista tapahtumaloki." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "Liitännäinen on asennettu." -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Valitse kuvatiedosto." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "Liitännäinen on jo asennettu." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Kuvaketiedosto on liian suuri." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "Poistui RC:lla: %d" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Uloslataus epäonnistui." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "Jo asennettu" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Poista suosikkikuvake?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Päivitetty: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "Haetaan liitännäisiä..." -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Suosikkikuvake poistettu." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Uloslataa uusi kuvake..." +#: js/PrefHelpers.js:641 +msgid "Update plugins" +msgstr "Päivitä liitännäiset" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Näytä syötteenä" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Päivitetään, odota..." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Luodaanko tälle syötteelle uusi jakeluosoite?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +msgid "Update done." +msgstr "Päivitys tehty." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" +msgstr "Ei päivityksiä saatavilla" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Syötteen URL-osoitetta ei voitu muuttaa." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "Tarkistetaan: %s" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s:hen pääsee seuraavan salaisen URL-osoitteen kautta:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "%s: Toiminto epäonnistui: tarkista tapahtumaloki." -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Tämä toiminto on käytettävissä vain yhdistetyssä tilassa." +#: js/PrefHelpers.js:746 +msgid "Ready to update" +msgstr "Valmiina päivittämään" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Pikanäppäimet" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Päivitysdemoni ei ole käynnissä." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importoidaan, odota..." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Päivitysdaemon ei päivitä syötteitä." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML-tuonti" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Selaimesi ilmoittama URL-osoitemalli (%a) ei vastaa palvelimen määrittämää " -"polkua SELF_URL_PATH (%b), valitse X-Forwarded-Proto." +"Jos olet tuonut nimiöitä ja/tai suodattimia, saatat joutua lataamaan " +"asetukset uudelleen nähdäksesi uudet tiedot." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Kohtalokas virhe" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Romahda / Kumoa romahdus" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Käsittelemätön poikkeus" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Syötä käyttäjänimi:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Päivityksiä Tiny Tiny RSS:lle on saatavilla." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Lisätään käyttäjä…" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Päivityksiä joillekin paikallisille liitännäisille on saatavilla." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Muokkaa käyttäjää" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Ei valittuja käyttäjiä." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Ota ensin käyttöön sähköposti- tai mailto-liitännäinen." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Valitse yksi käyttäjä." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Ota af_readability käyttöön ensin." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Valitse syötteet ensin." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Romahda / Kumoa romahdus" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2826,14 +2873,6 @@ msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Tallennetaan artikkelihuomautusta..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Jaa artikkeli URL:lla" @@ -2854,38 +2893,136 @@ msgstr "URL-osoitetta ei voitu muuttaa." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Laajenna artikkeli" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Liittyvät artikkelit" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Laajenna artikkeli" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Tallennetaan artikkelihuomautusta..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Nimeä luokka uudelleen:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Avaa asetukset" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Etsi %s…" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Käytetään sanajohdinmuodostukseen" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Näytä vastaavat syötteet..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Pinojäljitys" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Lisätietoja" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Aktivoitu" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Käänteinen täsmäys" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Täsmäys" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Suorita toiminnot" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Litteet" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS on käynnissä vikasietotilassa. Kaikki teemat ja liitännäiset " +"on poistettu käytöstä. Sinun on kirjauduttava ulos ja takaisin sisään, jotta " +"voit poistaa sen käytöstä." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Syötteen/sivuston osoite" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Saatavilla olevat syötteet" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Määritä vika valituille syötteille" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Syötteen otsikko" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Syötteen osoite" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Sivuston URL-osoite:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Sivuston URL-osoite" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Suosikkikuvake" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "merkitse syöte luetuksi" @@ -2894,10 +3031,6 @@ msgstr "merkitse syöte luetuksi" msgid "Span all columns" msgstr "Kattaa kaikki sarakkeet" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Käännä" @@ -2918,10 +3051,6 @@ msgstr "" "Otsikoita ei voitu päivittää (virheellinen objekti vastaanotettu - katso " "lisätietoja virhekonsolista)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Kloonaa" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Aktivoi" @@ -2961,27 +3090,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Odottavia päivityksiä %d:lle liitännäiselle" msgstr[1] "Odottavia päivityksiä %d:lle liitännäiselle" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Litteet" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Avaa asetukset" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Etsi %s…" - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Käytetään sanajohdinmuodostukseen" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Näytä vastaavat syötteet..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Käyttäjäoikeudet: " @@ -2994,75 +3102,17 @@ msgstr "OTP otettu käyttöön" msgid "User details" msgstr "Käyttäjätiedot" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Nimeä luokka uudelleen:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS on käynnissä vikasietotilassa. Kaikki teemat ja liitännäiset " -"on poistettu käytöstä. Sinun on kirjauduttava ulos ja takaisin sisään, jotta " -"voit poistaa sen käytöstä." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Syötteen/sivuston osoite" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Saatavilla olevat syötteet" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Määritä vika valituille syötteille" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Syötteen otsikko" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Syötteen osoite" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Sivuston URL-osoite:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Sivuston URL-osoite" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Suosikkikuvake" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Pinojäljitys" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Lisätietoja" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Nimi" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Tämän arvon asettaminen liian pieneksi saattaa tuottaa vääriä " +#~ "positiivisia; nolla poistaa tarkistuksen käytöstä." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." @@ -3855,9 +3905,6 @@ msgstr "Nimi" #~ msgid "Linked" #~ msgstr "Linkitetty" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Viimeksi yhteydessä" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Tila" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 972e87dbf..132ed53ab 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-21 18:10+0000\n" "Last-Translator: Patrick Ahles \n" "Language-Team: French %s" -msgstr "Étiquette %s créé" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Articles" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Profil par défaut" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Synthèse" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Récupération de mot de passe" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Débogage" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Ne jamais ajouter ces tags automatiquement (liste séparée par des virgules)." +"Vous devrez fournir un nom et une adresse courriel valides. Un lien pour " +"réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse courriel." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Tags exclus" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Identifiant :" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Langue par défaut" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Adresse mail :" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Utile pour la recherche sur l’intégralité du texte" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Combien font %d plus %d :" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marquer comme lu lors du défilement" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marque les articles comme lus après les avoir faits défiler en entier" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Toujours développer les articles" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Revenir" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Mode combiné" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" -"Affiche tous les articles en enfilade, au lieu d'utiliser des panneaux " -"séparés" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n’a pas été trouvé." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marquer les articles envoyés comme lus" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Application des mises-à-jour jusqu'à la version %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Activer la synthèse" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Envoi d’une synthèse quotidienne des titres nouveaux et non lus à votre " -"adresse courriel" +"Le schéma de la base de données doit être mis à jour à la dernière version " +"(de %d à %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Essayer d’envoyer à" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Tous les flux" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Heure en UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inversé)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Activer l’API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s sur %s dans %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Autoriser l’accès à ce compte via l’API" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Option inconnue : %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Utiliser les catégories de flux" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Cloner" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "heures" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Masquer les flux lus" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Toujours afficher les flux spéciaux" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Lorsque les flux lus sont masqués" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Créer un filtre" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Format de date long" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Cloner" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"La syntaxe est identique à la fonction PHP date()." +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combiner" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Afficher automatiquement le flux suivant" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Après en avoir marqué un comme lu" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Réinitialiser le critère de tri" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Purger les articles plus vieux que" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Afficher/masquer les règles" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "jours (0 pour désactiver)" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Pas de titre]" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Purger les articles non lus" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d règle)" +msgstr[1] "%s (%d règles)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Format de date court" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "Au moins une correspondance" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Afficher l’aperçu du contenu avec les en-têtes" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "inversé" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Certificat SSL client" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d action)" +msgstr[1] "%s (+%d actions)" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Ne pas intégrer les médias" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sans catégorie" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Fuseau horaire" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Grouper par flux" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Ouvrir le flux suivant" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Regroupe les flux multiples selon le flux d’origine" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Ouvrir prochain flux non lu" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Ouvrir le flux précédent" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Thème" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Ouvrir le précédent flux non lu" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Ne pas forcer l'usage de DISTINCT sur les titres" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Ouvrir l’article suivant (défiler vers le bas en mode combiné)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Peut afficher des entrées en double" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Ouvrir l’article précédent (défiler vers le haut en mode combiné)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Afficher les identifiants d’articles et de flux" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Fait défiler les titres d’une page vers le bas" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Dans la barre de titre" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Faire défiler les titres d’une page vers le haut" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Désactiver les mises à jour conditionnelles des compteurs" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Ouvrir l’article suivant" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Peut augmenter la charge du serveur" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Ouvrir l’article précédent" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Vue en grille" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Aller à l’article suivant (sans développer)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Sur les écrans larges, si toujours étendu" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Aller à l’article précédent (sans développer)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Score requise" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Afficher la fenêtre de recherche" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Inclure des articles avec un score égal ou supérieur" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Annuler la recherche courante" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "La configuration a été enregistrée." +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Article" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Marquer comme (non) remarquable" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Nom complet :" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Marquer comme (non) publié" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Adresse courriel :" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Marquer comme (non) lu" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Modifier les tags" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Ancien mot de passe :" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe :" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmation du mot de passe :" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Faire défiler vers le bas" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Le module d’authentification utilisé pour cette session (%s) ne " -"permet pas de changer de définir un mot de passe." +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Faire défiler vers le haut" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Générer un mot de passe" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Faire défiler d’une page vers le bas" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Supprimer les flux sélectionnés" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Faire défiler d’une page vers le haut" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Votre mot de passe :" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Sélectionner l’article sous le curseur" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Envoyer l’article par mail" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Secret OTP :" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Contracter l’article" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Code de vérification :" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Basculer le développement (mode combiné)" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Bascule vers l’affichage du texte complet en utilisant Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Données personelles" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Sélection d’article" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Sélectionner tous les articles" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Mots de passe d’applications" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Sélectionner les articles non-lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Authenticator (Mot de passe à usage unique)" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Sélectionner les articles remarquables" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Sélectionner les articles publiés" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Inverser la sélection" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Personnaliser" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Tout désélectionner" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Plus de thèmes…" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Flux" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Prévisualiser" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Actualiser le flux actif" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "S’inscrire" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Masquer/afficher les flux lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "S’abonner au flux" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Plus d’info…" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Modifier le flux" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Heure actuelle du serveur : %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Inverser l’ordre des en-têtes" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Enregistrer la configuration" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "(Dé)grouper les titres" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Sauvegarder et quitter" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Afficher/masquer la vue en grille" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Gérer les profils" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Déboguer les mises à jour" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Déboguer viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marquer tous les flux comme lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Étendre/contracter la catégorie" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Aucun" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Les plugins suivants utilisent l’inspection de contenu pour chaque flux. " -"Cela peut causer une consommation excessive de bande passante, être à " -"l’origine d’une surcharge de votre serveur, et aboutir au bannissement de " -"votre instance : %s" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Aller à" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "En savoir plus" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Tous les articles" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Activer la sélection" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Nouveaux" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Lus récemment" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour disponibles" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Autre" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Installer le greffon" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Créer une étiquette" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Données personnelles / Authentification" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Afficher la fenêtre d’aide" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Maj" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Mot de passe incorrect" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, par %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, par %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Profil par défaut" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Créé" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Dernière utilisation" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Mot de passe généré %s pour %s. Veuillez vous en souvenir " -"pour la prochaine fois." +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" -"Erreur inconnue lors de l’envoi du courriel. Inspecteurs de contenu : %d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Inscrit" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Dernière connexion" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Message de test de tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Flux abonnés" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualiser" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Articles stockés" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Utilisateur non trouvé" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Page %d sur %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Sévérité :" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Erreurs" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Avertissements" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Tout" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Nom du fichier" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Journal d’évènements" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Configuration des courriels" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "À :" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Envoyer un courriel de test" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informations PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Flux non trouvé." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Articles archivés" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Fermer l’article" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importé à %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Aucun article non lu à afficher." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Aucun article mis à jour à afficher." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Aucun article remarquable à afficher." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles " -"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Aucun article à afficher." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Impossible de créer l’utilisateur %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Flux mis à jour à %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " -"ici pour les détails)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Articles remarquables" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Articles publiés" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nouveaux articles" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Tous les articles" +msgid "User %s already exists." +msgstr "L’utilisateur %s existe déjà." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Lus récemment" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Créer l’utilisateur" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sans catégorie" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Se connecter" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Spécial" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Permissions" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Syntaxe de recherche invalide : %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Résultats de recherche : %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Cliquer pour modifier" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d flux)" msgstr[1] "(%d flux)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -995,88 +838,99 @@ msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d article sélectionné" msgstr[1] "%d articles sélectionnés" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d jour)" msgstr[1] "(%d jours)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Cocher pour activer le champ" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d jours)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Toujours afficher les images jointes" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Ne pas intégrer les médias" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Mettre les médias en cache" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Placer dans la catégorie :" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalle :" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Purge des articles :" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Identification" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Identifiant :" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Options" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1088,19 +942,10 @@ msgstr "Flux avec des erreurs" msgid "Inactive feeds" msgstr "Flux inactifs" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "S’abonner au flux" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifier les flux sélectionnés" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Réinitialiser le critère de tri" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Abonnement par lots" @@ -1113,6 +958,10 @@ msgstr "Catégories" msgid "Add category" msgstr "Ajouter une catégorie" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Supprimer les flux sélectionnés" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Choisir un fichier…" @@ -1149,151 +998,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Partage" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Inscrit" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Dernière connexion" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Flux abonnés" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Flux non trouvé." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Articles stockés" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Articles archivés" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Utilisateur non trouvé" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Fermer l’article" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importé à %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Impossible de créer l’utilisateur %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Aucun article non lu à afficher." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "L’utilisateur %s existe déjà." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Aucun article mis à jour à afficher." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Créer l’utilisateur" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Aucun article remarquable à afficher." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles " +"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Aucun article à afficher." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Permissions" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Dernière connexion" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Cliquer pour modifier" - -#: classes/Config.php:398 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Erreur de git [RC=%d] : %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Tous les flux" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inversé)" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s sur %s dans %s %s" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " +"ici pour les détails)" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Option inconnue : %s" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Articles remarquables" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Créer un filtre" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Articles publiés" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combiner" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nouveaux articles" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Afficher/masquer les règles" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d règle)" -msgstr[1] "%s (%d règles)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Pas de titre]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "Au moins une correspondance" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "inversé" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d action)" -msgstr[1] "%s (+%d actions)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Échec de la validation de la session (compte désactivé)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Syntaxe de recherche invalide : %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Mot de passe de l’utilisateur %s changé en %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Résultats de recherche : %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1364,362 +1151,617 @@ msgstr "Erreur : le fichier n’est pas lisible : %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l’analyse du document." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Ouvrir le flux suivant" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Ouvrir prochain flux non lu" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" +"Erreur inconnue lors de l’envoi du courriel. Inspecteurs de contenu : %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Ouvrir le flux précédent" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Articles" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Ouvrir le précédent flux non lu" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Synthèse" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Ouvrir l’article suivant (défiler vers le bas en mode combiné)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Ouvrir l’article précédent (défiler vers le haut en mode combiné)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Débogage" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Fait défiler les titres d’une page vers le bas" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Ne jamais ajouter ces tags automatiquement (liste séparée par des virgules)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Faire défiler les titres d’une page vers le haut" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Tags exclus" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Ouvrir l’article suivant" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Langue par défaut" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Ouvrir l’article précédent" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Utile pour la recherche sur l’intégralité du texte" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Aller à l’article suivant (sans développer)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marquer comme lu lors du défilement" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Aller à l’article précédent (sans développer)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Marque les articles comme lus après les avoir faits défiler en entier" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Afficher la fenêtre de recherche" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Toujours développer les articles" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Annuler la recherche courante" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Mode combiné" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Article" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Affiche tous les articles en enfilade, au lieu d'utiliser des panneaux " +"séparés" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Marquer comme (non) remarquable" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Marquer comme (non) publié" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Marquer comme (non) lu" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marquer les articles envoyés comme lus" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Modifier les tags" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Activer la synthèse" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Envoi d’une synthèse quotidienne des titres nouveaux et non lus à votre " +"adresse courriel" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Essayer d’envoyer à" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Heure en UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Faire défiler vers le bas" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Activer l’API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Faire défiler vers le haut" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Autoriser l’accès à ce compte via l’API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Faire défiler d’une page vers le bas" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Utiliser les catégories de flux" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Faire défiler d’une page vers le haut" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Sélectionner l’article sous le curseur" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "heures" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Envoyer l’article par mail" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Masquer les flux lus" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Contracter l’article" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Toujours afficher les flux spéciaux" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Basculer le développement (mode combiné)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Lorsque les flux lus sont masqués" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Bascule vers l’affichage du texte complet en utilisant Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Format de date long" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Sélection d’article" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"La syntaxe est identique à la fonction PHP date()." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Sélectionner tous les articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Afficher automatiquement le flux suivant" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Sélectionner les articles non-lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Après en avoir marqué un comme lu" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Sélectionner les articles remarquables" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Purger les articles plus vieux que" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Sélectionner les articles publiés" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "jours (0 pour désactiver)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Inverser la sélection" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Purger les articles non lus" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Tout désélectionner" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Format de date court" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Flux" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Afficher l’aperçu du contenu avec les en-têtes" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Actualiser le flux actif" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Certificat SSL client" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Masquer/afficher les flux lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Fuseau horaire" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Modifier le flux" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Grouper par flux" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Inverser l’ordre des en-têtes" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Regroupe les flux multiples selon le flux d’origine" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "(Dé)grouper les titres" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Afficher/masquer la vue en grille" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Déboguer les mises à jour" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Ne pas forcer l'usage de DISTINCT sur les titres" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Déboguer viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Peut afficher des entrées en double" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marquer tous les flux comme lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Afficher les identifiants d’articles et de flux" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Étendre/contracter la catégorie" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Dans la barre de titre" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Désactiver les mises à jour conditionnelles des compteurs" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Aller à" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Peut augmenter la charge du serveur" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Nouveaux" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Vue en grille" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Sur les écrans larges, si toujours étendu" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Créer une étiquette" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Score requise" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Inclure des articles avec un score égal ou supérieur" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Afficher la fenêtre d’aide" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Maj" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Nom complet :" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Fermer cette fenêtre" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Adresse courriel :" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Ancien mot de passe :" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Récupération de mot de passe" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirmation du mot de passe :" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier le mot de passe" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Vous devrez fournir un nom et une adresse courriel valides. Un lien pour " -"réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse courriel." +"Le module d’authentification utilisé pour cette session (%s) ne " +"permet pas de changer de définir un mot de passe." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Adresse mail :" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Générer un mot de passe" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Combien font %d plus %d :" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Votre mot de passe :" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Revenir" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Secret OTP :" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Code de vérification :" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n’a pas été trouvé." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Données personelles" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Application des mises-à-jour jusqu'à la version %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Mots de passe d’applications" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Authenticator (Mot de passe à usage unique)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Le schéma de la base de données doit être mis à jour à la dernière version " -"(de %d à %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Greffon NSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Personnaliser" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "" -"Étiquettes à considérer comme non convenables au travail (séparées par des " -"virgules) :" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Plus de thèmes…" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "La configuration a été enregistrée." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Prévisualiser" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Modifier l’annotation de l’article" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "S’inscrire" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Afficher/masquer la barre latérale" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "L’article n’est plus partagé" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Plus d’info…" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Heure actuelle du serveur : %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "URL partagées supprimées." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Enregistrer la configuration" + +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Sauvegarder et quitter" + +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Gérer les profils" + +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" + +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Les plugins suivants utilisent l’inspection de contenu pour chaque flux. " +"Cela peut causer une consommation excessive de bande passante, être à " +"l’origine d’une surcharge de votre serveur, et aboutir au bannissement de " +"votre instance : %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "En savoir plus" + +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Activer la sélection" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour disponibles" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Installer le greffon" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Données personnelles / Authentification" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Mot de passe incorrect" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, par %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, par %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Créé" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Dernière utilisation" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" +"Mot de passe généré %s pour %s. Veuillez vous en souvenir " +"pour la prochaine fois." + +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Mot de passe de l’utilisateur %s changé en %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Erreur de git [RC=%d] : %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Échec de la validation de la session (compte désactivé)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Étiquette %s créé" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Message de test de tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Dernière connexion" + +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualiser" + +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Page %d sur %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Sévérité :" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Avertissements" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Tout" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Nom du fichier" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Journal d’évènements" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Configuration des courriels" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "À :" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Envoyer un courriel de test" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informations PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Flux supportés par af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Veuillez saisir le code de vérification (OTP) :" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Trop de tentatives d'authentification, bridage." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Le mot de passe a été modifié." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Afficher/masquer la barre latérale" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "L’article n’est plus partagé" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "URL partagées supprimées." #: plugins/share/init.php:93 msgid "Share by URL" @@ -1737,67 +1779,30 @@ msgstr "Article non trouvé." msgid "Unshare article" msgstr "Annuler le partage de l’article" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "Générer une nouvelle URL" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Voir les articles liés" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marquer les articles similaires comme lus (af_psql_trgm)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Similarité minimale :" +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"L’extension trigram de PostgreSQL indique la similarité des chaînes à l’aide " -"d’un nombre à virgule flottante (0-1). Un réglage bas risque de donner des " -"faux positifs, zéro désactive la vérification." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Greffon NSFW" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -"Un réglage bas risque de donner des faux positifs, zéro désactive la " -"vérification." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Longueur minimale du titre :" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Activer pour tous les flux." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier) :" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Similarité (af_psql_trgm)" +"Étiquettes à considérer comme non convenables au travail (séparées par des " +"virgules) :" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marquer les articles similaires comme lus" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "La configuration a été enregistrée." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "S’abonner" @@ -1848,7 +1853,7 @@ msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -1868,7 +1873,7 @@ msgstr "Partager" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -1898,510 +1903,450 @@ msgstr "S’abonner dans Tiny Tiny RSS" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Veuillez saisir le code de vérification (OTP) :" - -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Trop de tentatives d'authentification, bridage." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Voir les articles liés" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Le mot de passe a été modifié." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marquer les articles similaires comme lus (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Similarité minimale :" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Flux supportés par af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"L’extension trigram de PostgreSQL indique la similarité des chaînes à l’aide " +"d’un nombre à virgule flottante (0-1). Un réglage bas risque de donner des " +"faux positifs, zéro désactive la vérification." -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Longueur minimale du titre :" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Détection automatique" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Activer pour tous les flux." -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier) :" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Similarité (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marquer les articles similaires comme lus" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Modifier l’annotation de l’article" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "J’ai oublié mon mot de passe" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Minimiser l’usage du trafic" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "N’affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations " "automatiques." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Mode sans échec" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Utilise le thème par défaut et empêche le chargement des greffons." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "dans" - -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverser" - -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "Aucun filtre sélectionné." - -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?" - -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Rapprochement des filtres…" - -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" - -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Suppression des filtres sélectionnés…" +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Détection automatique" #: js/common.js:468 msgid "Click to close" msgstr "Cliquez pour fermer" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit filter" -msgstr "Modifier le filtre" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Modifier la catégorie" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create new filter" -msgstr "Créer un nouveau filtre" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Supprimer la catégorie" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/PrefFeedTree.js:200 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Recherche d’articles (%d traités, %f trouvés)…" +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans " +"catégorie." -#: js/CommonFilters.js:73 -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Articles correspondants à ce filtre :" +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Suppression de la catégorie…" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :" +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Erreur lors de la récupération du résultat du test du filtre." +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés…" -#: js/CommonFilters.js:96 -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Recherche d’articles…" +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Modifier la règle" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Ajouter une règle" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Suppression des catégories sélectionnées…" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Inverser le résultat de l’expression rationnelle" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." -#: js/CommonFilters.js:223 -msgid "on" -msgstr "sur" +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Modifier plusieurs flux" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Modifier l’action" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Ajouter une action" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Enregistrement des données…" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Supprimer le filtre ?" +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Titre de la catégorie :" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Suppression du filtre…" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Création de la catégorie…" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Enregistrement des données…" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonnement aux flux…" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n’est " +"réalisée)" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Flux sans mise à jour récente" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Suppression des flux sélectionnés…" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Annuler la recherche" +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Cliquez pour modifier le flux" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Sélectionner…" +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu." +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans " +"la configuration (Données personnelles / Authentification)." -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer." +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Aucun article sélectionné." +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d article sélectionné" -msgstr[1] "%d articles sélectionnés" +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" -msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" -msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" -msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Aucun article sélectionné." +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "résultats de recherche" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Aucun article à marquer" +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "tous les articles" -#: js/Headlines.js:1359 +#: js/Feeds.js:524 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" -msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Ouvrir l’article original" +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Syntaxe de la recherche" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Afficher l’URL" +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Rechercher flux" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Assigner l’étiquette" +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Cette fonction est seulement disponible en mode combiné." -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Supprimer l’étiquette" +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -msgid "Open site" -msgstr "Ouvrir le site" +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Le service de mise à jour n’est pas démarré." -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" -msgstr "Déboguer le flux" +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux." -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Sélectionner les articles du groupe" +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Le schéma URL envoyé par votre navigateur (%a) ne correspond pas à la valeur " +"de SELF_URL_PATH (%b) configurée sur le serveur, veuillez vérifier l'en-tête " +"X-Forwarded-Proto." -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marquer le groupe comme lu" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erreur fatale" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marquer le flux comme lu" +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Exception non gérée" -#: js/PrefHelpers.js:20 -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Supprimer les mots de passe d’applications sélectionnés ?" +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Des mises à jour de Tiny Tiny RSS sont disponibles." -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous " -"continuer ?" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Des greffons installés localement peuvent être mis à jour." -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Nettoyage des URL…" +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné." -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "URL générées supprimées." +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto." -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" -msgstr "Aperçu de la synthèse" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Vider le journal des évènements ?" +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon af_readability." -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "Nom du profile cloné :" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux." -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Veuillez sélectionner un unique profil à cloner." +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne " -"seront pas supprimés." +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Se désabonner de %s ?" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Suppression des profils sélectionnés…" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "dans" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Aucun profil sélectionné." +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverser" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Création d’un profil…" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "Aucun filtre sélectionné." -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(actif)" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "(vide)" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Rapprochement des filtres…" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Activer le profil sélectionné ?" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer." +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Suppression des filtres sélectionnés…" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Personnaliser la feuille de style" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Nom du profile cloné :" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du " -"thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS." +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?" -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" -"La CSS personnalisée a été appliquée, vous pourriez avoir besoin de " -"recharger la page pour voir tous les changements." +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Suppression des filtres sélectionnés…" -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit filter" +msgstr "Modifier le filtre" -#: js/PrefHelpers.js:373 +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create new filter" +msgstr "Créer un nouveau filtre" + +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Erreur lors du chargement de la liste des plugins : %s." +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Recherche d’articles (%d traités, %f trouvés)…" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Purger les données" +#: js/CommonFilters.js:68 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Articles correspondants à ce filtre :" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "Désinstaller" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "Impossible de trouver un greffon correspondant à cette recherche." +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Erreur lors de la récupération du résultat du test du filtre." -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Effacer les données pour %s ?" +#: js/CommonFilters.js:89 +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Recherche d’articles…" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Désinstaller le greffon %s ?" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Modifier la règle" -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "La désinstallation du greffon a échoué." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Ajouter une règle" -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" -msgstr "Greffons disponibles" +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Inverser le résultat de l’expression rationnelle" -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" -msgstr "Installateur de greffons" +#: js/CommonFilters.js:216 +msgid "on" +msgstr "sur" -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Installation de %s en cours, veuillez patientez…" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Modifier l’action" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "L’opération a échoué : veuillez consulter le journal des évènements." +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Ajouter une action" -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "Le greffon a été installé." +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Supprimer le filtre ?" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "Le greffon est déjà installé." +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Suppression du filtre…" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "Terminé avec le statut : %d" +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "Déjà installé" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Updated: %s" -msgstr "Mis à jour : %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "Recherche de greffons…" - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -msgid "Update plugins" -msgstr "Mettre à jour les greffons" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Mise à jour en cours, veuillez patienter…" - -#: js/PrefHelpers.js:680 -msgid "Update done." -msgstr "Mis à jour terminée." - -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" -msgstr "Aucune mise à jour disponible" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "Vérification de : %s" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "%s : L’opération a échoué : consultez le journal des évènements." - -#: js/PrefHelpers.js:746 -msgid "Ready to update" -msgstr "Prêt pour la mise à jour" - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un fichier OPML." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Import en cours, veuillez patienter…" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Import OPML" +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être " -"recharger les préférences pour voir les nouvelles données." +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Créer" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Aucun article sélectionné." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Nouveau score pour cet article :" @@ -2440,389 +2385,491 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" msgid "Saving article tags..." msgstr "Sauvegarde des tags de l’article…" -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut" +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"L’URL fournie est une page HTML qui contient plusieurs flux, veuillez " +"sélectionner un flux dans le menu déroulant ci-dessous." -#: js/Feeds.js:287 +#: js/CommonDialogs.js:142 msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -"Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans " -"la configuration (Données personnelles / Authentification)." +"Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration " +"de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du " +"serveur a été tracé dans la console du navigateur." -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…" +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Abonné à %s" -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "L’URL spécifiée semble invalide." -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "L’URL spécifiée ne semble pas contenir de flux." -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Développer jusqu’au flux sélectionné" -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "L’URL spécifiée n’a pas pu être téléchargée : %s" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "résultats de recherche" +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Erreur de validation XML : %s" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "tous les articles" +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Erreur lors de la création du flux en base de données." -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette opération." -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Syntaxe de la recherche" +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Rechercher flux" +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Déboguer les flux sélectionnés?" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Veuillez saisir l’identifiant :" +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Ouverture du débogueur pour les flux sélectionnés..." -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Ajout de l’utilisateur…" +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Modifier Utilisateur" +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Suppression du flux…" -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’image." -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Le fichier d’icône est trop gros." -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l’utilisateur sélectionné ?" +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Échec du téléversement." -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l’utilisateur sélectionné…" +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Supprimer l’icône de flux stockée ?" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L’administrateur par défaut et " -"votre compte utilisateur ne seront pas supprimés." +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Suppression de l’icône du flux…" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés…" +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Icône du flux supprimée." -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Modifier la catégorie" +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Envoyer une nouvelle icône…" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Supprimer la catégorie" +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Voir comme flux" -#: js/PrefFeedTree.js:200 +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Changement de l’adresse…" + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Impossible de changer l’URL du flux." + +#: js/CommonDialogs.js:685 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans " -"catégorie." +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Suppression de la catégorie…" +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Annuler la recherche" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?" +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Sélectionner…" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés…" +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu." -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Aucun flux sélectionné." +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d article sélectionné" +msgstr[1] "%d articles sélectionnés" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" +msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" +msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" +msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Aucun article sélectionné." + +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Aucun article à marquer" + +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" +msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" + +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Ouvrir l’article original" + +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Afficher l’URL" + +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Assigner l’étiquette" + +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Supprimer l’étiquette" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +msgid "Open site" +msgstr "Ouvrir le site" + +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "Déboguer le flux" + +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Sélectionner les articles du groupe" + +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marquer le groupe comme lu" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marquer le flux comme lu" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Supprimer les mots de passe d’applications sélectionnés ?" + +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous " +"continuer ?" + +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Nettoyage des URL…" + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "URL générées supprimées." + +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "Aperçu de la synthèse" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Suppression des catégories sélectionnées…" +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Vider le journal des évènements ?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "Nom du profile cloné :" -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Modifier plusieurs flux" +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Veuillez sélectionner un unique profil à cloner." -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne " +"seront pas supprimés." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Titre de la catégorie :" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Suppression des profils sélectionnés…" -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Création de la catégorie…" +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Abonnement aux flux…" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Création d’un profil…" -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n’est " -"réalisée)" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(actif)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Flux sans mise à jour récente" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "(vide)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Activer le profil sélectionné ?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Suppression des flux sélectionnés…" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer." -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Cliquez pour modifier le flux" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Personnaliser la feuille de style" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -"L’URL fournie est une page HTML qui contient plusieurs flux, veuillez " -"sélectionner un flux dans le menu déroulant ci-dessous." +"Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du " +"thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration " -"de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du " -"serveur a été tracé dans la console du navigateur." +"La CSS personnalisée a été appliquée, vous pourriez avoir besoin de " +"recharger la page pour voir tous les changements." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Abonné à %s" +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Erreur lors du chargement de la liste des plugins : %s." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "L’URL spécifiée semble invalide." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Purger les données" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "L’URL spécifiée ne semble pas contenir de flux." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "Désinstaller" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Développer jusqu’au flux sélectionné" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "Impossible de trouver un greffon correspondant à cette recherche." -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "L’URL spécifiée n’a pas pu être téléchargée : %s" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Effacer les données pour %s ?" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Erreur de validation XML : %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Erreur lors de la création du flux en base de données." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette opération." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Désinstaller le greffon %s ?" -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Déboguer les flux sélectionnés?" +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "La désinstallation du greffon a échoué." -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Ouverture du débogueur pour les flux sélectionnés..." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" +msgstr "Greffons disponibles" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" +msgstr "Installateur de greffons" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:494 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Se désabonner de %s ?" +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Installation de %s en cours, veuillez patientez…" -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Suppression du flux…" +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "L’opération a échoué : veuillez consulter le journal des évènements." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "Le greffon a été installé." -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’image." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "Le greffon est déjà installé." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Le fichier d’icône est trop gros." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "Terminé avec le statut : %d" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Échec du téléversement." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "Déjà installé" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Supprimer l’icône de flux stockée ?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Mis à jour : %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Suppression de l’icône du flux…" +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "Recherche de greffons…" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Icône du flux supprimée." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Envoyer une nouvelle icône…" +#: js/PrefHelpers.js:641 +msgid "Update plugins" +msgstr "Mettre à jour les greffons" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Voir comme flux" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Mise à jour en cours, veuillez patienter…" -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +msgid "Update done." +msgstr "Mis à jour terminée." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Changement de l’adresse…" +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" +msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Impossible de changer l’URL du flux." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "Vérification de : %s" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "%s : L’opération a échoué : consultez le journal des évènements." -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Cette fonction est seulement disponible en mode combiné." +#: js/PrefHelpers.js:746 +msgid "Ready to update" +msgstr "Prêt pour la mise à jour" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Raccourcis clavier" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un fichier OPML." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Le service de mise à jour n’est pas démarré." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Import en cours, veuillez patienter…" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Import OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Le schéma URL envoyé par votre navigateur (%a) ne correspond pas à la valeur " -"de SELF_URL_PATH (%b) configurée sur le serveur, veuillez vérifier l'en-tête " -"X-Forwarded-Proto." +"Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être " +"recharger les préférences pour voir les nouvelles données." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Erreur fatale" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Développer/réduire" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Exception non gérée" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Veuillez saisir l’identifiant :" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Des mises à jour de Tiny Tiny RSS sont disponibles." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Ajout de l’utilisateur…" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Des greffons installés localement peuvent être mis à jour." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Modifier Utilisateur" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l’utilisateur sélectionné ?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l’utilisateur sélectionné…" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L’administrateur par défaut et " +"votre compte utilisateur ne seront pas supprimés." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Développer/réduire" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés…" #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2852,16 +2899,6 @@ msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées…" -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sauvegarde de l’annotation de l’article…" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous " -"continuer ?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Partager l’article par URL" @@ -2882,38 +2919,138 @@ msgstr "Impossible de changer l’URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Annuler le partage de cet article ?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous " +"continuer ?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Étendre l’article" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Articles liés" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Étendre l’article" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sauvegarde de l’annotation de l’article…" + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Renommer la catégorie en :" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Les flux requièrent une identification." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Ouvrir la configuration" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Rechercher %s…" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Afficher les flux correspondants..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Trace de la pile" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Informations supplémentaires" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Au moins une correspondance" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Correspondance inverse" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Correspondance" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Actions effectuées" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Fichier attaché" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Modifier les tags pour cet article" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS est en mode sans-échec. Tous les thèmes et les greffons sont " +"désactivés. Vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter pour désactiver " +"ce mode." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL du flux" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Flux disponibles" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ce flux nécessite une identification." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Déboguer les flux sélectionnés" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Titre du flux" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL du flux" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL du site :" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL du site" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "Marquer le flux comme lu" @@ -2922,10 +3059,6 @@ msgstr "Marquer le flux comme lu" msgid "Span all columns" msgstr "Étaler sur toutes les colonnes" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Modifier les tags pour cet article" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Inverse" @@ -2946,10 +3079,6 @@ msgstr "" "Impossible de mettre à jour les en-têtes (objet reçu invalide − voir la " "console d’erreur pour plus de détails)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Cloner" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Activer" @@ -2990,27 +3119,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Mises à jour en attente pour %d greffon" msgstr[1] "Mises à jour en attente pour %d greffons" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Fichier attaché" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Ouvrir la configuration" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Rechercher %s…" - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Afficher les flux correspondants..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Permissions : " @@ -3023,75 +3131,17 @@ msgstr "OTP activé" msgid "User details" msgstr "Détails de l’utilisateur" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Renommer la catégorie en :" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Les flux requièrent une identification." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS est en mode sans-échec. Tous les thèmes et les greffons sont " -"désactivés. Vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter pour désactiver " -"ce mode." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL du flux" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Flux disponibles" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ce flux nécessite une identification." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Déboguer les flux sélectionnés" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Titre du flux" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL du flux" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL du site :" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL du site" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Icône" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Trace de la pile" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Informations supplémentaires" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Légende" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Un réglage bas risque de donner des faux positifs, zéro désactive la " +#~ "vérification." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Aucun flux sélectionné." @@ -4195,9 +4245,6 @@ msgstr "Légende" #~ "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour " #~ "partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Dernière connexion" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "État" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po index 60471b3ee..e86926c3d 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-17 07:00+0000\n" "Last-Translator: \"josé m.\" \n" "Language-Team: Galician %s" -msgstr "Etiqueta creada %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Artigos" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Perfil por defecto" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Resumo" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nome de usuaria ou contrasinal incorrectos" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperación do contrasinal" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Depurando" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Non aplicar automáticamente estas etiquetas (lista separada por vírgulas)." +"Terás que proporcionar un nome válido de conta e email. Enviarase unha " +"ligazón para restablecer o contrasinal." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Etiquetas rexeitadas" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Usuaria:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Idioma por defecto" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Utilizado na busca por texto" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Canto é %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marcar como lido ao desprazar" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contrasinal" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marca os artigos como lidos a medida que te desprazas neles" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Falta algún dos datos requeridos ou son incorrectos." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Despregar sempre os artigos" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Atrás" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Modo combinado" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Solicitado restablecemento contrasinal" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Mostra unha lista de artigos en lugar de paneis separados" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Sentimos dicir que non atopamos esta combinación de usuaria e email." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Confirmar o marcado como lidos" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "O teu nivel de acceso non é suficiente para executar este script." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Intervalo de actualización por defecto" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Actualizador da base de datos" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marcar como lidos os artigos enviados" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Realizando actualización á versión %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Activar resumo" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Envia un resumo diario coas novidades (e non lidos) a o enderezo de email" - -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Intentar enviar sobre esta hora" +"Hai que actualizar o esquema da base de datos á última versión (%d a %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Hora en UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Tódalas canles" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Activar API" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inversa)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Permitir o acceso a esta conta a través da API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s en %s en %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Activar categorías" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Acción descoñecida: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Idade máxima das novidades" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Clonar" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Agochar canles lidas" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Mostrar sempre canles especiais" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Mentras se agochan canles lidas" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Nada" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Formato longo da data" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Crear filtro" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"A sintaxe é a da función PHP date()." +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Clonar" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Mostrar automáticamente a seguinte canle" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combinar" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Após marcar un como lido" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Purgar artigos anteriores a" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Restablecer orde" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "días (0 desactiva)" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Activar mostrar regra" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Purgar artigos non lidos" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Sen lenda]" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Formato curto da data" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d regra)" +msgstr[1] "%s (%d regras)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Mostrar vista previa nos titulares" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "concorda ningunha regra" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Certificado SSL do cliente" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "inversa" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Non incluír multimedia" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d acción)" +msgstr[1] "(+%d accións)" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Zona horaria" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sen categoría" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Agrupar por canle" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegación" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Agrupa a saída de varias canles por canle de orixe" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Abrir canle seguinte" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Abrir seguinte canle non lida" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Decorado" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Abrir canle anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Non forzar titulares DISTINCT" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Abrir canle anterior non lida" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Pode producir entradas duplicadas" - -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Mostra IDs do artigo e da canle" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Abrir artigo seguinte (en modo combinado, desprazar abaixo)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "No buffer dos titulares" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Abrir antigo anterior (en modo combinado, desprazar arriba)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Desactivar actualizacións do contador condiconal" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Desprazar aos titulares da páxina inferior" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Pode aumentar a carga do servidor" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Desprazar aos titulares da páxina superior" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Vista en grella" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Abrir artigo seguinte" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "En pantallas máis anchas, se sempre está estendida" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Abrir artigo anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Valoración requerida" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Ir ao artigo seguinte (non despregar)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Incluír artigos con esta ou superior valoración" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Ir ao artigo anterior (non despregar)" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Gardouse a configuración." +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Mostra diálogo de busca" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Gardáronse os datos personais." +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Cancelar a busca activa" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Nome completo:" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artigo" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Email:" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Marcar favorito" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Gardar" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Marcar publicado" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Contrasinal antigo:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Marcar non lido" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Novo contrasinal:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Editar etiquetas" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmar contrasinal:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Abrir en nova xanela" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar contrasinal" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marcar o inferior como lido" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"O módulo de autenticación usado nesta sesión (%s) non permite a " -"función de establecer contrasinais." +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marcar o superior como lido" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Crear contrasinal" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Ir abaixo" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eliminar seleccionado" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Ir arriba" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "O teu contrasinal:" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Ir a páxina inferior" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Desactivar OTP" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Ir á páxina superior" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Segredo OTP:" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Seleccionar artigo baixo o cursor" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Código de verificación:" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Enviar por email" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Activar OTP" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Pechar/pregar artigo" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Datos personais" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Activar expansión do artigo (modo combinado)" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Activar texto completo do artigo vía Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Contrasinais da app" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Selección do artigo" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autenticador (OTP)" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Seleccionar todos os artigos" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Algúns axustes só están dispoñibles para o perfil por defecto." +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Seleccionar non lidos" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Seleccionar favoritos" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Seleccionar publicados" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Máis decorados..." +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Inverter selección" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Non seleccionar nada" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Rexistro" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Fonte" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Actualizar canle actual" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Máis info..." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Agochar/Mostrar canles lidas" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Hora actual do servidor: %s" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Subscribir a canle" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Gardar configuración" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Editar canle" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Gardar e saír" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Inverter orde dos titulares" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Xestionar perfís" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Activar agrupamento de titulares" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Restablecer por defecto" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Activar vista en grella" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Depurar actualización da canle" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Depurar viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Nada" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marcar todas as canles como lidas" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Os seguintes complementos usan ganchos de contido por-feed. Isto pode causar " -"un exceso uso de datos e carga no servidor de orixe que podería resultar en " -"que exclúan a túa instancia: %s" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Des/pregar categoría actual" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Máis info" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Activar autodespregar en modo combinado" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Activar os seleccionados" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Ir a" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Tódolos artigos" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Comprobar actualizacións" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Novidades" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Instalar complemento" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Lido recentemente" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Datos personais / Autenticación" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Crear etiqueta" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Contrasinal dun só uso incorrecto" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Des/pregar panel lateral" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Contrasinal incorrecto" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Mostrar diálogo de axuda" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, por %s" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Maiúsculas" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, por %s" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Control" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Perfil por defecto" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Creado" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Último uso" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Contrasinal creado %s para %s. Lémbrao para referencia " -"futura." +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Pechar esta xanela" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Erro descoñecido ao enviar o email. Intentouse: %d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Alta en" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Última conexión" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Mensaxe de proba desde tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Fontes subscritas" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Artigos gardados" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Non se atopa usuaria" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Páxina %d de %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Severidade:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Erros" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Avisos" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Todo" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Nome de ficheiro" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Mensaxe" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Rexistro do evento" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Configuración de email" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Enviar email de proba" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Info PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Non se atopa a canle." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artigos arquivados" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Pregar artigo" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Engadida usuaria %s con contrasinal %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Obtido o %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Non hai artigos sen ler para mostrar." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Non hai artigos actualizados que mostrar." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Non hai artigos favoritos que mostrar." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Non hai artigos que mostrar. Podes asignarlle etiquetas aos artigos de xeito " -"manual desde o menú contextual no titular do artigo (aplícase a todos os " -"artigos seleccionados) ou usar un filtro." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Non hai artigos que mostrar." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Non se puido crear a usuaria %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Comprobáronse as canles ás %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Algunhas canles actualizáronse con erros (preme para detalles)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artigos favoritos" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Artigos publicados" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Novidades" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Tódolos artigos" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Xa existe a usuaria %s." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Lido recentemente" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Crear usuaria" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sen categoría" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Acceso" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Categoría" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Nivel de acceso" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Sintaxe da busca incorrecta: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Última conexión" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Resultados da busca: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Preme para editar" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d canle)" msgstr[1] "(%d canles)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d artigo / %s)" msgstr[1] "(%d artigos / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d día)" msgstr[1] "(%d días)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Marca para activar o campo" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d días)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluír no resumo por email" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrar sempre imaxes incluídas" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Non incluír multimedia" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Caché multimedia" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos actualizados como non lidos" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Pór na categoría:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Actualizar cada:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Purgar artigos:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Usuaria:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opcións" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1075,19 +931,10 @@ msgstr "Fontes con erros" msgid "Inactive feeds" msgstr "Fontes inactivas" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Subscribir a canle" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar canles elexidas" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Restablecer orde" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Subscribir en grupo" @@ -1100,6 +947,10 @@ msgstr "Categorías" msgid "Add category" msgstr "Engadir categoría" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Eliminar seleccionado" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Elixir ficheiro..." @@ -1136,148 +987,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Alta en" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Última conexión" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Fontes subscritas" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Non se atopa a canle." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Artigos gardados" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artigos arquivados" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Non se atopa usuaria" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Pregar artigo" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Engadida usuaria %s con contrasinal %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Obtido o %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Non se puido crear a usuaria %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Non hai artigos sen ler para mostrar." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Xa existe a usuaria %s." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Non hai artigos actualizados que mostrar." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Crear usuaria" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Non hai artigos favoritos que mostrar." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Non hai artigos que mostrar. Podes asignarlle etiquetas aos artigos de xeito " +"manual desde o menú contextual no titular do artigo (aplícase a todos os " +"artigos seleccionados) ou usar un filtro." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contrasinal" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Non hai artigos que mostrar." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Acceso" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Comprobáronse as canles ás %s" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Nivel de acceso" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Algunhas canles actualizáronse con erros (preme para detalles)" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Última conexión" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Preme para editar" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Erro Git [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Tódalas canles" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inversa)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s en %s en %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Acción descoñecida: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Crear filtro" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Activar mostrar regra" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d regra)" -msgstr[1] "%s (%d regras)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artigos favoritos" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Sen lenda]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Artigos publicados" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "concorda ningunha regra" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Novidades" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "inversa" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Categoría" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d acción)" -msgstr[1] "(+%d accións)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Fallou a validación da conta (cambiou o contrasinal)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Fallou a validación da sesión (conta está desactivada)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Fallou a validación da conta (non se atopa usuaria)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Sintaxe da busca incorrecta: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Cambiou o contrasinal da usuaria de %s a %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Resultados da busca: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1348,437 +1139,651 @@ msgstr "Erro: o ficheiro non é lexible: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao procesar o documento." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegación" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Abrir canle seguinte" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Abrir seguinte canle non lida" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Erro descoñecido ao enviar o email. Intentouse: %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Abrir canle anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Artigos" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Abrir canle anterior non lida" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Resumo" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Abrir artigo seguinte (en modo combinado, desprazar abaixo)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Abrir antigo anterior (en modo combinado, desprazar arriba)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Depurando" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Desprazar aos titulares da páxina inferior" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Non aplicar automáticamente estas etiquetas (lista separada por vírgulas)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Desprazar aos titulares da páxina superior" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Etiquetas rexeitadas" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Abrir artigo seguinte" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Idioma por defecto" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Abrir artigo anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Utilizado na busca por texto" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Ir ao artigo seguinte (non despregar)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marcar como lido ao desprazar" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Ir ao artigo anterior (non despregar)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Marca os artigos como lidos a medida que te desprazas neles" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Mostra diálogo de busca" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Despregar sempre os artigos" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Cancelar a busca activa" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Modo combinado" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Mostra unha lista de artigos en lugar de paneis separados" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Marcar favorito" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Confirmar o marcado como lidos" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Marcar publicado" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Intervalo de actualización por defecto" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Marcar non lido" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marcar como lidos os artigos enviados" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Editar etiquetas" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Activar resumo" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Abrir en nova xanela" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Envia un resumo diario coas novidades (e non lidos) a o enderezo de email" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marcar o inferior como lido" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Intentar enviar sobre esta hora" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marcar o superior como lido" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Hora en UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Ir abaixo" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Activar API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Ir arriba" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Permitir o acceso a esta conta a través da API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Ir a páxina inferior" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Activar categorías" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Ir á páxina superior" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Idade máxima das novidades" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Seleccionar artigo baixo o cursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Enviar por email" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Agochar canles lidas" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Pechar/pregar artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Mostrar sempre canles especiais" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Activar expansión do artigo (modo combinado)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Mentras se agochan canles lidas" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Activar texto completo do artigo vía Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Formato longo da data" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Selección do artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"A sintaxe é a da función PHP date()." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Seleccionar todos os artigos" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Mostrar automáticamente a seguinte canle" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Seleccionar non lidos" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Após marcar un como lido" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Seleccionar favoritos" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Purgar artigos anteriores a" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Seleccionar publicados" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "días (0 desactiva)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Inverter selección" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Purgar artigos non lidos" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Non seleccionar nada" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Formato curto da data" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Fonte" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Mostrar vista previa nos titulares" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Actualizar canle actual" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Certificado SSL do cliente" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Agochar/Mostrar canles lidas" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Zona horaria" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Editar canle" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Agrupar por canle" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Inverter orde dos titulares" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Agrupa a saída de varias canles por canle de orixe" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Activar agrupamento de titulares" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Activar vista en grella" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Decorado" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Depurar actualización da canle" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Non forzar titulares DISTINCT" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Depurar viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Pode producir entradas duplicadas" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marcar todas as canles como lidas" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Mostra IDs do artigo e da canle" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Des/pregar categoría actual" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "No buffer dos titulares" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Activar autodespregar en modo combinado" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Desactivar actualizacións do contador condiconal" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Ir a" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Pode aumentar a carga do servidor" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Novidades" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Vista en grella" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "En pantallas máis anchas, se sempre está estendida" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Crear etiqueta" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Valoración requerida" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Des/pregar panel lateral" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Incluír artigos con esta ou superior valoración" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Mostrar diálogo de axuda" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Gardouse a configuración." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Maiúsculas" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Gardáronse os datos personais." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Control" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Nome completo:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Pechar esta xanela" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Email:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nome de usuaria ou contrasinal incorrectos" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Contrasinal antigo:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperación do contrasinal" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Novo contrasinal:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirmar contrasinal:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contrasinal" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Terás que proporcionar un nome válido de conta e email. Enviarase unha " -"ligazón para restablecer o contrasinal." - -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +"O módulo de autenticación usado nesta sesión (%s) non permite a " +"función de establecer contrasinais." -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Canto é %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Crear contrasinal" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Falta algún dos datos requeridos ou son incorrectos." +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "O teu contrasinal:" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Atrás" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Desactivar OTP" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Solicitado restablecemento contrasinal" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Segredo OTP:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Sentimos dicir que non atopamos esta combinación de usuaria e email." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Código de verificación:" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "O teu nivel de acceso non é suficiente para executar este script." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Activar OTP" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Actualizador da base de datos" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Datos personais" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Realizando actualización á versión %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Contrasinais da app" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Hai que actualizar o esquema da base de datos á última versión (%d a %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Autenticador (OTP)" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Non é seguro no traballo (preme para activar)" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Algúns axustes só están dispoñibles para o perfil por defecto." -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Complemento NSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Etiquetas que se consideran NSFW (separa con vírgulas):" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Axustes gardados." +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Máis decorados..." -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Editar nota do artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Activar panel lateral" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Rexistro" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Artigo non compartido" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Non compartir ningún artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Máis info..." -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Limpáronse os URLs compartidos." +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Hora actual do servidor: %s" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartir por URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Gardar configuración" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Podes compartir este artigo co seguinte URL único:" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Gardar e saír" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Non se atopa o artigo." +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Xestionar perfís" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Non compartir artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Restablecer por defecto" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Crear novo URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Os seguintes complementos usan ganchos de contido por-feed. Isto pode causar " +"un exceso uso de datos e carga no servidor de orixe que podería resultar en " +"que exclúan a túa instancia: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Máis info" + +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Activar os seleccionados" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Comprobar actualizacións" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Instalar complemento" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Datos personais / Autenticación" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Contrasinal dun só uso incorrecto" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Contrasinal incorrecto" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Datos gardados (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, por %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Mostrar artigos relacionados" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, por %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marcar como lidos os artigos semellantes (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Semellanza mínima:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Creado" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Último uso" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"A extensión PostgreSQL trigram devolve cadeas semellantes como números de " -"punto flotante (0-1). Establecer un valor demasiado baixo produce falsos " -"positivos, o cero desactiva a comprobación." +"Contrasinal creado %s para %s. Lémbrao para referencia " +"futura." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Cambiou o contrasinal da usuaria de %s a %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Erro Git [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Fallou a validación da conta (cambiou o contrasinal)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Fallou a validación da sesión (conta está desactivada)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Fallou a validación da conta (non se atopa usuaria)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Etiqueta creada %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Mensaxe de proba desde tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Establecer un valor demasiado baixo podería dar falsos positivos, o cero " -"desactiva a comprobación." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Lonxitude mínima do título:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgid "Last executed" +msgstr "Último uso" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Activar para todas as canles." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Activado actualmente para (preme para editar):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Semellanza (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marcar artigos semellantes como lidos" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Páxina %d de %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Severidade:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Erros" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Avisos" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Todo" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Nome de ficheiro" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Mensaxe" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Rexistro do evento" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Configuración de email" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Enviar email de proba" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Info PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Fontes con soporte af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Actualmente están soportados estos cómics:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Escribe o código de verificación (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Demasiados intentos de autenticación." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Cambiache o contrasinal." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "O contrasinal antigo non é correcto." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Activar panel lateral" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Artigo non compartido" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Non compartir ningún artigo" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Limpáronse os URLs compartidos." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Compartir por URL" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Podes compartir este artigo co seguinte URL único:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Non se atopa o artigo." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Non compartir artigo" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Crear novo URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Non é seguro no traballo (preme para activar)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Complemento NSFW" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Etiquetas que se consideran NSFW (separa con vírgulas):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Axustes gardados." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribir" @@ -1828,7 +1833,7 @@ msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1848,7 +1853,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "O artigo compartido aparecerá na canle Publicados." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Acceder" @@ -1878,67 +1883,310 @@ msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Usa este bookmarklet para publicar calquera páxina usando Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Escribe o código de verificación (OTP):" - -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Datos gardados (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Demasiados intentos de autenticación." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Mostrar artigos relacionados" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Cambiache o contrasinal." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marcar como lidos os artigos semellantes (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "O contrasinal antigo non é correcto." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Semellanza mínima:" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Fontes con soporte af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"A extensión PostgreSQL trigram devolve cadeas semellantes como números de " +"punto flotante (0-1). Establecer un valor demasiado baixo produce falsos " +"positivos, o cero desactiva a comprobación." -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Actualmente están soportados estos cómics:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Lonxitude mínima do título:" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Detectar automáticamente" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Activar para todas as canles." + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Activado actualmente para (preme para editar):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Semellanza (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marcar artigos semellantes como lidos" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Editar nota do artigo" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Esquecín o contrasinal" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfico" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Non mostra imaxes nos artigos, reduce as actualizacións automáticas." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Modo seguro" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Usa o decorado por defecto e evita que se carguen os complementos." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Lémbrame" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detectar automáticamente" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Preme para pechar" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoría" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Eliminar categoría" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Eliminar a categoría %s? Tódalas canles que conteña irán a Sen Categoría." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Eliminando a categoría..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Retirar a subscrición ás canles seleccionadas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Retirando a subscrición ás canles..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Non hai canles seleccionadas." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Eliminar as categorías seleccionadas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Eliminando as categorías..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Sen categorías seleccionadas." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Editar múltiples canles" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Gardar os cambios ás canles seleccionadas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Gardando os datos..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Título da categoría:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Creando categoría..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Subscribindose as canles..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Unha soa canle válida por liña (non se validarán)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Fontes sen actualizacións recentes" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Eliminar canles seleccionadas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Eliminando as canles..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Preme para editar a canle" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "O teu contrasinal ten o valor por defecto" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Estás usando o contrasinal por defecto de tt-rss. Cámbiao nos Axusts (Datos " +"personais / Autenticación)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marcando todas as canles como lidas..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Marcar %w en %s anteriores a un día como lidos?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Marcar %w en %s anteriores a 1 semana como lidos?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Marcar %w en %s anteriores a 2 semanas como lidos?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Marcar %w en %s como lidos?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "resultados da busca" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "todos os artigos" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Marcar todos os artigos en %s como lidos?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintaxe da busca" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Buscar canles" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Esta función so está dispoñible no modo combinado." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Atallos do teclado" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "O demoño de actualización non está en execución." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "O demoño de actualización non está actualizando as canles." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"O esquema URL publicado polo teu navegador (%a) non concorda co configurado " +"polo servidor SELF_URL_PATH (%b), comproba X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erro fatal" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Excepción non xestionada" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Hai actualizacións dispoñibles para Tiny Tiny Rss." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Hai actualizacións dispoñibles para complementos locais." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "A pantalla ancha non está dispoñible no modo combinado." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Antes activa o complemento mail ou mailto." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Non podes editar este tipo de canle." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Activa primeiro af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Primeiro selecciona algunha canle." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Non podes retirar a subscrición da categoría." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Retirar subscrición a %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "en" @@ -1946,7 +2194,7 @@ msgstr "en" msgid "Inverse" msgstr "Inversa" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Sen filtro seleccionado." @@ -1966,9 +2214,23 @@ msgstr "Retirar os filtros seleccionados?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Retirando os filtros seleccionados..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Preme para pechar" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Nome do perfil clonado:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Combinar os filtros seleccionados?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Retirando os filtros seleccionados..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1978,103 +2240,265 @@ msgstr "Editar filtro" msgid "Create new filter" msgstr "Crear novo filtro" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Buscando artigos (%d procesados, %f atopados)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Artigos que concordan co filtro:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Atopados %d artigos de acordo a este filtro:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Erro ao intentar obter os resultados do filtro." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Buscando artigos..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regra" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Engadir regra" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Coincidencia coa expresión regular inversa" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "en" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Editar acción" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Engadir acción" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Eliminar filtro?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Eliminando filtro..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Gardando os datos..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Proba" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Cancelar busca" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Escribe a nova puntuación para os artigos seleccionados:" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Seleccionar..." +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Sen artigos seleccionados." -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Preme para abrir a seguinte canle non lida." +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Escribe a nova puntuación para este artigo:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL do artigo:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Non se puido mostrar o URL deste artigo." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "sen etiquetas" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "comentarios" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "comentario" +msgstr[1] "comentarios" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Etiquetas do artigo" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etiquetas para este artigo (separadas por vírgulas):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Gardando etiquetas..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"O URL proporcionado é unha páxina HTML que referencia varias canles, elixe a " +"canle de interese desde o menú despregable inferior." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Fallou o procesado da saída. Esto pode indicar problemas no servidor ou na " +"rede. Gardouse o rexistro da saída na consola do navegador." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Xa tes unha subscrición a esta canle." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Subscrición a %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "O URL indicado non semella válido." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "O URL indicado non semella conter ningunha canle." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Desprega para seleccionar a canle" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Non se puido descargar o URL indicado: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Fallou a validación XML: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Erro ao crear a entrada na base de datos da canle." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Non tes permiso para executar esta operación." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Fontes con fallo na actualización" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Depurar canles seleccionadas?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Abrindo o depurador para as canles seleccionadas..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Escribe o nome da etiqueta:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Eliminando a canle..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Elixe o ficheiro coa imaxe." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "O ficheiro de icona é demasiado grande." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Fallou a subida." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Eliminar a icona gardada?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Eliminando a icona da canle..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Icona eliminada." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Subindo nova icona..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Mostrar como canle" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Crear un novo enderezo de sindicación para esta canle?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Intentando cambiar o enderezo..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Non se cambiou o URL da canle." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Pódese acceder a %s a través do URL segredo:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Cancelar busca" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Seleccionar..." + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Preme para abrir a seguinte canle non lida." #: js/Headlines.js:891 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hai novos artigos, recarga a canle para continuar." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Sen artigos seleccionados." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2363,438 +2787,61 @@ msgstr "Primeiro elixe un ficheiro OPML." msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, agarda..." -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Importación OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Se importaches etiquetas e/ou filtros, pode que teñas que recargar os " -"axustes para ver os novos datos." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Escribe a nova puntuación para os artigos seleccionados:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Escribe a nova puntuación para este artigo:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL do artigo:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Non se puido mostrar o URL deste artigo." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "sen etiquetas" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "comentarios" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "comentario" -msgstr[1] "comentarios" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Etiquetas do artigo" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etiquetas para este artigo (separadas por vírgulas):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Gardando etiquetas..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "O teu contrasinal ten o valor por defecto" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Estás usando o contrasinal por defecto de tt-rss. Cámbiao nos Axusts (Datos " -"personais / Autenticación)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marcando todas as canles como lidas..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Marcar %w en %s anteriores a un día como lidos?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Marcar %w en %s anteriores a 1 semana como lidos?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Marcar %w en %s anteriores a 2 semanas como lidos?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Marcar %w en %s como lidos?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "resultados da busca" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "todos os artigos" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marcar todos os artigos en %s como lidos?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintaxe da busca" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Buscar canles" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Escribe o nome de usuaria:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Engadindo usuaria..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuaria" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Sen usuarias seleccionadas." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Elixe unha usuaria." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Restablecer contrasinal da usuaria?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Restablecendo contrasinal da usuaria seleccionada..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Eliminar usuarias seleccionadas? Non se eliminarán a túa conta nin a da " -"admin por defecto." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Eliminando usuarias seleccionadas..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoría" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Eliminar categoría" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Eliminar a categoría %s? Tódalas canles que conteña irán a Sen Categoría." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Eliminando a categoría..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Retirar a subscrición ás canles seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Retirando a subscrición ás canles..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Non hai canles seleccionadas." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Eliminar as categorías seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Eliminando as categorías..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Sen categorías seleccionadas." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Editar múltiples canles" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Gardar os cambios ás canles seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Título da categoría:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Creando categoría..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Subscribindose as canles..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Unha soa canle válida por liña (non se validarán)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Fontes sen actualizacións recentes" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Eliminar canles seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Eliminando as canles..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Preme para editar a canle" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"O URL proporcionado é unha páxina HTML que referencia varias canles, elixe a " -"canle de interese desde o menú despregable inferior." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Fallou o procesado da saída. Esto pode indicar problemas no servidor ou na " -"rede. Gardouse o rexistro da saída na consola do navegador." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Xa tes unha subscrición a esta canle." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Subscrición a %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "O URL indicado non semella válido." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "O URL indicado non semella conter ningunha canle." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Desprega para seleccionar a canle" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Non se puido descargar o URL indicado: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Fallou a validación XML: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Erro ao crear a entrada na base de datos da canle." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Non tes permiso para executar esta operación." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Fontes con fallo na actualización" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Depurar canles seleccionadas?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Abrindo o depurador para as canles seleccionadas..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Escribe o nome da etiqueta:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Retirar subscrición a %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Eliminando a canle..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Non podes editar este tipo de canle." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Elixe o ficheiro coa imaxe." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "O ficheiro de icona é demasiado grande." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Fallou a subida." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Eliminar a icona gardada?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Eliminando a icona da canle..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Icona eliminada." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Subindo nova icona..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Mostrar como canle" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Crear un novo enderezo de sindicación para esta canle?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Intentando cambiar o enderezo..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Non se cambiou o URL da canle." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Pódese acceder a %s a través do URL segredo:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Esta función so está dispoñible no modo combinado." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Atallos do teclado" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "O demoño de actualización non está en execución." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "O demoño de actualización non está actualizando as canles." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Importación OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"O esquema URL publicado polo teu navegador (%a) non concorda co configurado " -"polo servidor SELF_URL_PATH (%b), comproba X-Forwarded-Proto." +"Se importaches etiquetas e/ou filtros, pode que teñas que recargar os " +"axustes para ver os novos datos." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Erro fatal" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "(Des)pregar" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Excepción non xestionada" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Escribe o nome de usuaria:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Hai actualizacións dispoñibles para Tiny Tiny Rss." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Engadindo usuaria..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Hai actualizacións dispoñibles para complementos locais." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Editar usuaria" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "A pantalla ancha non está dispoñible no modo combinado." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Sen usuarias seleccionadas." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Antes activa o complemento mail ou mailto." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Elixe unha usuaria." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Activa primeiro af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Restablecer contrasinal da usuaria?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Primeiro selecciona algunha canle." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Restablecendo contrasinal da usuaria seleccionada..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Non podes retirar a subscrición da categoría." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Eliminar usuarias seleccionadas? Non se eliminarán a túa conta nin a da " +"admin por defecto." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "(Des)pregar" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Eliminando usuarias seleccionadas..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2824,15 +2871,6 @@ msgstr "Eliminar as etiquetas seleccionadas?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Eliminando as etiquetas seleccionadas..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Gardando a nota do artigo..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Esto invalidará todos os URL de artigo previamente compartidos. Continuar?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Compartir artigo por URL" @@ -2853,38 +2891,137 @@ msgstr "Non se cambiou o URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Eliminar a compartición deste artigo?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Esto invalidará todos os URL de artigo previamente compartidos. Continuar?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Despregrar artigo" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Artigos relacionados" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Despregrar artigo" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Gardando a nota do artigo..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Cambiar nome da categoría a:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "A canle require autenticación." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Retirar subscrición das canles seleccionadas" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Abrir os Axustes" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Buscar %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Utilizado para a relación entre palabras" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Mostrar canles que concordan..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Trazas no rexistro" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Información adicional" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Non se atopan artigos recentes que cumpran co filtro." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Non hai coincidencias" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Coicidencia inversa" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Coincidencia" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar accións" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Editar etiquetas deste artigo" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS estase executando en modo seguro. Tódolos decorados e " +"complementos están desactivados. Terás que pechar sesión e volver a acceder " +"para desactivalo." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL do sitio ou canle" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Fontes dispoñibles" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Esta canle require autenticación." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Depurar canles seleccionadas" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Título da canle" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL da canle" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL do sitio:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL do sitio" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "marcar canle como lida" @@ -2893,10 +3030,6 @@ msgstr "marcar canle como lida" msgid "Span all columns" msgstr "Despregar tódas columnas" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Editar etiquetas deste artigo" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Inverter" @@ -2917,10 +3050,6 @@ msgstr "" "Non se actualizaron os titulares (recibido obxecto non válido - mira na " "consola o detalle do erro)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Clonar" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Activar" @@ -2961,27 +3090,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Actualizacións pendentes para %d complemento" msgstr[1] "Actualizacións pendentes para %d complementos" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Abrir os Axustes" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Buscar %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Utilizado para a relación entre palabras" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Mostrar canles que concordan..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Nivel de acceso: " @@ -2994,75 +3102,17 @@ msgstr "OTP activado" msgid "User details" msgstr "Detalles da usuaria" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Cambiar nome da categoría a:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "A canle require autenticación." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Retirar subscrición das canles seleccionadas" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS estase executando en modo seguro. Tódolos decorados e " -"complementos están desactivados. Terás que pechar sesión e volver a acceder " -"para desactivalo." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL do sitio ou canle" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Fontes dispoñibles" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Esta canle require autenticación." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Depurar canles seleccionadas" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Título da canle" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL da canle" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL do sitio:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL do sitio" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Trazas no rexistro" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Información adicional" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Texto" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Establecer un valor demasiado baixo podería dar falsos positivos, o cero " +#~ "desactiva a comprobación." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Non hai canle seleccionada." diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 82e2bfd58..6e0ee7224 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" "Last-Translator: Faludi Zoltán \n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Napi" msgid "Weekly" msgstr "Heti" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "OTP letiltása" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "OTP letiltása" msgid "Read Only" msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -109,17 +109,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Adminisztrátor" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "Adaptív" msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Publikált" @@ -179,11 +180,11 @@ msgstr "Újak előre" msgid "Oldest first" msgstr "Régiek előre" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" @@ -231,7 +232,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" @@ -247,11 +248,11 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" msgid "UI layout:" msgstr "" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Szélesvásznú mód váltása" @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Billentyűparancsok súgója" msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -280,16 +281,16 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Hírcsatornák" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Címkék" @@ -301,751 +302,555 @@ msgstr "Felhasználók" msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Címke létrehozva: %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Alapértelmezett profil" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Kiválasztás" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Általános" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Jelszó helyreállítás" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" + +#: classes/Handler_Public.php:501 #, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Hír" +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email " +"címre lesz elküldve." -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Összefoglaló" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Felhasználó:" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Speciális" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Jelszó visszaállítás" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Feketelistás címkék" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Visszalépés" + +#: classes/Handler_Public.php:580 #, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "Alapértelmezett profil" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Adatbázis-frissítő" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Kattints a hír kibontásához" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Frissítések végrehajtása" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "Váltás kombinált módba" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" -"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " -"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Összes hírcsatorna" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(fordított)" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" msgstr "" -"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" -"mail címére.." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Try to send around this time" -msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "Időzóna" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Kiválasztás" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Enable API" -msgstr "OTP engedélyezése" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Mind" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "" -"Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez " -"fiókhoz" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Kijelölés törlése" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -#, fuzzy -msgid "Enable categories" -msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Szűrő létrehozása" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "Minden 4 órában" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Egyesít" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -#, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolít" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#: classes/Pref_Filters.php:777 #, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Nincs cím]" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"A szintaxis megegyezik a PHP date() függvényével." +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d szabály)" +msgstr[1] "%s (%d szabály)" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Filters.php:831 #, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" +msgid "matches any rule" +msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Filters.php:832 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" +msgid "inverse" +msgstr "(fordított)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -#, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d művelet)" +msgstr[1] "%s (+%d művelet)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorizálatlan" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigáció" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#: classes/RPC.php:494 #, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -#, fuzzy -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Ne ágyazza be a képeket" +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Időzóna" +#: classes/RPC.php:497 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:498 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:499 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +#: classes/RPC.php:500 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Következő hír megnyitása" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Előző hír megjelenítése" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Dupla hírek engedélyezése" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:504 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Hírek megjelenítése" +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Keresőmező megjelenítése" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Frissítések kikapcsolása" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Keresés megszakítása" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Hír" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Friss hírek" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Csillagoz" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Publikált" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Pontszám megadás" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Olvasatlannak jelöl" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Címkék szerkesztése" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Beállítások elmentve." +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "Teljes név" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Legördítés" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Felgördítés" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 +#: classes/RPC.php:517 #, fuzzy -msgid "Old password:" -msgstr "Régi jelszó" +msgid "Scroll down page" +msgstr "Legördítés" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "Új jelszó" +msgid "Scroll up page" +msgstr "Felgördítés" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -#, fuzzy -msgid "Confirm password:" -msgstr "Jelszó még egyszer" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Jelszó megváltoztatása" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Hír küldése emailben" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Hír bezárása" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -#, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Új URL generálás" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Kijelölt eltávolítása" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -#, fuzzy -msgid "Your password:" -msgstr "Jelszó még egyszer" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Hír kijelölés" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "OTP letiltása" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Minden hír kijelölése" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "OTP engedélyezése" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Publikált hírek kijlölése" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Személyes adatok" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Fordított kijelölés" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Régi jelszó" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Hírcsatorna" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Azonosítás" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Alapértelmezett" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Testreszabás" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -#, fuzzy -msgid "More themes..." -msgstr "További műveletek..." +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Címek fordított sorrendben" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Friss hírek" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Regisztráció" +#: classes/RPC.php:540 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Csillagoz" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Töröl" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 +#: classes/RPC.php:542 #, fuzzy -msgid "More info..." -msgstr "további infó" +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, fuzzy, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Beállítások mentése" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -#, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Profilok kezelése" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Ugrás ide" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Alapértelmezett beállítások" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Az összes hír" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Friss" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Mind" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Legutóbb olvasott" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Kijelölés törlése" - -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "további infó" - -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" - -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Frissítések végrehajtása" - -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -msgid "Install plugin" -msgstr "Felhasználói beépülők" - -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" - -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Beépülők" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Érvénytelen jelszó" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Alapértelmezett profil" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Létrehoz" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Legutóbbi frissítés:" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" - -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:85 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Hiba" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Kijelölés eltávolítása" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Címke létrehozása" -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Súgó ablak megjelenítése" -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Üzenet" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -msgid "Event log" -msgstr "Napló törlés" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Ablak bezárása" -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Beállítások mentése" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Regisztrált" -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Címzett:" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Utolsó belépés" -#: classes/Pref_System.php:202 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Email küldés" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" -#: classes/Pref_System.php:208 +#: classes/Pref_Users.php:69 #, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "Műveletek" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Hírcsatorna nem található" - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Soha" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Archivált hírek" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Hír bezárása" - -#: classes/Feeds.php:344 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importálás %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is " -"hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő " -"használatával." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nincs megjeleníthető hír." +msgid "Stored articles" +msgstr "Csillagozott hírek" -#: classes/Feeds.php:422 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Felhasználó nem találhat" -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +#: classes/Pref_Users.php:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" msgstr "" -"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Csillagozott hírek" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Publikált hírek" +"A következő felhasználó hozzáadva %s ezzel a jelszóval %s" -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Friss hírek" +#: classes/Pref_Users.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Az összes hír" +#: classes/Pref_Users.php:174 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "A következő felhasználó már létezik %s." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Legutóbb olvasott" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Felhasználó létrehozás" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Kategorizálatlan" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Belépés" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Kiemelt" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Hozzáférési szint" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Utolsó belépés" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Keresési eredmények: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d hírcsatorna)" msgstr[1] "(%d hírcsatorna)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -1054,90 +859,102 @@ msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d hír kijelölve" msgstr[1] "%d hír kijelölve" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d hírcsatorna)" msgstr[1] "(%d hírcsatorna)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d hírcsatorna)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Ne ágyazza be a képeket" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Nyelv" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Régi hírek törlése:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Felhasználó:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -1149,19 +966,10 @@ msgstr "Hibás hírcsatornák" msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktív hírcsatornák" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Kötegelt feliratkozás" @@ -1174,6 +982,10 @@ msgstr "Kategóriák" msgid "Add category" msgstr "Kategória hozzáadás" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Kijelölt eltávolítása" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 #, fuzzy msgid "Choose file..." @@ -1216,158 +1028,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Megosztás" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Regisztrált" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Utolsó belépés" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" - -#: classes/Pref_Users.php:71 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Csillagozott hírek" - -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Felhasználó nem találhat" - -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "" -"A következő felhasználó hozzáadva %s ezzel a jelszóval %s" - -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" - -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "A következő felhasználó már létezik %s." - -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Felhasználó létrehozás" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolít" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Jelszó visszaállítás" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Belépés" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Beépülők" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Hozzáférési szint" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Hírcsatorna nem található" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Utolsó belépés" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Archivált hírek" -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Hír bezárása" -#: classes/Config.php:398 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Összes hírcsatorna" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(fordított)" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importálás %s" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Szűrő létrehozása" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Egyesít" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is " +"hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő " +"használatával." -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d szabály)" -msgstr[1] "%s (%d szabály)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Nincs cím]" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(fordított)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Csillagozott hírek" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d művelet)" -msgstr[1] "%s (+%d művelet)" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Publikált hírek" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Friss hírek" -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Kiemelt" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)" +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" -#: classes/UserHelper.php:271 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "%s felhasználó jelszava megváltoztatva erre: %s" +#: classes/Feeds.php:1587 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Keresési eredmények: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1438,493 +1181,759 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigáció" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Soha" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:588 +#: classes/Pref_Prefs.php:57 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" +msgid "Articles" +msgstr "Hír" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Összefoglaló" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:591 +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Feketelistás címkék" + +#: classes/Pref_Prefs.php:99 #, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" +msgid "Default language" +msgstr "Alapértelmezett profil" + +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:592 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: classes/RPC.php:593 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: classes/RPC.php:594 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" +msgid "Always expand articles" +msgstr "Kattints a hír kibontásához" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Következő hír megnyitása" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Combined mode" +msgstr "Váltás kombinált módba" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Előző hír megjelenítése" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " +"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." -#: classes/RPC.php:597 +#: classes/Pref_Prefs.php:103 #, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:104 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" +msgid "Default update interval" +msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Keresőmező megjelenítése" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +#, fuzzy +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: classes/RPC.php:600 +#: classes/Pref_Prefs.php:106 #, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Keresés megszakítása" +msgid "Enable digest" +msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Hír" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" +"mail címére.." -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Csillagoz" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" +msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Publikált" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Időzóna" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Olvasatlannak jelöl" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Enable API" +msgstr "OTP engedélyezése" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Címkék szerkesztése" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "" +"Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez " +"fiókhoz" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Megnyitás új ablakban" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +#, fuzzy +msgid "Enable categories" +msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "Minden 4 órában" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Legördítés" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Felgördítés" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:611 +#: classes/Pref_Prefs.php:112 #, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Legördítés" +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" -#: classes/RPC.php:612 -#, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Felgördítés" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +#, fuzzy +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"A szintaxis megegyezik a PHP date() függvényével." -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Hír küldése emailben" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Hír bezárása" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Hír kijelölés" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Minden hír kijelölése" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +#, fuzzy +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Publikált hírek kijlölése" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Időzóna" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Fordított kijelölés" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Kijelölés eltávolítása" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Hírcsatorna" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Dupla hírek engedélyezése" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Címek fordított sorrendben" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Hírek megjelenítése" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" -#: classes/RPC.php:634 +#: classes/Pref_Prefs.php:127 #, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Csillagoz" +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Frissítések kikapcsolása" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:636 +#: classes/Pref_Prefs.php:128 #, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" +msgid "Grid view" +msgstr "Friss hírek" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Pontszám megadás" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Ugrás ide" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Beállítások elmentve." -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Friss" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +#, fuzzy +msgid "Full name:" +msgstr "Teljes név" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Címke létrehozása" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +#, fuzzy +msgid "Old password:" +msgstr "Régi jelszó" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Súgó ablak megjelenítése" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +#, fuzzy +msgid "New password:" +msgstr "Új jelszó" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" +msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Ablak bezárása" +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Új URL generálás" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Jelszó helyreállítás" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP letiltása" -#: classes/Handler_Public.php:508 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -"Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email " -"címre lesz elküldve." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP engedélyezése" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Személyes adatok" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Visszalépés" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" -#: classes/Handler_Public.php:587 +#: classes/Pref_Prefs.php:532 #, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." +msgid "App passwords" +msgstr "Régi jelszó" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +#, fuzzy +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Azonosítás" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el." -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Adatbázis-frissítő" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Alapértelmezett" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Frissítések végrehajtása" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Testreszabás" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +#, fuzzy +msgid "More themes..." +msgstr "További műveletek..." -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Friss hírek" -#: plugins/nsfw/init.php:46 +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Töröl" + +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 #, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)" +msgid "More info..." +msgstr "további infó" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW beépülő" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" -#: plugins/nsfw/init.php:95 +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: classes/Pref_Prefs.php:773 #, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)" +msgid "Save and exit" +msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Beállítások elmentve." +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Profilok kezelése" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Megjegyzés" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Alapértelmezett beállítások" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Csillagoz" +msgid "More info" +msgstr "további infó" -#: plugins/share/init.php:43 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Hír" +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Megosztott URL-ek törölve." +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Frissítések végrehajtása" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Megosztás URL-el" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +msgid "Install plugin" +msgstr "Felhasználói beépülők" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Hír nem található." +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Hír megosztásának visszavonása" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Érvénytelen jelszó" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Új URL generálás" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" +msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Megosztott hírek" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" +msgid "Created" +msgstr "Létrehoz" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Legutóbbi frissítés:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "%s felhasználó jelszava megváltoztatva erre: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)" + +#: classes/Sessions.php:130 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" +#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Címke létrehozva: %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 +#: classes/Pref_System.php:36 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Utoljára belépve" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "Feliratkozás" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s." +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#: classes/Pref_System.php:117 #, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Nem található hírcsatorna itt: %s." +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" msgstr "" -"Nem lehet feliratkozni ide: %s.
Nem lehet betölteni a hícsatorna " -"URL-t." -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Hiba" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:137 +#, fuzzy +msgid "Everything" +msgstr "Kijelölés eltávolítása" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +msgid "Event log" +msgstr "Napló törlés" + +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Címzett:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "Email küldés" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +#, fuzzy +msgid "PHP Information" +msgstr "Műveletek" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Adja meg a címke nevét:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +#, fuzzy +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "Tartalom:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "A jelszó megváltoztatva." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "A régi jelszó helytelen." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Csillagoz" + +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "Hír" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Megosztott URL-ek törölve." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Megosztás URL-el" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Hír nem található." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Hír megosztásának visszavonása" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Új URL generálás" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW beépülő" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +#, fuzzy +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Beállítások elmentve." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Feliratkozás" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Nem található hírcsatorna itt: %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "" +"Nem lehet feliratkozni ide: %s.
Nem lehet betölteni a hícsatorna " +"URL-t." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +#, fuzzy +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" @@ -1940,7 +1949,7 @@ msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:" @@ -1960,7 +1969,7 @@ msgstr "Megosztás" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Belépés" @@ -1991,197 +2000,645 @@ msgstr "" "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny " "RSS használatával" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 #, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Adja meg a címke nevét:" +msgid "Show related articles" +msgstr "Megosztott hírek" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "Tartalom:" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "A jelszó megváltoztatva." - -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "A régi jelszó helytelen." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" msgstr "" -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Megjegyzés" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Elfelejtettem a jelszavam" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Kisebb adatforgalom" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus " "frissítéseket." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Emlékezzen rám" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "itt" - -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Fordított" - -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." - -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" - -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Szűrők egyesítése..." - -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" - -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..." +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" #: js/common.js:468 msgid "Click to close" msgstr "Kattintson a bezáráshoz" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "Szűrő szerkesztése" - -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Szűrő létrehozása" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategória szerkesztése" -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategória eltávolítása" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a " +"Kategorizálatlanba fog kerülni." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Kategória eltávolítása..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +#, fuzzy +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +#, fuzzy +msgid "No categories selected." +msgstr "Nincs kategória kiválaszta." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Adatok mentése..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategória címe:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Kategória létrehozása..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" + +#: js/Feeds.js:288 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..." + +#: js/Feeds.js:471 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" + +#: js/Feeds.js:474 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" + +#: js/Feeds.js:477 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" + +#: js/Feeds.js:480 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" + +#: js/Feeds.js:483 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Keresési eredmények: %s" + +#: js/Feeds.js:483 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Az összes hír" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" + +#: js/Feeds.js:659 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Keresés" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +msgid "Search feeds" +msgstr "Keresés..." + +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Billentyűparancsok" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "" + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/App.js:1111 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." + +#: js/App.js:1246 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Ebből a kategóriából nem ." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Leiratkozik innen: %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "itt" + +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Fordított" + +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." + +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" + +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Szűrők egyesítése..." + +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" + +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..." + +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Szűrő létrehozása" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..." + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "Szűrő szerkesztése" + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Szűrő létrehozása" + +#: js/CommonFilters.js:42 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 #, fuzzy msgid "Articles matching this filter:" msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" -#: js/CommonFilters.js:75 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 #, fuzzy #| msgid "Rescoring articles..." msgid "Looking for articles..." msgstr "Hírek újrapontozása..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Szabály szerkesztése" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Szabály hozzáadás" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kijelölés törlése" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Művelet szerkesztése" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Művelet hozzáadás" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Eltávolítja szűrőt?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Szűrő eltávolítása..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Adatok mentése..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" -#: js/Headlines.js:649 +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "Nincs kiválasztott hír." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Hír URL:" + +#: js/Article.js:132 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "nincs címke" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "megjegyzések" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "megjegyzés" +msgstr[1] "megjegyzés" + +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +msgid "Article tags" +msgstr "Hír" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Hír címkéinek mentése..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Feliratkozva ide: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Adja meg a címke nevét:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +#, fuzzy +msgid "Upload failed." +msgstr "Feltöltés kész" + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "Ez a hírcsatorna" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Cím cseréje..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" + +#: js/Headlines.js:649 msgid "Cancel search" msgstr "Keresés megszakítása" @@ -2200,13 +2657,6 @@ msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Nincs kiválasztott hír." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2339,657 +2789,254 @@ msgstr "" "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem " "lesz törölve." -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..." - -#: js/PrefHelpers.js:163 -#, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." - -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Profil létrehozás..." - -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(aktív)" - -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" - -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." - -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Stíluslap testreszabása" - -#: js/PrefHelpers.js:280 -#, fuzzy -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, " -"betűtípusait és elrendezését. Ez a fájl használható kiindulásként." - -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" - -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" - -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Adatok törlése" - -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?" - -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Felhasználói beépülők" - -#: js/PrefHelpers.js:462 -#, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Regisztráció sikertelen." - -#: js/PrefHelpers.js:478 -#, fuzzy -msgid "Available plugins" -msgstr "Felhasználói beépülők" - -#: js/PrefHelpers.js:491 -#, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "Példány összekapcsolás" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Importálás, kérem várjon..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -#, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "Felhasználói beépülők" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Feltöltés, kérem várjon..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Update" -msgid "Update done." -msgstr "Frissítés" - -#: js/PrefHelpers.js:704 -#, fuzzy -msgid "No updates available" -msgstr "Új verzió érhető el." - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -#| msgid "Ready to update." -msgid "Ready to update" -msgstr "Frissítésre kész." - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importálás, kérem várjon..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML importálás" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat " -"újra kell tölteni." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Hír URL:" - -#: js/Article.js:132 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "nincs címke" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "megjegyzések" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "megjegyzés" -msgstr[1] "megjegyzés" - -#: js/Article.js:352 -#, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "Hír" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Hír címkéinek mentése..." - -#: js/Feeds.js:285 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..." - -#: js/Feeds.js:463 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" - -#: js/Feeds.js:466 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" - -#: js/Feeds.js:469 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" - -#: js/Feeds.js:472 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" - -#: js/Feeds.js:475 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Keresési eredmények: %s" - -#: js/Feeds.js:475 -#, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Az összes hír" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" - -#: js/Feeds.js:651 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Keresés" - -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -msgid "Search feeds" -msgstr "Keresés..." - -#: js/PrefUsers.js:19 -#, fuzzy -msgid "Please enter username:" -msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Felhasználó hozzáadása..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Szabály szerkesztése" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -#, fuzzy -msgid "No users selected." -msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." - -#: js/PrefUsers.js:141 -#, fuzzy -msgid "Please select one user." -msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön " -"fiókja nem lesz törölve." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategória szerkesztése" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategória eltávolítása" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a " -"Kategorizálatlanba fog kerülni." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Kategória eltávolítása..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -#, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -#, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "Nincs kategória kiválaszta." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategória címe:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Kategória létrehozása..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..." -#: js/PrefFeedTree.js:438 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" +msgid "No profiles selected." +msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Profil létrehozás..." -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(aktív)" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..." +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." + +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Stíluslap testreszabása" + +#: js/PrefHelpers.js:280 +#, fuzzy msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, " +"betűtípusait és elrendezését. Ez a fájl használható kiindulásként." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Feliratkozva ide: %s" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Adatok törlése" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Felhasználói beépülők" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Regisztráció sikertelen." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" +msgid "Available plugins" +msgstr "Felhasználói beépülők" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Adja meg a címke nevét:" +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Példány összekapcsolás" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Leiratkozik innen: %s?" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Importálás, kérem várjon..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -#, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "Feltöltés kész" +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Felhasználói beépülők" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 +#: js/PrefHelpers.js:656 #, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Ez a hírcsatorna" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Cím cseréje..." +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Feltöltés, kérem várjon..." -#: js/CommonDialogs.js:673 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" +#| msgid "Update" +msgid "Update done." +msgstr "Frissítés" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:704 #, fuzzy -#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Billentyűparancsok" +msgid "No updates available" +msgstr "Új verzió érhető el." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." +#: js/PrefHelpers.js:723 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:746 +#, fuzzy +#| msgid "Ready to update." +msgid "Ready to update" +msgstr "Frissítésre kész." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." + +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importálás, kérem várjon..." + +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML importálás" + +#: js/PrefHelpers.js:814 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" +"Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat " +"újra kell tölteni." -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +#: js/FeedTree.js:137 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: js/App.js:873 +#: js/PrefUsers.js:19 #, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" +msgid "Please enter username:" +msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Felhasználó hozzáadása..." -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Szabály szerkesztése" -#: js/App.js:1116 +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 #, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." +msgid "No users selected." +msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." -#: js/App.js:1251 +#: js/PrefUsers.js:141 #, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." +msgid "Please select one user." +msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Ebből a kategóriából nem ." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..." -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön " +"fiókja nem lesz törölve." + +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -3022,15 +3069,6 @@ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Megjegyzés mentése..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Megosztás URL-el" @@ -3052,41 +3090,145 @@ msgstr "URL módosítása..." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Hír küldése emailben" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 #, fuzzy msgid "Related articles" msgstr "Megosztott hírek" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Megjegyzés mentése..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 #, fuzzy -#| msgid "Email article" -msgid "Expand article" -msgstr "Hír küldése emailben" +msgid "Rename category to:" +msgstr "Kategória eltávolítása" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" + +#: js/Feeds.js:295 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Beállítások" + +#: js/Feeds.js:643 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Keresés..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Fordított egyezés" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Szabály" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Műveletek alkalmazása" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Csatolmányok:" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Elérhető hírcsatornák" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Hírcsatorna címe" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Hírcsatorna URL" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Hír URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "Hírcsatorna URL" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -3096,10 +3238,6 @@ msgstr "olvasottként jelöl" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Fordított" @@ -3118,10 +3256,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy #| msgid "Activate profile" @@ -3169,28 +3303,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Csatolmányok:" - -#: js/Feeds.js:292 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: js/Feeds.js:635 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Keresés..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Hozzáférési szint:" @@ -3205,75 +3317,6 @@ msgstr "Engedélyezve" msgid "User details" msgstr "Felhasználói adatok" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Kategória eltávolítása" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Elérhető hírcsatornák" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Hírcsatorna címe" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Hírcsatorna URL" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "Hír URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "Hírcsatorna URL" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Cím" @@ -4247,9 +4290,6 @@ msgstr "Cím" #~ "példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz " #~ "ez az URL használható:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Utoljára belépve" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Állapot" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 5671a65bf..1094c96bf 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 10:00+0000\n" "Last-Translator: Dario Di Ludovico \n" -"Language-Team: Italian " -"\n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ogni giorno" msgid "Weekly" msgstr "Ogni settimana" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Disattivato" msgid "Read Only" msgstr "Sola lettura" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -106,17 +106,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." @@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Adattivo" msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Con stella" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Pubblicati" @@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Prima i più nuovi" msgid "Oldest first" msgstr "Prima i più vecchi" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" @@ -227,7 +228,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifica questo notiziario..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" @@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" msgid "UI layout:" msgstr "Disposizione Interfaccia Utente:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Attiva/disattiva modalità combinata" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Attiva/disattiva modalità a schermo pieno" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera" msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -275,16 +276,16 @@ msgstr "Preferenze" msgid "Exit preferences" msgstr "Esci dalle preferenze" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Notiziari" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Etichette" @@ -296,778 +297,632 @@ msgstr "Utenti" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Etichetta %s creata" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Articoli" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Profilo predefinito" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Sommario" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nome utente o password sbagliati" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recupera password" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Debug" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Non applicare queste etichette automaticamente (lista separata da virgole)." +"Dovrai fornire un nome utente e una email valida. Verrà inviato un link per " +"resettare la password." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Etichette in lista nera" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Nome utente:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Linguaggio predefinito" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Utilizzato per ricerca full-text" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Quanto fa %d più %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Reimposta password" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Espandere sempre gli articoli" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Torna indietro" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Modalità combinata" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli, invece di riquadri separati" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Conferma la lettura dei notiziari" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Aggiornatore database" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Segnare gli articoli inviati come letti" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Esecuzione dell'aggiornamento alla versione %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Attiva sommario" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Invia un sommario di articoli nuovi (e non letti) al tuo indirizzo email" +"Lo schema del database deve essere aggiornato all'ultima versione (da %d a " +"%d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Prova ad inviare a quest'orario" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Tutti i notiziari" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Fuso orario" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inverso)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Attiva API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s su %s in %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "" -"Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Azione sconosciuta: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Attiva le categorie" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Clona" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Età massima degli articoli nuovi" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "ore" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Nascondi notiziari letti" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tutti" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Mostra sempre i notiziari speciali" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Quando vengono nascosti i notiziari letti" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Crea filtro" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Formato data lunga" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Clona" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"La sintassi è identica alla funzione date() di PHP." +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combina" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Passa automaticamente al prossimo notiziario" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Dopo averne marcato uno come letto" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reimposta ordinamento" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Eliminare articoli più vecchi di" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Attiva/disattiva le regole di visualizzazione" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "giorni (0 per disattivare)" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Nessuna etichetta]" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Eliminare articoli non letti" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d regola)" +msgstr[1] "%s (%d regole)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Formato data corta" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "inverso" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Accesso con un certificato SSL" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d azione)" +msgstr[1] "(+%d azioni)" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Non includere i media" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Senza categoria" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Fuso orario" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigazione" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Raggruppa per notiziario" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Apri il notiziario successivo" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Raggruppa il risultato per il notiziario di origine" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Apri il prossimo notiziario non letto" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Apri il notiziario precedente" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Apri il precedente notiziario non letto" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Non imporre titoli DISTINTI" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Apri l'articolo successivo (non scorrere gli articoli lunghi)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Potrebbe causare inserimenti duplicati" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Mostra ID di articoli e notiziari" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Scorri gli articoli con PgDwn" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Nel buffer dei titoli" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Scorri gli articoli con PgUp" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Disattiva aggiornamenti del contatore condizionato" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Apri l'articolo successivo" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Potrebbe sovraccaricare il server" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Apri l'articolo precedente" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Vista a griglia" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Passa all'articolo successivo (senza espandere)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Su grandi schermi, se sempre espanso" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Punteggio richiesto" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Mostra il campo di ricerca" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Includi articoli con questo o un punteggio superiore" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Annulla la ricerca" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "La configurazione è stata salvata." +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Articolo" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "I dati personali sono stati salvati." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Inverti articoli con stella" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Nome completo:" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Inverti articoli pubblicati" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Email:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Inverti articoli non letti" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Modifica etichette" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Vecchia password:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Apri in una nuova finestra" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Nuova password:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Segna gli articoli sotto come letti" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Conferma password:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Segna gli articoli sopra come letti" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Cambia password" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Scorri giù" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Il modulo di autenticazione usato per questa sessione (%s) non " -"fornisce la possibilità di impostare password." +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Scorri sù" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Genera password" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Scorri giù" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Rimuovere i selezionati" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Scorri sù" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "La tua password:" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Invia articolo per email" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Chiave OTP:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Chiudi / collassa articolo" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Codice di verifica:" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Attiva/disattiva l'espansione degli articoli (modalità combinata)" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Attiva OTP" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Attiva testo completo tramite Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Dati personali" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Seleziona articolo" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Seleziona tutti gli articoli" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Password dell'app" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Seleziona articoli non letti" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Generatore Token (OTP)" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Seleziona articoli con stella" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Seleziona articoli pubblicati" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "predefinito" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Inverti la selezione" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizza" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Deseleziona tutto" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Altri temi..." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Notiziario" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Aggiorna notiziario attivo" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registro" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Cancella" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Ulteriori informazioni..." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Modifica notiziario" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Ora attuale del server: %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Invertire l'ordine dei sommari" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Salva configurazione" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Attiva/disattiva il raggruppamento dei titoli" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Salva ed esci" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Attiva la vista a griglia" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Gestisci profili" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Debug aggiornamenti dei feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Debug vista del feed (viewfeed())" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Tutti" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Contrai la categoria corrente" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Attiva/disattiva espansione automatica in modalità combinata" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"I seguenti plugin utilizzano riferimenti specifici per feed. Questo può " -"causare un eccessivo consumo di dati e carico del server di origine, che " -"potrebbe portare al bando della tua macchina:%s" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Vai a" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Ulteriori informazioni" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Tutti gli articoli" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Attiva la selezione" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Recenti" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Letti di recente" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Controlla aggiornamenti" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Altri" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Installa il plugin" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Crea etichetta" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Dati personali / Autenticazione" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Mostra la sezione di aiuto" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Password usa e getta sbagliata" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Password sbagliata" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, da%s" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Chiudi questa finestra" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, da %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Profilo predefinito" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Creato" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Utilizzato per l'ultima volta" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Password generata %s per %s. Per favore ricordala per il " -"futuro." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Errore sconosciuto durante invio della mail. Ganci usati: %d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrato" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Ultimo accesso" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Messaggio di test da tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Notiziari sottoscritti" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Articoli memorizzati" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Utente non trovato" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Pagina %d di %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Gravità:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Errori" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Avvisi" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Tutto" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Nome del file" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Log degli eventi" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Invia la configurazione via mail" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "A:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Invia email di test" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informazioni PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Notiziario non trovato." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Articoli archiviati" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Riduci articoli" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Aggiunto l'utente %s con password %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importato alle %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente " -"gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o " -"usare un filtro." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Impossibile creare l'utente %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Articoli con stella" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Articoli pubblicati" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Articoli nuovi" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Tutti gli articoli" +msgid "User %s already exists." +msgstr "L'utente %s esiste già." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Letti di recente" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Crea utente" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Senza categoria" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Nome utente" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Speciale" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Livello di accesso" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Sintassi di ricerca incorretta: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo accesso" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Risultati di ricerca: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Fai clic per modificare" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d notiziario)" msgstr[1] "(%d notiziari)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d articolo /%s)" msgstr[1] "(%d articoli %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d giorno)" msgstr[1] "(%d giorni)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d giorno" msgstr[1] "%d giorni" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Spuntare per attivare il campo" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d giorni)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Non includere i media" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Fai la cache degli elementi media" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Intervallo di aggiornamento:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Eliminazione articoli:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Nome utente:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1079,19 +934,10 @@ msgstr "Notiziari con errori" msgid "Inactive feeds" msgstr "Notiziari non attivi" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Sottoscrivi il notiziario" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifica i notiziari selezionati" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reimposta ordinamento" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Sottoscrivi in gruppo" @@ -1104,6 +950,10 @@ msgstr "Categorie" msgid "Add category" msgstr "Aggiungi categoria" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Rimuovere i selezionati" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Scegli un file..." @@ -1140,148 +990,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Condividi" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrato" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Ultimo accesso" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Notiziari sottoscritti" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Articoli memorizzati" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Notiziario non trovato." -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Utente non trovato" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Articoli archiviati" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Aggiunto l'utente %s con password %s" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Riduci articoli" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Impossibile creare l'utente %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importato alle %s" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "L'utente %s esiste già." +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Crea utente" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Reimposta password" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente " +"gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o " +"usare un filtro." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Nome utente" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Livello di accesso" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Ultimo accesso" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Fai clic per modificare" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Errore Git [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Tutti i notiziari" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inverso)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s su %s in %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Azione sconosciuta: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Crea filtro" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combina" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Attiva/disattiva le regole di visualizzazione" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d regola)" -msgstr[1] "%s (%d regole)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Articoli con stella" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Nessuna etichetta]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Articoli pubblicati" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Articoli nuovi" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "inverso" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Speciale" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d azione)" -msgstr[1] "(+%d azioni)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente disabilitato)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Sintassi di ricerca incorretta: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Modificata password dell'utente %s in %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Risultati di ricerca: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1352,439 +1143,652 @@ msgstr "Errore: il file non è leggibile: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Errore durante l'analisi del documento." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigazione" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Mai" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Apri il notiziario successivo" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Apri il prossimo notiziario non letto" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Errore sconosciuto durante invio della mail. Ganci usati: %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Apri il notiziario precedente" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Articoli" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Apri il precedente notiziario non letto" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Sommario" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Apri l'articolo successivo (non scorrere gli articoli lunghi)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Debug" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Scorri gli articoli con PgDwn" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Non applicare queste etichette automaticamente (lista separata da virgole)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Scorri gli articoli con PgUp" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Etichette in lista nera" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Apri l'articolo successivo" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Linguaggio predefinito" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Apri l'articolo precedente" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Utilizzato per ricerca full-text" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Passa all'articolo successivo (senza espandere)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Mostra il campo di ricerca" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Espandere sempre gli articoli" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Annulla la ricerca" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Modalità combinata" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Articolo" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli, invece di riquadri separati" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Inverti articoli con stella" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Conferma la lettura dei notiziari" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Inverti articoli pubblicati" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Inverti articoli non letti" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Segnare gli articoli inviati come letti" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Modifica etichette" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Attiva sommario" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Apri in una nuova finestra" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Invia un sommario di articoli nuovi (e non letti) al tuo indirizzo email" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Segna gli articoli sotto come letti" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Prova ad inviare a quest'orario" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Segna gli articoli sopra come letti" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Fuso orario" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Scorri giù" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Attiva API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Scorri sù" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "" +"Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Scorri giù" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Attiva le categorie" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Scorri sù" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Età massima degli articoli nuovi" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "ore" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Invia articolo per email" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Nascondi notiziari letti" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Chiudi / collassa articolo" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Mostra sempre i notiziari speciali" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Attiva/disattiva l'espansione degli articoli (modalità combinata)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Quando vengono nascosti i notiziari letti" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Attiva testo completo tramite Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Formato data lunga" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Seleziona articolo" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"La sintassi è identica alla funzione date() di PHP." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Seleziona tutti gli articoli" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Passa automaticamente al prossimo notiziario" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Seleziona articoli non letti" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Dopo averne marcato uno come letto" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Seleziona articoli con stella" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Eliminare articoli più vecchi di" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Seleziona articoli pubblicati" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "giorni (0 per disattivare)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Inverti la selezione" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Eliminare articoli non letti" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Deseleziona tutto" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Formato data corta" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Notiziario" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Aggiorna notiziario attivo" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Accesso con un certificato SSL" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Fuso orario" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Modifica notiziario" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Raggruppa per notiziario" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Invertire l'ordine dei sommari" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Raggruppa il risultato per il notiziario di origine" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Attiva/disattiva il raggruppamento dei titoli" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Attiva la vista a griglia" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Debug aggiornamenti dei feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Non imporre titoli DISTINTI" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Debug vista del feed (viewfeed())" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Potrebbe causare inserimenti duplicati" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Mostra ID di articoli e notiziari" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Contrai la categoria corrente" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Nel buffer dei titoli" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Attiva/disattiva espansione automatica in modalità combinata" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Disattiva aggiornamenti del contatore condizionato" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Vai a" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Potrebbe sovraccaricare il server" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Recenti" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Vista a griglia" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Altri" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Su grandi schermi, se sempre espanso" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Crea etichetta" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Punteggio richiesto" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Includi articoli con questo o un punteggio superiore" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Mostra la sezione di aiuto" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "La configurazione è stata salvata." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "I dati personali sono stati salvati." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Nome completo:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Chiudi questa finestra" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Email:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nome utente o password sbagliati" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Vecchia password:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recupera password" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Nuova password:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Conferma password:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia password" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Dovrai fornire un nome utente e una email valida. Verrà inviato un link per " -"resettare la password." +"Il modulo di autenticazione usato per questa sessione (%s) non " +"fornisce la possibilità di impostare password." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Genera password" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Quanto fa %d più %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "La tua password:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Torna indietro" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Chiave OTP:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Codice di verifica:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Attiva OTP" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Dati personali" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Aggiornatore database" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Esecuzione dell'aggiornamento alla versione %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Password dell'app" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Generatore Token (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Lo schema del database deve essere aggiornato all'ultima versione (da %d a " -"%d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "predefinito" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Plugin NSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizza" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole):" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Altri temi..." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "La configurazione è stata salvata." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Modifica note articolo" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registro" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Attiva la sidebar" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Cancella" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Articolo non condiviso" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Ulteriori informazioni..." -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Ora attuale del server: %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "ULR condivisi cancellati." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Salva configurazione" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Condividi per URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Salva ed esci" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Gestisci profili" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Articolo non trovato." +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Togli la condivisione all'articolo" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"I seguenti plugin utilizzano riferimenti specifici per feed. Questo può " +"causare un eccessivo consumo di dati e carico del server di origine, che " +"potrebbe portare al bando della tua macchina:%s" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Genera nuovo URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Ulteriori informazioni" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Attiva la selezione" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controlla aggiornamenti" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Installa il plugin" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Dati personali / Autenticazione" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Password usa e getta sbagliata" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Password sbagliata" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Data salvata (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, da%s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Mostra articoli collegati" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, da %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Somiglianza minima:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Creato" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Utilizzato per l'ultima volta" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"L'estensione di PostgreSQL Trigram ritorna la somiglianza di stringhe " -"espressa come numero a virgola mobile (0-1). Impostare un valore troppo " -"basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo a zero disabilita il " -"controllo." +"Password generata %s per %s. Per favore ricordala per il " +"futuro." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Modificata password dell'utente %s in %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Errore Git [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente disabilitato)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Etichetta %s creata" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Messaggio di test da tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Impostare un valore troppo basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo " -"a zero disabilita il controllo." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Lunghezza del titolo minima:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Ultima connessione" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Attiva per tutti i notiziari." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Somiglianza (af_pg_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Pagina %d di %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Gravità:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Errori" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Avvisi" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Tutto" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Nome del file" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Log degli eventi" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Invia la configurazione via mail" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Invia email di test" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informazioni PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Notiziari supportati da af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Inserire il codice di verifica (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Troppi tentativi di autenticazione, limitato." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "La password è stata cambiata." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "La vecchia password non è corretta." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Attiva la sidebar" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Articolo non condiviso" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "ULR condivisi cancellati." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Condividi per URL" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Articolo non trovato." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Togli la condivisione all'articolo" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Genera nuovo URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Plugin NSFW" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "La configurazione è stata salvata." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" @@ -1835,7 +1839,7 @@ msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1855,7 +1859,7 @@ msgstr "Condividi" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -1886,67 +1890,314 @@ msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Inserire il codice di verifica (OTP):" - -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Data salvata (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Troppi tentativi di autenticazione, limitato." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Mostra articoli collegati" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "La password è stata cambiata." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "La vecchia password non è corretta." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Somiglianza minima:" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Notiziari supportati da af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"L'estensione di PostgreSQL Trigram ritorna la somiglianza di stringhe " +"espressa come numero a virgola mobile (0-1). Impostare un valore troppo " +"basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo a zero disabilita il " +"controllo." -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Lunghezza del titolo minima:" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Rileva automaticamente" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Attiva per tutti i notiziari." + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Somiglianza (af_pg_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Modifica note articolo" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Ho dimenticato la mia password" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Usa minor traffico" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Modalità sicura" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Usa il tema di default e impedisce il caricamento dei plugin." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Rileva automaticamente" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Clicca per chiudere" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Modifica categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Rimuovi la categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziario incluso verrà inserito in Senza " +"categoria." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Rimuovendo la categoria..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nessun notiziario selezionato." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Nessuna categoria selezionata." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Modifica più notiziari" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Salvando dati..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Titolo della categoria:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Creando categoria..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Sottoscrivo i notiziari..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una " +"ricerca automatica)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Fare clic per modificare il notiziario" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "La password è impostata al valore predefinito" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Stai usando la password di default. Per favore modificala nella Preferenze " +"(Dati Personali / Autenticazione)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di un giorno come letti?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di una settimana come letti?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di due settimane come letti?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Segnare %w in %s come letti?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "risultati della ricerca" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "tutti gli articoli" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintassi di ricerca" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Cerca notiziari" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Funzionalità disponibile solo nella modalità combinata." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Scorciatoie da tastiera" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Il daemon di aggiornamento non è in esecuzione." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Il daemon di aggiornamento non sta aggiornando i notiziari." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Lo schema dell'URL riportato dal tuo browser (%a) non coincide con " +"SELF_URL_PATH (%b) del server, controlla X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Errore fatale" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Eccezione non gestita" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per Tiny Tiny RSS." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per alcuni plugin locali." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Per favore, prima attiva il plugin af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "in" @@ -1954,7 +2205,7 @@ msgstr "in" msgid "Inverse" msgstr "Inverso" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Nessun filtro selezionato." @@ -1974,9 +2225,23 @@ msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Clicca per chiudere" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Nome del profilo clonato:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Unire i filtri selezionati?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1986,84 +2251,253 @@ msgstr "Modifica filtro" msgid "Create new filter" msgstr "Crea un nuovo filtro" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Cercando articoli (%d processati, %f trovati)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Trovati %d articoli che corrispondono a questo filtro:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Errore cercando di ricevere i risultati del test sui filtri." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Ricerca articoli..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Modifica regola" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Aggiungi regola" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "attivo" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Modifica azioni" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Aggiungi azione" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Rimuovere il filtro?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Rimuovendo il filtro..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Salvando dati..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Prova" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Annulla ricerca" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Articoli non selezionati." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL dell'articolo:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "L'URL di questo article non può essere visualizzata." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "nessuna etichetta" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "commenti" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "commento" +msgstr[1] "commenti" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Etichette degli articoli" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Salvando le etichette degli articoli..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"L'URL fornita è una pagina HTML contenente numerosi feed, per favore " +"seleziona il feed richiesto tramite il menu sottostante." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Errore nella creazione dell'output. Questo può essere dovuto a un timeout " +"del server o a altri problemi di rete. Il messaggio del backend è stato " +"inviato alla console del browser." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Sottoscrizione effettuata a %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "L'URL indicata sembra non essere valida." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "L'URL indicata non sembra contenere alcun notiziario." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Espandi per selezionare i notiziari" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Impossibile scaricare l'URL: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Validazione dell'XML fallita: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Errore durante l'inserimento del feed nel database." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Non sei autorizzato ad effettuare questa operazione." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Eseguire il debug dei notiziari selezionati?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Apertura del debugger per notiziari selezionati in corso..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Notiziario in cancellazione..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Selezionare un file immagine." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Il file dell'icona è troppo grande." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Caricamento fallito." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Rimuovi l'icona del notiziario salvata?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Rimuovendo l'icona del notiziario salvata..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Icona del notiziario rimossa." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Caricare una nuova icona..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Mostra come notiziario" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Provo a cambiare indirizzo..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Impossibile modificare l'URL del notiziario." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s è raggiungibile usando il seguente URL unico:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Annulla ricerca" #: js/Headlines.js:663 msgid "Select..." @@ -2077,12 +2511,6 @@ msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Articoli non selezionati." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2370,444 +2798,63 @@ msgstr "Scegliere prima un file OPML." #: js/PrefHelpers.js:794 msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importando, attendere prego..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Importazione OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per " -"visualizzare i nuovi dati." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL dell'articolo:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "L'URL di questo article non può essere visualizzata." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "nessuna etichetta" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "commenti" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "commento" -msgstr[1] "commenti" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Etichette degli articoli" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Salvando le etichette degli articoli..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "La password è impostata al valore predefinito" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Stai usando la password di default. Per favore modificala nella Preferenze " -"(Dati Personali / Autenticazione)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di un giorno come letti?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di una settimana come letti?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di due settimane come letti?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Segnare %w in %s come letti?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "risultati della ricerca" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "tutti gli articoli" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintassi di ricerca" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Cerca notiziari" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Inserire il nome utente:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Creando utente..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Modifica utente" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Nessun utente selezionato." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Selezionare un utente." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Reimpostando la password per l'utente selezionato..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore " -"predefinito e il proprio utente." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Modifica categoria" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Rimuovi la categoria" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziario incluso verrà inserito in Senza " -"categoria." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Rimuovendo la categoria..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nessun notiziario selezionato." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Nessuna categoria selezionata." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Modifica più notiziari" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Titolo della categoria:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Creando categoria..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Sottoscrivo i notiziari..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una " -"ricerca automatica)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Fare clic per modificare il notiziario" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"L'URL fornita è una pagina HTML contenente numerosi feed, per favore " -"seleziona il feed richiesto tramite il menu sottostante." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Errore nella creazione dell'output. Questo può essere dovuto a un timeout " -"del server o a altri problemi di rete. Il messaggio del backend è stato " -"inviato alla console del browser." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Sottoscrizione effettuata a %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "L'URL indicata sembra non essere valida." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "L'URL indicata non sembra contenere alcun notiziario." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Espandi per selezionare i notiziari" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Impossibile scaricare l'URL: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Validazione dell'XML fallita: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Errore durante l'inserimento del feed nel database." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Non sei autorizzato ad effettuare questa operazione." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Eseguire il debug dei notiziari selezionati?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Apertura del debugger per notiziari selezionati in corso..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Notiziario in cancellazione..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Selezionare un file immagine." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Il file dell'icona è troppo grande." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Caricamento fallito." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Rimuovi l'icona del notiziario salvata?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Rimuovendo l'icona del notiziario salvata..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Icona del notiziario rimossa." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Caricare una nuova icona..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Mostra come notiziario" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Provo a cambiare indirizzo..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Impossibile modificare l'URL del notiziario." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s è raggiungibile usando il seguente URL unico:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Funzionalità disponibile solo nella modalità combinata." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Scorciatoie da tastiera" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Il daemon di aggiornamento non è in esecuzione." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Il daemon di aggiornamento non sta aggiornando i notiziari." +msgstr "Importando, attendere prego..." -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Importazione OPML" + +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Lo schema dell'URL riportato dal tuo browser (%a) non coincide con " -"SELF_URL_PATH (%b) del server, controlla X-Forwarded-Proto." +"Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per " +"visualizzare i nuovi dati." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Errore fatale" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Eccezione non gestita" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Inserire il nome utente:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per Tiny Tiny RSS." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Creando utente..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per alcuni plugin locali." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Modifica utente" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Nessun utente selezionato." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Selezionare un utente." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Per favore, prima attiva il plugin af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Reimpostando la password per l'utente selezionato..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore " +"predefinito e il proprio utente." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2837,16 +2884,6 @@ msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Rimuovendo le etichette selezionate..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Salvando le note dell'articolo..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli " -"precedentemente condivisi. Procedere?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Condividi l'articolo con l'URL" @@ -2867,38 +2904,137 @@ msgstr "Impossibile cambiare URL..." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli " +"precedentemente condivisi. Procedere?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Espandi l'articolo" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Articoli collegati" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Espandi l'articolo" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Salvando le note dell'articolo..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Rinomina la categoria in:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "I notiziari richiedono autenticazione." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Cerca %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Usato per determinare la radice delle parole" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Mostra i notiziari corrispondenti..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Traccia dello stack" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Informazioni aggiuntive" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nessun articolo recente trovato che corrisponde a questo filtro." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Attivato" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Corrispondenza inversa" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Corrisponde" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Applica azioni" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS è in modalità sicura. Tutti i temi e plugin sono disabilitati. " +"Per disabilitarlo devi effettuare il logout." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL del sito o del notiziario" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Notiziari disponibili" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Esegui il debug dei notiziari selezionati" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Titolo del notiziario" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL del notiziario" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL del sito:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL del sito" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "Segna notiziario come letto" @@ -2907,10 +3043,6 @@ msgstr "Segna notiziario come letto" msgid "Span all columns" msgstr "Estendi tutte le colonne" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Inverti" @@ -2931,10 +3063,6 @@ msgstr "" "Impossibile aggiornare gli articoli (ricevuto oggetto non valido - esamina " "la console degli errori per i dettagli)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Clona" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Attiva" @@ -2974,27 +3102,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Aggiornamenti in sospeso per il plugin %d" msgstr[1] "Aggiornamenti in sospeso per i plugin %d" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Allegati" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Cerca %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Usato per determinare la radice delle parole" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Mostra i notiziari corrispondenti..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Livello di accesso: " @@ -3007,74 +3114,17 @@ msgstr "OTP Attivato" msgid "User details" msgstr "Dettagli utente" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Rinomina la categoria in:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "I notiziari richiedono autenticazione." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS è in modalità sicura. Tutti i temi e plugin sono disabilitati. " -"Per disabilitarlo devi effettuare il logout." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL del sito o del notiziario" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Notiziari disponibili" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Esegui il debug dei notiziari selezionati" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Titolo del notiziario" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL del notiziario" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL del sito:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL del sito" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Traccia dello stack" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Informazioni aggiuntive" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Etichetta" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Impostare un valore troppo basso può produrre dei falsi positivi, " +#~ "impostarlo a zero disabilita il controllo." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Nessun notiziario selezionato." @@ -4177,9 +4227,6 @@ msgstr "Etichetta" #~ "condividere i notiziari Popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny " #~ "RSS usando questo URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Ultima connessione" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stato" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index c7ca681ae..23dbb45da 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-04 07:56+0000\n" "Last-Translator: Gorfiend \n" "Language-Team: Japanese %s" -msgstr "ラベル %s を作成しました" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "選択" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "全体" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "記事" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "標準のプロファイル" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "ダイジェスト" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "高度" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "パスワードの復旧" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" +"有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。パスワードリ" +"セット用のリンクを記載したメールがあなたの電子メールアドレスに送信されます。" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "ブラックリスト化したタグ" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "ログイン:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "標準の言語" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "メールアドレス:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "%d足す%dはいくら:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "スクロールで既読にする" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "パスワードのリセット" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "すべての記事を既読にしますか?" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません。" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "常に記事を展開する" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "戻る" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "組み合わせモード" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] パスワードリセットの要求" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -"ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを" -"表示する。" +"ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした。" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "フィードを既読にする際に確認する" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "標準の更新間隔" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "データベースアップデーター" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "送信した記事を既読に設定する" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "バージョン %d に更新を実行している" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "ダイジェストを有効にする" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "" +#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"設定された電子メールアドレスに毎日新しい(かつ未読の)ヘッドラインのダイジェス" -"トを送る" - -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Try to send around this time" -msgstr "指定された時刻前後にダイジェストの送信を試みる" +"Tiny Tiny RSS データベースを最新のバージョンに更新必要があります(%dから%d" +"に)。" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "UTCの時間" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "すべてのフィード" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "API を有効にする" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(反転)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "このアカウントに対する API 経由でアクセスを許可する" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "カテゴリーを有効にする" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "不明なオプション: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "新しい記事としての取り扱い期限" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "時間" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "検索" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "読んだフィードを隠す" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "選択" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "特別フィードを常に表示する" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "すべて" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "読んだフィードを隠す場合" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "なし" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "完全な日付の形式" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "フィルターを作成する" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -"構文は PHP の date() 関" -"数と同じです。" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "次のフィードを自動的に表示する" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "組み合わせ" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "フィードを既読にする際" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "削除" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "これより古い記事を削除する" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "ソート順のリセット" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr " (0 で無効にする)" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +#, fuzzy +msgid "Toggle rule display" +msgstr "フィード一覧を閉じる" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "未読記事を削除する" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[キャプションなし]" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "短い日付の形式" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d ルール)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "ヘッドラインに内容のプレビューを表示する" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "いずれかのルールに一致" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL クライアント証明書" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "反転" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "メディアを埋め込まない" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d 操作)" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "タイムゾーン" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "ナビゲーション" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "次のフィードを開く" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "言語" +#: classes/RPC.php:494 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "次のフィードを開く" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "テーマ" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "前のフィードを開く" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:496 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "前のフィードを開く" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:497 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "重複記事の許可" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:498 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "記事を表示" +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:499 #, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "フィード日時によるヘッドラインの並び替え" +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:500 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "更新を無効にする" +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "次の記事を開く" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "前の記事を開く" + +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "新しい記事" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:504 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "検索ダイアログを表示する" + +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "スコアを設定" +msgid "Cancel active search" +msgstr "検索の取り消し" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "記事" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "設定を保存しました。" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "お気に入りを切り替える" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "個人データを変更しました。" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "公開を切り替える" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "フルネーム:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "未読/既読を切り替える" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "電子メール:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "タグを編集する" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "新しいウィンドウで開く" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "現在のパスワード:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "これより下を既読にする" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "新しいパスワード:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "これより上を既読にする" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "新しいパスワード(確認):" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "下にスクロール" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "パスワードを変更する" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "上にスクロール" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:517 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "下にスクロール" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "新しい URL を生成する" +msgid "Scroll up page" +msgstr "上にスクロール" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "選択したカテゴリーを削除" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "パスワード:" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "記事をメールする" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "OTP を無効にする" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "記事を閉じる" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "OTP を有効にする" - -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "個人データ" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "記事の選択" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "すべての記事を選択する" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "現在のパスワード:" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "未読記事を選択する" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "認証" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "お気に入りの記事を選択する" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "公開済みの記事を選択する" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "標準" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "選択を反転する" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "カスタマイズ" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "選択を全て解除する" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "テーマを追加..." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "フィード" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "新しい記事" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "現在のフィードを更新する" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "登録" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "消去" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "フィードを購読する" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "詳細情報..." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "フィードを編集する" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "現在のサーバー時刻: %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "設定を保存する" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "ヘッドラインのグループ化の切り替え" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "これより上を既読にする" +#| msgid "Toggle sidebar" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "サイドバーを切り替える" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "プロファイルを管理する" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "フィードの更新をデバッグする" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "標準に戻す" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "viewfeed() をデバッグする" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "検索" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "すべて" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "カテゴリーの開閉" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "なし" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "移動" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "その他情報" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "すべての記事" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "選択したプラグインを有効にする" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "新しい記事" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "最近読んだ" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "更新の実行" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "その他" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Install plugin" -msgstr "メールプラグイン" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "ラベルを作成する" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "個人データ / 認証" - -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "プラグイン" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "パスワードが正しくありません" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "標準のプロファイル" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "サイドバーを開閉する" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "説明" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "ヘルプダイアログを表示する" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "作成" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "最終更新:" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "登録済み" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d 分" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "最終ログイン" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "購読したフィード" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "再描画" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "保存した記事" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "エラー" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "選択を全て解除する" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "ファイル名" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "メッセージ" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -msgid "Event log" -msgstr "ログの消去" - -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "設定を保存する" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "To:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "電子メールを送信する" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP 情報" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "フィードが見つかりません。" - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "未更新" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "保管された記事" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "記事を閉じる" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "ユーザー名 %s とパスワード %s で追加しました" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s にインポート" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" -"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "表示する記事が見つかりません。" +msgid "Could not create user %s" +msgstr "ユーザー %s の追加が出来ませんでした" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "%s に最終更新されたフィード" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "お気に入りの記事" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "公開済みの記事" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "新しい記事" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "すべての記事" +msgid "User %s already exists." +msgstr "ユーザー %s は既に存在します。" -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "最近読んだ" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "ユーザーの作成" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "カテゴリー割り当てなし" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "特別" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "アクセスレベル" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "最終ログイン" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "検索結果: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "編集するにはクリック" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d フィード)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -1013,87 +853,98 @@ msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d 件の記事を選択" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d フィード)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "有効にするフィールドにチェック" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d フィード)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "電子メールダイジェストに含む" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "常に添付画像を表示する" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "メディアを埋め込まない" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "メディアをキャッシュする" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "更新された記事を未読にする" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "全体" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "カテゴリーの場所:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "言語:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "標準の更新間隔" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "記事の削除:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "ログイン:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" @@ -1105,19 +956,10 @@ msgstr "エラーのあったフィード" msgid "Inactive feeds" msgstr "活発でないフィード" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "フィードを購読する" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "選択したフィードを編集" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "ソート順のリセット" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "一括購読" @@ -1130,6 +972,10 @@ msgstr "カテゴリー" msgid "Add category" msgstr "カテゴリーを追加" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "選択したカテゴリーを削除" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "ファイルを選択..." @@ -1170,152 +1016,87 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "共有" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "登録済み" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "最終ログイン" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "購読したフィード" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "フィードが見つかりません。" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "保存した記事" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "保管された記事" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "ユーザーが見つかりません" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "記事を閉じる" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "ユーザー名 %s とパスワード %s で追加しました" +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s にインポート" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "ユーザー %s の追加が出来ませんでした" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "ユーザー %s は既に存在します。" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "ユーザーの作成" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "パスワードのリセット" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "アクセスレベル" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "最終ログイン" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "編集するにはクリック" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." msgstr "" +"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" +"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "すべてのフィード" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(反転)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "不明なオプション: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "フィルターを作成する" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "組み合わせ" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "フィード一覧を閉じる" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d ルール)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[キャプションなし]" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "%s に最終更新されたフィード" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "いずれかのルールに一致" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "反転" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "お気に入りの記事" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d 操作)" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "公開済みの記事" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "新しい記事" -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "特別" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)" +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "ユーザー %s のパスワードを %s に変更しました" +msgid "Search results: %s" +msgstr "検索結果: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1386,581 +1167,596 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "ナビゲーション" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "未更新" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "次のフィードを開く" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d 分" -#: classes/RPC.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "次のフィードを開く" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "前のフィードを開く" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "記事" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "前のフィードを開く" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "ダイジェスト" -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "高度" -#: classes/RPC.php:592 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "ブラックリスト化したタグ" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "次の記事を開く" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "標準の言語" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "前の記事を開く" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:597 -#, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "スクロールで既読にする" -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "検索ダイアログを表示する" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "常に記事を展開する" -#: classes/RPC.php:600 -#, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "検索の取り消し" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "組み合わせモード" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "記事" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを" +"表示する。" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "お気に入りを切り替える" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "フィードを既読にする際に確認する" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "公開を切り替える" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "標準の更新間隔" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "未読/既読を切り替える" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "送信した記事を既読に設定する" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "タグを編集する" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "ダイジェストを有効にする" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "新しいウィンドウで開く" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"設定された電子メールアドレスに毎日新しい(かつ未読の)ヘッドラインのダイジェス" +"トを送る" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "これより下を既読にする" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" +msgstr "指定された時刻前後にダイジェストの送信を試みる" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "これより上を既読にする" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTCの時間" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "下にスクロール" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "API を有効にする" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "上にスクロール" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "このアカウントに対する API 経由でアクセスを許可する" -#: classes/RPC.php:611 -#, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "下にスクロール" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "カテゴリーを有効にする" -#: classes/RPC.php:612 -#, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "上にスクロール" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "新しい記事としての取り扱い期限" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "時間" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "記事をメールする" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "読んだフィードを隠す" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "記事を閉じる" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "特別フィードを常に表示する" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "読んだフィードを隠す場合" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "完全な日付の形式" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "記事の選択" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"構文は PHP の date() 関" +"数と同じです。" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "すべての記事を選択する" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "次のフィードを自動的に表示する" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "未読記事を選択する" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "フィードを既読にする際" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "お気に入りの記事を選択する" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "これより古い記事を削除する" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "公開済みの記事を選択する" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr " (0 で無効にする)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "選択を反転する" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "未読記事を削除する" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "選択を全て解除する" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "短い日付の形式" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "フィード" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "ヘッドラインに内容のプレビューを表示する" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "現在のフィードを更新する" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL クライアント証明書" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "タイムゾーン" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "フィードを編集する" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "ヘッドラインのグループ化の切り替え" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "言語" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle sidebar" -msgid "Toggle grid view" -msgstr "サイドバーを切り替える" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "フィードの更新をデバッグする" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "viewfeed() をデバッグする" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "重複記事の許可" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "記事を表示" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "カテゴリーの開閉" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "フィード日時によるヘッドラインの並び替え" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "更新を無効にする" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "移動" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Grid view" msgstr "新しい記事" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "その他" - -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "ラベルを作成する" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "サイドバーを開閉する" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "スコアを設定" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "ヘルプダイアログを表示する" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "設定を保存しました。" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "個人データを変更しました。" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "このウィンドウを閉じる" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "フルネーム:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "電子メール:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "パスワードの復旧" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "現在のパスワード:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "新しいパスワード:" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。パスワードリ" -"セット用のリンクを記載したメールがあなたの電子メールアドレスに送信されます。" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "新しいパスワード(確認):" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "メールアドレス:" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "パスワードを変更する" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "%d足す%dはいくら:" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません。" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "新しい URL を生成する" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "戻る" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "パスワード:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] パスワードリセットの要求" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP を無効にする" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -"ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした。" - -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "データベースアップデーター" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "バージョン %d に更新を実行している" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP を有効にする" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "個人データ" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS データベースを最新のバージョンに更新必要があります(%dから%d" -"に)。" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" -#: plugins/nsfw/init.php:46 +#: classes/Pref_Prefs.php:532 #, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン" +msgid "App passwords" +msgstr "現在のパスワード:" -#: plugins/nsfw/init.php:95 +#: classes/Pref_Prefs.php:539 #, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)" +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "認証" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "設定を保存しました。" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "記事のノートを編集する" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "標準" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "サイドバーを切り替える" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "カスタマイズ" -#: plugins/share/init.php:43 +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "テーマを追加..." + +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "記事" +msgid "Preview" +msgstr "新しい記事" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "登録" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "共有された URL を消去しました。" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "消去" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "URL で共有" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "詳細情報..." -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "現在のサーバー時刻: %s" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "記事が見つかりません。" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "設定を保存する" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "記事の共有を解除" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +#, fuzzy +msgid "Save and exit" +msgstr "これより上を既読にする" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "新しい URL を生成する" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "プロファイルを管理する" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "標準に戻す" + +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "関連記事を表示する" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "その他情報" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "類似記事を既読にする" +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "選択したプラグインを有効にする" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "更新の実行" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "メールプラグイン" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "個人データ / 認証" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "全フィードで有効にする:" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "パスワードが正しくありません" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "類似記事を既読にする" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "購読" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "説明" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s は既に購読しています。" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "作成" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s を購読しました。" +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "最終更新:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "%s は購読できませんでした。" +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#: classes/UserHelper.php:263 #, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%sにフィードが見つかりません。" +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "ユーザー %s のパスワードを %s に変更しました" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/Config.php:391 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" -"%s は購読できませんでした。
フィードの URL がダウンロードできませ" -"ん。" -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました:" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "選択したフィードを購読する" +#: classes/Sessions.php:130 +#, fuzzy +#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "購読オプションの編集" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "ラベル %s を作成しました" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "題名:" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "内容:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "最終リンク" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "ラベル:" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "共有" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "再描画" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "ログイン" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#: classes/Pref_System.php:117 #, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s を Tiny Tiny RSS で購読しますか?" +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "ブックマークレット" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" msgstr "" -"以下のリンクをブラウザのツールバーにドラッグし、興味のあるフィードを開いてリ" -"ンクをクリックすると購読できます。" -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS で購読する" +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "エラー" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" msgstr "" -"Tiny Tiny RSS を使って任意のページを公開するためにこのブックマークレットを" -"使ってください" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: classes/Pref_System.php:137 #, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" +msgid "Everything" +msgstr "選択を全て解除する" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -#, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "内容:" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "エラー" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "" +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "ファイル名" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "パスワードを変更しました。" +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "古いパスワードが不正確です。" +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +msgid "Event log" +msgstr "ログの消去" + +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "設定を保存する" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "To:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "電子メールを送信する" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP 情報" #: plugins/af_comics/init.php:63 msgid "Feeds supported by af_comics" @@ -1970,944 +1766,1195 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "自動検出" - -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "パスワードを忘れた場合" - -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "プロファイル:" - -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" -msgstr "トラフィックを抑制する" +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "記事中の画像を表示しないことで自動更新を減らす。" +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +#, fuzzy +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "内容:" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "パスワードを変更しました。" -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "ログイン状態を記憶する" +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "古いパスワードが不正確です。" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "フィード" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "サイドバーを切り替える" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "反転" +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "記事" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "フィルターが選択されていません。" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "選択したフィルターを結合しますか?" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "共有された URL を消去しました。" -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "フィルターを結合しています..." +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "URL で共有" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "選択したフィルターを削除しますか?" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "選択したフィルターを削除しています..." +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "記事が見つかりません。" -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "閉じるにはクリック" +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "記事の共有を解除" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "フィルターの編集" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "新しい URL を生成する" -#: js/CommonFilters.js:14 +#: plugins/nsfw/init.php:46 #, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "フィルターを作成する" +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)" -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン" -#: js/CommonFilters.js:73 +#: plugins/nsfw/init.php:95 #, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "このフィルタに一致する記事:" +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "このフィルタに一致する記事:" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "設定を保存しました。" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "購読" -#: js/CommonFilters.js:96 -#, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "記事のスコアを再計算しています..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s は既に購読しています。" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "ルールの編集" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s を購読しました。" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "ルールの追加" +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s は購読できませんでした。" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "正規表現の一致結果を反転する" +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%sにフィードが見つかりません。" -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "なし" +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "" +"%s は購読できませんでした。
フィードの URL がダウンロードできませ" +"ん。" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "動作の編集" +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました:" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "操作の追加" +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "選択したフィードを購読する" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "フィルターを削除しますか?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "購読オプションの編集" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "フィルターを削除しています..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "データを保存しています..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "題名:" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "追加" +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "内容:" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "テスト" +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "ラベル:" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "作成" +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "共有" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "検索の取り消し" +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "選択..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "ログイン" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "次の未読フィードを開くにはクリック。" +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s を Tiny Tiny RSS で購読しますか?" -#: js/Headlines.js:891 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "表示する記事が見つかりません。" +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "ブックマークレット" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "記事が選択されていません。" +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"以下のリンクをブラウザのツールバーにドラッグし、興味のあるフィードを開いてリ" +"ンクをクリックすると購読できます。" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d 件の記事を選択" +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS で購読する" -#: js/Headlines.js:1171 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS を使って任意のページを公開するためにこのブックマークレットを" +"使ってください" -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1306 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "関連記事を表示する" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "記事が選択されていません。" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "類似記事を既読にする" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "設定する記事が見つかりませんでした" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "元の記事内容を表示" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "記事の URL を表示" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "全フィードで有効にする:" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "ラベルの割り当て" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "ラベルの削除" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "次のフィードを開く" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "類似記事を既読にする" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" -msgstr "フィードをデバッグする" +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "記事のノートを編集する" -#: js/Headlines.js:1616 -#, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "パスワードを忘れた場合" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "グループを既読に設定する" +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "プロファイル:" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "フィードを既読に設定する" +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "トラフィックを抑制する" -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "選択したカテゴリーを削除しますか?" +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "記事中の画像を表示しないことで自動更新を減らす。" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" msgstr "" -"この操作は過去に生成されたフィードの URL 全てを無効化します。続けますか?" -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "URL を消去しています..." +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "生成された URL を消去しました。" +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "ログイン状態を記憶する" -#: js/PrefHelpers.js:59 -#, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "ダイジェスト" +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "自動検出" -#: js/PrefHelpers.js:113 -#, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "ログの消去" +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "閉じるにはクリック" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "カテゴリーの編集" -#: js/PrefHelpers.js:145 -#, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "カテゴリーの削除" -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -"選択したプロファイルを削除しますか?現在のプロファイル、標準のプロファイルは削" -"除されません。" +"カテゴリー %s を削除しますか?カテゴリー内のフィードは全てカテゴリー割り当てな" +"しに配置されます。" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "選択したプロファイルを削除しています..." +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "カテゴリーを削除しています..." -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "プロファイルが選択されていません。" +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "選択したフィードの購読をやめますか?" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "プロファイルを作成しています..." +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "選択したフィードの購読を解除しています..." -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(有効)" +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "フィードが選択されていません。" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "選択したカテゴリーを削除しますか?" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "選択したプロファイルを有効にしますか?" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "選択したカテゴリーを削除しています..." -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "有効にするプロファイルを選択してください。" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "カテゴリーが選択されていません。" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "スタイルシートのカスタマイズ" +#: js/PrefFeedTree.js:324 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "複数フィードの編集" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上" -"書きできます。" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "データを保存しています..." -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "標準に戻しますか?" +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "カテゴリーの題名:" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "カテゴリーを作成しています..." -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "データの消去" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "フィードを購読しています..." -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "" +"1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われませ" +"ん)" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "このプラグイン用に保存されたデータを消去しますか?" - -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "ユーザープラグイン" - -#: js/PrefHelpers.js:462 -#, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "登録に失敗しました。" - -#: js/PrefHelpers.js:478 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Available plugins" -msgstr "メールプラグイン" - -#: js/PrefHelpers.js:491 -#, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "インスタンスのリンク" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "最終更新: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -#, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "ユーザープラグイン" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "アップロードしています。しばらくお待ちください..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Update" -msgid "Update done." -msgstr "更新" - -#: js/PrefHelpers.js:704 -#, fuzzy -#| msgid "No actions available" -msgid "No updates available" -msgstr "利用可能な操作がいない" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -#| msgid "Ready to update." -msgid "Ready to update" -msgstr "更新準備は完了です。" - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "はじめに OPML ファイルを選択してください。" - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML インポート" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新" -"(リロード)する必要があるかもしれません。" - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "記事の URL:" - -#: js/Article.js:132 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "この記事の共有を解除しますか?" - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "タグがありません" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "コメント" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "最近の更新がないフィード" -#: js/Article.js:352 -#, fuzzy -#| msgid "Articles" -msgid "Article tags" -msgstr "記事" +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "選択したフィードを削除しますか?" -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "選択したフィードを削除しています..." -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "記事のタグを保存しています..." +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "編集するにはクリック" -#: js/Feeds.js:285 +#: js/Feeds.js:288 msgid "Your password is at default value" msgstr "パスワードが標準のままです" -#: js/Feeds.js:287 +#: js/Feeds.js:290 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:442 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:454 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." -#: js/Feeds.js:463 +#: js/Feeds.js:471 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "「%s」の 1 日以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:466 +#: js/Feeds.js:474 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "「%s」の 1 週間以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:469 +#: js/Feeds.js:477 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "「%s」の 2 週間以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:472 +#: js/Feeds.js:480 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "「%s」の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/Feeds.js:483 msgid "search results" msgstr "検索結果" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/Feeds.js:483 msgid "all articles" msgstr "すべての記事" -#: js/Feeds.js:516 +#: js/Feeds.js:524 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:651 +#: js/Feeds.js:659 msgid "Search syntax" msgstr "検索構文" -#: js/Feeds.js:715 +#: js/Feeds.js:723 #, fuzzy #| msgid "Search %s..." msgid "Search feeds" msgstr "「%s」を検索..." -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "ユーザー名を入力してください:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "ユーザーを追加しています..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "ユーザーの編集" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "ユーザーが選択されていません。" +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する" -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "ユーザーをひとりだけ選択してください。" +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "キーボードショートカット" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..." +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:161 +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -"選択したユーザーを削除しますか?標準の admin あるいはあなたのアカウントは削除" -"されません。" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "選択したユーザーを削除しています..." +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "カテゴリーの編集" +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "カテゴリーの削除" +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -"カテゴリー %s を削除しますか?カテゴリー内のフィードは全てカテゴリー割り当てな" -"しに配置されます。" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "カテゴリーを削除しています..." +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "選択したフィードの購読をやめますか?" +#: js/App.js:1111 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "選択したフィードの購読を解除しています..." +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "この種類のフィードは編集できません。" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "フィードが選択されていません。" +#: js/App.js:1246 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s の購読をやめますか?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "フィード" + +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "反転" + +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "フィルターが選択されていません。" + +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "選択したフィルターを結合しますか?" + +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "フィルターを結合しています..." + +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "選択したフィルターを削除しますか?" + +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "選択したフィルターを削除しています..." + +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "フィルターを作成する" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "選択したフィルターを結合しますか?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "選択したフィルターを削除しています..." + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "フィルターの編集" + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "フィルターを作成する" + +#: js/CommonFilters.js:42 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "このフィルタに一致する記事:" + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "このフィルタに一致する記事:" + +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:89 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "記事のスコアを再計算しています..." + +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "ルールの編集" + +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "ルールの追加" + +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "正規表現の一致結果を反転する" + +#: js/CommonFilters.js:216 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "なし" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "動作の編集" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "操作の追加" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "フィルターを削除しますか?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "フィルターを削除しています..." + +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "テスト" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "記事が選択されていません。" + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "記事の URL:" + +#: js/Article.js:132 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "この記事の共有を解除しますか?" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "タグがありません" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "コメント" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "" + +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +#| msgid "Articles" +msgid "Article tags" +msgstr "記事" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "記事のタグを保存しています..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "このフィードは購読済みです。" + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s を購読しました" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "指定された URL は無効のようです。" + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "指定された URL にはフィードが含まれていなようです。" + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "選択したフィードを展開する" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "指定された URL がダウンロードできません: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML の検証に失敗しました: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "更新エラーのあるフィード" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "選択したフィードを削除しますか?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "選択したフィードを削除しています..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "フィードを削除しています..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。" + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "アップロードが失敗しました。" + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "保存したフィードアイコンを削除しますか?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "フィードアイコンを削除しています..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "フィードアイコンを削除しました。" + +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "このフィードに対して新しいアイコンをアップロードしますか?" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "フィードとして表示する" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "アドレスの変更をしようとしています..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "ユーザー %s の追加中です。" + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "「%s」は以下のユニーク URL によってアクセスできます:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "検索の取り消し" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "選択..." + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "次の未読フィードを開くにはクリック。" + +#: js/Headlines.js:891 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "表示する記事が見つかりません。" + +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d 件の記事を選択" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "記事が選択されていません。" + +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "設定する記事が見つかりませんでした" + +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?" + +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "元の記事内容を表示" + +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "記事の URL を表示" + +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "ラベルの割り当て" + +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "ラベルの削除" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "次のフィードを開く" + +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "フィードをデバッグする" + +#: js/Headlines.js:1616 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" + +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "グループを既読に設定する" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "フィードを既読に設定する" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "選択したカテゴリーを削除しますか?" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "選択したカテゴリーを削除しています..." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"この操作は過去に生成されたフィードの URL 全てを無効化します。続けますか?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "カテゴリーが選択されていません。" +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "URL を消去しています..." -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "生成された URL を消去しました。" + +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "複数フィードの編集" +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "ダイジェスト" + +#: js/PrefHelpers.js:113 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "ログの消去" + +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。" + +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"選択したプロファイルを削除しますか?現在のプロファイル、標準のプロファイルは削" +"除されません。" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "選択したプロファイルを削除しています..." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "カテゴリーの題名:" +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "プロファイルが選択されていません。" -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "カテゴリーを作成しています..." +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "プロファイルを作成しています..." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "フィードを購読しています..." +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(有効)" -#: js/PrefFeedTree.js:438 -#, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" msgstr "" -"1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われませ" -"ん)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "最近の更新がないフィード" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "選択したフィードを削除しますか?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "選択したプロファイルを有効にしますか?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "選択したフィードを削除しています..." +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "有効にするプロファイルを選択してください。" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "編集するにはクリック" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "スタイルシートのカスタマイズ" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上" +"書きできます。" -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "このフィードは購読済みです。" +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "標準に戻しますか?" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s を購読しました" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "指定された URL は無効のようです。" +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "データの消去" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "指定された URL にはフィードが含まれていなようです。" +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "選択したフィードを展開する" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "指定された URL がダウンロードできません: %s" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "このプラグイン用に保存されたデータを消去しますか?" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML の検証に失敗しました: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "ユーザープラグイン" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "更新エラーのあるフィード" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "登録に失敗しました。" -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "選択したフィードを削除しますか?" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Available plugins" +msgstr "メールプラグイン" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "選択したフィードを削除しています..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "インスタンスのリンク" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s の購読をやめますか?" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "フィードを削除しています..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "この種類のフィードは編集できません。" +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。" +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "アップロードが失敗しました。" +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "保存したフィードアイコンを削除しますか?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "最終更新: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "フィードアイコンを削除しています..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "フィードアイコンを削除しました。" +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "このフィードに対して新しいアイコンをアップロードしますか?" - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "フィードとして表示する" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "ユーザープラグイン" -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?" +#: js/PrefHelpers.js:656 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "アップロードしています。しばらくお待ちください..." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "アドレスの変更をしようとしています..." +#: js/PrefHelpers.js:680 +#, fuzzy +#| msgid "Update" +msgid "Update done." +msgstr "更新" -#: js/CommonDialogs.js:673 +#: js/PrefHelpers.js:704 #, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "ユーザー %s の追加中です。" +#| msgid "No actions available" +msgid "No updates available" +msgstr "利用可能な操作がいない" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "「%s」は以下のユニーク URL によってアクセスできます:" +msgid "Checking: %s" +msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:723 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する" +#| msgid "Ready to update." +msgid "Ready to update" +msgstr "更新準備は完了です。" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "キーボードショートカット" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "はじめに OPML ファイルを選択してください。" -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML インポート" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" +"インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新" +"(リロード)する必要があるかもしれません。" -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "" +#: js/FeedTree.js:137 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "サイドバーを開閉する" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "ユーザー名を入力してください:" -#: js/App.js:873 -#, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "ユーザーを追加しています..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "ユーザーの編集" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "ユーザーが選択されていません。" -#: js/App.js:1116 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "ユーザーをひとりだけ選択してください。" -#: js/App.js:1251 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"選択したユーザーを削除しますか?標準の admin あるいはあなたのアカウントは削除" +"されません。" -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "サイドバーを開閉する" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "選択したユーザーを削除しています..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2939,14 +2986,6 @@ msgstr "選択したラベルを削除しますか?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "選択したラベルを削除しています..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "記事のノートを保存しています..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "URL で記事を共有" @@ -2967,40 +3006,140 @@ msgstr "URL の変更を出来ませんでした。" msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "この記事の共有を解除しますか?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "関連記事" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "記事をメールする" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "関連記事" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "記事のノートを保存しています..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "カテゴリーの削除" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "このフィードは認証を要求します。" + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "選択したフィードの購読をやめる" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "設定を開く" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "「%s」を検索..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。" -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "いずれかのルールに一致" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "一致結果の反転" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "一致" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "適用する操作" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "添付" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "この記事のタグを編集する" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "フィードかサイトの URL" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "利用可能なフィード" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "このフィードは認証を要求します。" + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "選択したフィードを編集" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "フィードの題名" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "フィード URL" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "サイトの URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "サイトの URL" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -3010,10 +3149,6 @@ msgstr "既読にする" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "この記事のタグを編集する" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "反転" @@ -3032,10 +3167,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy #| msgid "Activate profile" @@ -3083,27 +3214,6 @@ msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "添付" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "設定を開く" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "「%s」を検索..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "アクセスレベル: " @@ -3118,73 +3228,6 @@ msgstr "有効にする" msgid "User details" msgstr "ユーザーの詳細" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "カテゴリーの削除" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "このフィードは認証を要求します。" - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "選択したフィードの購読をやめる" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "フィードかサイトの URL" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "利用可能なフィード" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "このフィードは認証を要求します。" - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "選択したフィードを編集" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "フィードの題名" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "フィード URL" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "サイトの URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "サイトの URL" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "キャプション" @@ -4152,9 +4195,6 @@ msgstr "キャプション" #~ "することができます。Tiny Tiny RSS のこのインスタンスとリンクするにはこの " #~ "URL を使用して ください:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "最終リンク" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "状態" diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po index e71eb6f7d..6cf3f3339 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0000\n" "Last-Translator: himori kim \n" "Language-Team: Korean %s" -msgstr "%s 라벨이 생성되었습니다." +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "기본 프로필" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "선택" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다." -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "일반" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "암호 복구" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "글" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "고급" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "로그인:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "이메일:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "2 + 2 = ?" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "블랙리스트된 태그" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "암호 초기화" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -#, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "기본 프로필" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "돌아가기" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 +#: classes/Handler_Public.php:580 #, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "통합 모드 켜기/끄기" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "데이터베이스 업데이터" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "更新を実行しています..." + +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "업데이트" + +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다." +"Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (%d から " +"%d)。" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "모든 피드" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "피드 업데이트 주기" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "반전" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "이메일 요약본 활성화" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "알 수 없는 옵션: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Try to send around this time" -msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "검색" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "시간대" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "선택" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Enable API" -msgstr "OTP 활성화" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "전체" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "선택 안 함" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -#, fuzzy -msgid "Enable categories" -msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "필터 생성" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "4시간마다" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "병합" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -#, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "삭제" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "정렬 순서 초기화" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#: classes/Pref_Filters.php:777 #, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "フィード一覧を切り替える" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "긴 날짜 형식" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[자막 없음]" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "규칙 추가" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Filters.php:831 #, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시" +msgid "matches any rule" +msgstr "아무 규칙이나 적용" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Filters.php:832 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄" +msgid "inverse" +msgstr "반전" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -#, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "읽지 않은 글 남겨둠" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "동작 추가" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "카테고리 없음" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "읽지 않은 글 남겨둠" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "이동" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "짧은 날짜 형식" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "다음 피드 열기" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#: classes/RPC.php:494 #, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "다음 피드 열기" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -#, fuzzy -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "이전 피드 열기" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음" - -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "시간대" +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "이전 피드 열기" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 +#: classes/RPC.php:497 #, fuzzy -msgid "Group by feed" -msgstr "トップ 25 フィード" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:498 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "언어" +#: classes/RPC.php:499 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "테마" +#: classes/RPC.php:500 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "커서위치의 글 선택" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "다음 글 보기" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -#, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "글 중복 허용" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "이전 글 보기" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "내용 표시" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:504 #, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬" +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "검색 기능 표시" + +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "업데이트 중단" +msgid "Cancel active search" +msgstr "검색 취소" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "글" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "記事フィルター" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "중요 표시" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "공개 설정" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "점수 매기기" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "읽지 않음 표시" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "태그 편집" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "설정이 저장되었습니다." +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "새창에서 열기" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "개인 정보가 저장되었습니다." +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "아래 글 읽음 표시" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "위 글 읽음 표시" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "이메일:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "스크롤 다운" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "저장" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "위로 스크롤" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 +#: classes/RPC.php:517 #, fuzzy -msgid "Old password:" -msgstr "원래 암호" +msgid "Scroll down page" +msgstr "스크롤 다운" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "새 암호" +msgid "Scroll up page" +msgstr "위로 스크롤" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -#, fuzzy -msgid "Confirm password:" -msgstr "암호 확인" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "커서위치의 글 선택" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "암호 변경" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "이메일로 글 전송" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "글 접기/펴기" + +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "글 확장 (혼합 모드)" + +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -#, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "새 URL 생성" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "글 선택" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "선택된 항목 제거" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "전체 글 선택" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -#, fuzzy -msgid "Your password:" -msgstr "암호 확인" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "읽지 않은 글 선택" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "OTP 비활성화" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "중요 표시 글 선택" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "공개한 글 선택" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "선택 반전" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "OTP 활성화" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "전체 선택 해제" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "개인 정보" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "피드" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "암호" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "이 피드 새로고침" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "원래 암호" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "인증" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "피드 구독" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "피드 편집" + +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "헤드라인 거꾸로 표시" + +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "기본 정렬" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "중요 표시" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "사용자 설정" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "피드 업데이트 디버그" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 +#: classes/RPC.php:542 #, fuzzy -msgid "More themes..." -msgstr "更なるフィード..." +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "피드 업데이트 디버그" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "記事フィルター" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "모든 피드를 읽음 표시" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "등록" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "이 카테고리 접기/펴기" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -#, fuzzy -msgid "More info..." -msgstr "기타 동작..." +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "이동" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "전체 글" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "설정 저장" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "새 글" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -#, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "위 글 읽음 표시" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "최근에 읽은 글" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "프로필 관리" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "기타" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "초기화" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "라벨 생성" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "검색" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "사이드바 숨김/표시" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "전체" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "도움말 보이기" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "선택 안 함" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "기타 동작..." - -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "선택한 플러그인 켜기" - -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "업데이트 실행" - -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -msgid "Install plugin" -msgstr "사용자 플러그인" - -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "개인 정보 / 인증" - -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "잘못된 OTP 입니다" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "잘못된 암호입니다" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "기본 프로필" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "생성" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "마지막 업데이트:" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" - -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:85 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "更新エラー" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "전체 선택 해제" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -msgid "Event log" -msgstr "로그 지우기" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "이 창 닫기" -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "설정 저장" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "등록 일자" -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "받는 사람:" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "마지막 로그인" -#: classes/Pref_System.php:202 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "이메일 전송" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "구독중인 피드" -#: classes/Pref_System.php:208 +#: classes/Pref_Users.php:69 #, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "操作の実行" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "피드가 없습니다." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "영원히" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "보관 처리된 글" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "글 접기" - -#: classes/Feeds.php:344 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s에서 불러옴" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "읽지 않은 글이 없습니다." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "업데이트된 글이 없습니다." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "중요 표시된 글이 없습니다." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 " -"수 있습니다." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "표시할 글이 없습니다." - -#: classes/Feeds.php:422 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다." - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" +msgid "Stored articles" msgstr "중요 표시된 글" -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "공개 글" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "새 글" +#: classes/Pref_Users.php:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "사용자 %s (암호: %s)가 추가되었습니다." -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "전체 글" +#: classes/Pref_Users.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "사용자 %s를 만들 수 없습니다." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "최근에 읽은 글" +#: classes/Pref_Users.php:174 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "%s는 이미 사용중입니다." -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "카테고리 없음" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "사용자 생성" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "자동 분류" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "로그인" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "계정 권한" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "검색 결과: %s" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "마지막 로그인" + +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "클릭하여 편집" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d개의 피드)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -1043,88 +854,100 @@ msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d개의 피드)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "필드 활성화 확인" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d개의 피드)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "이메일 요약에 포함" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "카테고리 위치:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "언어" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "피드 업데이트 주기" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "글을 유지:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "인증" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "로그인:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1136,19 +959,10 @@ msgstr "오류가 있는 피드" msgid "Inactive feeds" msgstr "피드 비활성화" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "피드 구독" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "선택된 피드 편집" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "정렬 순서 초기화" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "일괄 구독" @@ -1161,6 +975,10 @@ msgstr "카테고리" msgid "Add category" msgstr "카테고리 추가" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "선택된 항목 제거" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 #, fuzzy msgid "Choose file..." @@ -1203,154 +1021,87 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "공유" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "등록 일자" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "마지막 로그인" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "피드가 없습니다." -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "구독중인 피드" - -#: classes/Pref_Users.php:71 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "중요 표시된 글" - -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "보관 처리된 글" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "사용자 %s (암호: %s)가 추가되었습니다." +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "글 접기" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "사용자 %s를 만들 수 없습니다." +#: classes/Feeds.php:332 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s에서 불러옴" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "%s는 이미 사용중입니다." +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "읽지 않은 글이 없습니다." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "사용자 생성" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "업데이트된 글이 없습니다." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "삭제" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "중요 표시된 글이 없습니다." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "암호 초기화" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 " +"수 있습니다." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "로그인" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "계정 권한" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다." -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "마지막 로그인" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)" -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "클릭하여 편집" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "중요 표시된 글" -#: classes/Config.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "致命的なエラー" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "공개 글" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "모든 피드" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "새 글" -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "반전" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "자동 분류" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" +msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "알 수 없는 옵션: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "필터 생성" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "병합" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "フィード一覧を切り替える" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "규칙 추가" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[자막 없음]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "아무 규칙이나 적용" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "반전" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "동작 추가" - -#: classes/Sessions.php:112 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" - -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" - -#: classes/Sessions.php:136 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" - -#: classes/UserHelper.php:271 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "사용자 %s의 암호가 %s로 변경되었습니다." +#: classes/Feeds.php:1587 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "검색 결과: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1421,1531 +1172,1826 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "이동" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "영원히" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "다음 피드 열기" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:588 +#: classes/Pref_Prefs.php:57 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "다음 피드 열기" +msgid "Articles" +msgstr "글" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "이전 피드 열기" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "이전 피드 열기" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "고급" -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "블랙리스트된 태그" -#: classes/RPC.php:592 +#: classes/Pref_Prefs.php:99 #, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" +msgid "Default language" +msgstr "기본 프로필" + +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: classes/RPC.php:594 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "커서위치의 글 선택" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "다음 글 보기" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +#, fuzzy +msgid "Always expand articles" +msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "이전 글 보기" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Combined mode" +msgstr "통합 모드 켜기/끄기" -#: classes/RPC.php:597 +#: classes/Pref_Prefs.php:102 #, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다." -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:103 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "검색 기능 표시" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +#, fuzzy +msgid "Default update interval" +msgstr "피드 업데이트 주기" -#: classes/RPC.php:600 +#: classes/Pref_Prefs.php:105 #, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "검색 취소" +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "글" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "Enable digest" +msgstr "이메일 요약본 활성화" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "중요 표시" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "공개 설정" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" +msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "읽지 않음 표시" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "시간대" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "태그 편집" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Enable API" +msgstr "OTP 활성화" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "새창에서 열기" - -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "아래 글 읽음 표시" - -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "위 글 읽음 표시" - -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "스크롤 다운" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "위로 스크롤" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +#, fuzzy +msgid "Enable categories" +msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" -#: classes/RPC.php:611 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 #, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "스크롤 다운" +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)" -#: classes/RPC.php:612 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 #, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "위로 스크롤" +msgid "hours" +msgstr "4시간마다" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "커서위치의 글 선택" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "이메일로 글 전송" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "글 접기/펴기" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "글 확장 (혼합 모드)" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "긴 날짜 형식" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "글 선택" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "전체 글 선택" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "읽지 않은 글 선택" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "읽지 않은 글 남겨둠" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "중요 표시 글 선택" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "공개한 글 선택" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "읽지 않은 글 남겨둠" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "선택 반전" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "짧은 날짜 형식" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "전체 선택 해제" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "피드" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +#, fuzzy +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "이 피드 새로고침" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "시간대" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +#, fuzzy +msgid "Group by feed" +msgstr "トップ 25 フィード" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "피드 편집" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "헤드라인 거꾸로 표시" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "언어" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "테마" + +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 +#: classes/Pref_Prefs.php:125 #, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "중요 표시" - -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "피드 업데이트 디버그" +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "글 중복 허용" -#: classes/RPC.php:636 +#: classes/Pref_Prefs.php:126 #, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "피드 업데이트 디버그" +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "내용 표시" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "모든 피드를 읽음 표시" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "이 카테고리 접기/펴기" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "업데이트 중단" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "이동" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "記事フィルター" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "새 글" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "기타" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "점수 매기기" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "라벨 생성" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "사이드바 숨김/표시" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "설정이 저장되었습니다." -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "도움말 보이기" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "개인 정보가 저장되었습니다." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "이메일:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "이 창 닫기" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +#, fuzzy +msgid "Old password:" +msgstr "원래 암호" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다." +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +#, fuzzy +msgid "New password:" +msgstr "새 암호" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "암호 복구" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" +msgstr "암호 확인" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "암호 변경" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "이메일:" - -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "2 + 2 = ?" - -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다." - -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "돌아가기" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "새 URL 생성" -#: classes/Handler_Public.php:587 +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 #, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" +msgid "Your password:" +msgstr "암호 확인" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP 비활성화" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "데이터베이스 업데이터" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "更新を実行しています..." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP 활성화" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "업데이트" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "개인 정보" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (%d から " -"%d)。" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "암호" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "원래 암호" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +#, fuzzy +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "인증" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "설정이 저장되었습니다." +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "기본 정렬" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "글 노트 편집" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "사용자 설정" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#: classes/Pref_Prefs.php:649 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "중요 표시" +msgid "More themes..." +msgstr "更なるフィード..." -#: plugins/share/init.php:43 +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "記事をお気に入りにする" - -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "모든 글 공유중단" - -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "記事フィルター" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "URL로 공유" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "등록" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "글이 없습니다." - -#: plugins/share/init.php:282 +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "중요 표시 해제" - -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "새 URL 생성" +msgid "More info..." +msgstr "기타 동작..." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:722 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" +msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "중요 표시된 글" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "설정 저장" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:773 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" +msgid "Save and exit" +msgstr "위 글 읽음 표시" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "프로필 관리" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "초기화" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" +msgid "More info" +msgstr "기타 동작..." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +#, fuzzy +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "선택한 플러그인 켜기" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 +#: classes/Pref_Prefs.php:908 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "업데이트 실행" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "구독" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +msgid "Install plugin" +msgstr "사용자 플러그인" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s는 이미 구독중입니다." +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "개인 정보 / 인증" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s를 구독했습니다." +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "잘못된 OTP 입니다" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "%s를 구독하는데 실패했습니다." +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "잘못된 암호입니다" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s에서 피드를 찾지 못했습니다." +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgid "v%s, by %s" msgstr "" -"%s를 구독하는데 실패했습니다.
피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "선택된 피드 구독" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "구독 옵션 편집" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "설명" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "생성" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "제목:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "마지막 업데이트:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "내용:" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "사용자 %s의 암호가 %s로 변경되었습니다." -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "라벨:" +#: classes/Config.php:391 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "致命的なエラー" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "공유" +#: classes/Sessions.php:125 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다." +#: classes/Sessions.php:130 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "로그인" +#: classes/Sessions.php:149 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#: classes/Pref_Labels.php:167 #, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "" +msgid "Created label %s" +msgstr "%s 라벨이 생성되었습니다." -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: classes/Pref_System.php:36 #, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "라벨 이름을 입력하세요:" +msgid "Last executed" +msgstr "마지막 업데이트:" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -#, fuzzy -#| msgid "Content" -msgid "Continue" -msgstr "内容" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "암호가 변경되었습니다." - -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "현재 암호가 틀립니다." +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" msgstr "" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "" -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "프로필:" +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "更新エラー" -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" msgstr "" -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" +#: classes/Pref_System.php:137 +#, fuzzy +msgid "Everything" +msgstr "전체 선택 해제" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" msgstr "" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" msgstr "" -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "ID/PW 저장" - -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "반전" +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "날짜" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: classes/Pref_System.php:195 #, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "선택된 필터가 없습니다." +msgid "Event log" +msgstr "로그 지우기" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "선택된 필터를 섞을까요?" +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "설정 저장" -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "필터 합치는중..." +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "받는 사람:" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?" +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "이메일 전송" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "필터 제거중..." +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "클릭하여 닫기" +#: classes/Pref_System.php:251 +#, fuzzy +msgid "PHP Information" +msgstr "操作の実行" -#: js/CommonFilters.js:14 +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 #, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "필터 편집" +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "라벨 이름을 입력하세요:" -#: js/CommonFilters.js:14 +#: plugins/auth_internal/init.php:98 #, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "필터 생성" +#| msgid "Content" +msgid "Continue" +msgstr "内容" -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "암호가 변경되었습니다." -#: js/CommonFilters.js:75 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "현재 암호가 틀립니다." -#: js/CommonFilters.js:84 +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 #, fuzzy -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "중요 표시" -#: js/CommonFilters.js:96 +#: plugins/share/init.php:43 #, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "글 점수 다시 매기는중..." +msgid "Article unshared" +msgstr "記事をお気に入りにする" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "규칙 편집" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "모든 글 공유중단" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "규칙 추가" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:219 -#, fuzzy -#| msgid "Inverse matching" -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "반대 적용" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "URL로 공유" -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "선택 안 함" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "동작 편집" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "글이 없습니다." -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "동작 추가" +#: plugins/share/init.php:282 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "중요 표시 해제" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "필터를 제거할까요?" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "새 URL 생성" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "필터 삭제중..." +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "데이터 저장중..." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "추가" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "설정이 저장되었습니다." -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "테스트" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "구독" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "생성" +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s는 이미 구독중입니다." -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "검색 취소" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s를 구독했습니다." -#: js/Headlines.js:663 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "선택" +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s를 구독하는데 실패했습니다." -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "클릭하여 피드 편집" +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s에서 피드를 찾지 못했습니다." -#: js/Headlines.js:891 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "표시할 글이 없습니다." +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "" +"%s를 구독하는데 실패했습니다.
피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 #, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "선택된 글이 없습니다." +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다." -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "선택된 피드 구독" -#: js/Headlines.js:1171 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "구독 옵션 편집" -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기" -#: js/Headlines.js:1306 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?" - -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "선택된 글이 없습니다." - -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "표시할 글이 없습니다." +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "제목:" -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "원본 글 열기" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "내용:" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "글 URL 표시" +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "라벨:" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "라벨 적용" +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "공유" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "라벨 제거" +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다." -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "다음 피드 열기" +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "로그인" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "피드 업데이트 디버그" +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?" -#: js/Headlines.js:1616 -#, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "커서위치의 글 선택" +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1626 -#, fuzzy -msgid "Mark group as read" -msgstr "읽음 표시" +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "피드 읽음 표시" +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록" -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "URL 지우는중..." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +#, fuzzy +msgid "Show related articles" +msgstr "중요 표시된 글" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:113 -#, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "로그 지우기" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 #, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요." +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "선택된 프로필 제거중..." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:163 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 #, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "選択された記事はありません。" +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "프로필 생성중..." +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "글 노트 편집" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(활성화)" +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "" +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "프로필:" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?" +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요." +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "스타일시트 변경" +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "ID/PW 저장" + +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "초기화 할까요?" +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "클릭하여 닫기" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "카테고리 편집" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "데이터 제거" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "카테고리 제거" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "카테고리 제거중..." -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "フィードデータの消去" +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "사용자 플러그인" +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "구독 해제 중..." -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 #, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "등록에 실패했습니다." +msgid "No feeds selected." +msgstr "선택된 피드가 없습니다." -#: js/PrefHelpers.js:478 -#, fuzzy -msgid "Available plugins" -msgstr "사용자 플러그인" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:491 -#, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "링크 항목" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "카테고리 삭제중..." -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:513 -#, fuzzy -#| msgid "E-mail has been changed." -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "電子メールを変更しました。" - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Updated" -msgid "Updated: %s" -msgstr "更新日時" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -#, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "사용자 플러그인" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" - -#: js/PrefHelpers.js:680 +#: js/PrefFeedTree.js:276 #, fuzzy -#| msgid "Updated" -msgid "Update done." -msgstr "更新日時" +msgid "No categories selected." +msgstr "선택된 카테고리가 없습니다." -#: js/PrefHelpers.js:704 +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -msgid "No updates available" -msgstr "새 버전 나왔어요!" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Checking version... " -msgid "Checking: %s" -msgstr "バージョンを確認しています..." +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "여러 피드 편집" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -#| msgid "Ready to update." -msgid "Ready to update" -msgstr "업데이트 준비 완료." +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "데이터 저장중..." -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요." +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "카테고리 제목:" -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "카테고리 생성중..." -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML 불러오기" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "피드 구독하는중..." -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "" -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "글 URL:" - -#: js/Article.js:132 +#: js/PrefFeedTree.js:491 #, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "이 글의 태그 편집" - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "태그 없음" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "코멘트" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "코멘트" +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" -#: js/Article.js:352 -#, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "글" +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "선택된 피드를 제거할까요?" -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "선택된 피드 제거중..." -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "글의 태그 저장 중..." +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "클릭하여 피드 편집" -#: js/Feeds.js:285 +#: js/Feeds.js:288 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요." -#: js/Feeds.js:287 +#: js/Feeds.js:290 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:442 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:454 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..." -#: js/Feeds.js:463 +#: js/Feeds.js:471 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:466 +#: js/Feeds.js:474 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:469 +#: js/Feeds.js:477 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:472 +#: js/Feeds.js:480 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/Feeds.js:483 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "검색 결과: %s" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/Feeds.js:483 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "전체 글" -#: js/Feeds.js:516 +#: js/Feeds.js:524 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:651 +#: js/Feeds.js:659 msgid "Search syntax" msgstr "문법 " -#: js/Feeds.js:715 +#: js/Feeds.js:723 #, fuzzy msgid "Search feeds" msgstr "검색..." -#: js/PrefUsers.js:19 -#, fuzzy -msgid "Please enter username:" -msgstr "로그인 정보 입력:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "사용자 추가중..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "규칙 편집" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +#: js/App.js:314 #, fuzzy -msgid "No users selected." -msgstr "선택된 사용자가 없습니다." +#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침" -#: js/PrefUsers.js:141 -#, fuzzy -msgid "Please select one user." -msgstr "사용자 한 명만 선택하세요." +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "키보드 단축키" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?" +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "사용자 암호 초기화중..." +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:161 +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "사용자 삭제중..." +#: js/App.js:613 +#, fuzzy +msgid "Fatal error" +msgstr "致命的なエラー" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "카테고리 편집" +#: js/App.js:638 +#, fuzzy +msgid "Unhandled exception" +msgstr "致命的なエラー" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "카테고리 제거" +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "카테고리 제거중..." +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?" +#: js/App.js:1111 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "구독 해제 중..." +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다." -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 +#: js/App.js:1246 #, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "선택된 피드가 없습니다." +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "피드를 먼저 선택하세요." -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "카테고리 삭제중..." +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다." -#: js/PrefFeedTree.js:276 +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s를 구독 해제 할까요?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "" + +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "반전" + +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 #, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "선택된 카테고리가 없습니다." +msgid "No filters selected." +msgstr "선택된 필터가 없습니다." -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "선택된 필터를 섞을까요?" + +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "필터 합치는중..." + +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?" + +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "필터 제거중..." + +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "필터 생성" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "선택된 필터를 섞을까요?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "필터 제거중..." + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "필터 편집" + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "필터 생성" + +#: js/CommonFilters.js:42 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." + +#: js/CommonFilters.js:77 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" + +#: js/CommonFilters.js:89 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "글 점수 다시 매기는중..." + +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "규칙 편집" + +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "규칙 추가" + +#: js/CommonFilters.js:212 +#, fuzzy +#| msgid "Inverse matching" +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "반대 적용" + +#: js/CommonFilters.js:216 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "선택 안 함" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "동작 편집" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "동작 추가" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "필터를 제거할까요?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "필터 삭제중..." + +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "테스트" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "생성" + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "선택된 글이 없습니다." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "글 URL:" + +#: js/Article.js:132 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "이 글의 태그 편집" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "태그 없음" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "코멘트" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "코멘트" + +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +msgid "Article tags" +msgstr "글" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "글의 태그 저장 중..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "이미 구독중인 피드입니다." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s를 구독함" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "선택된 피드로 확장" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다." + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "선택된 피드를 제거할까요?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Changing category of selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "라벨 이름을 입력하세요:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "피드 제거중..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +#, fuzzy +msgid "Upload failed." +msgstr "업로드 완료." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "피드 아이콘 제거중..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "이 피드" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +#, fuzzy +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "주소 변경중..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "フィードの URL を変更できません。" + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "검색 취소" + +#: js/Headlines.js:663 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "선택" + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "클릭하여 피드 편집" + +#: js/Headlines.js:891 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "표시할 글이 없습니다." + +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." + +#: js/Headlines.js:1171 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "선택된 글이 없습니다." + +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "표시할 글이 없습니다." + +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?" + +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "원본 글 열기" + +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "글 URL 표시" + +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "라벨 적용" + +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "라벨 제거" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "다음 피드 열기" + +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "피드 업데이트 디버그" + +#: js/Headlines.js:1616 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "커서위치의 글 선택" + +#: js/Headlines.js:1626 +#, fuzzy +msgid "Mark group as read" +msgstr "읽음 표시" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "피드 읽음 표시" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" + +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "URL 지우는중..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다." + +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:113 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "로그 지우기" + +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "여러 피드 편집" +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요." -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "카테고리 제목:" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "선택된 프로필 제거중..." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "카테고리 생성중..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "選択された記事はありません。" -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "피드 구독하는중..." +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "프로필 생성중..." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(활성화)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -#, fuzzy -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "선택된 피드를 제거할까요?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "선택된 피드 제거중..." +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요." -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "클릭하여 피드 편집" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "스타일시트 변경" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "이미 구독중인 피드입니다." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "초기화 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s를 구독함" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "데이터 제거" + +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "선택된 피드로 확장" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "フィードデータの消去" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다." +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "사용자 플러그인" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:462 +#, fuzzy +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "등록에 실패했습니다." -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." +msgid "Available plugins" +msgstr "사용자 플러그인" -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:491 +#, fuzzy +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "링크 항목" -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" -#: js/CommonDialogs.js:258 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "선택된 피드를 제거할까요?" +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:513 #, fuzzy -#| msgid "Changing category of selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..." +#| msgid "E-mail has been changed." +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "電子メールを変更しました。" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "라벨 이름을 입력하세요:" +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s를 구독 해제 할까요?" +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "피드 제거중..." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다." +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Updated" +msgid "Updated: %s" +msgstr "更新日時" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "업로드 완료." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "피드 아이콘 제거중..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다." +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "사용자 플러그인" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:656 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요." +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "이 피드" +#| msgid "Updated" +msgid "Update done." +msgstr "更新日時" -#: js/CommonDialogs.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:704 #, fuzzy -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "주소 변경중..." +msgid "No updates available" +msgstr "새 버전 나왔어요!" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "フィードの URL を変更できません。" +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Checking version... " +msgid "Checking: %s" +msgstr "バージョンを確認しています..." -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침" +#| msgid "Ready to update." +msgid "Ready to update" +msgstr "업데이트 준비 완료." -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "키보드 단축키" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML 불러오기" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/App.js:613 -#, fuzzy -msgid "Fatal error" -msgstr "致命的なエラー" - -#: js/App.js:638 +#: js/FeedTree.js:137 #, fuzzy -msgid "Unhandled exception" -msgstr "致命的なエラー" +msgid "(Un)collapse" +msgstr "사이드바 숨김/표시" -#: js/App.js:873 +#: js/PrefUsers.js:19 #, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!" +msgid "Please enter username:" +msgstr "로그인 정보 입력:" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "사용자 추가중..." -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "규칙 편집" -#: js/App.js:1116 +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 #, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." +msgid "No users selected." +msgstr "선택된 사용자가 없습니다." -#: js/App.js:1251 +#: js/PrefUsers.js:141 #, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." +msgid "Please select one user." +msgstr "사용자 한 명만 선택하세요." -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "피드를 먼저 선택하세요." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "사용자 암호 초기화중..." -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "사이드바 숨김/표시" +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" + +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "사용자 삭제중..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2978,14 +3024,6 @@ msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "라벨 삭제중..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "글 노트 저장중..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "URL로 글 공유" @@ -3009,44 +3047,148 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "이 글의 태그 편집" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "이메일로 글 전송" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 #, fuzzy msgid "Related articles" msgstr "記事を消去する" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "글 노트 저장중..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 #, fuzzy -#| msgid "Email article" -msgid "Expand article" -msgstr "이메일로 글 전송" +msgid "Rename category to:" +msgstr "카테고리 제거" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "인증이 필요한 피드" + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..." + +#: js/Feeds.js:295 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "설정" + +#: js/Feeds.js:643 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "검색..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "활성화" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "아무 규칙이나 적용" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 #, fuzzy #| msgid "Inverse matching" msgid "Inverse matching" msgstr "반대 적용" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "일치" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "동작 적용" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "첨부" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "이 글의 태그 편집" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "피드나 사이트 URL" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "사용 가능한 피드" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "선택된 피드 편집" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "피드 제목" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "피드 주소" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "サイト:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "피드 주소" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "피드 읽음 표시" @@ -3055,10 +3197,6 @@ msgstr "피드 읽음 표시" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "이 글의 태그 편집" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "선택 반전" @@ -3077,10 +3215,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy msgid "Activate" @@ -3125,28 +3259,6 @@ msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "첨부" - -#: js/Feeds.js:292 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "설정" - -#: js/Feeds.js:635 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "검색..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "계정 권한:" @@ -3161,76 +3273,6 @@ msgstr "활성화" msgid "User details" msgstr "사용자 상세 정보" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "카테고리 제거" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "인증이 필요한 피드" - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..." - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "피드나 사이트 URL" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "사용 가능한 피드" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "선택된 피드 편집" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "피드 제목" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "피드 주소" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "サイト:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "피드 주소" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -#, fuzzy -msgid "Additional information" -msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "자막" diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index 148814765..cfa56be5a 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-21 16:11+0000\n" "Last-Translator: Edgars Andersons \n" -"Language-Team: Latvian " -"\n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv_LV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Ik dienu" msgid "Weekly" msgstr "Ik nedēļu" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Atspējots" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Atspējots" msgid "Read Only" msgstr "Tikai lasāms" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Lietotājs" @@ -104,17 +104,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Pārvaldītājs" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūgums pagaidīt..." @@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "Pielāgojams" msgid "All Articles" msgstr "Visus rakstus" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Zvaigžņotos" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Publicētos" @@ -174,11 +175,11 @@ msgstr "Vispirms jaunākos" msgid "Oldest first" msgstr "Vispirms vecākos" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Atzīmēt kā lasītu" @@ -225,7 +226,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Labot šo barotni..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Atcelt abonementu" @@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" msgid "UI layout:" msgstr "Saskarnes izkārtojums:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Pārslēgt apvienoto režīmu" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Palīdzība par īsinājumtaustiņiem" msgid "Logout" msgstr "Atteikties" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" @@ -273,16 +274,16 @@ msgstr "Iestatījumi" msgid "Exit preferences" msgstr "Iziet no iestatījumiem" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" @@ -294,777 +295,631 @@ msgstr "Lietotāji" msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Izveidota iezīme %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Noklusējuma profils" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Atlasīt" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Vispārīgi" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Parole atjaunošana" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Raksti" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Īssavilkums" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Būs nepieciešams norādīt derīgu konta nosaukumu un e-pasta adresi. Paroles " +"atiestatīšanas saite tiks nosūtīta uz e-pasta adresi." -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Paplašināti" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Pieteikties:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Atkļūdošana" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-pasts:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "Nekad automātiski nepielietot šīs birkas (ar komatu atdalīts saraksts)." +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Cik ir %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Tagu melnais saraksts" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Atiestatīt paroli" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Noklusējuma valoda" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" +"Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Izmantots pilna teksta meklēšanai" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Doties atpakaļ" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Ritināšanas laikā atzīmēt kā izlasītu" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] paroles atiestatīšanas pieprasījums" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Atzīmēt rakstus kā izlasītus, kad tiek aizritināts tiem garām" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Atvainojamies, pieteikšanās un e-pasta adrese netika atrasta." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Vienmēr izvērst rakstus" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Piekļuves līmenis ir nepietiekams, lai izpildītu šo skriptu." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Apvienotais režīms" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Datubāzes atjauninātājs" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Atsevišķu paneļu vietā rādīt vienkāršu rakstu sarakstu" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Tiek veikts atjauninājums uz versiju %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Apstiprināt barotņu atzīmēšanu kā izlasītas" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Noklusējuma starplaiks starp atjaunināšanu" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Datubāzi ir nepieciešams atjaunināt uz jaunāko versiju (no %d uz %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Atzīmēt nosūtītos rakstus kā izlasītus" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Visas barotnes" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Iespējot īssavilkumu" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(apvērst)" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Nosūtīt e-pastā ikdienas īssavilkumu par jauniem (un nelasītiem) ziņu " -"izklāstiem" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s uz %s iekš %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Mēģināt nosūtīt apmēram šajā laikā" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Nezināma darbība %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "UTC laiks" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Klonēt" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Iespējot API" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Ļauj piekļūt šim kontam ar API" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Atlasīt" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Iespējot kategorijas" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Visus" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Lielākais svaigu rakstu vecums" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Nevienu" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "stundas" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Izveidot filtru" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Paslēpt izlasītās barotnes" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Klonēt" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Vienmēr rādīt īpašās barotnes" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Apvienot" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Kamēr izlasītās barotnes ir paslēptas" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Garais datumu veidols" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Atiestatīt kārtošanas secību" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Pieraksts ir tāds pats kā PHP funkcijai date()." +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Pārslēgt kārtulu attēlošanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Automātiski parādīt nākamo barotni" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[nav paraksta]" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Pēc kādas atzīmēšanas kā izlasītu" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d kārtula)" +msgstr[1] "%s (%d kārtulas)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Atbrīvoties no rakstiem, kas ir vecāki par" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "atbilst jebkurai kārtulai" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "dienas (0 atspējo)" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "apvērst" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Dzēst nelasītos rakstus" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d darbība)" +msgstr[1] "(+%d darbības)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Īsais datumu formāts" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Nekategorizēts" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Rādīt satura priekšskatījumu ziņu izklāstos" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigācija" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL klienta sertifikāts" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Atvērt nākamo barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Neiegult informācijas nesējus" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Atvērt nākamo nelasīto barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Laika zona" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Apkopot pēc barotnēm" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Atvērt iepriekšējo nelasīto barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Apkopot vairāku barotņu izvadi pēc sākotnējās barotnes" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Atvērt nākamo rakstu (apvienotajā režīmā ritināt lejup)" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Valoda" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (apvienotajā režīmā ritināt augšup)" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tēma" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Ritināt ziņu izklāstus lejup par vienu lapu" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Nepiespiest ATŠĶIRĪGUS ziņu izklāstus" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Ritināt ziņu izklāstus augšup par vienu lapu" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Var radīt atkārtojošos ierakstus" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Atvērt nākamo rakstu" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Rādīt rakstus un barotņu identifikatorus" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Ziņu izklāstu buferī" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Atspējot nosacījuma skaitītāja atjauninājumus" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Var palielināt servera noslodzi" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Režģa skats" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Atcelt pašreizējo meklēšanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Platākos ekrānos, ja vienmēr izvērsts" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Raksts" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Nepieciešamais novērtējums" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Iekļaut rakstus ar šo vai augstāku novērtējumu" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Pārslēgt nelasītu" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti." +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Mainīt iezīmes" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Pilns vārds:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Atvērt jaunā logā" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-pasta adrese:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Saglabāt" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Vecā parole:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Pārtīt lejup" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Jaunā parole:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Pārtīt uz augšu" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Apstiprināt paroli:" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Ritināt lapu lejup" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Nomainīt paroli" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Ritināt lapu augšup" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Autentificēšanās modulis, kas tiek izmantots šajā sesijā (%s), " -"nenodrošina iespēju iestatīt paroles." +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Atlasīt rakstu zem kursora" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Izveidot paroli" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Noņemt atlasītās" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Tava parole:" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Atspējot OTP" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Pārslēgt pilnu raksta tekstu ar Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "OTP noslēpums:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Raksta atlasīšana" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Apliecināšanas kods:" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Atlasīt visus rakstus" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Iespējot OTP" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Atlasīt nelasītos" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Personīgie dati" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Atlasīt ar zvaigzni atzīmētos" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Parole" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Atlasīt publicētos" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Lietotņu paroles" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Apvērst atlasi" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autentificētājs (OTP)" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Atcelt atlasīšanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Daži iestatījumi ir pieejami tikai noklusējuma profilā." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Barotne" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "noklusējuma" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Atsvaidzināt pašreizējo barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Pielāgot" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Papildu izskati..." +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Abonēt barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Priekšskatījums" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Mainīt barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Reģistrēt" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Apvērst ziņu izklāstus" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Attīrīt" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Pārslēgt ziņu izklāstu apkopošanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Vairāk informācijas..." +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Pārslēgt režģa skatu" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Pašreizējais servera laiks: %s" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunināšanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Saglabāt iestatījumus" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Atkļūdot viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Saglabāt un iziet" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Pārvaldīt profilus" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Izvērst/sakļaut pašreizējo kategoriju" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Meklēt" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Doties uz" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Visus" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Visi raksti" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Nevienu" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Svaigs" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Zemāk esošie spraudņi izmanto ik barotnes satura aizķeres. Tas var radīt " -"pārmērīgu datu lietojumu un sākotnējā servera noslogojumu, kas var novest " -"pie lieguma: %s" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Nesen lasītie raksti" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Vairāk informācijas" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Citi" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Iespējot atlasītos" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Izveidot iezīmi" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Pārlādēt" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Rādīt palīdzības logu" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Uzstādīt spraudni" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Personīgie dati / Autentificēšanās" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Spraudņi" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Aizvērt šo logu" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Nepareiza vienreiz izmantojamā parole" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Reģistrēts" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Nepareiza parole" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f no %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s no %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Noklusējuma profils" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Izveidots" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Pēdējoreiz izmantota" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Izveidota parole %s %s. Lūgums iegaumēt to izmantošanai " -"nākotnē." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Nezināma kļūda e-pasta sūtīšanas laikā. Mēģinātās aizķeres: %d." - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d minūtes" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Pārbaudes ziņojums no tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Pasūtītās barotnes" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Atsvaidzināt" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Saglabātie raksti" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Lietotājs netika atrasts" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "%d. lapa no %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Būtiskums:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Kļūdas" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Brīdinājumi" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Viss" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Datnes nosaukums" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Ziņojums" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Datums" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Notikumu žurnāls" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Pasta konfigurācija" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Uz:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Nosūtīt pārbaudes e-pasta ziņojumu" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informācija par PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Barotne netika atrasta." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nekad" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arhivētie raksti" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Sakļaut rakstu" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Pievienoja lietotāju %s ar paroli %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Ievietots %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Netika atrasts neviens atjaunināts raksts, ko attēlot." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Netika atrasts neviens raksts, ko attēlot. Iezīmēm var pašrocīgi piesaistīt " -"rakstus no raksta galvenes konteksta izvēlnes (tiek pielietots visiem " -"atlasītajiem rakstiem) vai izmantot atlasi." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Nevarēja izveidot lietotāju %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjauninātas %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Dažām barotnēm ir atjauninājumu kļūdas (klikšķināt, lai uzzinātu vairāk)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Zvaigžņotie raksti" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicētie raksti" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Jaunākie raksti" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Visi raksti" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Lietotājs %s jau pastāv." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Nesen lasītie raksti" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Izveidot lietotāju" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Nekategorizēts" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikšanās" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Īpaši" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Pieejas līmenis" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Nepareizs meklēšanas pieraksts: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Pēdējā pieteikšanās" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klikšķināt, lai labotu" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d barotne)" msgstr[1] "(%d barotnes)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d raksts / %s)" msgstr[1] "(%d raksti / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d diena)" msgstr[1] "(%d dienas)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d diena" msgstr[1] "%d dienas" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Atzīmēt, lai iespējotu lauku" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d dienas)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Neiegult informācijas nesējus" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Kešot informācijas nesējus" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Atzīmēt atjauninātos rakstus kā nelasītus" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Vispārīgi" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Ievietot kategorijā:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Starplaiks starp atjaunināšanu:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Dzēšu rakstu:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Autentificēšanās" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Pieteikties:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Iespējas" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -1076,19 +931,10 @@ msgstr "Barotnes ar kļūdām" msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktīvās barotnes" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Abonēt barotni" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Labot atlasītās barotnes" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Atiestatīt kārtošanas secību" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Pasūtījuma pakotne" @@ -1101,6 +947,10 @@ msgstr "Kategorijas" msgid "Add category" msgstr "Pievienot kategoriju" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Noņemt atlasītās" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Izvēlēties datni..." @@ -1137,148 +987,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Kopīgošana" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Reģistrēts" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Spraudņi" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Pasūtītās barotnes" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Barotne netika atrasta." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Saglabātie raksti" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arhivētie raksti" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Lietotājs netika atrasts" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Sakļaut rakstu" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Pievienoja lietotāju %s ar paroli %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Ievietots %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Nevarēja izveidot lietotāju %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Lietotājs %s jau pastāv." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Netika atrasts neviens atjaunināts raksts, ko attēlot." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Izveidot lietotāju" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Noņemt" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Netika atrasts neviens raksts, ko attēlot. Iezīmēm var pašrocīgi piesaistīt " +"rakstus no raksta galvenes konteksta izvēlnes (tiek pielietots visiem " +"atlasītajiem rakstiem) vai izmantot atlasi." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Atiestatīt paroli" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Pieteikšanās" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjauninātas %s" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Pieejas līmenis" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Pēdējā pieteikšanās" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klikšķināt, lai labotu" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git kļūda [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Visas barotnes" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(apvērst)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s uz %s iekš %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Nezināma darbība %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Izveidot filtru" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Apvienot" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Pārslēgt kārtulu attēlošanu" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Dažām barotnēm ir atjauninājumu kļūdas (klikšķināt, lai uzzinātu vairāk)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d kārtula)" -msgstr[1] "%s (%d kārtulas)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Zvaigžņotie raksti" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[nav paraksta]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicētie raksti" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "atbilst jebkurai kārtulai" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Jaunākie raksti" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "apvērst" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Īpaši" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d darbība)" -msgstr[1] "(+%d darbības)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Neizdevās pārbaudīt sesiju (konts ir atspējots)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Neizdevās pārbaudīt sesiju (lietotājs nav atrasts)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Nepareizs meklēšanas pieraksts: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Mainīta lietotāja %s parole uz %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1349,437 +1140,652 @@ msgstr "Kļūda: datne nav lasāma: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigācija" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nekad" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Atvērt nākamo barotni" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d minūtes" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Atvērt nākamo nelasīto barotni" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Nezināma kļūda e-pasta sūtīšanas laikā. Mēģinātās aizķeres: %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Raksti" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Atvērt iepriekšējo nelasīto barotni" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Īssavilkums" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Atvērt nākamo rakstu (apvienotajā režīmā ritināt lejup)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašināti" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (apvienotajā režīmā ritināt augšup)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Atkļūdošana" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Ritināt ziņu izklāstus lejup par vienu lapu" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Nekad automātiski nepielietot šīs birkas (ar komatu atdalīts saraksts)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Ritināt ziņu izklāstus augšup par vienu lapu" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Tagu melnais saraksts" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Atvērt nākamo rakstu" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Noklusējuma valoda" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Izmantots pilna teksta meklēšanai" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Ritināšanas laikā atzīmēt kā izlasītu" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Atzīmēt rakstus kā izlasītus, kad tiek aizritināts tiem garām" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Rādīt meklēšanas logu" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Vienmēr izvērst rakstus" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Atcelt pašreizējo meklēšanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Apvienotais režīms" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Raksts" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Atsevišķu paneļu vietā rādīt vienkāršu rakstu sarakstu" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Apstiprināt barotņu atzīmēšanu kā izlasītas" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Pārslēgt publicēšanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Noklusējuma starplaiks starp atjaunināšanu" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Pārslēgt nelasītu" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Atzīmēt nosūtītos rakstus kā izlasītus" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Mainīt iezīmes" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Iespējot īssavilkumu" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Atvērt jaunā logā" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Nosūtīt e-pastā ikdienas īssavilkumu par jauniem (un nelasītiem) ziņu " +"izklāstiem" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Mēģināt nosūtīt apmēram šajā laikā" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTC laiks" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Pārtīt lejup" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Iespējot API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Pārtīt uz augšu" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Ļauj piekļūt šim kontam ar API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Ritināt lapu lejup" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Iespējot kategorijas" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Ritināt lapu augšup" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Lielākais svaigu rakstu vecums" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Atlasīt rakstu zem kursora" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "stundas" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Paslēpt izlasītās barotnes" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Vienmēr rādīt īpašās barotnes" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Kamēr izlasītās barotnes ir paslēptas" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Pārslēgt pilnu raksta tekstu ar Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Garais datumu veidols" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Raksta atlasīšana" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Pieraksts ir tāds pats kā PHP funkcijai date()." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Atlasīt visus rakstus" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Automātiski parādīt nākamo barotni" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Atlasīt nelasītos" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Pēc kādas atzīmēšanas kā izlasītu" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Atlasīt ar zvaigzni atzīmētos" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Atbrīvoties no rakstiem, kas ir vecāki par" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Atlasīt publicētos" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "dienas (0 atspējo)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Apvērst atlasi" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Dzēst nelasītos rakstus" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Atcelt atlasīšanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Īsais datumu formāts" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Barotne" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Rādīt satura priekšskatījumu ziņu izklāstos" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Atsvaidzināt pašreizējo barotni" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL klienta sertifikāts" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Laika zona" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Mainīt barotni" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Apkopot pēc barotnēm" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Apvērst ziņu izklāstus" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Apkopot vairāku barotņu izvadi pēc sākotnējās barotnes" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Pārslēgt ziņu izklāstu apkopošanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Pārslēgt režģa skatu" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tēma" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunināšanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Nepiespiest ATŠĶIRĪGUS ziņu izklāstus" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Atkļūdot viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Var radīt atkārtojošos ierakstus" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Rādīt rakstus un barotņu identifikatorus" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Izvērst/sakļaut pašreizējo kategoriju" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Ziņu izklāstu buferī" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Atspējot nosacījuma skaitītāja atjauninājumus" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Doties uz" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Var palielināt servera noslodzi" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Svaigs" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Režģa skats" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Citi" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Platākos ekrānos, ja vienmēr izvērsts" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Izveidot iezīmi" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Nepieciešamais novērtējums" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Iekļaut rakstus ar šo vai augstāku novērtējumu" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Rādīt palīdzības logu" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Pilns vārds:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Aizvērt šo logu" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-pasta adrese:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Vecā parole:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Parole atjaunošana" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Jaunā parole:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Apstiprināt paroli:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Nomainīt paroli" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Būs nepieciešams norādīt derīgu konta nosaukumu un e-pasta adresi. Paroles " -"atiestatīšanas saite tiks nosūtīta uz e-pasta adresi." - -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-pasts:" +"Autentificēšanās modulis, kas tiek izmantots šajā sesijā (%s), " +"nenodrošina iespēju iestatīt paroles." -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Cik ir %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Izveidot paroli" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" -"Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Tava parole:" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Doties atpakaļ" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Atspējot OTP" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] paroles atiestatīšanas pieprasījums" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "OTP noslēpums:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Atvainojamies, pieteikšanās un e-pasta adrese netika atrasta." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Apliecināšanas kods:" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Piekļuves līmenis ir nepietiekams, lai izpildītu šo skriptu." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Iespējot OTP" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Datubāzes atjauninātājs" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Personīgie dati" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Tiek veikts atjauninājums uz versiju %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Parole" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Atjaunināt" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Lietotņu paroles" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Datubāzi ir nepieciešams atjaunināt uz jaunāko versiju (no %d uz %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Autentificētājs (OTP)" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Nav drošs darbam (klikšķināt, lai pārslēgtu)" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Daži iestatījumi ir pieejami tikai noklusējuma profilā." -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW spraudnis" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "noklusējuma" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Birkas, kuras izmantot NSFW (atdalītas ar komatu):" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Pielāgot" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Papildu izskati..." -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Mainīt raksta piezīmes" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Priekšskatījums" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Pārslēgt sānjoslu" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēt" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Raksta kopīgošana atcelta" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Attīrīt" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Vairāk informācijas..." -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Kopīgotie URL notīrīti." +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Pašreizējais servera laiks: %s" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Kopīgot ar URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Saglabāt iestatījumus" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Saglabāt un iziet" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Raksts netika atrasts." +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Pārvaldīt profilus" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Nekopīgot rakstu" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Izveidot jaunu URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Zemāk esošie spraudņi izmanto ik barotnes satura aizķeres. Tas var radīt " +"pārmērīgu datu lietojumu un sākotnējā servera noslogojumu, kas var novest " +"pie lieguma: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Vairāk informācijas" + +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Iespējot atlasītos" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Pārlādēt" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Uzstādīt spraudni" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Personīgie dati / Autentificēšanās" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Nepareiza vienreiz izmantojamā parole" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Nepareiza parole" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Dati saglabāti (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f no %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Rādīt saistītos rakstus" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s no %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Atzīmēt līdzīgus rakstus kā izlasītus (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Mazākā nepieciešamā līdzība:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Izveidots" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Pēdējoreiz izmantota" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"PostgreSQL trīsgrammas paplašinājums atgriež virkņu līdzīgumu kā peldošā " -"komata skaitli (0-1). Pārāk mazas vērtības iestatīšana var radīt nepatiesas " -"atbilstības, nulle atspējo pārbaudīšanu." +"Izveidota parole %s %s. Lūgums iegaumēt to izmantošanai " +"nākotnē." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Mainīta lietotāja %s parole uz %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git kļūda [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Neizdevās pārbaudīt sesiju (konts ir atspējots)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Neizdevās pārbaudīt sesiju (lietotājs nav atrasts)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Izveidota iezīme %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Pārbaudes ziņojums no tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Pārāk zemas šīs vērtības iestatīšana var radīt nepatiesas atbilstības, nulle " -"atspējo pārbaudīšanu." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Mazākais pieļaujamais virsraksta garums:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Iespējot visām barotnēm." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Pašreiz iespējots (klikšķināt, lai labotu):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Līdzība (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Atsvaidzināt" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Atzīmēt līdzīgus rakstus kā izlasītus" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d. lapa no %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Būtiskums:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Kļūdas" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Brīdinājumi" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Viss" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Datnes nosaukums" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Notikumu žurnāls" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Pasta konfigurācija" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Uz:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Nosūtīt pārbaudes e-pasta ziņojumu" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informācija par PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Lūgums ievadīt apliecināšanas kodu (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Pārāk daudz autentificēšanās mēģinājumu, ierobežots." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Parole ir nomainīta." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Vecā parole nav pareiza." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Pārslēgt sānjoslu" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Raksta kopīgošana atcelta" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Kopīgotie URL notīrīti." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Kopīgot ar URL" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Raksts netika atrasts." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Nekopīgot rakstu" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Izveidot jaunu URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Nav drošs darbam (klikšķināt, lai pārslēgtu)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW spraudnis" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Birkas, kuras izmantot NSFW (atdalītas ar komatu):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Pasūtīt" @@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Virsraksts:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1848,7 +1854,7 @@ msgstr "Kopīgot" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies barotnē \"Publicēts\"." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Pieteikties" @@ -1878,67 +1884,310 @@ msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Šī grāmatzīme ir izmantojama, lai publicētu izvēlētās lapas ar Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Lūgums ievadīt apliecināšanas kodu (OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Dati saglabāti (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Turpināt" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Rādīt saistītos rakstus" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Pārāk daudz autentificēšanās mēģinājumu, ierobežots." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Atzīmēt līdzīgus rakstus kā izlasītus (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Parole ir nomainīta." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Mazākā nepieciešamā līdzība:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Vecā parole nav pareiza." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"PostgreSQL trīsgrammas paplašinājums atgriež virkņu līdzīgumu kā peldošā " +"komata skaitli (0-1). Pārāk mazas vērtības iestatīšana var radīt nepatiesas " +"atbilstības, nulle atspējo pārbaudīšanu." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Mazākais pieļaujamais virsraksta garums:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Iespējot visām barotnēm." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Noteikt automātiski" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Pašreiz iespējots (klikšķināt, lai labotu):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Līdzība (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Atzīmēt līdzīgus rakstus kā izlasītus" -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Mainīt raksta piezīmes" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Esmu aizmirsis paroli" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profils:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Saspiest datu plūsmu" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Neattēlo attēlus rakstos, samazina automātiskos atsvaidzinājumus." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Drošais režīms" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Izmanto noklusējuma izskatu un liedz visu spraudņu ielādēšanos." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Atcerēties mani" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Noteikt automātiski" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Klikšķināt, lai aizvērtu" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Mainīt kategoriju" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Noņemt kategoriju" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Noņemt kategoriju %s? Visas apakšbarotnes tiks ievietotas \"Nekategorizēts\"." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Noņem kategoriju..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Atcelt atlasīto barotņu abonēšanu?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Atceļ atlasīto barotņu abonēšanu..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nav atlasīta neviena barotne." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Noņemt atlasītās kategorijas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Noņem atlasītās kategorijas..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Nav atlasīta neviena kategorija." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Labot vairākas barotnes" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Saglabāt atlasīto barotņu izmaiņas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Saglabā datus..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorijas virsraksts:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Izveido kategoriju..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonē barotnes..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Viena derīga barotne rindā (netiek veikta noteikšana)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Barotnes bez neseniem atjauninājumiem" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Noņemt atlasītās barotnes?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Noņem atlasītās barotnes..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klikšķināt, lai laboto barotni" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Parolei ir noklusējuma vērtība" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Tiek izmantota noklusējuma tt-rss parole. Lūgums to nomainīt iestatījumos " +"(Personīgie dati / Autentificēšanās)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 1 dienu, kā izlasītus?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 1 nedēļu, kā izlasītus?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 2 nedēļām, kā izlasītus?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Atzīmēt %s esošos %w kā izlasītus?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "meklēšanas iznākums" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "visi raksti" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Meklēšanas sintakse" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Meklēt barotnes" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Šī funkcija ir pieejama tikai apvienotajā režīmā." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Īsinājumtaustiņi" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Atjaunināšanas dēmons nedarbojas." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Atjaunināšanas dēmons neatjaunina barotnes." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Pārlūka ziņotā URL shēma (%a) neatbilst servera konfigurācijai SELF_URL_PATH " +"(%b), jāpārbauda X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Nenovēršama kļūda" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Neapstrādāts izņēmums" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Ir pieejami Tiny Tiny RSS atjauninājumi." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Ir pieejami dažu vietējo spraudņu atjauninājumi." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Platekrāns nav pieejams apvienotajā režīmā." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Lūgums vispirms iespējot spraudni \"mail\" vai \"mailto\"." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Lūgums vispirms iespējot \"af_readability\"." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lūgums vispirms atlasīt kādu barotni." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "kur" @@ -1946,7 +2195,7 @@ msgstr "kur" msgid "Inverse" msgstr "Apgriezt" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Nav atlasīta neviena atlase." @@ -1966,9 +2215,23 @@ msgstr "Noņemt atlasītās atlases?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Noņemt atlasītās atlases..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Klikšķināt, lai aizvērtu" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Klonētā profila nosaukums:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Apvienot atlasītās atlases?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Noņemt atlasītās atlases..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1978,88 +2241,256 @@ msgstr "Labot atlasi" msgid "Create new filter" msgstr "Izveidot jaunu atlasi" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Meklē rakstus (%d apstrādāti, %f atrasti)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Raksti, kas atbilst šai atlasei:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Atrasti %d raksti, kas atbilst šai atlasei:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Kļūda atlases pārbaudes iznākuma iegūšanas laikā." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Meklē rakstus..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Labot kārtulu" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Pievienot kārtulu" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Ačgārna regulāro izteiksmju atbilstība" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "ieslēgts" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Mainīt darbību" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Pievienot darbību" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Noņemt atlasi?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Noņem atlasi..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Saglabā datus..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Pārbaudīt" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Izveidot" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Atcelt meklēšanu" - -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Atlasīt..." +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Lūgums ievadīt jauno novērtējumu atlasītajiem rakstiem:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Nav atlasīts neviens raksts." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Lūgums ievadīt jaunu novērtējumu šim rakstam:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Raksta URL:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Šim rakstam nevarēja attēlot nevienu URL." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "nav iezīmju" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "komentāri" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "komentārs" +msgstr[1] "komentāri" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Rakstu birkas" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Norādītais URL ir HTML lapa, kas atsaucas uz vairākām barotnēm. Lūgums " +"atlasīt nepieciešamās barotnes zemāk esošajā krītošajā izvēlnē." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Neizdevās apstrādāt izvadi. Tas var norādīt uz servera noildzi un/vai tīkla " +"nebūšanām. Aizmugures izvade tika žurnalēta pārlūka konsolē." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Pasūtīta barotne %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Norādītais URL ir nepareizs." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Izvērst līdz atlasītajai barotnei" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML pārbaude neizdevās: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Kļūda barotnes datubāzes ieraksta izveidošanas laikā." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Nav ļauts veikt šo darbību." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Barotnes ar atjaunināšanas kļūdām" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Atkļūdot atlasītās barotnes?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Atver atkļūdotāju atlasītajām barotnēm..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Lūgums ievadīt iezīmes aprakstu:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Noņem barotni..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Lūgums atlasīt attēla datni." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Ikonas datne ir pārāk liela." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Augšupielāde neizdevās." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Noņemt saglabāto barotnes ikonu?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Noņem barotnes ikonu..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Barotnes ikona noņemta." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Augšupielādēt jaunu ikonu..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Rādīt kā barotni" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Nevarēja mainīt barotnes URL." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s var piekļūt ar šo slepeno URL:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Atcelt meklēšanu" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Atlasīt..." #: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 msgid "Click to open next unread feed." @@ -2069,12 +2500,6 @@ msgstr "Klikšķināt, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Atrasti jauni raksti. Jāpārlādē barotne, lai turpinātu." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Nav atlasīts neviens raksts." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2359,440 +2784,63 @@ msgstr "Lūgums vispirms izvēlēties OPML datni." #: js/PrefHelpers.js:794 msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Ievieto, lūgums pagaidīt..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML ievietošana" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Ja ir ievietotas iezīmes un/vai atlases, varētu būt nepieciešams pārlādēt " -"iestatījumus, lai redzētu savus jaunos datus." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Lūgums ievadīt jauno novērtējumu atlasītajiem rakstiem:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Lūgums ievadīt jaunu novērtējumu šim rakstam:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Raksta URL:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Šim rakstam nevarēja attēlot nevienu URL." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "nav iezīmju" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "komentāri" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "komentārs" -msgstr[1] "komentāri" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Rakstu birkas" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Parolei ir noklusējuma vērtība" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Tiek izmantota noklusējuma tt-rss parole. Lūgums to nomainīt iestatījumos (" -"Personīgie dati / Autentificēšanās)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 1 dienu, kā izlasītus?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 1 nedēļu, kā izlasītus?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 2 nedēļām, kā izlasītus?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Atzīmēt %s esošos %w kā izlasītus?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "meklēšanas iznākums" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "visi raksti" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Meklēšanas sintakse" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Meklēt barotnes" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Lūgums ievadīt lietotājvārdu:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Pievieno lietotāju..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Labot lietotāju" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Nav atlasīts neviens lietotājs." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Lūgums atlasīt vienu lietotāju." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Atiestatīt atlasītā lietotāja paroli?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Atiestata atlasītā lietotāja paroli..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Noņemt atlasītos lietotājus? Ne noklusējuma pārvaldītāja, ne Tavs konts " -"netiks noņemts." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Noņem atlasītos lietotājus..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Mainīt kategoriju" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Noņemt kategoriju" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Noņemt kategoriju %s? Visas apakšbarotnes tiks ievietotas \"Nekategorizēts\"." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Noņem kategoriju..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Atcelt atlasīto barotņu abonēšanu?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Atceļ atlasīto barotņu abonēšanu..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nav atlasīta neviena barotne." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Noņemt atlasītās kategorijas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Noņem atlasītās kategorijas..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Nav atlasīta neviena kategorija." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Labot vairākas barotnes" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Saglabāt atlasīto barotņu izmaiņas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategorijas virsraksts:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Izveido kategoriju..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Abonē barotnes..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Viena derīga barotne rindā (netiek veikta noteikšana)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Barotnes bez neseniem atjauninājumiem" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Noņemt atlasītās barotnes?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Noņem atlasītās barotnes..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klikšķināt, lai laboto barotni" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"Norādītais URL ir HTML lapa, kas atsaucas uz vairākām barotnēm. Lūgums " -"atlasīt nepieciešamās barotnes zemāk esošajā krītošajā izvēlnē." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Neizdevās apstrādāt izvadi. Tas var norādīt uz servera noildzi un/vai tīkla " -"nebūšanām. Aizmugures izvade tika žurnalēta pārlūka konsolē." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Pasūtīta barotne %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Norādītais URL ir nepareizs." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Izvērst līdz atlasītajai barotnei" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML pārbaude neizdevās: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Kļūda barotnes datubāzes ieraksta izveidošanas laikā." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Nav ļauts veikt šo darbību." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Barotnes ar atjaunināšanas kļūdām" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Atkļūdot atlasītās barotnes?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Atver atkļūdotāju atlasītajām barotnēm..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Lūgums ievadīt iezīmes aprakstu:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Noņem barotni..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Lūgums atlasīt attēla datni." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Ikonas datne ir pārāk liela." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Augšupielāde neizdevās." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Noņemt saglabāto barotnes ikonu?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Noņem barotnes ikonu..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Barotnes ikona noņemta." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Augšupielādēt jaunu ikonu..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Rādīt kā barotni" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Nevarēja mainīt barotnes URL." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s var piekļūt ar šo slepeno URL:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Šī funkcija ir pieejama tikai apvienotajā režīmā." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Īsinājumtaustiņi" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Atjaunināšanas dēmons nedarbojas." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Atjaunināšanas dēmons neatjaunina barotnes." +msgstr "Ievieto, lūgums pagaidīt..." -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML ievietošana" + +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Pārlūka ziņotā URL shēma (%a) neatbilst servera konfigurācijai SELF_URL_PATH " -"(%b), jāpārbauda X-Forwarded-Proto." +"Ja ir ievietotas iezīmes un/vai atlases, varētu būt nepieciešams pārlādēt " +"iestatījumus, lai redzētu savus jaunos datus." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Nenovēršama kļūda" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Izvērst/sakļaut" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Neapstrādāts izņēmums" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Lūgums ievadīt lietotājvārdu:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Ir pieejami Tiny Tiny RSS atjauninājumi." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Pievieno lietotāju..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Ir pieejami dažu vietējo spraudņu atjauninājumi." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Labot lietotāju" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Platekrāns nav pieejams apvienotajā režīmā." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Nav atlasīts neviens lietotājs." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Lūgums vispirms iespējot spraudni \"mail\" vai \"mailto\"." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Lūgums atlasīt vienu lietotāju." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Lūgums vispirms iespējot \"af_readability\"." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Atiestatīt atlasītā lietotāja paroli?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lūgums vispirms atlasīt kādu barotni." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Atiestata atlasītā lietotāja paroli..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Noņemt atlasītos lietotājus? Ne noklusējuma pārvaldītāja, ne Tavs konts " +"netiks noņemts." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Izvērst/sakļaut" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Noņem atlasītos lietotājus..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2822,16 +2870,6 @@ msgstr "Noņemt atlasītās iezīmes?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Noņemt atlasītās iezīmes..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. " -"Turpināt?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Kopīgot rakstu ar URL" @@ -2852,38 +2890,137 @@ msgstr "Nevarēja mainīt URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Noņemt šī raksta kopīgošanu?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. " +"Turpināt?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Izvērst rakstu" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Saistītie raksti" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Izvērst rakstu" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Pārdēvēt kategoriju par:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Barotnēm nepieciešama autentificēšanās." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Atcelt atlasīto barotņu abonēšanu" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Atvērt iestatījumus" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Meklēt %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Tiek izmantots vārdu atdalīšanai" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Rāda atbilstošās barotnes..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Grēdas pēdas" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Papildu informācija" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Netika atrasts neviens nesens raksts, kas atbilst šai atlasei." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Atbilst jebkurai kārtulai" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Ačgārnā atbilstība" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Atbilstība" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Pielietot darbības" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Pielikumi" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS darbojas drošajā režīmā. Visi izskati un spraudņi ir " +"atspējoti. Būs nepieciešams atteikties un pieteikties, lai to atspējotu." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Barotnes vai vietnes URL" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Pieejamās barotnes" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Šai barotnei ir nepieciešama autentificēšanās." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Atkļūdot atlasītās barotnes" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Barotnes virsraksts" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Barotnes URL" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Vietnes URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Vietnes URL" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu" @@ -2892,10 +3029,6 @@ msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu" msgid "Span all columns" msgstr "Aptvert visas ailes" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Apgriezt" @@ -2916,10 +3049,6 @@ msgstr "" "Nevarēja atjaunināt ziņu izklāstus (saņemts nederīgs objekts - skatīt kļūdu " "konsoli, lai uzzinātu vairāk)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Klonēt" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Aktivēt" @@ -2959,27 +3088,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Atjauninājumi ir gaidāmi %d spraudnim" msgstr[1] "Atjauninājumi ir gaidāmi %d spraudņiem" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Pielikumi" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Atvērt iestatījumus" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Meklēt %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Tiek izmantots vārdu atdalīšanai" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Rāda atbilstošās barotnes..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Piekļuves līmenis: " @@ -2992,74 +3100,17 @@ msgstr "OTP iespējots" msgid "User details" msgstr "Informācija par lietotāju" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Pārdēvēt kategoriju par:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Barotnēm nepieciešama autentificēšanās." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Atcelt atlasīto barotņu abonēšanu" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS darbojas drošajā režīmā. Visi izskati un spraudņi ir " -"atspējoti. Būs nepieciešams atteikties un pieteikties, lai to atspējotu." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Barotnes vai vietnes URL" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Pieejamās barotnes" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Šai barotnei ir nepieciešama autentificēšanās." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Atkļūdot atlasītās barotnes" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Barotnes virsraksts" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Barotnes URL" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Vietnes URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Vietnes URL" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Grēdas pēdas" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Papildu informācija" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Uzraksts" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Pārāk zemas šīs vērtības iestatīšana var radīt nepatiesas atbilstības, " +#~ "nulle atspējo pārbaudīšanu." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Nav izvēlēta barotne." @@ -4044,9 +4095,6 @@ msgstr "Uzraksts" #~ "Tiny RSS instances. Pievienoties šai Tiny Tiny RSS instancei var, " #~ "izmantojot šo saiti:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statuss" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index ecf806902..0117758d2 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jan Espen Pedersen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål %s" -msgstr "Laget merkelappen %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Velg:" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Standard profil" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Generelt" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 +#: classes/Handler_Public.php:461 #, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Alle artikler" +msgid "Password recovery" +msgstr "Passord:" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" + +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Brukernavn:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Hvor mye er to pluss to:" + +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Nullstill passordet" + +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Svartelistede stikkord" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +#, fuzzy +msgid "Go back" +msgstr "Gå tilbake" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 +#: classes/Handler_Public.php:580 #, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "Standard artikkelbegrensning" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette skriptet." -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databaseoppdaterer" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Trykk for å utvide artikkel" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Utfører oppdateringer..." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " -"visning av titler og artikler." +"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (%d " +"til %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 #, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "Standard intervall:" +msgid "(inverse)" +msgstr "(Motsatt)" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "Tillatt e-postsammendrag" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Ukjent valg: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" msgstr "" -"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " -"uleste) tittler til din e-postadresse" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Velg:" + +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Lag filter" + +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 #, fuzzy -msgid "Enable API" -msgstr "Tillatt" +msgid "Reset sort order" +msgstr "Nullstill passordet" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +#, fuzzy +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Vis nyhetskanallisten" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Aktiver kategorier" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "Ingen bildetekst" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" +msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#: classes/Pref_Filters.php:831 #, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "Hver 4. time" +msgid "matches any rule" +msgstr "Match på:" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#: classes/Pref_Filters.php:832 #, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" +msgid "inverse" +msgstr "(Motsatt)" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger" +msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -#, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Ukategorisert" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Langt datoformat" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigasjon" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Åpne neste strøm" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/RPC.php:494 #, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Åpne neste strøm" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Åpne forrige strøm" + +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Åpne forrige strøm" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#: classes/RPC.php:497 #, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Slett uleste artikler" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Slett uleste artikler" - -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Kort datoformat" +#: classes/RPC.php:499 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#: classes/RPC.php:500 #, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Åpne neste artikkel" + +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Vis foregående artikkel" + +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 +#: classes/RPC.php:504 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Vis foregående artikkel" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Tidssone" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Vis søkevinduet" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -msgid "Group by feed" -msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Avbryt" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artikkel" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -#, fuzzy -msgid "Language" -msgstr "Språk:" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Sett som favoritt" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Sett som publisert" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Sett som ulest" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -#, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Tillatt duplikate artikler" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Endre stikkord" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Vis artikler" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marker nedenfor som lest" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -#, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Slå av oppdateringer" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marker ovenfor som lest" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Rulle ned" + +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#: classes/RPC.php:517 #, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Filtrer artikkel" +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rulle ned" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -msgid "Required score" -msgstr "Poeng" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Send artikkel på epost" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfigurasjonen er lagret." +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Lukk/folde sammen artikkel" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 +#: classes/RPC.php:522 #, fuzzy -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Passord har blitt endret." +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "E-post: " +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikkel valg" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Velg alle artikler" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Velg ulest" + +#: classes/RPC.php:528 #, fuzzy -msgid "Old password:" -msgstr "Gammelt passord" +msgid "Select starred" +msgstr "Sett som favorittartikkel" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/RPC.php:529 #, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "Nytt passord" +msgid "Select published" +msgstr "Slett uleste artikler" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 +#: classes/RPC.php:530 #, fuzzy -msgid "Confirm password:" -msgstr "Bekreft passord" +msgid "Invert selection" +msgstr "Handlinger for aktive artikler" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Endre passord" +#: classes/RPC.php:531 +#, fuzzy +msgid "Deselect everything" +msgstr "Fjern artikler" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Nyhetsstrøm" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/RPC.php:533 #, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Generer ny URL" +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 +#: classes/RPC.php:534 #, fuzzy -msgid "Remove selected" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -#, fuzzy -msgid "Your password:" -msgstr "Bekreft passord" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" + +#: classes/RPC.php:538 #, fuzzy -msgid "Disable OTP" -msgstr "(Avskrudd)" +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:540 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Sett som favoritt" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 +#: classes/RPC.php:541 #, fuzzy -msgid "Enable OTP" -msgstr "Tillatt" +msgid "Debug feed update" +msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Personlig informasjon" +#: classes/RPC.php:542 +#, fuzzy +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Passord" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 +#: classes/RPC.php:544 #, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Gammelt passord" +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 +#: classes/RPC.php:545 #, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autentisering" - -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "" +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 +#: classes/RPC.php:547 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Standard" +msgid "Go to" +msgstr "Gå til..." + +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Alle artikler" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 +#: classes/RPC.php:549 #, fuzzy -msgid "Customize" -msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" +msgid "Fresh" +msgstr "Oppdater" + +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Nylig lest" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 +#: classes/RPC.php:554 #, fuzzy -msgid "More themes..." -msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." +msgid "Other" +msgstr "Andre:" + +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Lag etikett" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 +#: classes/RPC.php:557 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Filtrer artikkel" +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 +#: classes/RPC.php:558 #, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Registrert" +msgid "Show help dialog" +msgstr "Vis søkevinduet" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Mer info..." - -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Lagre konfigurasjonen" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Lukk dette vinduet" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -#, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Marker ovenfor som lest" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrert" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -#, fuzzy -msgid "Manage profiles" -msgstr "Lag filter" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Sist innlogget" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Tilbake til standard" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Søk" +#: classes/Pref_Users.php:69 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Favorittartikler" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Brukeren ble ikke funnet" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: classes/Pref_Users.php:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "La til bruker %s med passordet %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunne ikke lage brukeren %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "Mer info..." +#: classes/Pref_Users.php:174 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Brukeren %s finnes allerede." -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Aktiver merkede programtillegg" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Lag bruker" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Utfør oppdateringene" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Tilgangsnivå" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Siste innlogging" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -#, fuzzy -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Autentifisering" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Trykk for å endre" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen" +msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Feil engangspassord" +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%d article selected" +#| msgid_plural "%d articles selected" +msgid "(%d article / %s)" +msgid_plural "(%d articles / %s)" +msgstr[0] "%d artikkel valgt" +msgstr[1] "%d artikler valgt" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Feil passord" +#: classes/Pref_Feeds.php:569 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen" +msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:606 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Marker for å tillate felt" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Standard profil" +#: classes/Pref_Feeds.php:622 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "beskrivelse" +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Lag" +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 #, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Siste oppdatering:" +msgid "Do not embed media" +msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 +msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 +#, fuzzy +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 +msgid "Place in category:" +msgstr "Plasser i kategori:" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" +msgid "Update interval:" +msgstr "Standard intervall:" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 +msgid "Article purging:" +msgstr "Slett artikler:" -#: classes/Pref_System.php:85 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 +msgid "Options" +msgstr "Alternativer" -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Oppdaterer feil" +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: classes/Pref_Feeds.php:909 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Nyhetsstrøm med feil" + +#: classes/Pref_Feeds.php:915 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktiv nyhetsstrøm" -#: classes/Pref_System.php:105 +#: classes/Pref_Feeds.php:954 #, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Fjern artikler" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 +#, fuzzy +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Avabonner" -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:966 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:969 +msgid "Add category" +msgstr "Lag kategori" -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/Pref_System.php:163 +#: classes/Pref_Feeds.php:1008 #, fuzzy -msgid "Event log" -msgstr "Fjern farger" +msgid "Choose file..." +msgstr "Lag filter..." -#: classes/Pref_System.php:169 +#: classes/Pref_Feeds.php:1016 #, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Lagre konfigurasjonen" +msgid "Import OPML" +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." -#: classes/Pref_System.php:200 +#: classes/Pref_Feeds.php:1027 #, fuzzy -msgid "To:" -msgstr "Topp" +msgid "Export OPML" +msgstr "Eksporter OPML" -#: classes/Pref_System.php:202 +#: classes/Pref_Feeds.php:1032 #, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Skift e-post" +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: classes/Pref_System.php:208 +#: classes/Pref_Feeds.php:1048 #, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "Utfør handlingen" +msgid "Display URL" +msgstr "Vis stikkord" -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet." +#: classes/Pref_Feeds.php:1053 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "" -#: classes/Feeds.php:156 +#: classes/Pref_Feeds.php:1065 #, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "Slett aldri" +msgid "My feeds" +msgstr "Mine nyhetsstrømmer" -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 +#: classes/Pref_Feeds.php:1070 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1075 +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet." + +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverte artikler" -#: classes/Feeds.php:325 +#: classes/Feeds.php:313 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Fjern artikler" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importert %s" -#: classes/Feeds.php:401 +#: classes/Feeds.php:389 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet." -#: classes/Feeds.php:402 +#: classes/Feeds.php:390 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises." -#: classes/Feeds.php:403 +#: classes/Feeds.php:391 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises." -#: classes/Feeds.php:405 +#: classes/Feeds.php:393 #, fuzzy msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " @@ -985,835 +1091,774 @@ msgstr "" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: classes/Feeds.php:406 +#: classes/Feeds.php:394 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises." -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Nyhetsstrøm sist oppdatert: %s" -#: classes/Feeds.php:433 +#: classes/Feeds.php:421 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" -#: classes/Feeds.php:1206 +#: classes/Feeds.php:1169 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: classes/Feeds.php:1208 +#: classes/Feeds.php:1171 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: classes/Feeds.php:1210 +#: classes/Feeds.php:1173 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Alle artikler" - -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Nylig lest" - -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Ukategorisert" - -#: classes/Feeds.php:1351 +#: classes/Feeds.php:1314 msgid "Special" msgstr "Snarveier" -#: classes/Feeds.php:1446 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1636 +#: classes/Feeds.php:1587 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Søkeresultat" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen" -msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen" +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML-verktøy" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/OPML.php:39 +#, fuzzy +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." + +#: classes/OPML.php:44 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Returner til innstillinger" + +#: classes/OPML.php:324 #, fuzzy, php-format -#| msgid "%d article selected" -#| msgid_plural "%d articles selected" -msgid "(%d article / %s)" -msgid_plural "(%d articles / %s)" -msgstr[0] "%d artikkel valgt" -msgstr[1] "%d artikler valgt" +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/OPML.php:344 #, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen" -msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen" +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Lag filter" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/OPML.php:358 #, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Adding label %s" +msgstr "Legger til etikett %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Marker for å tillate felt" +#: classes/OPML.php:361 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" +#: classes/OPML.php:376 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" +#: classes/OPML.php:412 +#, fuzzy, php-format +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "" +#: classes/OPML.php:571 +#, fuzzy, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Plasser i kategori..." -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Cache media" +#: classes/OPML.php:613 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/OPML.php:625 #, fuzzy -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 -msgid "Place in category:" -msgstr "Plasser i kategori:" +#: classes/OPML.php:629 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Feil: vennligst last opp OPML fil." -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" +#: classes/OPML.php:637 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" +msgstr "" + +#: classes/OPML.php:655 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Feil under behandling av dokumentet." -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/TimeHelper.php:7 #, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "Standard intervall:" +msgid "Never" +msgstr "Slett aldri" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 -msgid "Article purging:" -msgstr "Slett artikler:" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Brukernavn:" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Alle artikler" -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Options" -msgstr "Alternativer" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:909 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Nyhetsstrøm med feil" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:915 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inaktiv nyhetsstrøm" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartelistede stikkord" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +#, fuzzy +msgid "Default language" +msgstr "Standard artikkelbegrensning" -#: classes/Pref_Feeds.php:954 +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Reset sort order" -msgstr "Nullstill passordet" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 #, fuzzy -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Avabonner" +msgid "Always expand articles" +msgstr "Trykk for å utvide artikkel" -#: classes/Pref_Feeds.php:966 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Combined mode" +msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/Pref_Feeds.php:969 -msgid "Add category" -msgstr "Lag kategori" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " +"visning av titler og artikler." -#: classes/Pref_Feeds.php:1008 +#: classes/Pref_Prefs.php:103 #, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "Lag filter..." +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" -#: classes/Pref_Feeds.php:1016 +#: classes/Pref_Prefs.php:104 #, fuzzy -msgid "Import OPML" -msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." +msgid "Default update interval" +msgstr "Standard intervall:" -#: classes/Pref_Feeds.php:1027 +#: classes/Pref_Prefs.php:105 #, fuzzy -msgid "Export OPML" -msgstr "Eksporter OPML" +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/Pref_Feeds.php:1032 +#: classes/Pref_Prefs.php:106 #, fuzzy -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" +msgid "Enable digest" +msgstr "Tillatt e-postsammendrag" -#: classes/Pref_Feeds.php:1048 +#: classes/Pref_Prefs.php:106 #, fuzzy -msgid "Display URL" -msgstr "Vis stikkord" +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " +"uleste) tittler til din e-postadresse" -#: classes/Pref_Feeds.php:1053 -msgid "Clear all generated URLs" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1065 -#, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "Mine nyhetsstrømmer" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:1070 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Enable API" +msgstr "Tillatt" -#: classes/Pref_Feeds.php:1075 -msgid "Sharing" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrert" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Aktiver kategorier" -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Sist innlogget" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "Hver 4. time" -#: classes/Pref_Users.php:71 +#: classes/Pref_Prefs.php:111 #, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favorittartikler" +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Brukeren ble ikke funnet" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "La til bruker %s med passordet %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kunne ikke lage brukeren %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Langt datoformat" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Brukeren %s finnes allerede." +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Lag bruker" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Nullstill passordet" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Slett uleste artikler" -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Tilgangsnivå" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Slett uleste artikler" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Siste innlogging" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Kort datoformat" -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Trykk for å endre" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" -#: classes/Config.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Alvorlig feil" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Tidssone" -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 +#: classes/Pref_Prefs.php:122 #, fuzzy -msgid "(inverse)" -msgstr "(Motsatt)" +msgid "Group by feed" +msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Ukjent valg: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Språk:" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Lag filter" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:659 +#: classes/Pref_Prefs.php:125 #, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Vis nyhetskanallisten" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Tillatt duplikate artikler" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "Ingen bildetekst" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Vis artikler" -#: classes/Pref_Filters.php:713 +#: classes/Pref_Prefs.php:126 #, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Match på:" +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" -#: classes/Pref_Filters.php:714 +#: classes/Pref_Prefs.php:127 #, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(Motsatt)" +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Slå av oppdateringer" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger" -msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/Sessions.php:112 +#: classes/Pref_Prefs.php:128 #, fuzzy -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" +msgid "Grid view" +msgstr "Filtrer artikkel" -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/Sessions.php:136 +#: classes/Pref_Prefs.php:129 #, fuzzy -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" +msgid "Required score" +msgstr "Poeng" -#: classes/UserHelper.php:271 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" msgstr "" -"Byttet passord forbruker %s\n" -"\t\t\t\t\t til %s" -#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML-verktøy" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigurasjonen er lagret." -#: classes/OPML.php:39 +#: classes/Pref_Prefs.php:271 #, fuzzy -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Passord har blitt endret." -#: classes/OPML.php:44 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Returner til innstillinger" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:324 -#, fuzzy, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-post: " -#: classes/OPML.php:344 -#, fuzzy, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Lag filter" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +#, fuzzy +msgid "Old password:" +msgstr "Gammelt passord" -#: classes/OPML.php:358 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Legger til etikett %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +#, fuzzy +msgid "New password:" +msgstr "Nytt passord" -#: classes/OPML.php:361 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" +msgstr "Bekreft passord" -#: classes/OPML.php:376 +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Endre passord" + +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/OPML.php:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." - -#: classes/OPML.php:571 -#, fuzzy, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Plasser i kategori..." +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Generer ny URL" -#: classes/OPML.php:613 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Bekreft passord" -#: classes/OPML.php:625 +#: classes/Pref_Prefs.php:455 #, fuzzy -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" +msgid "Disable OTP" +msgstr "(Avskrudd)" -#: classes/OPML.php:629 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Feil: vennligst last opp OPML fil." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/OPML.php:637 -#, php-format -msgid "Error: file is not readable: %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" msgstr "" -#: classes/OPML.php:655 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Feil under behandling av dokumentet." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +#, fuzzy +msgid "Enable OTP" +msgstr "Tillatt" -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigasjon" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Personlig informasjon" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Åpne neste strøm" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Passord" -#: classes/RPC.php:588 +#: classes/Pref_Prefs.php:532 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Åpne neste strøm" +msgid "App passwords" +msgstr "Gammelt passord" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Åpne forrige strøm" - -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Åpne forrige strøm" - -#: classes/RPC.php:591 +#: classes/Pref_Prefs.php:539 #, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Autentisering" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 +#: classes/Pref_Prefs.php:639 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" +msgid "default" +msgstr "Standard" -#: classes/RPC.php:594 +#: classes/Pref_Prefs.php:647 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" - -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Åpne neste artikkel" - -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Vis foregående artikkel" - -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "" +msgid "Customize" +msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:649 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Vis foregående artikkel" - -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Vis søkevinduet" +msgid "More themes..." +msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." -#: classes/RPC.php:600 +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Avbryt" - -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artikkel" - -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Sett som favoritt" +msgid "Preview" +msgstr "Filtrer artikkel" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Sett som publisert" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Registrert" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Sett som ulest" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Endre stikkord" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Mer info..." -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Åpne i nytt vindu" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marker nedenfor som lest" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Lagre konfigurasjonen" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +#, fuzzy +msgid "Save and exit" msgstr "Marker ovenfor som lest" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Rulle ned" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +#, fuzzy +msgid "Manage profiles" +msgstr "Lag filter" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Tilbake til standard" + +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -#: classes/RPC.php:611 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Rulle ned" +msgid "More info" +msgstr "Mer info..." -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +#, fuzzy +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Aktiver merkede programtillegg" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Send artikkel på epost" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Utfør oppdateringene" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Lukk/folde sammen artikkel" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:616 +#: classes/Pref_Prefs.php:928 #, fuzzy -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Autentifisering" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Feil engangspassord" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Artikkel valg" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Feil passord" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Velg alle artikler" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Velg ulest" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:622 +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 #, fuzzy -msgid "Select starred" -msgstr "Sett som favorittartikkel" +msgid "Description" +msgstr "beskrivelse" -#: classes/RPC.php:623 +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 #, fuzzy -msgid "Select published" -msgstr "Slett uleste artikler" +msgid "Created" +msgstr "Lag" -#: classes/RPC.php:624 +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 #, fuzzy -msgid "Invert selection" -msgstr "Handlinger for aktive artikler" +msgid "Last used" +msgstr "Siste oppdatering:" -#: classes/RPC.php:625 -#, fuzzy -msgid "Deselect everything" -msgstr "Fjern artikler" +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Nyhetsstrøm" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "" +"Byttet passord forbruker %s\n" +"\t\t\t\t\t til %s" -#: classes/RPC.php:627 -#, fuzzy -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" +#: classes/Config.php:391 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Alvorlig feil" -#: classes/RPC.php:628 +#: classes/Sessions.php:125 #, fuzzy -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" +#: classes/Sessions.php:130 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: classes/RPC.php:632 +#: classes/Sessions.php:149 #, fuzzy -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Laget merkelappen %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Sett som favoritt" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:635 +#: classes/Pref_System.php:36 #, fuzzy -msgid "Debug feed update" -msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" +msgid "Last executed" +msgstr "Siste oppdatering:" -#: classes/RPC.php:636 -#, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:638 +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 #, fuzzy -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" -#: classes/RPC.php:639 -#, fuzzy -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:641 -#, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Gå til..." +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:643 -#, fuzzy -msgid "Fresh" -msgstr "Oppdater" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 +#: classes/Pref_System.php:135 #, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Andre:" +msgid "Errors" +msgstr "Oppdaterer feil" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Lag etikett" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 +#: classes/Pref_System.php:137 #, fuzzy -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" +msgid "Everything" +msgstr "Fjern artikler" -#: classes/RPC.php:652 -#, fuzzy -msgid "Show help dialog" -msgstr "Vis søkevinduet" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" msgstr "" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" msgstr "" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Lukk dette vinduet" +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +msgid "Event log" +msgstr "Fjern farger" -#: classes/Handler_Public.php:468 +#: classes/Pref_System.php:201 #, fuzzy -msgid "Password recovery" -msgstr "Passord:" - -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" - -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" - -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" - -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Hvor mye er to pluss to:" - -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Lagre konfigurasjonen" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 +#: classes/Pref_System.php:232 #, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Gå tilbake" +msgid "To:" +msgstr "Topp" -#: classes/Handler_Public.php:587 +#: classes/Pref_System.php:234 #, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" +msgid "Send test email" +msgstr "Skift e-post" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette skriptet." - -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databaseoppdaterer" - -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Utfører oppdateringer..." - -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" +#: classes/Pref_System.php:251 +#, fuzzy +msgid "PHP Information" +msgstr "Utfør handlingen" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (%d " -"til %d)." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +#, fuzzy +#| msgid "Content" +msgid "Continue" +msgstr "Innhold" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigurasjonen er lagret." +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Passord har blitt endret." -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Rediger artikkel merknad" +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Gammelt passord er feil." #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 #, fuzzy @@ -1853,66 +1898,29 @@ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" msgid "Unshare article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "Generer ny URL" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Favorittartikler" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 +#: plugins/nsfw/init.php:117 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigurasjonen er lagret." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" @@ -1964,7 +1972,7 @@ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "Nettadresse:" @@ -1985,7 +1993,7 @@ msgstr "" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -2013,561 +2021,488 @@ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 #, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" +msgid "Show related articles" +msgstr "Favorittartikler" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -#| msgid "Content" -msgid "Continue" -msgstr "Innhold" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Passord har blitt endret." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Gammelt passord er feil." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Oppdag automatisk" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Rediger artikkel merknad" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Glemt passord" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Bruk mindre trafikk" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Viser ikke bilder i artikler, reduserer automatisk oppdatering." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "i" - -#: js/PrefFilterTree.js:66 -#, fuzzy -msgid "Inverse" -msgstr "(Motsatt)" - -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Ingen filtre er valgt" - -#: js/PrefFilterTree.js:140 -#, fuzzy -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#: js/PrefFilterTree.js:141 -#, fuzzy -msgid "Joining filters..." -msgstr "Fjerner filter..." - -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Fjerner valgte filtre..." +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Oppdag automatisk" #: js/common.js:468 msgid "Click to close" msgstr "Klikk for å lukke" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -msgid "Edit filter" -msgstr "Filtre" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Rediger kategori" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Lag filter" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Fjern kategori" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/PrefFeedTree.js:200 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/PrefFeedTree.js:201 #, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Ingen filtre ble funnet." +msgid "Removing category..." +msgstr "Lag kategori" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Ingen filtre ble funnet." +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Fjern abonnement fra valgte nyhetsstrømmer?" -#: js/CommonFilters.js:84 -#, fuzzy -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." -#: js/CommonFilters.js:96 -#, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm." -#: js/CommonFilters.js:175 -#, fuzzy -msgid "Edit rule" -msgstr "Filtre" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Fjerne valgte kategorier?" -#: js/CommonFilters.js:175 -#, fuzzy -msgid "Add rule" -msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" - -#: js/CommonFilters.js:219 -#, fuzzy -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Motsatt markering" - -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ingen" - -#: js/CommonFilters.js:251 -#, fuzzy -msgid "Edit action" -msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Fjerner valgte kategorier..." -#: js/CommonFilters.js:251 -#, fuzzy -msgid "Add action" -msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Ingen kategorier valgt." -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -msgid "Remove filter?" -msgstr "Fjerne %s filteret?" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Fjerner filter..." +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Lag" - -#: js/Headlines.js:649 +#: js/PrefFeedTree.js:402 #, fuzzy -msgid "Cancel search" -msgstr "Avbryt" - -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Velg..." - -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klikk for å åpne neste uleste strøm." +msgid "Category title:" +msgstr "Kategoriredigerer" -#: js/Headlines.js:891 +#: js/PrefFeedTree.js:405 #, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" +msgid "Creating category..." +msgstr "Lag filter..." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 +#: js/PrefFeedTree.js:420 #, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Ingen artikkel er valgt." - -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikkel valgt" -msgstr[1] "%d artikler valgt" - -#: js/Headlines.js:1171 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." -#: js/Headlines.js:1173 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1306 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +#, fuzzy +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Oppdateringsfeil" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Ingen artikkel er valgt." +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +#, fuzzy +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/Headlines.js:1359 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +#, fuzzy +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Trykk for å endre" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Vis opprinnelig artikkel" +#: js/Feeds.js:288 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "" +"Passordet ditt er et standardpassord, \n" +"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Vis artikkel URL" +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under " +"Innstillinger (Personlig info / Autentisering)." -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Tildel etikett" +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Fjern etikett" +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest..." -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#: js/Feeds.js:471 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Åpne neste strøm" +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#: js/Feeds.js:474 #, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1616 +#: js/Feeds.js:477 #, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marker gruppe som lest" +#: js/Feeds.js:480 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" +#: js/Feeds.js:483 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Søkeresultat" -#: js/PrefHelpers.js:20 +#: js/Feeds.js:483 #, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Fjerne markerte brukere?" +msgid "all articles" +msgstr "Alle artikler" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/Feeds.js:659 #, fuzzy -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." +msgid "Search syntax" +msgstr "Søk etter merkelapp" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/Feeds.js:723 #, fuzzy -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Generert nyhetsstrøm" - -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" -msgstr "" +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Søk %s..." -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/App.js:314 #, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Fjern farger" +#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tastatursnarveier" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:145 -#, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:154 +#: js/App.js:613 #, fuzzy -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Fjerner valgte filtre..." +msgid "Fatal error" +msgstr "Alvorlig feil" -#: js/PrefHelpers.js:163 +#: js/App.js:638 #, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Ingen artikkel er valgt." +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Alvorlig feil" -#: js/PrefHelpers.js:168 +#: js/App.js:868 #, fuzzy -msgid "Creating profile..." -msgstr "Lag filter" +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: js/PrefHelpers.js:218 -#, fuzzy -msgid "(active)" -msgstr "Tilpasset" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:242 -#, fuzzy -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Vennligst aktiver epost eller mailto plugin først." -#: js/PrefHelpers.js:251 -#, fuzzy -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm." -#: js/PrefHelpers.js:264 -#, fuzzy -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Vennligst aktiver af_readability først." -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først." -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Tilbakestill til standardinnstillingene?" +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Fjerne abonnement på %s?" -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Feil under behandling av dokumentet." +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "i" -#: js/PrefHelpers.js:422 +#: js/PrefFilterTree.js:66 #, fuzzy -msgid "Clear data" -msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" +msgid "Inverse" +msgstr "(Motsatt)" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Ingen filtre er valgt" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +#, fuzzy +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear feed data" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +#, fuzzy +msgid "Joining filters..." +msgstr "Fjerner filter..." -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:462 -#, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Registrering feilet." +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/PrefHelpers.js:478 +#: js/PrefFilterTree.js:179 #, fuzzy -msgid "Available plugins" -msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Lag filter" -#: js/PrefHelpers.js:491 +#: js/PrefFilterTree.js:187 #, fuzzy -msgid "Plugin installer" -msgstr "Endre stikkord" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "laster, vennligst vent" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/PrefHelpers.js:513 +#: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy -#| msgid "E-mail has been changed." -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "E-post har blitt endret." +msgid "Edit filter" +msgstr "Filtre" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Lag filter" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: js/PrefHelpers.js:587 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Updated" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Oppdatert" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:77 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:89 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." -#: js/PrefHelpers.js:641 +#: js/CommonFilters.js:168 #, fuzzy -#| msgid "Update using:" -msgid "Update plugins" -msgstr "Oppdater med:" +msgid "Edit rule" +msgstr "Filtre" -#: js/PrefHelpers.js:656 +#: js/CommonFilters.js:168 #, fuzzy -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "laster, vennligst vent" +msgid "Add rule" +msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -#: js/PrefHelpers.js:680 +#: js/CommonFilters.js:212 #, fuzzy -#| msgid "Updated" -msgid "Update done." -msgstr "Oppdatert" +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Motsatt markering" -#: js/PrefHelpers.js:704 +#: js/CommonFilters.js:216 #, fuzzy -msgid "No updates available" -msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" +msgid "on" +msgstr "Ingen" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Checking version... " -msgid "Checking: %s" -msgstr "Sjekker utgave..." +#: js/CommonFilters.js:244 +#, fuzzy +msgid "Edit action" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:244 +#, fuzzy +msgid "Add action" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: js/PrefHelpers.js:746 +#: js/CommonFilters.js:356 #, fuzzy -msgid "Ready to update" -msgstr "Siste oppdatering:" +msgid "Remove filter?" +msgstr "Fjerne %s filteret?" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Vennligst velg en OPML fil først." +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Fjerner filter..." -#: js/PrefHelpers.js:794 -#, fuzzy -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "laster, vennligst vent" +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" -#: js/PrefHelpers.js:803 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "Importer" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Lag" #: js/Article.js:36 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." + #: js/Article.js:70 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" @@ -2610,420 +2545,530 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" msgid "Saving article tags..." msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." -#: js/Feeds.js:285 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." msgstr "" -"Passordet ditt er et standardpassord, \n" -"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." -#: js/Feeds.js:287 +#: js/CommonDialogs.js:142 msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -"Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under " -"Innstillinger (Personlig info / Autentisering)." -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Du abonnerer allerede på denne strømmen." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest..." +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" -#: js/Feeds.js:463 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "" -#: js/Feeds.js:466 +#: js/CommonDialogs.js:184 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "" -#: js/Feeds.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:202 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Feil under behandling av dokumentet." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" -#: js/Feeds.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:227 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Oppdateringsfeil" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:263 #, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Søkeresultat" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:264 #, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Alle artikler" +#| msgid "Changing category of selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." -#: js/Feeds.js:651 +#: js/CommonDialogs.js:403 #, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Søk etter merkelapp" +msgid "Please select an image file." +msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" -#: js/Feeds.js:715 +#: js/CommonDialogs.js:426 #, fuzzy -#| msgid "Search %s..." -msgid "Search feeds" -msgstr "Søk %s..." +msgid "Upload failed." +msgstr "Oppdaterte artikler" -#: js/PrefUsers.js:19 +#: js/CommonDialogs.js:456 #, fuzzy -msgid "Please enter username:" -msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Fjern lagrede data" -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Legger til bruker.." +#: js/CommonDialogs.js:457 +#, fuzzy +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +#: js/CommonDialogs.js:460 #, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Filtre" +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +#: js/CommonDialogs.js:627 #, fuzzy -msgid "No users selected." -msgstr "Ingen bruker er markert" +msgid "Upload new icon..." +msgstr "laster, vennligst vent" -#: js/PrefUsers.js:141 +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Vis som egen RSS strøm" + +#: js/CommonDialogs.js:658 #, fuzzy -msgid "Please select one user." -msgstr "Vennligst velg kun en bruker" +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Prøver å endre adressen..." -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres." -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s er tilgjengelig på følgende hemmelige adresse:" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Fjerner markerte brukere..." +#: js/Headlines.js:649 +#, fuzzy +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Rediger kategori" +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Velg..." -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Fjern kategori" +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klikk for å åpne neste uleste strøm." -#: js/PrefFeedTree.js:200 +#: js/Headlines.js:891 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" + +#: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikkel valgt" +msgstr[1] "%d artikler valgt" -#: js/PrefFeedTree.js:201 +#: js/Headlines.js:1171 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" +msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." + +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" + +#: js/Headlines.js:1359 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" +msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" + +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Vis opprinnelig artikkel" + +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Vis artikkel URL" + +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Tildel etikett" + +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Fjern etikett" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 #, fuzzy -msgid "Removing category..." -msgstr "Lag kategori" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Åpne neste strøm" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Fjern abonnement fra valgte nyhetsstrømmer?" +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." +#: js/Headlines.js:1616 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm." +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marker gruppe som lest" -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Fjerne valgte kategorier?" +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Fjerner valgte kategorier..." +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Fjerne markerte brukere?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Ingen kategorier valgt." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +#, fuzzy +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +#, fuzzy +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Generert nyhetsstrøm" + +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:113 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "Fjern farger" + +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefHelpers.js:145 #, fuzzy -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:402 +#: js/PrefHelpers.js:154 #, fuzzy -msgid "Category title:" -msgstr "Kategoriredigerer" +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/PrefFeedTree.js:405 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy -msgid "Creating category..." -msgstr "Lag filter..." +msgid "No profiles selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/PrefFeedTree.js:420 +#: js/PrefHelpers.js:168 #, fuzzy -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" +msgid "Creating profile..." +msgstr "Lag filter" -#: js/PrefFeedTree.js:491 +#: js/PrefHelpers.js:218 #, fuzzy -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Oppdateringsfeil" +msgid "(active)" +msgstr "Tilpasset" + +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:242 #, fuzzy -msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Activate selected profile?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 +#: js/PrefHelpers.js:251 #, fuzzy -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Fjerner valgte filtre..." +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 +#: js/PrefHelpers.js:264 #, fuzzy -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Trykk for å endre" +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Du abonnerer allerede på denne strømmen." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Tilbakestill til standardinnstillingene?" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Feil under behandling av dokumentet." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:422 +#, fuzzy +msgid "Clear data" +msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -#, fuzzy -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" +#| msgid "Clear feed data" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Feil under behandling av dokumentet." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:222 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Oppdateringsfeil" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Registrering feilet." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" +msgid "Available plugins" +msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Changing category of selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Endre stikkord" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "laster, vennligst vent" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Fjerne abonnement på %s?" +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." +#: js/PrefHelpers.js:513 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail has been changed." +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "E-post har blitt endret." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -#, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "Oppdaterte artikler" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Updated" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Oppdatert" -#: js/CommonDialogs.js:451 -#, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Fjern lagrede data" +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:452 -#, fuzzy -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" +#| msgid "Update using:" +msgid "Update plugins" +msgstr "Oppdater med:" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:656 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." +msgid "Updating, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Vis som egen RSS strøm" - -#: js/CommonDialogs.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" +#| msgid "Updated" +msgid "Update done." +msgstr "Oppdatert" -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Prøver å endre adressen..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +#, fuzzy +msgid "No updates available" +msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Checking version... " +msgid "Checking: %s" +msgstr "Sjekker utgave..." -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s er tilgjengelig på følgende hemmelige adresse:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" +msgid "Ready to update" +msgstr "Siste oppdatering:" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Tastatursnarveier" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Vennligst velg en OPML fil først." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:794 +#, fuzzy +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "laster, vennligst vent" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:803 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "Importer" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/App.js:613 +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Folde sammen/ut" + +#: js/PrefUsers.js:19 #, fuzzy -msgid "Fatal error" -msgstr "Alvorlig feil" +msgid "Please enter username:" +msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" -#: js/App.js:638 -#, fuzzy -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Alvorlig feil" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Legger til bruker.." -#: js/App.js:873 +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 #, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" - -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +msgid "Edit user" +msgstr "Filtre" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +#, fuzzy +msgid "No users selected." +msgstr "Ingen bruker er markert" -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Vennligst aktiver epost eller mailto plugin først." +#: js/PrefUsers.js:141 +#, fuzzy +msgid "Please select one user." +msgstr "Vennligst velg kun en bruker" -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Vennligst aktiver af_readability først." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Folde sammen/ut" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Fjerner markerte brukere..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -3057,14 +3102,6 @@ msgstr "Fjerne merkede etiketter?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Fjerner merkede etiketter..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Lagrer artikkelens notat..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - #: plugins/share/share.js:7 #, fuzzy msgid "Share article by URL" @@ -3089,45 +3126,152 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Send artikkel på epost" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 #, fuzzy msgid "Related articles" msgstr "Fjern artikler" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Lagrer artikkelens notat..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 #, fuzzy -#| msgid "Email article" -msgid "Expand article" -msgstr "Send artikkel på epost" +msgid "Rename category to:" +msgstr "Lag kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +#, fuzzy +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Åpne Innstillinger" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Søk %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" + +#: js/CommonFilters.js:66 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Tillatt" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Match på:" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Motsatt markering" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Treff" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Vedlegg" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +#, fuzzy +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Nyhetsstrøm" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +#, fuzzy +msgid "Available feeds" +msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentisering." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +msgid "Feed title" +msgstr "Tittel" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Nyhetsstrøm" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Side:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "Nyhetsstrøm" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +#, fuzzy +msgid "Icon" +msgstr "Handling" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -3137,10 +3281,6 @@ msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" @@ -3160,10 +3300,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy msgid "Activate" @@ -3207,27 +3343,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Vedlegg" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Åpne Innstillinger" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Søk %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Tilgangs nivå: " @@ -3242,80 +3357,6 @@ msgstr "Tillatt" msgid "User details" msgstr "Brukerdetaljer" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Lag kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -#, fuzzy -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -#, fuzzy -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Nyhetsstrøm" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -#, fuzzy -msgid "Available feeds" -msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentisering." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -msgid "Feed title" -msgstr "Tittel" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -#, fuzzy -msgid "Feed URL" -msgstr "Nyhetsstrøm" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "Side:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "Nyhetsstrøm" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -#, fuzzy -msgid "Icon" -msgstr "Handling" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -#, fuzzy -msgid "Additional information" -msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Overskrift" diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 26a13c870..94ba01e70 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-17 07:00+0000\n" "Last-Translator: Patrick Ahles \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Dagelijks" msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Uitschakelen" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Uitschakelen" msgid "Read Only" msgstr "Alleen lezen" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -106,17 +106,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..." @@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Aangepast" msgid "All Articles" msgstr "Alle artikelen" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Met ster" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" @@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Nieuwste eerst" msgid "Oldest first" msgstr "Oudste eerst" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Markeren als gelezen" @@ -227,7 +228,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Bewerk deze feed..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement opzeggen" @@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" msgid "UI layout:" msgstr "UI layout:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Wisselen breedbeeldmodus" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Hulp voor sneltoetscombinaties" msgid "Logout" msgstr "Afmelden" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -275,16 +276,16 @@ msgstr "Voorkeuren" msgid "Exit preferences" msgstr "Verlaat voorkeuren" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Labels" @@ -296,778 +297,631 @@ msgstr "Gebruikers" msgid "System" msgstr "Systeem" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Label %s aangemaakt" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Standaard profiel" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Wachtwoordherstel" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Artikelen" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Samenvatting" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Een link om je wachtwoord " +"aan te passen wordt naar je emailadres verzonden." -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerd" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Aanmelden:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Debuggen" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "Deze tags nooit automatisch toekennen (kommagescheiden lijst)." +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Hoeveel is %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Herstel wachtwoord" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Standaardtaal" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Wordt gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Ga terug" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Markeer als gelezen bij scrollen" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Markeer artikelen als gelezen als je erlangs scrollt" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Altijd artikelen uitklappen" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Gecombineerde modus" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Database-updater" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" -"Platte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave " -"van kopteksten en artikelinhoud" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Uitvoeren updates naar versie %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Bevestig feeds markeren als gelezen" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Standaard update-interval" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "" +"Database schema moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d naar %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Markeer verstuurde artikelen als gelezen" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Schakel e-mailsamenvatting in" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(omgekeerd)" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Verstuur een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten " -"naar uw e-mailadres" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s op %s in %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Probeer te versturen rond deze tijd" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Onbekende actie: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Tijd in UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Klonen" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Inschakelen API" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Laat toegang tot dit account toe via de API" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Inschakelen categorieën" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Alles" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Niets" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "uren" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Maak filter" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Klonen" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Laat speciale feeds altijd zien" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combineren" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Terwijl gelezen feeds verborgen zijn" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Lang datumformaat" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Herstel sorteervolgorde" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"De gebruikte syntax is gelijk aan de PHP date() functie." +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Wisselen regel tonen" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Toon volgende feed automatisch" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Geen onderschrift]" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Na markeren van een feed als gelezen" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d regel)" +msgstr[1] "%s (%d regels)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Verwijder artikelen permanent indien ouder dan" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "match elke regel" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "dagen (0 zet dit uit)" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "omkeren" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d actie)" +msgstr[1] "(+%d acties)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Korte datumformaat" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Ongecategoriseerd" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigatie" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL-clientcertificaat" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Open volgende feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Afbeeldingen niet insluiten" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Open volgende ongelezen feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Gebruiker's tijdzone" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Open voorgaande feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Groepeer op feed" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Open voorgaande ongelezen feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Groepeer meervoudige feedoutput op originele feed" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Open volgend artikel (in gecombineerde modus, scroll naar beneden)" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Open vorig artikel (in gecombineerde modus, scroll naar boven)" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Thema" - -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "DISTINCT kopteksten niet afdwingen" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Scroll titels een pagina naar beneden" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Sta dubbele artikels toe" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Scroll titels een pagina naar boven" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Toon artikelen en feed ID's" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Open volgende artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "In de buffer van kopteksten" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Open voorgaand artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Updates conditionele teller uitschakelen" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Ga naar volgend artikel (niet uitklappen)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Kan de load van de server verhogen" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Ga naar vorig artikel (niet uitklappen)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Grid overzicht" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Toon zoekdialoogvenster" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Op bredere schermen, als altijd uitgeklapt" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Zoeken annuleren" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Benodigde score" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Neem artikelen op met deze of hogere score" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "In/uitschakelen sterren" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "De configuratie is opgeslagen." +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "In/uitschakelen gelezen" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Volledige naam:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Bewerk tags" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Open in nieuw venster" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Hieronder markeren als gelezen" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Oud wachtwoord:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Hierboven markeren als gelezen" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Nieuw wachtwoord:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Omlaag scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Bevestig wachtwoord:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Omhoog scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Pagina omlaag scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Gebruikte authenticatie module voor deze sessie %s geeft geen " -"mogelijkheid om wachtwoorden in te geven." +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Pagina omhoog scrollen" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Genereer wachtwoord" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Selecteer artikel onder de cursor" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Verwijder geselecteerde" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "E-mail artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Je wachtwoord:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Sluiten/inklappen artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Eenmalig Wachtwoord geheim:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Inschakelen volledige artikeltekst via Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Verificatiecode:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikelselectie" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Inschakelen EW" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Selecteer alle artikelen" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Persoonlijke gegevens" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Selecteer ongelezen" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Selecteer met ster" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Applicatiewachtwoorden" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Selecteer gepubliceerde" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Authenticator (OTP)" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Keer selectie om" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel." +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Deselecteer alles" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Aanpassen" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Ververs huidige feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Meer thema's…" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Voorvertonen" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Abonneer op feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registreren" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Bewerk feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Draai kopteksten om" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Meer info..." +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Huidige servertijd: %s" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "In/uitschakelen grid view" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Configuratie opslaan" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Debug feed update" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Opslaan en verlaten" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Debug viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Profielbeheer" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Alles" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Ga naar" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Niets" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Alle artikelen" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"De volgende plug-ins gebruiken per feed hooks. Dit kan tot excessief " -"datagebruik en belasting van de originele server leiden en resulteren in een " -"ban van je instantie: %s" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Nieuw" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Meer info" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Recent gelezen" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Geselecteerd inschakelen" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Andere" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Opnieuw laden" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Maak label" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Controleer op updates" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Uit/Inklappen zijbalk" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Installeer plug-in" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Toon helpdialoogvenster" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Sluit dit venster" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Onjuist wachtwoord" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Geregistreerd" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, door %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, door %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Standaard profiel" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Aangemaakt" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Laatst gebruikt" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Wachtwoord %s gegenereerd voor %s. Onthou dit voor " -"toekomstig gebruik." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Onbekende fout bij het versturen van email. Geprobeerde hooks: %d." - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Laatst ingelogd" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Testbericht van tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Geabonneerde feeds" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Herlaad" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Opgeslagen artikelen" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Gebruiker niet gevonden" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Pagina %d van %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Ernst:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Fouten" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Waarschuwingen" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Alles" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Gebeurtenissenlogboek" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Mail configuratie" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Naar:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Verzend test e-mail" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-informatie" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed niet gevonden." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nooit" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Gearchiveerde artikelen" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Artikel inklappen" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Gebruiker %s toegevoegd met wachtwoord %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Geïmporteerd op %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels " -"toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde " -"artikelen) of een filter gebruiken." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kon gebruiker %s niet aanmaken" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artikelen met ster" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Gepubliceerde artikelen" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nieuwe artikelen" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Alle artikelen" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Gebruiker %s bestaat al." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Recent gelezen" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Gebruiker aanmaken" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Ongecategoriseerd" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "LoginID" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Speciaal" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Toegangsniveau" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Verkeerde zoeksyntax: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste login" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Zoekresultaten: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klik om te bewerken" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d feed)" msgstr[1] "(%d feeds)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d artikel / %s)" msgstr[1] "(%d artikelen / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d dag)" msgstr[1] "(%d dagen)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dagen" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d dagen)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Afbeeldingen niet insluiten" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Cache media" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Plaats in categorie:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Taal:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Update-interval:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Artikelopschoning:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Aanmelden:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1079,19 +933,10 @@ msgstr "Feeds met fouten" msgid "Inactive feeds" msgstr "Inactieve feeds" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Abonneer op feed" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Bewerk geselecteerde feeds" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Herstel sorteervolgorde" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Batchmatig abonneren" @@ -1104,6 +949,10 @@ msgstr "Categorieën" msgid "Add category" msgstr "Categorie toevoegen" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Verwijder geselecteerde" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Bestand kiezen…" @@ -1140,148 +989,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Geregistreerd" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Laatst ingelogd" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Geabonneerde feeds" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed niet gevonden." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Opgeslagen artikelen" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Gearchiveerde artikelen" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Gebruiker niet gevonden" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Artikel inklappen" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Gebruiker %s toegevoegd met wachtwoord %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Geïmporteerd op %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kon gebruiker %s niet aanmaken" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Gebruiker %s bestaat al." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Gebruiker aanmaken" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels " +"toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde " +"artikelen) of een filter gebruiken." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Herstel wachtwoord" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "LoginID" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Toegangsniveau" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste login" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klik om te bewerken" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git fout [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle feeds" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(omgekeerd)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s op %s in %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Onbekende actie: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Maak filter" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combineren" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Wisselen regel tonen" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d regel)" -msgstr[1] "%s (%d regels)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artikelen met ster" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Geen onderschrift]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Gepubliceerde artikelen" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "match elke regel" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nieuwe artikelen" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "omkeren" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Speciaal" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d actie)" -msgstr[1] "(+%d acties)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (wachtwoord veranderd)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (account is geblokkeerd)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Verkeerde zoeksyntax: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Wachtwoord van gebruiker %s gewijzigd in %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Zoekresultaten: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1352,437 +1141,653 @@ msgstr "Fout: bestand is niet leesbaar: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Fout bij het parsen van het document." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigatie" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Open volgende feed" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Open volgende ongelezen feed" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Open voorgaande feed" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Onbekende fout bij het versturen van email. Geprobeerde hooks: %d." -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Open voorgaande ongelezen feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Artikelen" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Open volgend artikel (in gecombineerde modus, scroll naar beneden)" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Samenvatting" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Open vorig artikel (in gecombineerde modus, scroll naar boven)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Scroll titels een pagina naar beneden" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Debuggen" -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Scroll titels een pagina naar boven" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "Deze tags nooit automatisch toekennen (kommagescheiden lijst)." -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Open volgende artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Open voorgaand artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Standaardtaal" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Ga naar volgend artikel (niet uitklappen)" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Wordt gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Ga naar vorig artikel (niet uitklappen)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Markeer als gelezen bij scrollen" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Toon zoekdialoogvenster" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Markeer artikelen als gelezen als je erlangs scrollt" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Zoeken annuleren" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Altijd artikelen uitklappen" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Gecombineerde modus" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "In/uitschakelen sterren" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Platte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave " +"van kopteksten en artikelinhoud" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Bevestig feeds markeren als gelezen" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "In/uitschakelen gelezen" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Standaard update-interval" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Bewerk tags" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Markeer verstuurde artikelen als gelezen" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Open in nieuw venster" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Schakel e-mailsamenvatting in" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Hieronder markeren als gelezen" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Verstuur een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten " +"naar uw e-mailadres" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Hierboven markeren als gelezen" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Probeer te versturen rond deze tijd" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Omlaag scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Tijd in UTC" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Omhoog scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Inschakelen API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Pagina omlaag scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Laat toegang tot dit account toe via de API" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Pagina omhoog scrollen" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Inschakelen categorieën" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Selecteer artikel onder de cursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "E-mail artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "uren" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Sluiten/inklappen artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Laat speciale feeds altijd zien" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Inschakelen volledige artikeltekst via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Terwijl gelezen feeds verborgen zijn" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Artikelselectie" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Lang datumformaat" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Selecteer alle artikelen" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"De gebruikte syntax is gelijk aan de PHP date() functie." -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Selecteer ongelezen" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Toon volgende feed automatisch" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Selecteer met ster" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Na markeren van een feed als gelezen" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Selecteer gepubliceerde" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Verwijder artikelen permanent indien ouder dan" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Keer selectie om" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "dagen (0 zet dit uit)" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Deselecteer alles" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Korte datumformaat" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Ververs huidige feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL-clientcertificaat" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Bewerk feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Gebruiker's tijdzone" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Draai kopteksten om" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Groepeer op feed" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Groepeer meervoudige feedoutput op originele feed" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "In/uitschakelen grid view" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Debug feed update" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Debug viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "DISTINCT kopteksten niet afdwingen" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Sta dubbele artikels toe" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Toon artikelen en feed ID's" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "In de buffer van kopteksten" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Ga naar" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Updates conditionele teller uitschakelen" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Nieuw" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Kan de load van de server verhogen" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Andere" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Grid overzicht" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Maak label" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Op bredere schermen, als altijd uitgeklapt" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Uit/Inklappen zijbalk" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Benodigde score" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Toon helpdialoogvenster" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Neem artikelen op met deze of hogere score" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "De configuratie is opgeslagen." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Sluit dit venster" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Volledige naam:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Wachtwoordherstel" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Oud wachtwoord:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Nieuw wachtwoord:" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Een link om je wachtwoord " -"aan te passen wordt naar je emailadres verzonden." +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Bevestig wachtwoord:" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Hoeveel is %d + %d:" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "" +"Gebruikte authenticatie module voor deze sessie %s geeft geen " +"mogelijkheid om wachtwoorden in te geven." -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist." +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Genereer wachtwoord" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Ga terug" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Je wachtwoord:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Eenmalig Wachtwoord geheim:" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Verificatiecode:" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Database-updater" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Inschakelen EW" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Uitvoeren updates naar versie %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Persoonlijke gegevens" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Database schema moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d naar %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Applicatiewachtwoorden" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Authenticator (OTP)" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel." -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuratie opgeslagen." +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Aanpassen" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Bewerk artikelnotitie" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Meer thema's…" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "In/uitschakelen zijbalk" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Voorvertonen" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Artikel niet meer gedeeld" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registreren" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Delen alle artikelen teniet doen" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Meer info..." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Deel via URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Huidige servertijd: %s" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Configuratie opslaan" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikel niet gevonden." +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Opslaan en verlaten" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Artikel niet meer delen" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Profielbeheer" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Genereer nieuwe URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Gegevens opgeslagen (%s,%d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"De volgende plug-ins gebruiken per feed hooks. Dit kan tot excessief " +"datagebruik en belasting van de originele server leiden en resulteren in een " +"ban van je instantie: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Toon verwante artikelen" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Meer info" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Geselecteerd inschakelen" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Minimale overeenkomst:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Opnieuw laden" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controleer op updates" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Installeer plug-in" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Onjuist wachtwoord" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, door %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, door %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Aangemaakt" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Laatst gebruikt" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"PostgreSQL trigram extensie geeft string overeenkomst weer als een floating " -"point nummer (0-1). Het te laag instellen geeft valse positieven, nul zet " -"controleren uit." +"Wachtwoord %s gegenereerd voor %s. Onthou dit voor " +"toekomstig gebruik." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Wachtwoord van gebruiker %s gewijzigd in %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git fout [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (wachtwoord veranderd)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (account is geblokkeerd)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Label %s aangemaakt" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Testbericht van tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Het te laag instellen van deze waarde geeft valse positieven, nul zet " -"controleren uit." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Minimale titellengte:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Laatst verbonden" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Inschakelen voor alle feeds." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Overeenkomst (af_pg_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Herlaad" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Pagina %d van %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Ernst:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Fouten" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Waarschuwingen" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Alles" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Gebeurtenissenlogboek" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Mail configuratie" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Naar:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Verzend test e-mail" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-informatie" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Feeds ondersteund door af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Vul verificatiecode in (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Te veel authenticatie pogingen, wachten." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Wachtwoord is veranderd." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "In/uitschakelen zijbalk" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Artikel niet meer gedeeld" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Delen alle artikelen teniet doen" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Deel via URL" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikel niet gevonden." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Artikel niet meer delen" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Genereer nieuwe URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuratie opgeslagen." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" @@ -1831,7 +1836,7 @@ msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1851,7 +1856,7 @@ msgstr "Delen" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" @@ -1883,68 +1888,313 @@ msgstr "" "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te " "publiceren" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Vul verificatiecode in (OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Gegevens opgeslagen (%s,%d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Toon verwante artikelen" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Te veel authenticatie pogingen, wachten." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Wachtwoord is veranderd." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Minimale overeenkomst:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"PostgreSQL trigram extensie geeft string overeenkomst weer als een floating " +"point nummer (0-1). Het te laag instellen geeft valse positieven, nul zet " +"controleren uit." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Feeds ondersteund door af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Minimale titellengte:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Inschakelen voor alle feeds." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Detecteer automatisch" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Overeenkomst (af_pg_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Bewerk artikelnotitie" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Gebruik minder dataverkeer" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Veilige modus" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Gebruikt standaard thema en voorkomt dat plug-ins geladen worden." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Onthoud mij" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detecteer automatisch" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Klik om te sluiten" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Bewerk categorie" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Categorie verwijderen" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Categorie %s verwijderen? Elke genestelde feed zal in de rubriek " +"'Ongecategoriseerd' worden geplaatst." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Categorie verwijderen..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Geen feeds geselecteerd." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Geen categorieën geselecteerd." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Bewerk meerdere feeds" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Gegevens opslaan..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Categorietitel:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Aanmaken categorie…" + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonneren op feeds..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Een geldige feed per regel (er wordt geen detectie uitgevoerd)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Feeds zonder recente updates" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klik om feed te bewerken" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaardwaarde" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de " +"Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 dag als gelezen?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 week als gelezen?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 2 weken als gelezen?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Markeer %s in %s als gelezen?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "zoekresultaten" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "alle artikelen" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Zoeksyntax" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Doorzoek feeds" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar in combinatie modus." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Sneltoetscombinaties" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Update daemon werkt niet." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Update daemon werkt geen feeds bij." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Het URL-schema dat door uw browser wordt gerapporteerd (%a) komt niet " +"overeen met SELF_URL_PATH (%b) in de server configuratie, controleer X-" +"Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatale fout" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Niet verwerkte uitzondering" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Er zijn updates voor Tiny Tiny RSS beschikbaar." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Er zijn updates voor een aantal lokale plug-ins beschikbaar." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Eerst de af_readability plug-in inschakelen aub." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Selecteer aub eerst een feed." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "in" @@ -1952,7 +2202,7 @@ msgstr "in" msgid "Inverse" msgstr "Omgekeerd" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd." @@ -1972,9 +2222,23 @@ msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Klik om te sluiten" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Naam voor gekloond profiel:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Geselecteerde filters combineren?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1984,82 +2248,251 @@ msgstr "Bewerk filter" msgid "Create new filter" msgstr "Maak nieuw filter" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Op zoek naar artikelen (%d verwerkt, %f gevonden)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Artikelen die overeenkomen met dit filter:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "%d artikelen gevonden volgens dit filter:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Fout bij het verkijgen van de filter test resultaten." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Zoeken naar artikelen..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Bewerk regel" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Regel toevoegen" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Omgekeerde reguliere expressie matching" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "op" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Bewerk actie" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Actie toevoegen" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Filter verwijderen?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Filter verwijderen..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Gegevens opslaan..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: js/Headlines.js:649 +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Geen artikel geselecteerd." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikel-URL:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "URL voor dit artikel kan niet worden getoond." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "geen tags" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "commentaren" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "commentaar" +msgstr[1] "commentaren" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Artikel-labels" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Artikel-tags opslaan..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Gegeven URL is een HTML pagina die meerdere feeds bevat, selecteer de " +"gewenste feed in de uitvouwlijst hieronder." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server-timeout en/of " +"netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console " +"geschreven." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Geabonneerd op %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Uitklappen tot geselecteerde feed" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML-validatie mislukt: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Fout bij het creëeren van database entry." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Je bent niet bevoegd om deze handeling uit te voeren." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Feeds met update-fouten" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Debug geselecteerde feeds?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Openen debugger geselecteerde feeds..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Geeft een onderschrift voor label:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Feed wordt verwijderd..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Pictogram-bestand is te groot." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Upload mislukt." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Opgeslagen feed-pictogram verwijderen?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Opgeslagen feedpictogram verwijderen..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Feedpictogram verwijderd." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Upload nieuw pictogram..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Weergeven als feed" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Adres aan het aanpassen..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Kon feed URL niet aanpassen." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:" + +#: js/Headlines.js:649 msgid "Cancel search" msgstr "Zoeken annuleren" @@ -2075,12 +2508,6 @@ msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Geen artikel geselecteerd." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2173,636 +2600,256 @@ msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" msgid "Clearing URLs..." msgstr "URL's opruimen..." -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Genereerde URL's gewist." - -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" -msgstr "Overzicht voorvertoning" - -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Wis gebeurtenissenlogboek?" - -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "Naam voor gekloond profiel:" - -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Selecteer aub een enkel profiel om te klonen." - -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen " -"niet worden verwijderd." - -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..." - -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd." - -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Profiel aanmaken..." - -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(actief)" - -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "(leeg)" - -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Geselecteerd profiel activeren?" - -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Kies een te activeren profiel aub." - -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Aanpassen opmaakmodel" - -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-" -"out van uw huidige thema hier aanpassen." - -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" -"Gebruiker-CSS is toegepast, mogelijk moet de pagina opnieuw geladen worden " -"om alle wijzigingen te zien." - -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?" - -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Fout bij het laden van de lijst van plugins: %s." - -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Wis data" - -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deïnstalleren" - -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "Kon geen plug-ins vinden voor deze zoekopdracht." - -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Wis opgeslagen data voor %s?" - -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Deïnstalleer plug-in %s?" - -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Deïnstallatie plug-in mislukt." - -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" -msgstr "Beschikbare plug-ins" - -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" -msgstr "Plug-in installatieprogramma" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Installeren van %s, even wachten aub..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "Bewerking mislukt: controleer het logboek." - -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "Plug-in is geïnstalleerd." - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "Plug-in is al geïnstalleerd." - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "Beëindigd met RC: %d" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "Reeds geïnstalleerd" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Updated: %s" -msgstr "Bijgewerkt: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "Zoeken naar plug-ins..." - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Sluit" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -msgid "Update plugins" -msgstr "Werk plug-ins bij" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Bijwerken, even wachten aub..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -msgid "Update done." -msgstr "Bijgewerkt." - -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" -msgstr "Geen updates beschikbaar" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "Controleren: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "%s: Actie mislukt: controleer logboek." - -#: js/PrefHelpers.js:746 -msgid "Ready to update" -msgstr "Klaar om bij te werken" - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Kies eerst een OPML-bestand aub." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML import" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk de " -"voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Artikel-URL:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "URL voor dit artikel kan niet worden getoond." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "geen tags" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "commentaren" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "commentaar" -msgstr[1] "commentaren" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Artikel-labels" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Artikel-tags opslaan..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaardwaarde" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de " -"Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 dag als gelezen?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 week als gelezen?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 2 weken als gelezen?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Markeer %s in %s als gelezen?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "zoekresultaten" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "alle artikelen" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Zoeksyntax" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Doorzoek feeds" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Geef gebruikersnaam aub:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Gebruiker toevoegen..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Bewerk gebruiker" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Selecteer aub één gebruiker." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw aan het instellen..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, " -"noch uw eigen account zal worden verwijderd." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Bewerk categorie" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Categorie verwijderen" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Categorie %s verwijderen? Elke genestelde feed zal in de rubriek " -"'Ongecategoriseerd' worden geplaatst." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Categorie verwijderen..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Geen feeds geselecteerd." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?" +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Genereerde URL's gewist." -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen..." +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "Overzicht voorvertoning" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Geen categorieën geselecteerd." +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Wis gebeurtenissenlogboek?" -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Bewerk meerdere feeds" +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "Naam voor gekloond profiel:" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?" +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Selecteer aub een enkel profiel om te klonen." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Categorietitel:" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen " +"niet worden verwijderd." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Aanmaken categorie…" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Abonneren op feeds..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Een geldige feed per regel (er wordt geen detectie uitgevoerd)" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Profiel aanmaken..." -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Feeds zonder recente updates" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(actief)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "(leeg)" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..." +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Geselecteerd profiel activeren?" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klik om feed te bewerken" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Kies een te activeren profiel aub." -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Aanpassen opmaakmodel" + +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -"Gegeven URL is een HTML pagina die meerdere feeds bevat, selecteer de " -"gewenste feed in de uitvouwlijst hieronder." +"U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-" +"out van uw huidige thema hier aanpassen." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server-timeout en/of " -"netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console " -"geschreven." +"Gebruiker-CSS is toegepast, mogelijk moet de pagina opnieuw geladen worden " +"om alle wijzigingen te zien." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Geabonneerd op %s" +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Fout bij het laden van de lijst van plugins: %s." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Wis data" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deïnstalleren" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Uitklappen tot geselecteerde feed" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "Kon geen plug-ins vinden voor deze zoekopdracht." -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Wis opgeslagen data voor %s?" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML-validatie mislukt: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Fout bij het creëeren van database entry." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Je bent niet bevoegd om deze handeling uit te voeren." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Feeds met update-fouten" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Deïnstalleer plug-in %s?" -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Debug geselecteerde feeds?" +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Deïnstallatie plug-in mislukt." -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Openen debugger geselecteerde feeds..." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" +msgstr "Beschikbare plug-ins" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Geeft een onderschrift voor label:" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" +msgstr "Plug-in installatieprogramma" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:494 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?" +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Installeren van %s, even wachten aub..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Feed wordt verwijderd..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "Bewerking mislukt: controleer het logboek." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "Plug-in is geïnstalleerd." -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "Plug-in is al geïnstalleerd." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Pictogram-bestand is te groot." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "Beëindigd met RC: %d" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Upload mislukt." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "Reeds geïnstalleerd" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Opgeslagen feed-pictogram verwijderen?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Bijgewerkt: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Opgeslagen feedpictogram verwijderen..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "Zoeken naar plug-ins..." -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Feedpictogram verwijderd." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Sluit" -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Upload nieuw pictogram..." +#: js/PrefHelpers.js:641 +msgid "Update plugins" +msgstr "Werk plug-ins bij" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Weergeven als feed" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Bijwerken, even wachten aub..." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +msgid "Update done." +msgstr "Bijgewerkt." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Adres aan het aanpassen..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" +msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Kon feed URL niet aanpassen." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "Controleren: %s" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "%s: Actie mislukt: controleer logboek." -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar in combinatie modus." +#: js/PrefHelpers.js:746 +msgid "Ready to update" +msgstr "Klaar om bij te werken" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Sneltoetscombinaties" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Kies eerst een OPML-bestand aub." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Update daemon werkt niet." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Update daemon werkt geen feeds bij." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML import" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Het URL-schema dat door uw browser wordt gerapporteerd (%a) komt niet " -"overeen met SELF_URL_PATH (%b) in de server configuratie, controleer X-" -"Forwarded-Proto." +"Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk de " +"voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatale fout" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Uit/Inklappen" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Niet verwerkte uitzondering" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Geef gebruikersnaam aub:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Er zijn updates voor Tiny Tiny RSS beschikbaar." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Gebruiker toevoegen..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Er zijn updates voor een aantal lokale plug-ins beschikbaar." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Bewerk gebruiker" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Selecteer aub één gebruiker." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Eerst de af_readability plug-in inschakelen aub." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Selecteer aub eerst een feed." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw aan het instellen..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, " +"noch uw eigen account zal worden verwijderd." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Uit/Inklappen" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2832,14 +2879,6 @@ msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Artikel notitie opslaan..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Deel artikel via URL" @@ -2860,39 +2899,136 @@ msgstr "Kon URL niet aanpassen." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Open artikel" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Verwante artikelen" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Open artikel" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Artikel notitie opslaan..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Categorie hernoemen in:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feeds vereisen authenticatie." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Open voorkeuren" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Zoeken %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Gebruikt voor woordstam" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Toon bijpassende feeds..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Stacktrace" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Extra informatie" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Match elke regel" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Omgekeerde matching" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Treffer" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Acties toepassen" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Bijlagen" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Bewerk tags voor dit artikel" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"TT-RSS draait in veilige modus. Alle thema's en plug-ins zijn uitgeschakeld. " +"U moet uitloggen en opnieuw inloggen om het uit te schakelen." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Feed of website URL" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Beschikbare feeds" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Deze feed vereist authenticatie." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Debug geselecteerde feeds" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Feed titel" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed URL" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Site URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Site URL" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "markeer feed als gelezen" @@ -2901,10 +3037,6 @@ msgstr "markeer feed als gelezen" msgid "Span all columns" msgstr "Overspan alle kolommen" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Bewerk tags voor dit artikel" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Omkeren" @@ -2925,10 +3057,6 @@ msgstr "" "Kon koptekst niet weergeven (ongeldig object ontvangen - zie error console " "voor details)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Klonen" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Activeer" @@ -2968,27 +3096,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Er zijn updates voor %d plugin" msgstr[1] "Er zijn updates voor %d plugins" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Bijlagen" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Open voorkeuren" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Zoeken %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Gebruikt voor woordstam" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Toon bijpassende feeds..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Toegangsniveau: " @@ -3001,74 +3108,17 @@ msgstr "OTP Ingeschakeld" msgid "User details" msgstr "Gebruikersdetails" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Categorie hernoemen in:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Feeds vereisen authenticatie." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"TT-RSS draait in veilige modus. Alle thema's en plug-ins zijn uitgeschakeld. " -"U moet uitloggen en opnieuw inloggen om het uit te schakelen." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Feed of website URL" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Beschikbare feeds" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Deze feed vereist authenticatie." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Debug geselecteerde feeds" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Feed titel" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Feed URL" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Site URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Site URL" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Pictogram" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Stacktrace" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Extra informatie" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Onderschrift" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Het te laag instellen van deze waarde geeft valse positieven, nul zet " +#~ "controleren uit." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Geen feeds geselecteerd." @@ -4132,9 +4182,6 @@ msgstr "Onderschrift" #~ "om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS " #~ "met deze URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Laatst verbonden" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index 28a636893..86a721e25 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-16 06:29+0000\n" "Last-Translator: Anarion Dunedain \n" -"Language-Team: Polish " -"\n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Codziennie" msgid "Weekly" msgstr "Cotygodniowo" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Wyłączone" msgid "Read Only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -107,17 +107,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." @@ -145,11 +146,11 @@ msgstr "Adaptacyjny" msgid "All Articles" msgstr "Wszystkie artykuły" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Oznaczone gwiazdką" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" @@ -177,11 +178,11 @@ msgstr "Najpierw najnowsze" msgid "Oldest first" msgstr "Najpierw najstarsze" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" @@ -228,7 +229,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Edytuj ten kanał..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Wypisz się" @@ -244,11 +245,11 @@ msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" msgid "UI layout:" msgstr "Układ UI:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Przełącz tryb scalony" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "O skrótach klawiszowych" msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" @@ -276,16 +277,16 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Exit preferences" msgstr "Wyjdź z ustawień" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Kanały" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" @@ -297,685 +298,532 @@ msgstr "Użytkownicy" msgid "System" msgstr "Systemowe" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Utworzono etykietę %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Artykuły" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Domyślny profil" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Przegląd e-mail" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Odzyskiwanie hasła" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Odpluskwianie" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Nigdy nie dodawaj automatycznie tych etykiet (lista rozdzielona przecinkami)." +"Musisz podać prawidłową nazwę konta oraz adres e-mail. Link do zresetowania " +"hasła zostanie przesłany na Twój adres e-mail." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Czarna lista etykiet" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Domyślny język" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Używane do wyszukiwania pełnotekstowego" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Ile wynosi %d plus %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Oznacz jako przeczytane przy przewijaniu" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetuj hasło" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Oznaczaj artykuły jako przeczytane podczas przewijania listy" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" +"Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały " +"wprowadzone." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Zawsze rozwijaj artykuły" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Cofnij" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Tryb scalony" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Prośba o zmianę hasła" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -"Wyświetl ciągłą listę artykułów zamiast osobnych paneli dla nagłówków i " -"treści" +"Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu e-mail nie została " +"oznaleziona." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Potwierdzaj oznaczanie kanałów jako przeczytanych" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "" +"Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Aktualizator bazy danych" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Oznacz wysłane artykuły jako przeczytane" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Wykonywanie aktualizacji do wersji %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Włącz przegląd e-mail" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Wysyłaj codzienny przegląd nowych i nieprzeczytanych nagłówków na twój adres " -"e-mail" +"Baza danych wymaga aktualizacji do najnowszej wersji (z %d do %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Spróbuj wysłać około tej godziny" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Wszystkie kanały" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Czas w strefie UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(odwróć)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Włącz API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "„%s” w %s w: %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Zezwój na dostęp do tego konta przez API" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Nieznana akcja: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Włącz kategorie" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Sklonuj" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Czas traktowania artykułu jako świeży" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "godziny" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Ukryj przeczytane kanały" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Zawsze pokazuj specjalne kanały" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Nic" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Utwórz filtr" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Długi format daty" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Sklonuj" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Składnia jest taka sama jak w funkcji PHP date()." +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Połącz" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Automatycznie pokaż następy kanał" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Po oznaczeniu bieżącego jako przeczytanego" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Zresetuj porządek sortowania" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Usuń artykuły starsze niż" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Przełącz wyświetlanie reguł" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "dni („0” wyłącza)" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Brak opisu]" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d reguła)" +msgstr[1] "%s (%d reguły)" +msgstr[2] "%s (%d reguł)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Krótki format daty" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "pasuje do dowolnej reguły" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Wyświetl podgląd treści na liście nagłówków" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "odwróć" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Certyfikat SSL klienta" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d akcja)" +msgstr[1] "(+%d akcje)" +msgstr[2] "(+%d akcji)" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Nie osadzaj mediów" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Bez kategorii" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Strefa czasowa" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Nawigacja" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Grupuj wg. kanałów" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Przejdź do następnego kanału" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Grupuj wg. kanałów jeżeli dostępne są artykuły z wielu kanałów" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Otwórz następny nieprzeczytany kanał" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Język" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Otwórz poprzedni kanał" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Styl" - -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Nie wymuszaj WYRÓŻNIAJĄCYCH nagłówków" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Otwórz poprzedni nieprzeczytany kanał" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Może powodować powielanie wpisów" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Otwórz następny artykuł (w trybie scalonym przewijaj w dół)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Pokazuj identyfikatory artykułu i kanału" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (w trybie scalonym przewijaj w górę)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "W buforze nagłówków" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Przewijaj nagłówki o stronę w dół" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Wyłącz warunkowe aktualizacje liczników" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Przewijaj nagłówki o stronę w górę" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Może zwiększać obciążenie serwera" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Otwórz następny artykuł" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Widok siatki" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Otwórz poprzedni artykuł" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Na szerszych ekranach, jeśli zawsze rozwinięte" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Przejdź do następnego artykułu (nie rozwijaj)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Wymagany wynik" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Przejdź do poprzedniego artykułu (nie rozwijaj)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Uwzględnij artykuły z takim lub większym wynikiem" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfiguracja została zapisana." +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Anuluj wyszukiwanie" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artykuł" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Pełna nazwa:" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Przełącz flagę publikacji" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Przełącz flagę „przeczytano”" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Stare hasło:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Edytuj etykiety" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Nowe hasło:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Otwórz w nowym oknie" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Potwierdź hasło:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Zmień hasło" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Moduł autoryzacji użyty dla tej sesji (%s) nie wspiera możliwości " -"ustawienia hasła." +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Przewiń w dół" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Wygeneruj hasło" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Przewiń do góry" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Usuń wybrane" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Przewiń w dół o stronę" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Twoje hasło:" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Przewiń do góry o stronę" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Sekret OTP:" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Prześlij artykuł e-mailem" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Kod weryfikacyjny:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Zamknij/zwiń artykuł" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Włącz hasła jednorazowe" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Przełącz rozwijanie artykułów (tryb scalony)" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Informacje osobiste" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Przełącz pełną treść artykułu przy pomocy Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Wybór artykułów" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Hasła aplikacji" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Wybierz wszystkie artykuły" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Uwierzytelnianie (OTP)" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Wybierz nieprzeczytane" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu." +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "domyślne" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Wybierz opublikowane" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Dostosuj" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Więcej stylów..." +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Odznacz wszystko" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Kanał" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Zarejestruj" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Odśwież bieżący kanał" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Więcej informacji…" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Prenumeruj kanał" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Aktualny czas serwera: %s" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Edytuj kanał" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Zapisz konfigurację" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Odwróć kolejność nagłówków" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Zapisz i wyjdż" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Przełącz grupowanie nagłówków" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Zarządzaj profilami" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Przełącz widok siatki" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Przywróć domyślne" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Testuj aktualizację kanałów" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Testuj viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Wszystko" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Nic" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Te wtyczki używają hooków dla treści per kanał. To może spowodować nadmierne " -"wykorzystanie łącza i obciążać serwer źródłowy skutkując blokadą twojej " -"instancji: %s" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Przełącz automatyczne rozwijanie artykułów w trybie scalonym" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Więcej informacji" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Idź do" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Włącz wybrane" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Wszystkie artykuły" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Przeładuj" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Świeży" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Sprawdż aktualizacje" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Ostatnio czytane" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Zainstaluj wtyczkę" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Utwórz etykietę" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Otwórz okno pomocy" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Nieprawidłowe hasło" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "wer. %.2f, przez %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "wer. %s, przez %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Domyślny profil" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Utworzono" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Ostatnio użyte" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Hasło %s dla %s zostało wygenerowane. Proszę je zapamiętać " -"na przyszłość." +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Zamknij to okno" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Nieznany błąd podczas wysyłania poczty. Wypróbowane haki: %d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Zarejestrowany" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Ostatnio zalogowany" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Testowa wiadomość od tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumerowane kanały" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Liczba przechowywanych artykułów" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Strona %d z %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Intensywność:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Błędy" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Ostrzeżenia" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Wszystko" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Dziennik zdarzeń" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Wyślij konfigurację" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Do:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Wyślij testowy e-mail" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informacje o PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kanał nie został odnaleziony." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Zarchiwizowane artykuły" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Zwiń artykuł" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Dodano użytkownika %s z hasłem %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Zaimportowane o %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły " -"do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich " -"zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nie znaleziono artykułów." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć " -"szczegóły)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Opublikowane artykuły" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Świeże artykuły" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Wszystkie artykuły" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Użytkownik %s już istnieje." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Ostatnio czytane" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Utwórz użytkownika" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Bez kategorii" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Nazwa użytkownika" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Specjalne" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Poziom dostępu" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Nieprawidłowa składnia wyszukiwania: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Ostatnie logowanie" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Kliknij aby edytować" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" @@ -983,8 +831,8 @@ msgstr[0] "(%d kanał)" msgstr[1] "(%d kanały)" msgstr[2] "(%d kanałów)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" @@ -992,7 +840,7 @@ msgstr[0] "(%d artykuł / %s)" msgstr[1] "(%d artykuły / %s)" msgstr[2] "(%d artykułów / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" @@ -1000,7 +848,7 @@ msgstr[0] "(%d dzień)" msgstr[1] "(%d dni)" msgstr[2] "(%d dni)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -1008,74 +856,85 @@ msgstr[0] "%d dzień" msgstr[1] "%d dni" msgstr[2] "%d dni" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d dni)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Umieść w przeglądzie e-mailowym" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Nie osadzaj mediów" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Przechowuj media (cache)" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Umieść w kategorii:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Język:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Częstotliwość aktualizacji:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Czyszczenie artykułów:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1087,19 +946,10 @@ msgstr "Kanały z błędami" msgid "Inactive feeds" msgstr "Nieaktywne kanały" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Prenumeruj kanał" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Edytuj wybrane kanały" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Zresetuj porządek sortowania" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Prenumerata wsadowa" @@ -1112,6 +962,10 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Add category" msgstr "Dodaj kategorię" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Usuń wybrane" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Wybierz plik..." @@ -1148,150 +1002,90 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Udostępnianie" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Zarejestrowany" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Ostatnio zalogowany" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prenumerowane kanały" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kanał nie został odnaleziony." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Liczba przechowywanych artykułów" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Zarchiwizowane artykuły" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Zwiń artykuł" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Dodano użytkownika %s z hasłem %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Zaimportowane o %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Użytkownik %s już istnieje." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Utwórz użytkownika" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły " +"do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich " +"zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Resetuj hasło" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nie znaleziono artykułów." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Poziom dostępu" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Ostatnie logowanie" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Kliknij aby edytować" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Problem z Git [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Wszystkie kanały" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(odwróć)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "„%s” w %s w: %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Nieznana akcja: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Utwórz filtr" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Połącz" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Przełącz wyświetlanie reguł" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć " +"szczegóły)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d reguła)" -msgstr[1] "%s (%d reguły)" -msgstr[2] "%s (%d reguł)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Brak opisu]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Opublikowane artykuły" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "pasuje do dowolnej reguły" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Świeże artykuły" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "odwróć" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Specjalne" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d akcja)" -msgstr[1] "(+%d akcje)" -msgstr[2] "(+%d akcji)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Walidacja sesji nie powiodła się (konto jest wyłączone)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Nieprawidłowa składnia wyszukiwania: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Zmieniono hasło użytkownika %s na %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1362,364 +1156,614 @@ msgstr "Błąd: pliku nie można odczytać: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Nawigacja" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Przejdź do następnego kanału" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Otwórz następny nieprzeczytany kanał" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Nieznany błąd podczas wysyłania poczty. Wypróbowane haki: %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Otwórz poprzedni kanał" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Artykuły" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Otwórz poprzedni nieprzeczytany kanał" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Przegląd e-mail" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Otwórz następny artykuł (w trybie scalonym przewijaj w dół)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (w trybie scalonym przewijaj w górę)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Odpluskwianie" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Przewijaj nagłówki o stronę w dół" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Nigdy nie dodawaj automatycznie tych etykiet (lista rozdzielona przecinkami)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Przewijaj nagłówki o stronę w górę" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Czarna lista etykiet" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Otwórz następny artykuł" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Domyślny język" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Otwórz poprzedni artykuł" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Używane do wyszukiwania pełnotekstowego" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Przejdź do następnego artykułu (nie rozwijaj)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Oznacz jako przeczytane przy przewijaniu" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Przejdź do poprzedniego artykułu (nie rozwijaj)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Oznaczaj artykuły jako przeczytane podczas przewijania listy" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Zawsze rozwijaj artykuły" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Anuluj wyszukiwanie" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Tryb scalony" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artykuł" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Wyświetl ciągłą listę artykułów zamiast osobnych paneli dla nagłówków i " +"treści" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Potwierdzaj oznaczanie kanałów jako przeczytanych" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Przełącz flagę publikacji" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Przełącz flagę „przeczytano”" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Oznacz wysłane artykuły jako przeczytane" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Edytuj etykiety" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Włącz przegląd e-mail" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Otwórz w nowym oknie" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Wysyłaj codzienny przegląd nowych i nieprzeczytanych nagłówków na twój adres " +"e-mail" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Spróbuj wysłać około tej godziny" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Czas w strefie UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Przewiń w dół" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Włącz API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Przewiń do góry" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Zezwój na dostęp do tego konta przez API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Przewiń w dół o stronę" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Włącz kategorie" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Przewiń do góry o stronę" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Czas traktowania artykułu jako świeży" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "godziny" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Prześlij artykuł e-mailem" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Ukryj przeczytane kanały" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Zamknij/zwiń artykuł" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Zawsze pokazuj specjalne kanały" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Przełącz rozwijanie artykułów (tryb scalony)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Przełącz pełną treść artykułu przy pomocy Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Długi format daty" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Wybór artykułów" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Składnia jest taka sama jak w funkcji PHP date()." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Wybierz wszystkie artykuły" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Automatycznie pokaż następy kanał" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Wybierz nieprzeczytane" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Po oznaczeniu bieżącego jako przeczytanego" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Usuń artykuły starsze niż" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Wybierz opublikowane" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "dni („0” wyłącza)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Odwróć zaznaczenie" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Odznacz wszystko" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Krótki format daty" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Kanał" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Wyświetl podgląd treści na liście nagłówków" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Odśwież bieżący kanał" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Certyfikat SSL klienta" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Strefa czasowa" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Edytuj kanał" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Grupuj wg. kanałów" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Odwróć kolejność nagłówków" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Grupuj wg. kanałów jeżeli dostępne są artykuły z wielu kanałów" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Przełącz grupowanie nagłówków" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Język" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Przełącz widok siatki" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Styl" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Testuj aktualizację kanałów" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Nie wymuszaj WYRÓŻNIAJĄCYCH nagłówków" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Testuj viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Może powodować powielanie wpisów" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Pokazuj identyfikatory artykułu i kanału" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "W buforze nagłówków" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Przełącz automatyczne rozwijanie artykułów w trybie scalonym" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Wyłącz warunkowe aktualizacje liczników" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Idź do" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Może zwiększać obciążenie serwera" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Świeży" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Widok siatki" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Na szerszych ekranach, jeśli zawsze rozwinięte" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Utwórz etykietę" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Wymagany wynik" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Uwzględnij artykuły z takim lub większym wynikiem" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Otwórz okno pomocy" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfiguracja została zapisana." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Pełna nazwa:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Zamknij to okno" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Stare hasło:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Odzyskiwanie hasła" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Nowe hasło:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Potwierdź hasło:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Zmień hasło" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Musisz podać prawidłową nazwę konta oraz adres e-mail. Link do zresetowania " -"hasła zostanie przesłany na Twój adres e-mail." +"Moduł autoryzacji użyty dla tej sesji (%s) nie wspiera możliwości " +"ustawienia hasła." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Wygeneruj hasło" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Ile wynosi %d plus %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Twoje hasło:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" -"Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały " -"wprowadzone." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Cofnij" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Sekret OTP:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Prośba o zmianę hasła" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Kod weryfikacyjny:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" -"Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu e-mail nie została " -"oznaleziona." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Włącz hasła jednorazowe" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "" -"Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Informacje osobiste" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Aktualizator bazy danych" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Wykonywanie aktualizacji do wersji %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Hasła aplikacji" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Uwierzytelnianie (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Baza danych wymaga aktualizacji do najnowszej wersji (z %d do %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Nie nadaje się do pracy (kliknij, aby przełączyć)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "domyślne" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Wtyczka „Niewłaściwe w pracy”" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Dostosuj" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Etykiety uznawane za „niewłaściwe w pracy” (oddzielone przecinkami):" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Więcej stylów..." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfiguracja została zapisana." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Przełącz panel boczny" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Artykuły odudostępnione" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Więcej informacji…" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Aktualny czas serwera: %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Zapisz konfigurację" + +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Zapisz i wyjdż" + +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Zarządzaj profilami" + +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Przywróć domyślne" + +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Te wtyczki używają hooków dla treści per kanał. To może spowodować nadmierne " +"wykorzystanie łącza i obciążać serwer źródłowy skutkując blokadą twojej " +"instancji: %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Więcej informacji" + +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Włącz wybrane" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Przeładuj" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Sprawdż aktualizacje" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Zainstaluj wtyczkę" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Nieprawidłowe hasło" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "wer. %.2f, przez %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "wer. %s, przez %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Utworzono" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Ostatnio użyte" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" +"Hasło %s dla %s zostało wygenerowane. Proszę je zapamiętać " +"na przyszłość." + +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Zmieniono hasło użytkownika %s na %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Problem z Git [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Walidacja sesji nie powiodła się (konto jest wyłączone)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Utworzono etykietę %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Testowa wiadomość od tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Ostatnio połączony" + +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Strona %d z %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Intensywność:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Błędy" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Ostrzeżenia" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Wszystko" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa pliku" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Dziennik zdarzeń" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Wyślij konfigurację" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Wyślij testowy e-mail" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informacje o PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Kanały wspierane przez af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Obecnie wspierane są następujące komiksy:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Wprowadź kod weryfikacyjny (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Zbyt wiele prób uwierzytelnienia, dostęp ograniczony." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Hasło zostało zmienione." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Przełącz panel boczny" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Artykuły odudostępnione" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone." #: plugins/share/init.php:93 @@ -1738,67 +1782,28 @@ msgstr "Artykuł nie został znaleziony." msgid "Unshare article" msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "Wygeneruj nowy adres" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Dane zapisane (%s, %d)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Pokaż powiązane artykuły" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Oznacz podobne artykuły jako przeczytane (af_psql_trgm)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Minimalne podobieństwo:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"Rozszerzenie trigram PostgreSQL zwraca wartość podobieństwa ciągów " -"tekstowych jako liczbę zmiennoprzecinkową (0-1). Ustawienie zbyt niskiego " -"poziomu może dawać fałszywe wyniki pozytywne; zero wyłącza sprawdzanie." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" -"Ustawienie tej wartości na zbyt niską może powodować fałszywe alarmy, zero " -"wyłącza sprawdzanie." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Minimalna długość tytułu:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Włącz dla wszystkich kanałów." +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Nie nadaje się do pracy (kliknij, aby przełączyć)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Obecnie włączone dla (kliknij aby edytować):" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Wtyczka „Niewłaściwe w pracy”" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Podobieństwo (af_psql_trgm)" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Etykiety uznawane za „niewłaściwe w pracy” (oddzielone przecinkami):" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Oznacz podobne artykuły jako przeczytane" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfiguracja została zapisana." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumeruj" @@ -1849,7 +1854,7 @@ msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "Adres:" @@ -1869,7 +1874,7 @@ msgstr "Udostępnij" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj" @@ -1900,68 +1905,314 @@ msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Wprowadź kod weryfikacyjny (OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Dane zapisane (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Pokaż powiązane artykuły" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Zbyt wiele prób uwierzytelnienia, dostęp ograniczony." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Oznacz podobne artykuły jako przeczytane (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Hasło zostało zmienione." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Minimalne podobieństwo:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Rozszerzenie trigram PostgreSQL zwraca wartość podobieństwa ciągów " +"tekstowych jako liczbę zmiennoprzecinkową (0-1). Ustawienie zbyt niskiego " +"poziomu może dawać fałszywe wyniki pozytywne; zero wyłącza sprawdzanie." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Kanały wspierane przez af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Minimalna długość tytułu:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Obecnie wspierane są następujące komiksy:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Włącz dla wszystkich kanałów." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Wykryj automatycznie" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Obecnie włączone dla (kliknij aby edytować):" -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Podobieństwo (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Oznacz podobne artykuły jako przeczytane" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Przypomnij hasło" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Wersja lekka" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Tryb awaryjny" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Używa domyślnego motywu i nie ładuje wtyczek." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Pamiętaj mnie" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Wykryj automatycznie" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Kliknij aby zamknąć" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Edytuj kategorię" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Usuń kategorię" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez " +"kategorii." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Usuwanie kategorii..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nie wybrano kanałów." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Usunąć wybrane kategorię?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Edytuj wiele kanałów" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Zapisywanie danych..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Tytuł kategorii:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Tworzenie kategorii..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Prenumerowanie kanałów..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana " +"automatyczna detekcja adresów)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Kanały bez najnowszych aktualizacji" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Usunąć wybrane kanały?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Kliknij aby edytować kanał" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Używasz domyślnego hasła" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Używasz domyślnego hasła tt-rss. Proszę zmienić hasło w ustawieniach (Dane " +"osobiste / Uwierzytelnianie)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 dzień jako przeczytane?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 tydzień jako przeczytane?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 2 tygodnie jako przeczytane?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s jako przeczytane?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "wyniki wyszukiwania" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "wszystkie artykuły" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Składnia wyszukiwania" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Przeszukaj kanały" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie łączonym." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Usługa aktualizacji kanałów nie jest uruchomiona." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Usługa aktualizacji nie odświeża kanałów." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Schemat URL przekazany przez Twoją przeglądarkę (%a) nie zgadza się z " +"konfiguracją serwera SELF_URL_PATH (%b), sprawdź X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Poważny problem" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Nieobsługiwany wyjątek" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Dostępne są aktualizacje Tiny Tiny RSS." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Dostępne są aktualizacje dla lokalnych wtyczek." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Najpierw włącz wtyczkę obsługi poczty (mail lub mailto)." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Najpierw włącz wtyczkę af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Najpierw wybierz jakiś kanał." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "w" @@ -1969,7 +2220,7 @@ msgstr "w" msgid "Inverse" msgstr "Odwróć" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Nie wybrano żadnego filtra." @@ -1989,9 +2240,23 @@ msgstr "Usunąć wybrane filtry?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Kliknij aby zamknąć" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Nazwa dla sklonowanego profilu:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Połączyć wybrane filtry?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -2001,81 +2266,251 @@ msgstr "Edytuj filtr" msgid "Create new filter" msgstr "Utwórz filtr" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Szukanie artykułów (%d przetworzonych, %f znalezionych)…" -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Artykuły pasujące do tego filtra:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Znaleziono %d artykułów pasujących do tego filtra:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Błąd podczas próby uzyskania wyników testu filtru." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Szukam artykułów..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Edytuj regułę" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Dodaj regułę" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "na" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Edytuj działanie" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Dodaj działanie" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Usunąć filtr?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Usuwanie filtra..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Zapisywanie danych..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Testuj" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Utwórz" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Adres artykułu:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Nie znaleziono URL do wyświetlenia dla tego artykułu." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "brak etykiet" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "komentarze" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "komentarz" +msgstr[1] "komentarze" +msgstr[2] "komentarzy" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Etykiety artykułu" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etykiety dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Zapisuję etykiety artykułu..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Podany URL jest stroną HTML, która odnosi się do wielu kanałów. Proszę " +"wybrać kanał z menu poniżej." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Nie udało się przetworzyć danych wyjściowych. Może to wskazywać na " +"przekroczenie czasu serwera i/lub problemy z siecią. Raport został " +"rejestrowany w konsoli przeglądarki." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Prenumerujesz już ten kanał." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Zaprenumerowano kanał %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Weryfikacja XML nie powiodła się: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Błąd podczas tworzenia wpisu kanału w bazie danych." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Nie możesz wykonać tej operacji." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Kanały z błędami aktualizacji" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Debugować wybrane kanały?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Otwieranie debuggera dla wybranych kanałów..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Usuwanie kanału..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Wybierz obrazek." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Ikona jest za duża." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Problem z przesyłaniem pliku." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Usunąć zapisaną ikonę kanału?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Usuwanie ikony kanału..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Ikona kanału usunięta." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Wgrać nową ikon..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Pokaż jako kanał" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Wygenerować nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Próbuje zmienić adres..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Nie można zmienić adresu kanału." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "„%s” może zostać udostępniony korzystając z tego prywatnego adresu:" + #: js/Headlines.js:649 msgid "Cancel search" msgstr "Anuluj wyszukiwanie" @@ -2092,12 +2527,6 @@ msgstr "Kliknij aby otworzyć następny nieprzeczytany kanał." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Znaleziono nowe artykuły, odśwież kanał aby kontynuować." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2201,633 +2630,251 @@ msgstr "Czyszczę URL-e..." msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy." -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" -msgstr "Przegląd e-mail" - -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Wyczyścić dziennik?" - -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "Nazwa dla sklonowanego profilu:" - -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Wybierz jeden profil do sklonowania." - -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte." - -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Usuwanie wybranych profili..." - -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Nie wybrano żadnych profili." - -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Tworzenie profili...." - -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(aktywny)" - -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "(pusty)" - -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Uaktywnić wybrany profil?" - -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia." - -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Dostosuj arkusz stylów" - -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Możesz tutaj nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu " -"przy użyciu własnych deklaracji CSS." - -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" -"Zastosowano CSS użytkownika, możliwe, że trzeba przeładować stronę, aby " -"zobaczyć wszystkie zmiany." - -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?" - -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Błąd podczas ładowania listy wtyczek: %s." - -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Wyczyść dane" - -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstaluj" - -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "Nie znaleziono żadnych wtyczek dla podanych kryteriów." - -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane dla wtyczki %s?" - -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Odinstalować wtyczkę %s?" - -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Odinstalowanie wtyczki nie powiodło się." - -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" -msgstr "Dostępne wtyczki" - -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" -msgstr "Instalator wtyczki" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Instaluję %s, proszę czekać..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "Operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń." - -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "Wtyczka zainstalowana." - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "Wtyczka jest już zainstalowana." - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "Zakończono z RC: %d" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "Już zainstalowane" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Updated: %s" -msgstr "Zaktualizowany: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "Szukam wtyczek..." - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -msgid "Update plugins" -msgstr "Aktualizuj wtyczki" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Aktualizacja, proszę czekać..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -msgid "Update done." -msgstr "Aktualizacja zakończona." - -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" -msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "Sprawdzanie %s" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "%s: operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń." - -#: js/PrefHelpers.js:746 -msgid "Ready to update" -msgstr "Gotowy do aktualizacji" - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Trwa import, proszę czekać..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Import OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane " -"możesz musieć przeładować ustawienia." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Adres artykułu:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Nie znaleziono URL do wyświetlenia dla tego artykułu." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "brak etykiet" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "komentarze" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "komentarz" -msgstr[1] "komentarze" -msgstr[2] "komentarzy" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Etykiety artykułu" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etykiety dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Zapisuję etykiety artykułu..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Używasz domyślnego hasła" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Używasz domyślnego hasła tt-rss. Proszę zmienić hasło w ustawieniach (Dane " -"osobiste / Uwierzytelnianie)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 dzień jako przeczytane?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 tydzień jako przeczytane?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 2 tygodnie jako przeczytane?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s jako przeczytane?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "wyniki wyszukiwania" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "wszystkie artykuły" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Składnia wyszukiwania" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Przeszukaj kanały" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Dodawanie użytkownika..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Edytuj użytkownika" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Nie wybrano użytkowników." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Wybierz jednego użytkownika." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie " -"zostaną skasowane." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Edytuj kategorię" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Usuń kategorię" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez " -"kategorii." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Usuwanie kategorii..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nie wybrano kanałów." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Usunąć wybrane kategorię?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..." +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "Przegląd e-mail" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii." +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Wyczyścić dziennik?" -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Edytuj wiele kanałów" +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "Nazwa dla sklonowanego profilu:" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?" +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Wybierz jeden profil do sklonowania." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Tytuł kategorii:" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Tworzenie kategorii..." +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Usuwanie wybranych profili..." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Prenumerowanie kanałów..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Nie wybrano żadnych profili." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana " -"automatyczna detekcja adresów)" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Tworzenie profili...." -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Kanały bez najnowszych aktualizacji" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(aktywny)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Usunąć wybrane kanały?" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "(pusty)" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..." +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Uaktywnić wybrany profil?" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Kliknij aby edytować kanał" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia." -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Dostosuj arkusz stylów" + +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -"Podany URL jest stroną HTML, która odnosi się do wielu kanałów. Proszę " -"wybrać kanał z menu poniżej." +"Możesz tutaj nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu " +"przy użyciu własnych deklaracji CSS." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Nie udało się przetworzyć danych wyjściowych. Może to wskazywać na " -"przekroczenie czasu serwera i/lub problemy z siecią. Raport został " -"rejestrowany w konsoli przeglądarki." +"Zastosowano CSS użytkownika, możliwe, że trzeba przeładować stronę, aby " +"zobaczyć wszystkie zmiany." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Prenumerujesz już ten kanał." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Zaprenumerowano kanał %s" +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Błąd podczas ładowania listy wtyczek: %s." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Wyczyść dane" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstaluj" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "Nie znaleziono żadnych wtyczek dla podanych kryteriów." -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane dla wtyczki %s?" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Weryfikacja XML nie powiodła się: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Błąd podczas tworzenia wpisu kanału w bazie danych." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Nie możesz wykonać tej operacji." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Kanały z błędami aktualizacji" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Odinstalować wtyczkę %s?" -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Debugować wybrane kanały?" +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Odinstalowanie wtyczki nie powiodło się." -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Otwieranie debuggera dla wybranych kanałów..." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" +msgstr "Dostępne wtyczki" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" +msgstr "Instalator wtyczki" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:494 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Instaluję %s, proszę czekać..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Usuwanie kanału..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "Operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "Wtyczka zainstalowana." -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Wybierz obrazek." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "Wtyczka jest już zainstalowana." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Ikona jest za duża." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "Zakończono z RC: %d" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Problem z przesyłaniem pliku." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "Już zainstalowane" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Usunąć zapisaną ikonę kanału?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Zaktualizowany: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Usuwanie ikony kanału..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "Szukam wtyczek..." -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Ikona kanału usunięta." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Wgrać nową ikon..." +#: js/PrefHelpers.js:641 +msgid "Update plugins" +msgstr "Aktualizuj wtyczki" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Pokaż jako kanał" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Aktualizacja, proszę czekać..." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Wygenerować nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +msgid "Update done." +msgstr "Aktualizacja zakończona." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Próbuje zmienić adres..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" +msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Nie można zmienić adresu kanału." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "Sprawdzanie %s" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "„%s” może zostać udostępniony korzystając z tego prywatnego adresu:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "%s: operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń." -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie łączonym." +#: js/PrefHelpers.js:746 +msgid "Ready to update" +msgstr "Gotowy do aktualizacji" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Skróty klawiszowe" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Usługa aktualizacji kanałów nie jest uruchomiona." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Trwa import, proszę czekać..." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Usługa aktualizacji nie odświeża kanałów." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Import OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Schemat URL przekazany przez Twoją przeglądarkę (%a) nie zgadza się z " -"konfiguracją serwera SELF_URL_PATH (%b), sprawdź X-Forwarded-Proto." +"Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane " +"możesz musieć przeładować ustawienia." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Poważny problem" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Zwiń/rozwiń" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Nieobsługiwany wyjątek" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Dostępne są aktualizacje Tiny Tiny RSS." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Dodawanie użytkownika..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Dostępne są aktualizacje dla lokalnych wtyczek." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Edytuj użytkownika" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Nie wybrano użytkowników." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Najpierw włącz wtyczkę obsługi poczty (mail lub mailto)." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Wybierz jednego użytkownika." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Najpierw włącz wtyczkę af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Najpierw wybierz jakiś kanał." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie " +"zostaną skasowane." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Zwiń/rozwiń" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2857,16 +2904,6 @@ msgstr "Usunąć wybrane etykiety?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio " -"udostępnionych artykułów. Kontynuować?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Udostępnij artykuł" @@ -2887,38 +2924,138 @@ msgstr "Nie można zmienić adresu." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio " +"udostępnionych artykułów. Kontynuować?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Rozwiń artykuł" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Artykuły powiązane" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Rozwiń artykuł" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Zmień nazwę kategorii na:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Otwórz Ustawienia" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Szukaj %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Używane do tworzenia słów" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Pokaż kanały pasujące do..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Zrzut stosu" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Dodatkowe informacje" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Pasuje do dowolnej reguły" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Odwróć dopasowanie" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Dopasuj" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Zastosuj działania" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS jest uruchomiony w trybie bezpieczeństwa. Wszystkie motywy i " +"wtyczki zostały wyłączone. Należy się wylogować i zalogować ponownie, aby je " +"wyłączyć." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Adres kanału lub strony" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Dostępne kanały" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Debuguj wybrane kanały" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Tytuł kanału" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Adres kanału" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Adres strony:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Adres strony" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "oznacz kanał jako przeczytany" @@ -2927,10 +3064,6 @@ msgstr "oznacz kanał jako przeczytany" msgid "Span all columns" msgstr "Rozciągnij na wszystkie kolumny" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Odwróć" @@ -2951,10 +3084,6 @@ msgstr "" "Nie można było zaktualizować nagłówków (nieprawidłowo odebrany obiekt – " "zobacz szczegóły w konsoli błędów)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Sklonuj" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Aktywuj" @@ -2995,27 +3124,6 @@ msgstr[0] "Oczekująca aktualizacja" msgstr[1] "%d oczekujące aktualizacje" msgstr[2] "%d oczekujących aktualizacji" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Załączniki" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Otwórz Ustawienia" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Szukaj %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Używane do tworzenia słów" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Pokaż kanały pasujące do..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Poziom dostępu: " @@ -3028,75 +3136,17 @@ msgstr "OTP włączone" msgid "User details" msgstr "Szczegóły użytkownika" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Zmień nazwę kategorii na:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS jest uruchomiony w trybie bezpieczeństwa. Wszystkie motywy i " -"wtyczki zostały wyłączone. Należy się wylogować i zalogować ponownie, aby je " -"wyłączyć." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Adres kanału lub strony" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Dostępne kanały" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Debuguj wybrane kanały" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Tytuł kanału" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Adres kanału" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Adres strony:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Adres strony" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Zrzut stosu" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Dodatkowe informacje" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Opis" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Ustawienie tej wartości na zbyt niską może powodować fałszywe alarmy, " +#~ "zero wyłącza sprawdzanie." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Nie wybrano kanału." @@ -4198,9 +4248,6 @@ msgstr "Opis" #~ "współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją " #~ "Tiny Tiny RSS używając tego adresu:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Ostatnio połączony" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 051a2826f..7c6f5c19b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:11+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Kalinowski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) %s" -msgstr "Marcador %s criado" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Selecione" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Artigos" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Perfil padrão" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Resumo" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Nunca aplicar estes rótulos automaticamente (lista separada por vírgulas)." +"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um " +"link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Tags bloqueadas" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Nome de usuário:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Idioma padrão" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Usado para a pesquisa por texto completo" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Quanto é %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marcar artigos como lidos ao rolar" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marcar artigos como lidos após rolar por eles" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Sempre expandir artigos" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Voltar" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Modo combinado" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Mostrar lista plana de artigos ao invés de painéis separados" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Confirme marcação dos feeds como lidos" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Intervalo de atualização padrão" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marcar artigos enviados como lidos" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Executando atualizações para versão %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Habilitar resumo por e-mail" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "" +#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Enviar um resumo diário com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no " -"seu e-mail" - -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" +"O banco de dados do Tiny Tiny RSS precisa ser atualizado para a última " +"versão (%d to %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Hora em UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Todos os feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Habilitar API" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(invertido)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Permite acesso a essa conta pela API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s em %s em %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Habilitar categorias" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Tempo máximo para artigos recentes" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Ocultar feeds lidos" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Selecione" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Sempre mostrar feeds especiais" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tudo" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Quando os feeds lidos estão escondidos" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Formato de data longo" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Criar filtro" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -"A sintaxe é idêntica à da função date() do PHP." -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Passar automaticamente ao próximo feed" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combinar" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Após marcar um como lido" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Remover artigos mais antigos que" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "dias (0 desabilita)" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle feedlist" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Expandir/Contrair lista de feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Remover artigos não lidos" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Sem título]" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Formato de data curto" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d regra)" +msgstr[1] "%s (%d regras)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "qualquer critério" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Certificado SSL cliente" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "invertido" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Não embutir imagens" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d ação)" +msgstr[1] "%s (+%d ações)" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Fuso horário" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Não categorizado" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Agrupar por feed" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegação" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Agrupar resultado de múltipos feeds por feed de origem" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Abrir o próximo feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Língua" +#: classes/RPC.php:494 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Abrir o próximo feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Abrir o feed anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:496 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Abrir o feed anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:497 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Permitir artigos duplicados" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:498 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Mostrar artigos" +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:499 #, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Ordenar os títulos pela data no feed" +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Selecionar artigos no grupo" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:500 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Desabilitar atualizações" +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Selecionar artigos no grupo" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Abrir o artigo anterior" + +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -#| msgid "Preview article" -msgid "Grid view" -msgstr "Pré-visualizar artigo" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:504 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Mostrar janela de pesquisa" + +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Classificar" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Cancelar pesquisa" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artigo" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "A configuração foi salva." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Nome completo:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Marcar como não lido/lido" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Editar tags" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Senha antiga:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Senha nova:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marcar acima como lido" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmar senha:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Rolar para baixo" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Mudar senha" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Rolar para cima" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:517 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rolar para baixo" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Gerar nova URL" +msgid "Scroll up page" +msgstr "Rolar para cima" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Remover selecionados" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Sua senha:" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Fechar/contrair artigo" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)" - -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Dados pessoais" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Seleção de artigos" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Senha antiga:" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Selecionar os não lidos" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autenticação" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "Padrão" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Inverter seleção" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Desmarcar tudo" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Mais temas..." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -#| msgid "Preview article" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar artigo" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Atualizar feed atual" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Inscrever-se no feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Mais informações..." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Editar inscrição" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Hora atual no servidor: %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Reverter títulos" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Salvar configuração" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Ativar/desativar agrupamento de títulos" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Marcar acima como lido" +#| msgid "Toggle sidebar" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Exibir/esconder a barra lateral" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Gerenciar perfis" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Debugar atualização de feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Reverter para o padrão" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Debugar viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marcar todos os feeds como lidos" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Ir para" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "mais informações" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Todos os artigos" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Habilitar plugins selecionados" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Recentes" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Lidos recentemente" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Executar atualização" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Outros" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Install plugin" -msgstr "Plugin de e-mail" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Criar marcador" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Dados pessoais / Autenticação" - -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Senha temporária inválida" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha inválida" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, por %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "v%.2f, by %s" -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%.2f, por %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Perfil padrão" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Mostrar janela de ajuda" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Criar" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Última atualização:" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Fechar esta janela" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Último acesso em" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Inscrições" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Artigos armazenados" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Usuário não encontrado" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Erro" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Desmarcar tudo" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -#| msgid "Event Log" -msgid "Event log" -msgstr "Registro (log) de eventos" - -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Salvar configuração" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Enviar e-mail" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informações do PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed não encontrado." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artigos arquivados" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Fechar artigo" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Adicionado usuário %s com a senha %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importado em %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a " -"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os " -"artigos selecionados) ou usar um filtro." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Não foi possível criar o usuário %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Feeds atualizados em %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artigos com estrela" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Artigos publicados" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Recentes" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Todos os artigos" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Usuário %s já existe." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Lidos recentemente" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Criar um usuário" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Não categorizado" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Nome de usuário" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Especial" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Nível de acesso" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Sintaxe de pesquisa incorreta: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Último acesso" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Resultados da pesquisa: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Clique para editar" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d feed)" msgstr[1] "(%d feeds)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -1018,89 +858,100 @@ msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d feed)" msgstr[1] "(%d feeds)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Clique para habilitar o campo" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d feed)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Não embutir imagens" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Fazer cache de mídia" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Língua:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Remoção de artigos:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Nome de usuário:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1112,19 +963,10 @@ msgstr "Feeds com erro" msgid "Inactive feeds" msgstr "Feeds inativos" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Inscrever-se no feed" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar feeds selecionados" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar ordenação" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Inscrição em lote" @@ -1137,6 +979,10 @@ msgstr "Categorias" msgid "Add category" msgstr "Adicionar categoria" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Remover selecionados" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Escolher arquivo..." @@ -1177,154 +1023,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Compartilhar" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Último acesso em" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Inscrições" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Artigos armazenados" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artigos arquivados" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Usuário não encontrado" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Fechar artigo" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Adicionado usuário %s com a senha %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importado em %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Não foi possível criar o usuário %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Usuário %s já existe." - -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Criar um usuário" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir a senha" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Nome de usuário" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Nível de acesso" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Último acesso" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Clique para editar" - -#: classes/Config.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Erro fatal" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Todos os feeds" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(invertido)" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s em %s em %s %s" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." msgstr "" +"Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a " +"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os " +"artigos selecionados) ou usar um filtro." -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Criar filtro" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle feedlist" -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Expandir/Contrair lista de feeds" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d regra)" -msgstr[1] "%s (%d regras)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Sem título]" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Feeds atualizados em %s" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "qualquer critério" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "invertido" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artigos com estrela" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d ação)" -msgstr[1] "%s (+%d ações)" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Artigos publicados" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Recentes" -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)" +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Sintaxe de pesquisa incorreta: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Senha do usuário %s alterada para %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Resultados da pesquisa: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1395,1154 +1175,974 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegação" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Abrir o próximo feed" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Abrir o próximo feed" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Abrir o feed anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Artigos" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Abrir o feed anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Resumo" -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: classes/RPC.php:592 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Selecionar artigos no grupo" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Nunca aplicar estes rótulos automaticamente (lista separada por vírgulas)." -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Selecionar artigos no grupo" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Tags bloqueadas" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Abrir o próximo artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Idioma padrão" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Abrir o artigo anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Usado para a pesquisa por texto completo" -#: classes/RPC.php:597 -#, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marcar artigos como lidos ao rolar" -#: classes/RPC.php:598 -#, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Marcar artigos como lidos após rolar por eles" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Mostrar janela de pesquisa" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Sempre expandir artigos" -#: classes/RPC.php:600 -#, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Cancelar pesquisa" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Modo combinado" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Mostrar lista plana de artigos ao invés de painéis separados" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Incluir/Remover estrela" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Confirme marcação dos feeds como lidos" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Marcar como não lido/lido" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marcar artigos enviados como lidos" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Editar tags" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Habilitar resumo por e-mail" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Abrir em uma nova janela" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Enviar um resumo diário com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no " +"seu e-mail" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marcar abaixo como lido" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marcar acima como lido" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Hora em UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Rolar para baixo" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Habilitar API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Rolar para cima" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Permite acesso a essa conta pela API" -#: classes/RPC.php:611 -#, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Rolar para baixo" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Habilitar categorias" -#: classes/RPC.php:612 -#, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Rolar para cima" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Tempo máximo para artigos recentes" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Enviar artigo por e-mail" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Ocultar feeds lidos" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Fechar/contrair artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Sempre mostrar feeds especiais" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Quando os feeds lidos estão escondidos" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Formato de data longo" + +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" +"A sintaxe é idêntica à da função date() do PHP." -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Seleção de artigos" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Passar automaticamente ao próximo feed" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Selecionar todos os artigos" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Após marcar um como lido" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Selecionar os não lidos" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Remover artigos mais antigos que" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Selecionar artigos com estrela" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "dias (0 desabilita)" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Selecionar artigos publicados" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Remover artigos não lidos" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Inverter seleção" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Formato de data curto" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Desmarcar tudo" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Certificado SSL cliente" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Atualizar feed atual" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Fuso horário" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Agrupar por feed" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Editar inscrição" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Agrupar resultado de múltipos feeds por feed de origem" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Reverter títulos" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Língua" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Ativar/desativar agrupamento de títulos" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle sidebar" -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Exibir/esconder a barra lateral" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Debugar atualização de feeds" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Permitir artigos duplicados" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Debugar viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Mostrar artigos" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marcar todos os feeds como lidos" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Ordenar os títulos pela data no feed" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Desabilitar atualizações" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Ir para" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +#| msgid "Preview article" +msgid "Grid view" +msgstr "Pré-visualizar artigo" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Recentes" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Outros" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Classificar" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Criar marcador" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "A configuração foi salva." -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Mostrar janela de ajuda" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Nome completo:" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Fechar esta janela" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Senha antiga:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Usuário ou senha inválidos" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Senha nova:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperação de senha" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirmar senha:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Mudar senha" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um " -"link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." - -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Quanto é %d + %d:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Gerar nova URL" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Voltar" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Sua senha:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Atualizador do banco de dados" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Executando atualizações para versão %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Dados pessoais" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"O banco de dados do Tiny Tiny RSS precisa ser atualizado para a última " -"versão (%d to %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Senha antiga:" -#: plugins/nsfw/init.php:46 +#: classes/Pref_Prefs.php:539 #, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)" +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Autenticação" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Plugin NSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:95 -#, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuração salva." +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "Padrão" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Editar anotação sobre o artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Exibir/esconder a barra lateral" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Mais temas..." -#: plugins/share/init.php:43 +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Artigos" - -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" - -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "URLs compartilhados apagados." - -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartilhar pela URL" - -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" +#| msgid "Preview article" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar artigo" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Artigo não encontrado." +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Remover compartilhamento" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Gerar nova URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Mais informações..." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:722 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Dados salvos (%s, %d)" +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Hora atual no servidor: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Mostrar artigos relacionados" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Salvar configuração" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:773 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos" +msgid "Save and exit" +msgstr "Marcar acima como lido" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Semelhança mínima:" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Gerenciar perfis" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um " -"número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos " -"positivos; e 0 desabilita a verificação." +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Reverter para o padrão" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " -#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " -#| "zero disables checking." +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -"A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um " -"número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos " -"positivos; e 0 desabilita a verificação." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Tamanho mínimo do título:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Habilitar para todos os feeds:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):" +msgid "More info" +msgstr "mais informações" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 #, fuzzy -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Semelhança (pg_trgm)" +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "Inscrever-se" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Executar atualização" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Já inscrito em %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "Plugin de e-mail" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Inscrito em %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Não foi possível inscrever-se em %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Senha temporária inválida" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha inválida" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" -"Não foi possível increver-se em %s não foi possível.
Erro ao " -"baixar a URL do feed RSS." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas:" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, por %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Inscrever-se no feed selecionado" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "v%.2f, by %s" +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%.2f, por %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Editar opções de inscrição" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Criar" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Última atualização:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "Conteúdo:" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Senha do usuário %s alterada para %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "Marcadores:" +#: classes/Config.php:391 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Erro fatal" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." +#: classes/Sessions.php:130 +#, fuzzy +#| msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "Conectar" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#: classes/Pref_Labels.php:167 #, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +msgid "Created label %s" +msgstr "Marcador %s criado" -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -"Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o " -"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se " -"inscrever." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: classes/Pref_System.php:36 #, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Por favor entre o título do marcador:" +msgid "Last executed" +msgstr "Última atualização:" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -#, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "Conteúdo:" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Senha foi alterada." +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Senha antiga incorreta." +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Feeds suportados pelo af_comics" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Detectar automaticamente" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Esqueci minha senha" +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Erro" -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "Perfil:" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "" -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Usar menos tráfego" +#: classes/Pref_System.php:137 +#, fuzzy +msgid "Everything" +msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas." +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" -msgstr "" +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "Continuar conectado" +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "em" +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +#| msgid "Event Log" +msgid "Event log" +msgstr "Registro (log) de eventos" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertido" +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Salvar configuração" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Combinar os filtros selecionados?" +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "Enviar e-mail" -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Combinando filtros..." +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informações do PHP" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Removendo filtros selecionados..." +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Feeds suportados pelo af_comics" -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Clique para fechar" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:" -#: js/CommonFilters.js:14 +#: plugins/auth_internal/init.php:96 #, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "Editar filtro" +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Por favor entre o título do marcador:" -#: js/CommonFilters.js:14 +#: plugins/auth_internal/init.php:98 #, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Criar filtro" +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "Conteúdo:" -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Procurando por artigos (%d processados, %f encontrados)..." +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -#| msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Senha foi alterada." -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Senha antiga incorreta." -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" -"Aconteceu um erro enquanto testava obter os resultados de teste do filtro." +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Exibir/esconder a barra lateral" -#: js/CommonFilters.js:96 +#: plugins/share/init.php:43 #, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Reclassificando artigos..." +msgid "Article unshared" +msgstr "Artigos" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editar regra" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Adicionar regra" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "URLs compartilhados apagados." -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Inverter o teste da expressão regular" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Compartilhar pela URL" -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Nenhum" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Editar ação" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artigo não encontrado." -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Adicionar ação" +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Remover compartilhamento" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Remover filtro?" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Gerar nova URL" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Removendo filtro..." +#: plugins/nsfw/init.php:46 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Salvando dados..." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Plugin NSFW" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +#, fuzzy +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuração salva." -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Testar" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Inscrever-se" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Já inscrito em %s." -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Cancelar pesquisa" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Inscrito em %s." -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Selecione..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Não foi possível inscrever-se em %s." -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido." +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar." +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "" +"Não foi possível increver-se em %s não foi possível.
Erro ao " +"baixar a URL do feed RSS." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas:" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artigo selecionado" -msgstr[1] "%d artigos selecionados" +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Inscrever-se no feed selecionado" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" -msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Editar opções de inscrição" -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" -msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS" -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" -msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "Conteúdo:" -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" -msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "Marcadores:" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Abrir o artigo original" +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Mostrar URL do artigo" +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Incluir marcador" +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "Conectar" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Remover marcador" +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Abrir o próximo feed" +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" -msgstr "Debugar feed" +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o " +"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se " +"inscrever." -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Selecionar artigos no grupo" +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marcar grupo como lido" +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marcar feed como lido" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Dados salvos (%s, %d)" -#: js/PrefHelpers.js:20 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Mostrar artigos relacionados" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Remover as categorias selecionadas?" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Semelhança mínima:" -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Apagando URLs..." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um " +"número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos " +"positivos; e 0 desabilita a verificação." -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "URLs geradas apagadas." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Tamanho mínimo do título:" -#: js/PrefHelpers.js:59 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 #, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "Resumo" - -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Limpar o log de eventos?" +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Habilitar para todos os feeds:" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):" -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 #, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Semelhança (pg_trgm)" -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão " -"removidos." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Removendo perfis selecionados..." +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Nenhum perfil foi selecionado." +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Esqueci minha senha" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Criando perfil..." +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "Perfil:" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(ativo)" +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Usar menos tráfego" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas." + +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Ativar o perfil selecionado?" +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "Continuar conectado" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Personalize a folha de estilo" +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detectar automaticamente" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual ao incluir " -"declarações CSS personalizadas aqui." +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Clique para fechar" -#: js/PrefHelpers.js:289 +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Remover categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +"Remover a categoria %s? As inscrições associadas serão colocadas em \"Não " +"categorizadas\"." -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Usar o padrão?" +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Removendo categoria..." -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Erro ao processar o documento." +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Limpar dados" +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..." -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" - -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Plugins de usuário" - -#: js/PrefHelpers.js:462 -#, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Processo de registro falhou." - -#: js/PrefHelpers.js:478 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Available plugins" -msgstr "Plugin de e-mail" - -#: js/PrefHelpers.js:491 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Plugin installer" -msgstr "Plugins" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Importando, por favor aguarde..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Última atualização em: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -#, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "Plugins de usuário" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Enviando, por favor aguarde..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Update" -msgid "Update done." -msgstr "Atualizar" +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: js/PrefHelpers.js:704 -#, fuzzy -#| msgid "No actions available" -msgid "No updates available" -msgstr "Nenhuma ação disponível" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Removendo categorias selecionadas..." -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." -#: js/PrefHelpers.js:746 +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -#| msgid "Last update:" -msgid "Ready to update" -msgstr "Última atualização:" - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importando, por favor aguarde..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Importar OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as " -"preferências para ver seus novos dados." +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Editar múltiplos feeds" -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?" -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Salvando dados..." -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL do artigo:" +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Título da categoria:" -#: js/Article.js:132 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Criando categoria..." -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "sem tags" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Inscrevendo-se aos feeds..." -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "comentários" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Um feed válido por linha (não será feita detecção de feeds)" -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "comentário" -msgstr[1] "comentários" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Feeds sem atualização recente" -#: js/Article.js:352 -#, fuzzy -#| msgid "Articles" -msgid "Article tags" -msgstr "Artigos" +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Remover feeds selecionados?" -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Removendo feeds selecionados..." -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Salvando tags..." +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Clique para editar a inscrição" -#: js/Feeds.js:285 +#: js/Feeds.js:288 msgid "Your password is at default value" msgstr "Sua senha tem o valor padrão" -#: js/Feeds.js:287 +#: js/Feeds.js:290 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -2550,393 +2150,832 @@ msgstr "" "Você está usando a senha padrão do tt-rss. Por favor altere-a nas " "Preferências (Dados pessoais / Autenticação)." -#: js/Feeds.js:442 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:454 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: js/Feeds.js:463 +#: js/Feeds.js:471 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais de um dia como lidos?" -#: js/Feeds.js:466 +#: js/Feeds.js:474 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais de uma semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:469 +#: js/Feeds.js:477 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais de duas semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:472 +#: js/Feeds.js:480 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marcar %w em %s lidos?" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/Feeds.js:483 msgid "search results" msgstr "resultados da pesquisa" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/Feeds.js:483 msgid "all articles" msgstr "todos os artigos" -#: js/Feeds.js:516 +#: js/Feeds.js:524 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Feeds.js:651 +#: js/Feeds.js:659 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxe da pesquisa" -#: js/Feeds.js:715 +#: js/Feeds.js:723 #, fuzzy #| msgid "Search %s..." msgid "Search feeds" msgstr "Pesquisar %s..." -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Por favor, informe o nome de usuário:" +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado." -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Adicionando o usuário..." +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuário" +#: js/App.js:506 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" +"Serviço de atualização não está " +"atualizando os feeds." -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." +#: js/App.js:519 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" +"Serviço de atualização não está " +"atualizando os feeds." -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Por favor, selecione somente um usuário." +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erro fatal" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..." +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Exceção não tratada" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "Updates are available from Git." +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -"Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão " -"removidas." -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Removendo usuários selecionados..." +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado." -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoria" +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir." -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Remover categoria" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." -#: js/PrefFeedTree.js:200 +#: js/App.js:1246 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Por favor selecione algum feed." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 #, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Cancelar inscrição de %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "em" + +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertido" + +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." + +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Combinar os filtros selecionados?" + +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Combinando filtros..." + +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Removendo filtros selecionados..." + +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Criar filtro" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Combinar os filtros selecionados?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Removendo filtros selecionados..." + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "Editar filtro" + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Criar filtro" + +#: js/CommonFilters.js:42 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Procurando por artigos (%d processados, %f encontrados)..." + +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" + +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "" +"Aconteceu um erro enquanto testava obter os resultados de teste do filtro." + +#: js/CommonFilters.js:89 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Reclassificando artigos..." + +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editar regra" + +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Adicionar regra" + +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Inverter o teste da expressão regular" + +#: js/CommonFilters.js:216 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Nenhum" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Editar ação" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Adicionar ação" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Remover filtro?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Removendo filtro..." + +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Testar" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL do artigo:" + +#: js/Article.js:132 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "sem tags" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "comentários" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "comentário" +msgstr[1] "comentários" + +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +#| msgid "Articles" +msgid "Article tags" +msgstr "Artigos" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Salvando tags..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." msgstr "" -"Remover a categoria %s? As inscrições associadas serão colocadas em \"Não " -"categorizadas\"." -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Removendo categoria..." +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Falha ao processar saída. Isso pode indicar um estouro do tempo de resposta " +"e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registrada no console do " +"navegador." -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?" +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Você já está inscrito neste feed." -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..." +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Inscrito em %s" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nenhum feed foi selecionado." +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "URL informada parece ser inválida." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Expandir para selecionar feed" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Erro na validação do XML: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Erro ao processar o documento." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Feeds com erro na atualização" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Remover feeds selecionados?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Removendo feeds selecionados..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Por favor entre o título do marcador:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Removendo a inscrição..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Envio falhou." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Remover o ícone armazenado para esse feed?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Removendo icone do feed..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Ícone do feed foi removido." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Enviar novo icone para este feed?" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Mostrar como um feed RSS" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Gerar novo endereço para este feed?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Tentando alterar endereço ..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Não foi possível alterar o URL do feed." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s pode ser compartilhado pela seguinte URL secreta:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Cancelar pesquisa" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Selecione..." + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido." + +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar." + +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artigo selecionado" +msgstr[1] "%d artigos selecionados" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" +msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" +msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" +msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." + +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" + +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" +msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" + +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Abrir o artigo original" + +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Mostrar URL do artigo" + +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Incluir marcador" + +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Remover marcador" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Abrir o próximo feed" + +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "Debugar feed" + +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Selecionar artigos no grupo" + +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marcar grupo como lido" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marcar feed como lido" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Removendo categorias selecionadas..." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Apagando URLs..." -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "URLs geradas apagadas." + +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Editar múltiplos feeds" +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "Resumo" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?" +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Limpar o log de eventos?" -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Título da categoria:" +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." + +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão " +"removidos." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Criando categoria..." +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Removendo perfis selecionados..." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Inscrevendo-se aos feeds..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Nenhum perfil foi selecionado." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Um feed válido por linha (não será feita detecção de feeds)" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Criando perfil..." -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Feeds sem atualização recente" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(ativo)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Remover feeds selecionados?" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Removendo feeds selecionados..." +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Ativar o perfil selecionado?" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Clique para editar a inscrição" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Personalize a folha de estilo" + +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual ao incluir " +"declarações CSS personalizadas aqui." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Falha ao processar saída. Isso pode indicar um estouro do tempo de resposta " -"e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registrada no console do " -"navegador." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Você já está inscrito neste feed." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Usar o padrão?" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Inscrito em %s" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Erro ao processar o documento." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "URL informada parece ser inválida." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Limpar dados" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Expandir para selecionar feed" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Erro na validação do XML: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Plugins de usuário" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Erro ao processar o documento." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Feeds com erro na atualização" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Processo de registro falhou." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Remover feeds selecionados?" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Available plugins" +msgstr "Plugin de e-mail" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Removendo feeds selecionados..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Por favor entre o título do marcador:" +#| msgid "Plugins" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Plugins" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Cancelar inscrição de %s?" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Importando, por favor aguarde..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Removendo a inscrição..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Envio falhou." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Remover o ícone armazenado para esse feed?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Última atualização em: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Removendo icone do feed..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Ícone do feed foi removido." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Enviar novo icone para este feed?" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Plugins de usuário" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Mostrar como um feed RSS" +#: js/PrefHelpers.js:656 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Enviando, por favor aguarde..." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Gerar novo endereço para este feed?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +#, fuzzy +#| msgid "Update" +msgid "Update done." +msgstr "Atualizar" -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Tentando alterar endereço ..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +#, fuzzy +#| msgid "No actions available" +msgid "No updates available" +msgstr "Nenhuma ação disponível" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Não foi possível alterar o URL do feed." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s pode ser compartilhado pela seguinte URL secreta:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado." +#| msgid "Last update:" +msgid "Ready to update" +msgstr "Última atualização:" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Atalhos de teclado" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." -#: js/App.js:506 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" -"Serviço de atualização não está " -"atualizando os feeds." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importando, por favor aguarde..." -#: js/App.js:519 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"Serviço de atualização não está " -"atualizando os feeds." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Importar OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" +"Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as " +"preferências para ver seus novos dados." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Erro fatal" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Mostrar/ocultar" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Exceção não tratada" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Por favor, informe o nome de usuário:" -#: js/App.js:873 -#, fuzzy -#| msgid "Updates are available from Git." -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Adicionando o usuário..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Editar usuário" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Por favor, selecione somente um usuário." -#: js/App.js:1251 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Por favor selecione algum feed." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão " +"removidas." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Mostrar/ocultar" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Removendo usuários selecionados..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2968,16 +3007,6 @@ msgstr "Remover marcadores selecionados?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Removendo marcadores selecionados..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Salvando anotação..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. " -"Continuar?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Compartilhar artigo pela URL" @@ -2998,41 +3027,142 @@ msgstr "Não foi possível alterar a URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Artigos relacionados" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. " +"Continuar?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Artigos relacionados" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Salvando anotação..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Remover categoria para:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feed requer autenticação." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Abrir preferências" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Pesquisar %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Usado para achar as raízes das palavras" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:66 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Ativar se qualquer critério for satisfeito" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Inverter aplicação dos critérios" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Critérios" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Editar tags deste artigo" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL do site ou feed" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Feeds disponíveis" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Este feed requer autenticação." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Editar feeds selecionados" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Título do feed" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL do feed" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL do site:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL do site" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "marcar feed como lido" @@ -3041,10 +3171,6 @@ msgstr "marcar feed como lido" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Editar tags deste artigo" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Inverter" @@ -3065,10 +3191,6 @@ msgstr "" "Não foi possível atualizar os títulos (objeto inválido recebido - ver " "console de erros para detalhes)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy #| msgid "Activate profile" @@ -3122,27 +3244,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Abrir preferências" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Pesquisar %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Usado para achar as raízes das palavras" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso: " @@ -3157,76 +3258,23 @@ msgstr "Ativado" msgid "User details" msgstr "Detalhes do usuário" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Remover categoria para:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Feed requer autenticação." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL do site ou feed" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Feeds disponíveis" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Este feed requer autenticação." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Editar feeds selecionados" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Título do feed" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL do feed" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL do site:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL do site" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Título" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#~| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#~| "zero disables checking." +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um " +#~ "número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos " +#~ "positivos; e 0 desabilita a verificação." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Nenhum feed foi selecionado." diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index c1d2ec4ef..163166eff 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) %s
" -msgstr "Marcador %s criado" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Perfil padrão" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Selecione" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Geral" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Artigos" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Voltar ao TT-Rss" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Resumo" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Deve dar um nome de utilizador válido e endereço de e-mail. Uma ligação para " +"criar uma nova palavra-passe será enviada para o seu endereço de e-mail." -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Nome de usuário:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail: " -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" -"Nunca aplicar estes rótulos automaticamente (lista separada por vírgulas)." +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Quanto é %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Tags bloqueadas" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Idioma padrão" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Usado para a pesquisa por texto completo" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Voltar" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marcar artigos como lidos ao rolar" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de palavra-passe" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marcar artigos como lidos após rolar por eles" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Sempre expandir artigos" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Modo combinado" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Mostrar lista plana de artigos ao invés de painéis separados" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "A executar atualizações para versão %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Confirme marcação dos feeds como lidos" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Intervalo de atualização padrão" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marcar artigos enviados como lidos" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Todos os feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Ativar resumo por e-mail" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(invertido)" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -"Enviar um resumo diário com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no " -"seu e-mail" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Opção desconhecida: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Hora em UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Ativar API" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Permite acesso a essa conta pela API" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Selecione" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Ativar categorias" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tudo" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Tempo máximo para artigos recentes" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Criar filtro" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Ocultar feeds lidos" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Sempre mostrar feeds especiais" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combinar" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Quando os feeds lidos estão escondidos" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Formato de data longo" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"A sintaxe é idêntica à da função date() do PHP." +#: classes/Pref_Filters.php:777 +#, fuzzy +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Fechar lista de feeds" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Passar automaticamente ao próximo feed" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Sem título]" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Após marcar um como lido" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d regra)" +msgstr[1] "%s (%d regras)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Remover artigos mais antigos que" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "qualquer critério" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "dias (0 desativa)" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "invertido" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Apagar artigos não lidos" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d ação)" +msgstr[1] "%s (+%d ações)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Formato de data curto" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Não Categorizado" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegação" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Certificado SSL cliente" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Abrir a próxima assinatura" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Não embutir imagens" +#: classes/RPC.php:494 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Abrir a próxima assinatura" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Fuso horário" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Abrir a assinatura anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Agrupar por feed" +#: classes/RPC.php:496 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Abrir a assinatura anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Agrupar resultado de múltipos feeds por feed de origem" +#: classes/RPC.php:497 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Língua" - -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:498 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Permitir artigos duplicados" +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:499 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Mostrar artigos" +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:500 #, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura" +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -#, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Desactivar actualizações" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Favoritos" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:504 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" + +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Classificar" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Cancelar pesquisa" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artigo" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "A configuração foi salva" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Nome completo:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Marcar como não lido" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Editar Tags" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Palavra-passe antiga:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Palavra-passe nova:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marcar acima como lido" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmar palavra-passe:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Rolar para baixo" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Mudar senha" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Rolar para cima" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:517 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rolar para baixo" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Gerar nova URL" +msgid "Scroll up page" +msgstr "Rolar para cima" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Remover selecionados" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "A sua palavra-passe:" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Desabilitar OTP" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Fechar/Abrir artigo" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Habilitar OTP" - -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Dados pessoais" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Seleção de artigos" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Senha antiga" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Selecionar os não lidos" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autenticação" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "Padrão" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Inverter seleção" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Desmarcar tudo" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Mais temas..." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Favoritos" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Atualizar inscrição atual" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Assinar" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Mais informações..." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Editar inscrição" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Hora atual no servidor: %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Reverter títulos" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Salvar configuração" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Ativar/desativar agrupamento de títulos" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Marcar acima como lido" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Gerenciar perfis" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Reiniciar para o padrão" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Debugar viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Ir para" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "Mais informações" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Todas as inscrições" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Habilitar plugins selecionados" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Recentes" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Lidos recentemente" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Executar atualização" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Outros" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -msgid "Install plugin" -msgstr "Plugins de usuário" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Criar marcador" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Dados pessoais / Autenticação" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Senha provisória é inválida" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha inválida" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, por %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Perfil padrão" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Criar" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Última atualização:" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Fechar esta janela" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Último acesso em" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Inscrições" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Artigos armazenados" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Usuário não encontrado" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Erro" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Desmarcar tudo" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -msgid "Event log" -msgstr "Limpar o log" - -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Salvar configuração" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Enviar e-mail" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informações do PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed não encontrado." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artigos arquivados" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Fechar artigo" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Adicionado utilizador %s com a palavra-passe %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importado em %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a " -"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os " -"artigos selecionados) ou usar um filtro." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Não foi possível criar o utilizador %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Inscrições atualizadas em %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artigos com estrela" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Artigos publicados" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Últimas notícias" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Todas as inscrições" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Utilizador %s já existe." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Lidos recentemente" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Criar um usuário" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Não Categorizado" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Especial" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Nível de acesso" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Sintaxe de pesquisa incorreta: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Último Login" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Resultados da pesquisa: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Clique para editar" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "Editar" msgstr[1] "Editar" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -1010,89 +850,100 @@ msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "Editar" msgstr[1] "Editar" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Clique para habilitar campo" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "Editar" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Não embutir imagens" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Fazer cache de média" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Língua:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Apagando artigo:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Nome de usuário:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1104,19 +955,10 @@ msgstr "Inscrições com erro" msgid "Inactive feeds" msgstr "Inscrições inativas" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Assinar" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar ordenação" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" @@ -1129,6 +971,10 @@ msgstr "Categorias" msgid "Add category" msgstr "Adicionar categoria" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Remover selecionados" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Escolher ficheiro..." @@ -1168,154 +1014,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Compartilhar" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Último acesso em" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Inscrições" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Artigos armazenados" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Usuário não encontrado" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artigos arquivados" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Adicionado utilizador %s com a palavra-passe %s" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Fechar artigo" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Não foi possível criar o utilizador %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importado em %s" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Utilizador %s já existe." +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Criar um usuário" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir a senha" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Nível de acesso" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Último Login" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Clique para editar" - -#: classes/Config.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Erro Fatal" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Todos os feeds" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(invertido)" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." msgstr "" +"Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a " +"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os " +"artigos selecionados) ou usar um filtro." -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Opção desconhecida: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Criar filtro" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Fechar lista de feeds" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d regra)" -msgstr[1] "%s (%d regras)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Sem título]" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "qualquer critério" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "invertido" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artigos com estrela" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d ação)" -msgstr[1] "%s (+%d ações)" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Artigos publicados" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Últimas notícias" -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)" +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Sintaxe de pesquisa incorreta: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Palavra-passe do utilizador %s alterada para %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Resultados da pesquisa: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1386,1133 +1166,966 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegação" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Abrir a próxima assinatura" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Abrir a próxima assinatura" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Abrir a assinatura anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Artigos" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Abrir a assinatura anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Resumo" -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: classes/RPC.php:592 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Nunca aplicar estes rótulos automaticamente (lista separada por vírgulas)." -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Tags bloqueadas" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Abrir o próximo artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Idioma padrão" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Abrir o artigo anterior" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Usado para a pesquisa por texto completo" -#: classes/RPC.php:597 -#, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marcar artigos como lidos ao rolar" -#: classes/RPC.php:598 -#, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Marcar artigos como lidos após rolar por eles" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Sempre expandir artigos" -#: classes/RPC.php:600 -#, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Cancelar pesquisa" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Modo combinado" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Mostrar lista plana de artigos ao invés de painéis separados" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Incluir/Remover estrela" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Confirme marcação dos feeds como lidos" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Marcar como não lido" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marcar artigos enviados como lidos" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Editar Tags" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Ativar resumo por e-mail" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Abrir em uma nova janela" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Enviar um resumo diário com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no " +"seu e-mail" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marcar abaixo como lido" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marcar acima como lido" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Hora em UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Rolar para baixo" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Ativar API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Rolar para cima" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Permite acesso a essa conta pela API" -#: classes/RPC.php:611 -#, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Rolar para baixo" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Ativar categorias" -#: classes/RPC.php:612 -#, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Rolar para cima" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Tempo máximo para artigos recentes" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Enviar artigo por e-mail" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Ocultar feeds lidos" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Fechar/Abrir artigo" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Sempre mostrar feeds especiais" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Quando os feeds lidos estão escondidos" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Formato de data longo" + +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" +"A sintaxe é idêntica à da função date() do PHP." -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Seleção de artigos" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Passar automaticamente ao próximo feed" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Selecionar todos os artigos" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Após marcar um como lido" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Selecionar os não lidos" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Remover artigos mais antigos que" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Selecionar artigos com estrela" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "dias (0 desativa)" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Selecionar artigos publicados" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Apagar artigos não lidos" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Inverter seleção" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Formato de data curto" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Desmarcar tudo" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Feed" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Certificado SSL cliente" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Atualizar inscrição atual" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Fuso horário" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Agrupar por feed" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Editar inscrição" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Agrupar resultado de múltipos feeds por feed de origem" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Reverter títulos" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Língua" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Ativar/desativar agrupamento de títulos" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Incluir/Remover estrela" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Debugar atualização de inscrições" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Permitir artigos duplicados" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Debugar viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Mostrar artigos" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Desactivar actualizações" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Ir para" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Favoritos" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Recentes" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Outros" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Classificar" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Criar marcador" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "A configuração foi salva" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Nome completo:" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Fechar esta janela" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Palavra-passe antiga:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Usuário ou senha inválidos" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Palavra-passe nova:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperação de senha" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirmar palavra-passe:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Voltar ao TT-Rss" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Mudar senha" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Deve dar um nome de utilizador válido e endereço de e-mail. Uma ligação para " -"criar uma nova palavra-passe será enviada para o seu endereço de e-mail." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail: " +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Gerar nova URL" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Quanto é %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "A sua palavra-passe:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Desabilitar OTP" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Voltar" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de palavra-passe" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Dados pessoais" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Atualizador do banco de dados" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "A executar atualizações para versão %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Senha antiga" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +#, fuzzy +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Autenticação" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "Padrão" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Plugin NSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" -#: plugins/nsfw/init.php:95 +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Mais temas..." + +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" - -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuração salva." - -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Editar anotação sobre o artigo" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Exibir/esconder a barra lateral" - -#: plugins/share/init.php:43 -#, fuzzy -msgid "Article unshared" +msgid "Preview" msgstr "Favoritos" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" - -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "URLs partilhados apagados." - -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartilhar pela URL" - -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" - -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Artigo não encontrado." +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Remover compartilhamento" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Gerar nova URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Mais informações..." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:722 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Dados gravados (%s, %d)" +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Hora atual no servidor: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Mostrar artigos relacionados" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Salvar configuração" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:773 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" +msgid "Save and exit" +msgstr "Marcar acima como lido" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Semelhança mínima:" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Gerenciar perfis" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de cadeias como um " -"número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos " -"positivos; e 0 desativa a verificação." +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Reiniciar para o padrão" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Tamanho mínimo do título:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Favoritos" +msgid "More info" +msgstr "Mais informações" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Atualmente ativado para (clique para editar):" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +#, fuzzy +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Executar atualização" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "Assinar" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +msgid "Install plugin" +msgstr "Plugins de usuário" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Já inscrito em %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Inscrito em %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Senha provisória é inválida" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Não foi possível inscrever em %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha inválida" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, por %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgid "v%s, by %s" msgstr "" -"A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do " -"feed RSS." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas:" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Editar opções de assinatura" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Compartilhar com TT-Rss" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Criar" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "Título" +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Última atualização:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "Conteúdo:" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Palavra-passe do utilizador %s alterada para %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "Marcadores:" +#: classes/Config.php:391 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Erro Fatal" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." +#: classes/Sessions.php:130 +#, fuzzy +#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "Login" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#: classes/Pref_Labels.php:167 #, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Assinar %s em TT-Rss?" +msgid "Created label %s" +msgstr "Marcador %s criado" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o " -"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Assinar em TT-Rss" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Última conexão" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" msgstr "" -"Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Por favor entre o título do marcador:" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -#, fuzzy -#| msgid "Content" -msgid "Continue" -msgstr "Conteúdo" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Senha foi alterada." +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Senha antiga incorreta" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Feeds suportados pelo af_comics" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:" +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Erro" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Detetar automaticamente" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Esqueci minha senha" - -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "Perfil:" - -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Usar menos tráfego" +#: classes/Pref_System.php:137 +#, fuzzy +msgid "Everything" +msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" -msgstr "" +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "Continuar conectado" +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "em" +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +msgid "Event log" +msgstr "Limpar o log" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertido" +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Salvar configuração" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Combinar os filtros selecionados?" +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "Enviar e-mail" -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Combinando filtros..." +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informações do PHP" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Removendo filtros selecionados…" +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Feeds suportados pelo af_comics" -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Clique para fechar" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:" -#: js/CommonFilters.js:14 +#: plugins/auth_internal/init.php:96 #, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "Editar filtros" +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Por favor entre o título do marcador:" -#: js/CommonFilters.js:14 +#: plugins/auth_internal/init.php:98 #, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Criar filtro" +#| msgid "Content" +msgid "Continue" +msgstr "Conteúdo" -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "A procurar artigos (%d processados, %f encontrados)..." +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Artigos de acordo com este filtro:" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Senha foi alterada." -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Senha antiga incorreta" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" -"Aconteceu um erro enquanto testava obter os resultados de teste do filtro." +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Exibir/esconder a barra lateral" -#: js/CommonFilters.js:96 +#: plugins/share/init.php:43 #, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Reclassificando artigos..." +msgid "Article unshared" +msgstr "Favoritos" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editar regra" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Adicionar regra" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "URLs partilhados apagados." -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Inverter o teste da expressão regular" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Compartilhar pela URL" -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Nenhum" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Editar ação" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artigo não encontrado." -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Adicionar ação" +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Remover compartilhamento" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Remover filtro?" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Gerar nova URL" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Removendo filtro..." +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Salvando dados..." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Plugin NSFW" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +#, fuzzy +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Apaga" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuração salva." -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Teste" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Assinar" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Já inscrito em %s" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Cancelar pesquisa" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Inscrito em %s." -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Selecione..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido." +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar." +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "" +"A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do " +"feed RSS." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas:" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artigo selecionado" -msgstr[1] "%d artigos selecionados" +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" -msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Editar opções de assinatura" -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" -msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Compartilhar com TT-Rss" -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" -msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "Título" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "Conteúdo:" -#: js/Headlines.js:1359 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" -msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "Marcadores:" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Abrir o artigo original" +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Mostrar URL do artigo" +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Incluir marcador" +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "Login" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Remover marcador" +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Assinar %s em TT-Rss?" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Abrir a próxima assinatura" +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" -msgstr "Debugar feed" +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o " +"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Selecionar artigos no grupo" +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Assinar em TT-Rss" -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marcar grupo como lido" +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marcar feed como lido" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Dados gravados (%s, %d)" -#: js/PrefHelpers.js:20 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Mostrar artigos relacionados" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Remover os usuários selecionados?" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Isto irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Semelhança mínima:" -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Limpando URLs..." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de cadeias como um " +"número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos " +"positivos; e 0 desativa a verificação." -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "URLs automaticas limpas." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Tamanho mínimo do título:" -#: js/PrefHelpers.js:59 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 #, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "Resumo" +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Favoritos" -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Limpar o log de eventos?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Atualmente ativado para (clique para editar):" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:145 -#, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos" -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão " -"removidos." +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Removendo perfis selecionados…" +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Esqueci minha senha" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Nenhum perfil foi selecionado." +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "Perfil:" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Criando perfil..." +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Usar menos tráfego" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(ativo)" +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Ativar o perfil selecionado?" +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "Continuar conectado" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Personalize a folha de estilo" +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detetar automaticamente" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Pode alterar cores, fontes e layout do tema atual ao incluir declarações CSS " -"personalizadas aqui." +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Clique para fechar" -#: js/PrefHelpers.js:289 +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Remover categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +"Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não " +"categorizadas\"." -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Usar o padrão?" +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Removendo categoria..." -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Erro ao processar o documento." +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Limpar dados" +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..." -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Removendo categorias selecionadas…" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Plugins de usuário" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Processo de registo falhou." +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Editar múltiplas assinaturas" -#: js/PrefHelpers.js:478 -#, fuzzy -msgid "Available plugins" -msgstr "Plugins de usuário" - -#: js/PrefHelpers.js:491 -#, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "Conectar instância" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Importando, por favor aguarde..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Updated" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Atualizado" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -#, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "Plugins de usuário" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Enviando, por favor aguarde..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Updated" -msgid "Update done." -msgstr "Atualizado" - -#: js/PrefHelpers.js:704 -#, fuzzy -msgid "No updates available" -msgstr "Nova versão disponível!" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "A verificar: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -#| msgid "Ready to update." -msgid "Ready to update" -msgstr "Pronto para atualizar." - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importando, por favor aguarde..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Importar OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Se importou rótulos e/ou filtros, talvez tenha que recarregar as " -"preferências para ver os seus novos dados." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?" -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Salvando dados..." -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL do artigo:" +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Título da categoria..." -#: js/Article.js:132 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Criando categoria..." -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "sem tags" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Adicionando inscrições..." -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "comentários" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Um feed válido por linha (não será feita detecção de feeds)" -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "comentário" -msgstr[1] "comentários" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Inscrições sem atualização recente" -#: js/Article.js:352 -#, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "Artigo" +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Remover inscrições selecionadas?" -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Salvando tags..." +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Clique para editar inscrição" -#: js/Feeds.js:285 +#: js/Feeds.js:288 msgid "Your password is at default value" msgstr "A sua palavra-passe tem o valor padrão" -#: js/Feeds.js:287 +#: js/Feeds.js:290 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -2520,388 +2133,823 @@ msgstr "" "Usa a palavra-passe padrão do tt-rss. Por favor altere-a nas Preferências " "(Dados pessoais / Autenticação)." -#: js/Feeds.js:442 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:454 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: js/Feeds.js:463 +#: js/Feeds.js:471 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais que um dia como lidos?" -#: js/Feeds.js:466 +#: js/Feeds.js:474 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais que uma semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:469 +#: js/Feeds.js:477 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais que duas semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:472 +#: js/Feeds.js:480 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marcar %w em %s lidos?" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/Feeds.js:483 msgid "search results" msgstr "resultados da pesquisa" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/Feeds.js:483 msgid "all articles" msgstr "todos os artigos" -#: js/Feeds.js:516 +#: js/Feeds.js:524 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Feeds.js:651 +#: js/Feeds.js:659 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxe da pesquisa" -#: js/Feeds.js:715 +#: js/Feeds.js:723 #, fuzzy msgid "Search feeds" msgstr "Pesquisar" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Por favor, informe o nome de utilizador:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Adicionando o usuário…" - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Editar utilizador" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Nenhum utilizador foi selecionado." +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado" -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Por favor, selecione somente um utilizador." +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?" +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..." +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:161 +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -"Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão " -"removidas." -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Removendo usuários selecionados…" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erro fatal" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoria" +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Exceção não tratada" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Remover categoria" +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -"Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não " -"categorizadas\"." -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Removendo categoria..." +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Ecrã inteiro não suportado no modo combinado." -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?" +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Por favor, ative o plugin de e-mail antes de prosseguir." -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..." +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nenhum feed foi selecionado." +#: js/App.js:1246 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Remover as categorias selecionadas?" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Removendo categorias selecionadas…" +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Cancelar inscrição de %s?" -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "em" + +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertido" + +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." + +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Combinar os filtros selecionados?" + +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Combinando filtros..." + +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Removendo filtros selecionados…" + +#: js/PrefFilterTree.js:179 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Editar múltiplas assinaturas" +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Criar filtro" -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?" +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Combinar os filtros selecionados?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Removendo filtros selecionados…" + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "Editar filtros" + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Criar filtro" + +#: js/CommonFilters.js:42 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "A procurar artigos (%d processados, %f encontrados)..." + +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Artigos de acordo com este filtro:" + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" + +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "" +"Aconteceu um erro enquanto testava obter os resultados de teste do filtro." + +#: js/CommonFilters.js:89 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Reclassificando artigos..." + +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editar regra" + +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Adicionar regra" + +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Inverter o teste da expressão regular" + +#: js/CommonFilters.js:216 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Nenhum" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Editar ação" + +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Adicionar ação" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Remover filtro?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Removendo filtro..." + +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Apaga" + +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Teste" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL do artigo:" + +#: js/Article.js:132 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "sem tags" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "comentários" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "comentário" +msgstr[1] "comentários" + +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +msgid "Article tags" +msgstr "Artigo" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Salvando tags..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Falha ao processar saída. Isto pode indicar um estouro do tempo de resposta " +"e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registada no console do " +"navegador." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Você já assinou este feed." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s assinado" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "URL informada parece ser inválida." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Expandir inscrição selecionada" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Erro na validação do XML: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Erro ao processar o documento." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Inscrições com erro na atualização" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Remover inscrições selecionadas?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Changing category of selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…" + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Por favor entre o título do marcador:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Removendo o Feed..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Envio falhou." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Removendo icone da assinatura..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Ícone da inscrição foi removido." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Mostrar como um feed RSS" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +#, fuzzy +#| msgid "Generate new share URL for this article?" +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Tentando alterar endereço ..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Não foi possível alterar o URL do feed." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s pode ser partilhado pela seguinte URL secreta:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Cancelar pesquisa" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Selecione..." + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido." + +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar." + +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artigo selecionado" +msgstr[1] "%d artigos selecionados" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" +msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" +msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" +msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." + +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" + +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" +msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" + +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Abrir o artigo original" + +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Mostrar URL do artigo" + +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Incluir marcador" + +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Remover marcador" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Abrir a próxima assinatura" + +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "Debugar feed" + +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Selecionar artigos no grupo" + +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marcar grupo como lido" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marcar feed como lido" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Remover os usuários selecionados?" + +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Isto irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?" + +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Limpando URLs..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "URLs automaticas limpas." + +#: js/PrefHelpers.js:59 +#, fuzzy +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "Resumo" + +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Limpar o log de eventos?" + +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." + +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão " +"removidos." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Título da categoria..." +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Removendo perfis selecionados…" -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Criando categoria..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Nenhum perfil foi selecionado." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Adicionando inscrições..." +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Criando perfil..." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Um feed válido por linha (não será feita detecção de feeds)" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(ativo)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Inscrições sem atualização recente" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Remover inscrições selecionadas?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Ativar o perfil selecionado?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Clique para editar inscrição" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Personalize a folha de estilo" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"Pode alterar cores, fontes e layout do tema atual ao incluir declarações CSS " +"personalizadas aqui." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Falha ao processar saída. Isto pode indicar um estouro do tempo de resposta " -"e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registada no console do " -"navegador." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Você já assinou este feed." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Usar o padrão?" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s assinado" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Erro ao processar o documento." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "URL informada parece ser inválida." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Limpar dados" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Expandir inscrição selecionada" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Erro na validação do XML: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Plugins de usuário" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Erro ao processar o documento." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Inscrições com erro na atualização" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Processo de registo falhou." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Remover inscrições selecionadas?" +msgid "Available plugins" +msgstr "Plugins de usuário" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Changing category of selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…" - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Por favor entre o título do marcador:" +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Conectar instância" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Cancelar inscrição de %s?" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Importando, por favor aguarde..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Removendo o Feed..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Envio falhou." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Updated" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Atualizado" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Removendo icone da assinatura..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Ícone da inscrição foi removido." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Plugins de usuário" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Mostrar como um feed RSS" +#: js/PrefHelpers.js:656 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Enviando, por favor aguarde..." -#: js/CommonDialogs.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy -#| msgid "Generate new share URL for this article?" -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?" +#| msgid "Updated" +msgid "Update done." +msgstr "Atualizado" -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Tentando alterar endereço ..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +#, fuzzy +msgid "No updates available" +msgstr "Nova versão disponível!" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Não foi possível alterar o URL do feed." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "A verificar: %s" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s pode ser partilhado pela seguinte URL secreta:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado" - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Atalhos de teclado" +#| msgid "Ready to update." +msgid "Ready to update" +msgstr "Pronto para atualizar." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importando, por favor aguarde..." -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Importar OPML" + +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" +"Se importou rótulos e/ou filtros, talvez tenha que recarregar as " +"preferências para ver os seus novos dados." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Erro fatal" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Mostrar/ocultar" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Exceção não tratada" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Por favor, informe o nome de utilizador:" -#: js/App.js:873 -#, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Adicionando o usuário…" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Editar utilizador" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Ecrã inteiro não suportado no modo combinado." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Nenhum utilizador foi selecionado." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Por favor, ative o plugin de e-mail antes de prosseguir." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Por favor, selecione somente um utilizador." -#: js/App.js:1251 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão " +"removidas." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Mostrar/ocultar" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Removendo usuários selecionados…" #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2933,16 +2981,6 @@ msgstr "Remover marcadores selecionados?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Removendo marcadores selecionados..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Salvando anotação..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Isto irá invalidar todos os URLs de artigos partilhados anteriormente. " -"Continuar?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Compartilhar artigo pela URL" @@ -2963,40 +3001,142 @@ msgstr "Não foi possível alterar a URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Artigos relacionados" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Isto irá invalidar todos os URLs de artigos partilhados anteriormente. " +"Continuar?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Artigos relacionados" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Salvando anotação..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Remover categoria para:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Inscrição requer autenticação." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Abrir preferências" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Pesquisar %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Usado para achar as raízes das palavras" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "Acção" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Ativar se qualquer critério for satisfeito" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Inverter aplicação dos critérios" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Critérios" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Editar tags deste artigo" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL do site ou feed" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Feeds disponíveis" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Este feed requer autenticação." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Editar inscrições selecionadas" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Título da inscrição" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL da inscrição" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL do site:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL do site" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "marcar feed como lido" @@ -3005,10 +3145,6 @@ msgstr "marcar feed como lido" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Editar tags deste artigo" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Inverter" @@ -3029,10 +3165,6 @@ msgstr "" "Não foi possível atualizar os títulos (objeto inválido recebido - ver " "console de erros para pormenores)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy #| msgid "Activate profile" @@ -3079,27 +3211,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Abrir preferências" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Pesquisar %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Usado para achar as raízes das palavras" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso:" @@ -3114,73 +3225,6 @@ msgstr "Ativado" msgid "User details" msgstr "Detalhes do usuário" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Remover categoria para:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Inscrição requer autenticação." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL do site ou feed" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Feeds disponíveis" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Este feed requer autenticação." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Editar inscrições selecionadas" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Título da inscrição" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL da inscrição" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL do site:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL do site" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -#, fuzzy -msgid "Additional information" -msgstr "Acção" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Título" @@ -4128,9 +4172,6 @@ msgstr "Título" #~ "compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny " #~ "RSS usando esta URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Última conexão" - #~ msgid "Stored feeds" #~ msgstr "Inscrições armazenadas" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index b4d5bf775..83b6063cc 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 10:23+0000\n" "Last-Translator: Andrew Dolgov \n" "Language-Team: Russian %s" -msgstr "Добавлена метка %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Статьи" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Профиль по умолчанию" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Дайджест" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенные" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Восстановление пароля" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Отладка" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Никогда не назначать эти тэги автоматически (список разделенный запятыми)." +"Введите ваш логин и электронный адрес. Ссылка для сброса пароля будет " +"выслана на указанный адрес." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Черный список тегов" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Логин:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Язык по умолчанию" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Используется для полнотекстового поиска" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Сколько будет %d плюс %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Обозначать статьи прочитанными при прокрутке" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Помечать статьи как прочитанные при пролистывании" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Всегда разворачивать статьи" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Перейти назад" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Комбинированный режим" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Показать развёрнутый список статей, вместо отдельных панелей" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Подтверждать обозначение канала прочитанным" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Интервал обновления по умолчанию" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Обновление базы данных" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Пометить отправленные статьи как прочитанные" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Выполнение обновления до версии %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Включить дайджест по электронной почте" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "" +#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Отправлять дайджест новых (и непрочитанных) заголовков на вашу электронную " -"почту" - -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Попытаться посылать дайджесты в районе этого времени" +"Базе данных Tiny Tiny RSS потребуется обновление до последней версии (с " +"%d до %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Время в UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Все каналы" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Включить API" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(Инвертирован)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Позволяет иметь доступ к этой учетной записи через API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s на %s в %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Включить категории" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Неизвестная опция: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Максимальный возраст свежих статей" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "часа(ов)" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Скрыть прочитанные каналы" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Всегда показывать специальные каналы" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Все" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Когда скрываются прочитанные каналы" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Ничего" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Длинный формат даты" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Создать фильтр" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" msgstr "" -"Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Автоматически показывать следующий канал" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Комбинировать" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "После маркировки прочитанным" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Очистить статьи старше чем" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Сбросить сортировку" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "дней (0 - отключён)" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +#, fuzzy +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Переключить Список Каналов" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Очистить непрочитанные статьи" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Нет заголовка]" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Короткий формат даты" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d метка)" +msgstr[1] "%s (%d метки)" +msgstr[2] "%s (%d меток)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Показывать предпросмотр содержимого в списке заголовков" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "удовлетворяет любому правилу" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Клиентский SSL сертификат" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "обратный" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Не показывать медиа-контент" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d действие)" +msgstr[1] "%s (+%d действия)" +msgstr[2] "%s (+%d действий)" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Часовой пояс" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Без категории" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Группировать по каналу" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Навигация" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Группировать многопоточный канал по исходному" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Открыть следующий канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#: classes/RPC.php:494 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Открыть следующий канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Открыть предыдущий канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:496 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Открыть предыдущий канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:497 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Разрешить дубликаты статей" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:498 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Показать статьи" +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:499 #, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале" +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Показать детали статьи в новом окне" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:500 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Не обновлять" +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Открыть следующую статью" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Открыть предыдущую статью" + +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -#| msgid "Preview article" -msgid "Grid view" -msgstr "Предварительный просмотр" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" +#: classes/RPC.php:504 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "" +"Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Оценить" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Показать диалог поиска" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:506 +#, fuzzy +msgid "Cancel active search" +msgstr "Отменить поиск" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Конфигурация сохранена." +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Статья" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Ваши данные были сохранены." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Отметить / снять отметку" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Полное имя:" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Опубликовано / не опубликовано" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Электронная почта:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Прочитано / не прочитано" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Редактировать теги" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Старый пароль:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Открыть в новом окне" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Новый пароль:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Подтверждение пароля:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Изменить пароль" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Пролистать вниз" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Модуль авторизации для этой сессии (%s) не предоставляет возможность " -"смены паролей." +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Пролистать вверх" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/RPC.php:517 #, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Создать новую ссылку" +msgid "Scroll down page" +msgstr "Пролистать вниз" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Удалить выбранное" +#: classes/RPC.php:518 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Пролистать вверх" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Ваш пароль:" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Отключить одноразовый пароль" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Отправить по почте" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -#, fuzzy -#| msgid "OTP Key:" -msgid "OTP secret:" -msgstr "Ключ OTP:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Закрыть статью" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Включить одноразовые пароли" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Получить полный текст с помощью Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Личные данные" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Выбрать статью" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Выбрать все статьи" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Старый пароль:" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Выбрать непрочитанные" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Авторизация" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Выбрать отмеченные" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Выбрать опубликованные" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Инвертировать выделение" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Изменить пользовательские стили" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Снять выделение" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Больше тем…" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -#| msgid "Preview article" -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Обновить активный канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Регистрация" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Показать/скрыть прочитанные" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Подписаться на канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Подробнее…" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Редактировать канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Текущее время на сервере: %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Обратный порядок заголовков" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Сохранить конфигурацию" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Включить группировку заголовков" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" - -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Управление профилями" +#| msgid "Toggle sidebar" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Переключить боковую панель" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Сбросить настройки" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Все" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Ничего" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Свернуть/развернуть категорию" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "подробнее" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Перейти к" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Активировать выбранные плагины" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Все статьи" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Свежие" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Применить обновления" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Недавно прочитанные" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Install plugin" -msgstr "Почтовый плагин" - -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Персональные данные / Аутентификация" - -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Неверный одноразовый пароль" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Неверный пароль" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, by %s" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Другой" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "v%.2f, by %s" -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%.2f, by %s" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Создать метку" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Профиль по умолчанию" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Показать диалог помощи" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Создать" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Последнее обновление:" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Сгенерирован пароль %s для %s. Пожалуйста запомните его." +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Закрыть это окно" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Зарегистрирован" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d мин" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Последний вход" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Подписан на каналы" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Сохраненные статьи" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Пользователь не найден" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Страница %d из %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Строгость:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Ошибка" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Предупреждения" - -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Снять выделение" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -#| msgid "Event Log" -msgid "Event log" -msgstr "Журнал событий" - -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Сохранить конфигурацию" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Кому:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Отправить письмо" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Информация о PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Канал не найден." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Архив статей" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Свернуть статью" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Импортировано в %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Не найдено не прочитанных статей." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Не найдено не прочитанных статей." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Не найдено отмеченных статей." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного " -"меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или " -"используйте фильтр." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Статей не найдено." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Не могу добавить пользователя %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Последнее обновление в %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Отмеченные" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Опубликованные" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Свежие" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Все статьи" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Пользователь %s уже существует." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Недавно прочитанные" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Добавить пользователя" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Без категории" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Пользователь" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Особые" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Уровень доступа" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Неверный синтаксис поиска: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Последний вход" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Результаты поиска: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" @@ -1016,8 +854,8 @@ msgstr[0] "(%d канал)" msgstr[1] "(%d канала)" msgstr[2] "(%d каналов)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -1027,7 +865,7 @@ msgstr[0] "%d статья выбрана" msgstr[1] "%d статьи выбрано" msgstr[2] "%d статей выбрано" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" @@ -1035,7 +873,7 @@ msgstr[0] "(%d канал)" msgstr[1] "(%d канала)" msgstr[2] "(%d каналов)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -1043,75 +881,86 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Проверить доступность поля" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d канал)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Включить в e-mail дайджест" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Всегда показывать вложенные изображения" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Не показывать медиа-контент" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Кэшировать медиа-контент" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "Интервал обновления по умолчанию" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Удаление сообщений:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Логин:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1123,19 +972,10 @@ msgstr "Каналы с ошибками" msgid "Inactive feeds" msgstr "Неактивные каналы" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Подписаться на канал" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Редактировать выбранные каналы" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Сбросить сортировку" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Массовая подписка" @@ -1148,6 +988,10 @@ msgstr "Категории" msgid "Add category" msgstr "Добавить категорию" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Удалить выбранное" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Выберите файл..." @@ -1188,155 +1032,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Опубликовать" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Зарегистрирован" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Последний вход" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Подписан на каналы" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Канал не найден." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Сохраненные статьи" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Архив статей" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Пользователь не найден" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Свернуть статью" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s" - -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Не могу добавить пользователя %s" - -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Пользователь %s уже существует." - -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Добавить пользователя" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Сбросить пароль" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Пользователь" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Уровень доступа" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Щёлкните для редактирования" - -#: classes/Config.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Фатальная ошибка" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Все каналы" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(Инвертирован)" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Импортировано в %s" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s на %s в %s %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Неизвестная опция: %s" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Создать фильтр" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Не найдено отмеченных статей." -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Комбинировать" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного " +"меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или " +"используйте фильтр." -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Переключить Список Каналов" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Статей не найдено." -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d метка)" -msgstr[1] "%s (%d метки)" -msgstr[2] "%s (%d меток)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Нет заголовка]" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Последнее обновление в %s" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "удовлетворяет любому правилу" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "обратный" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Отмеченные" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d действие)" -msgstr[1] "%s (+%d действия)" -msgstr[2] "%s (+%d действий)" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Опубликованные" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Свежие" -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Ошибка проверки сессии (изменился идентификатор броузера)" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Особые" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)" +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Неверный синтаксис поиска: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Результаты поиска: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1407,1118 +1184,1257 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Ошибка при разборе документа." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Навигация" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Открыть следующий канал" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d мин" -#: classes/RPC.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Открыть следующий канал" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Открыть предыдущий канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Статьи" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Открыть предыдущий канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Дайджест" -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Расширенные" -#: classes/RPC.php:592 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Отладка" -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Показать детали статьи в новом окне" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Никогда не назначать эти тэги автоматически (список разделенный запятыми)." -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Выбрать статьи в группе" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Черный список тегов" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Открыть следующую статью" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Язык по умолчанию" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Открыть предыдущую статью" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Используется для полнотекстового поиска" -#: classes/RPC.php:597 -#, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Обозначать статьи прочитанными при прокрутке" -#: classes/RPC.php:598 -#, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "" -"Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Помечать статьи как прочитанные при пролистывании" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Показать диалог поиска" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Всегда разворачивать статьи" -#: classes/RPC.php:600 -#, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Отменить поиск" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Комбинированный режим" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Статья" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Показать развёрнутый список статей, вместо отдельных панелей" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Отметить / снять отметку" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Подтверждать обозначение канала прочитанным" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Опубликовано / не опубликовано" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Интервал обновления по умолчанию" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Прочитано / не прочитано" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Пометить отправленные статьи как прочитанные" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Редактировать теги" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Включить дайджест по электронной почте" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Открыть в новом окне" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Отправлять дайджест новых (и непрочитанных) заголовков на вашу электронную " +"почту" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Попытаться посылать дайджесты в районе этого времени" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Время в UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Пролистать вниз" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Включить API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Пролистать вверх" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Позволяет иметь доступ к этой учетной записи через API" -#: classes/RPC.php:611 -#, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Пролистать вниз" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Включить категории" -#: classes/RPC.php:612 -#, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Пролистать вверх" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Максимальный возраст свежих статей" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "часа(ов)" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Отправить по почте" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Скрыть прочитанные каналы" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Закрыть статью" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Всегда показывать специальные каналы" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Когда скрываются прочитанные каналы" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Получить полный текст с помощью Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Длинный формат даты" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Выбрать статью" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Выбрать все статьи" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Автоматически показывать следующий канал" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Выбрать непрочитанные" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "После маркировки прочитанным" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Выбрать отмеченные" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Очистить статьи старше чем" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Выбрать опубликованные" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "дней (0 - отключён)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Инвертировать выделение" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Очистить непрочитанные статьи" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Снять выделение" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Короткий формат даты" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Показывать предпросмотр содержимого в списке заголовков" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Обновить активный канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Клиентский SSL сертификат" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Показать/скрыть прочитанные" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Часовой пояс" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Редактировать канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Группировать по каналу" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Обратный порядок заголовков" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Группировать многопоточный канал по исходному" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Включить группировку заголовков" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#: classes/RPC.php:634 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle sidebar" -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Переключить боковую панель" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Отлаживать обновление канала" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Отлаживать обновление канала" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Разрешить дубликаты статей" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Показать статьи" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Свернуть/развернуть категорию" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Не обновлять" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Перейти к" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Свежие" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +#| msgid "Preview article" +msgid "Grid view" +msgstr "Предварительный просмотр" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Другой" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Создать метку" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Оценить" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Показать диалог помощи" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Конфигурация сохранена." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Ваши данные были сохранены." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Полное имя:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Закрыть это окно" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Электронная почта:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Старый пароль:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Восстановление пароля" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Новый пароль:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Подтверждение пароля:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Изменить пароль" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Введите ваш логин и электронный адрес. Ссылка для сброса пароля будет " -"выслана на указанный адрес." +"Модуль авторизации для этой сессии (%s) не предоставляет возможность " +"смены паролей." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Создать новую ссылку" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Сколько будет %d плюс %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Ваш пароль:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Отключить одноразовый пароль" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Перейти назад" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" +msgstr "Ключ OTP:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Включить одноразовые пароли" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Личные данные" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Обновление базы данных" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Выполнение обновления до версии %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Старый пароль:" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Базе данных Tiny Tiny RSS потребуется обновление до последней версии (с " -"%d до %d)." - -#: plugins/nsfw/init.php:46 +#: classes/Pref_Prefs.php:539 #, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин" +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Авторизация" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -#, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Конфигурация сохранена." +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Редактировать заметку" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Изменить пользовательские стили" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Переключить боковую панель" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Больше тем…" -#: plugins/share/init.php:43 +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Расшарить статью по ссылке" - -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Убрать все статьи из общего доступа" - -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Общие URL очищены." - -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Опубликовать статью по URL" - -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" -"Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" +#| msgid "Preview article" +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный просмотр" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Статья не найдена." +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Убрать статью из общего доступа" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Создать новую ссылку" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Подробнее…" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:722 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Данные сохранены (%s, %d)" +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Текущее время на сервере: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Показать похожие статьи" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:773 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные" +msgid "Save and exit" +msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Минимальное сходство:" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Управление профилями" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"Расширение PostgreSQL trigram возвращает сходство строк в виде числа с " -"плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может привести к " -"ложным срабатываниям, ноль отключает проверку." +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Сбросить настройки" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " -#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " -#| "zero disables checking." +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -"Расширение PostgreSQL trigram возвращает сходство строк в виде числа с " -"плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может привести к " -"ложным срабатываниям, ноль отключает проверку." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Минимальная длинна заголовка:" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "подробнее" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Включить для всех каналов:" +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Активировать выбранные плагины" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Сейчас включён для (нажмите для изменения):" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 +#: classes/Pref_Prefs.php:908 #, fuzzy -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Сходство (pg_trgm)" +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Применить обновления" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "Почтовый плагин" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Персональные данные / Аутентификация" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Канал %s уже подписан." +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Неверный одноразовый пароль" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Добавлена подписка на %s." +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Неверный пароль" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Не могу подписаться на %s." +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, by %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "v%.2f, by %s" +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%.2f, by %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Создать" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Последнее обновление:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 #, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Не найдены каналы в %s." +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" +"Сгенерирован пароль %s для %s. Пожалуйста запомните его." -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/UserHelper.php:263 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Не могу подписаться на %s. Не могу загрузить URL канала." +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Найдено несколько URL каналов:" +#: classes/Config.php:391 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Фатальная ошибка" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Подписаться на выбранный канал" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Редактировать опции подписки" +#: classes/Sessions.php:130 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Ошибка проверки сессии (изменился идентификатор броузера)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Добавлена метка %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "Содержимое:" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "Метки:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Последнее соединение" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "Опубликовать" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"." +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "Войти" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:117 #, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?" +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Страница %d из %d" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Букмарклеты" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" msgstr "" -"Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас " -"канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него." -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Строгость:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Ошибка" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Предупреждения" + +#: classes/Pref_System.php:137 +#, fuzzy +msgid "Everything" +msgstr "Снять выделение" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +#| msgid "Event Log" +msgid "Event log" +msgstr "Журнал событий" + +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Сохранить конфигурацию" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Кому:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "Отправить письмо" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -"Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью " -"Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Информация о PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Фид поддерживается af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Поддерживаются следующие комиксы:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 #, fuzzy #| msgid "Please enter label caption:" msgid "Please enter verification code (OTP):" msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: plugins/auth_internal/init.php:98 #, fuzzy #| msgid "Content" msgid "Continue" msgstr "Содержимое" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 +#: plugins/auth_internal/init.php:140 msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Пароль был изменен." -#: plugins/auth_internal/init.php:243 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старый пароль неправилен." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Фид поддерживается af_comics" - -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Поддерживаются следующие комиксы:" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Переключить боковую панель" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Определять автоматически" +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "Расшарить статью по ссылке" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Восстановить пароль" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Убрать все статьи из общего доступа" -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "Профиль:" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Общие URL очищены." -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Использовать меньше трафика" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Опубликовать статью по URL" -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -"Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических " -"обновлений." - -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" -msgstr "Безопасный режим" +"Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "Использует тему по умолчанию и отключает все плагины." +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Статья не найдена." -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "Запомнить меня" +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Убрать статью из общего доступа" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "в" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Создать новую ссылку" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "(Инвертировать)" +#: plugins/nsfw/init.php:46 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "Нет выбранных фильтров." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +#, fuzzy +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Объединение фильтров..." +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Конфигурация сохранена." -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Удалить выбранные фильтры?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Подписаться" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Канал %s уже подписан." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Нажмите, чтобы закрыть" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Добавлена подписка на %s." -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "Редактировать фильтр" +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Не могу подписаться на %s." -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Создать фильтр" +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Не найдены каналы в %s." -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Ищем статьи (%d обработано, %f найдено)..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Не могу подписаться на %s. Не могу загрузить URL канала." -#: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -#| msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Найдено %d удовлетворяющих фильтру статей:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Найдено несколько URL каналов:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Найдено %d удовлетворяющих фильтру статей:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Подписаться на выбранный канал" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше результатов." +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Редактировать опции подписки" -#: js/CommonFilters.js:96 -#, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Переоценка статей..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Редактировать правило" +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Добавить правило" +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "Содержимое:" -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ничего" +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "Метки:" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Редактировать действие" +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "Опубликовать" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Добавить действие" +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"." -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Удалить фильтр?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "Войти" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Удаление фильтра..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Идёт сохранение..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Букмарклеты" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас " +"канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него." -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Проверить" +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью " +"Tiny Tiny RSS" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Данные сохранены (%s, %d)" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Отменить поиск" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Показать похожие статьи" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Выбрать..." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Минимальное сходство:" -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Расширение PostgreSQL trigram возвращает сходство строк в виде числа с " +"плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может привести к " +"ложным срабатываниям, ноль отключает проверку." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Нет выбранных статей." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Минимальная длинна заголовка:" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d статья выбрана" -msgstr[1] "%d статьи выбрано" -msgstr[2] "%d статей выбрано" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Включить для всех каналов:" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" -msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи в %s?" -msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей в %s?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Сейчас включён для (нажмите для изменения):" -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" -msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи?" -msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +#, fuzzy +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Сходство (pg_trgm)" -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как прочитанную?" -msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" -msgstr[2] "Отметить %d выбранных статей в %s как прочитанные?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Нет выбранных статей." +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Редактировать заметку" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Статей для отметки не найдено" +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Восстановить пароль" -#: js/Headlines.js:1359 +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "Профиль:" + +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Использовать меньше трафика" + +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "" +"Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических " +"обновлений." + +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" +msgstr "Безопасный режим" + +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "Использует тему по умолчанию и отключает все плагины." + +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "Запомнить меня" + +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Определять автоматически" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Нажмите, чтобы закрыть" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Редактировать категорию" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Удалить категорию" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" -msgstr[1] "Отметить %d статьи как прочитанные?" -msgstr[2] "Отметить %d статей как прочитанные?" +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без " +"категории\"." -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Удаляю категорию..." -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Отобразить URL статьи" +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Применить метку" +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Выбранные каналы удаляются..." -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Удалить метку" +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Нет выбранных каналов." -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Удалить выбранные категории?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Выбранные категории удаляются..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Нет выбранных категорий." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Открыть следующий канал" +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Редактировать несколько каналов" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" -msgstr "Отладка канала" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Выбрать статьи в группе" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Идёт сохранение..." -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Пометить группу как прочитанную" +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Название категории:" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Отметить канал как прочитанный" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Создаю категорию..." -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Удалить выбранных пользователей?" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Подписываюсь на каналы..." -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Один действительный RSS канал на строчку (проверка не производится)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Удалить выбранные каналы?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Выбранные каналы удаляются..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Щёлкните для редактирования" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Используется пароль по умолчанию" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." msgstr "" -"Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" +"Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. Пожалуйста, измените его в " +"настройках (Личные данные / Аутентификация)." -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Очистка URL..." +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Созданные URL очищены." +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." -#: js/PrefHelpers.js:59 +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Отметить %w в %s старше 1 дня как прочитанные?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Отметить %w в %s старше 1 недели как прочитанные?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Отметить %w в %s старше 2 недель как прочитанные?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Отметить %w в %s как прочитанные?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "результаты поиска" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "все статьи" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Синтаксис запросов" + +#: js/Feeds.js:723 #, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "Дайджест" +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Поиск %s…" -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Очистить журнал?" +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме." -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Горячие Клавиши" + +#: js/App.js:506 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not running." msgstr "" +"Демон обновления не обновляет каналы" -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/App.js:519 #, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" +"Демон обновления не обновляет каналы" -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -"Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." - -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Выбранные профили удаляются..." -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Нет выбранных профилей." +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Фатальная ошибка" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Создаю профиль..." +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Необрабатываемое исключение" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(активно)" +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Активировать выбранный профиль?" +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме." -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Изменить пользовательские стили" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью " -"собственных указанных здесь CSS." +#: js/App.js:1246 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" -"Пользовательский CSS был применен, чтобы увидеть изменения может " -"потребоваться перезагрузка страницы." +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Сбросить настройки?" +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Ошибка при разборе документа." +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Отписаться от %s?" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Очистить данные" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "в" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "(Инвертировать)" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "Нет выбранных фильтров." + +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?" + +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Объединение фильтров..." -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Пользовательские плагины" +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefFilterTree.js:179 #, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Неудачная регистрация." +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Создать фильтр" -#: js/PrefHelpers.js:478 +#: js/PrefFilterTree.js:187 #, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Available plugins" -msgstr "Почтовый плагин" +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?" -#: js/PrefHelpers.js:491 +#: js/PrefFilterTree.js:191 #, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "Связать инсталляцию" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." -#: js/PrefHelpers.js:513 +#: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy -#| msgid "E-mail has been changed." -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "E-mail был изменен." +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "Редактировать фильтр" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Создать фильтр" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Ищем статьи (%d обработано, %f найдено)..." -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Найдено %d удовлетворяющих фильтру статей:" -#: js/PrefHelpers.js:587 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Updated" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Обновлено" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "Найдено %d удовлетворяющих фильтру статей:" -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше результатов." -#: js/PrefHelpers.js:641 +#: js/CommonFilters.js:89 #, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "Пользовательские плагины" +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Переоценка статей..." -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Редактировать правило" -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Updated" -msgid "Update done." -msgstr "Обновлено" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Добавить правило" -#: js/PrefHelpers.js:704 +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением" + +#: js/CommonFilters.js:216 #, fuzzy -#| msgid "No actions available" -msgid "No updates available" -msgstr "Нет доступных действий" +msgid "on" +msgstr "Ничего" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Checking version... " -msgid "Checking: %s" -msgstr "Проверяется версия... " +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Редактировать действие" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Добавить действие" -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -msgid "Ready to update" -msgstr "Готовы к обновлению." +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Удалить фильтр?" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Удаление фильтра..." -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Импорт OPML" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить " -"настройки чтобы увидеть новые данные." +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Проверить" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Создать" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Нет выбранных статей." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" @@ -2553,415 +2469,539 @@ msgstr[2] "комментариев" msgid "Article tags" msgstr "Статьи" -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Сохранить теги статьи..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Эта ссылка - HTML страница, которая включает в себя несколько каналов. " +"Выберите нужный из списка внизу." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Не удалось проанализировать вывод. Это может указывать на тайм-аут сервера и/" +"или проблемы с сетью. Выходные данные сервера были записаны в консоль " +"браузера." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Вы уже подписаны на этот канал." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Подписаны на %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Указанный URL выглядит неправильно." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Указанный URL не содержит каналов." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Развернуть к выбранному каналу" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Ошибка при разборе документа." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Канала с ошибками обновления" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Удалить выбранные каналы?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Changing category of selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Идет изменение категории..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Канал удаляется..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Ошибка загрузки." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Удаляется иконка канала..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Иконка канала удалена." -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Сохранить теги статьи..." +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Используется пароль по умолчанию" +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Показать как канал" -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. Пожалуйста, измените его в " -"настройках (Личные данные / Аутентификация)." +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?" -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Попытка изменить адрес.." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Не получилось изменить URL канала." -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Отметить %w в %s старше 1 дня как прочитанные?" +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:" -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Отметить %w в %s старше 1 недели как прочитанные?" +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Отменить поиск" -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Отметить %w в %s старше 2 недель как прочитанные?" +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Выбрать..." -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Отметить %w в %s как прочитанные?" +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "результаты поиска" +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения." -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "все статьи" +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d статья выбрана" +msgstr[1] "%d статьи выбрано" +msgstr[2] "%d статей выбрано" -#: js/Feeds.js:516 +#: js/Headlines.js:1171 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" +msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи в %s?" +msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей в %s?" -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Синтаксис запросов" +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" +msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи?" +msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей?" -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -#| msgid "Search %s..." -msgid "Search feeds" -msgstr "Поиск %s…" +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как прочитанную?" +msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" +msgstr[2] "Отметить %d выбранных статей в %s как прочитанные?" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя:" +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Пользователь добавляется..." +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Статей для отметки не найдено" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Редактировать пользователя" +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" +msgstr[1] "Отметить %d статьи как прочитанные?" +msgstr[2] "Отметить %d статей как прочитанные?" -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Нет выбранных пользователей." +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя." +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Отобразить URL статьи" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Применить метку" -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Удалить метку" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш " -"аккаунт не могут быть удалены." +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Открыть следующий канал" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "Отладка канала" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Редактировать категорию" +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Удалить категорию" +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Пометить группу как прочитанную" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без " -"категории\"." +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Удаляю категорию..." +#: js/PrefHelpers.js:20 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Удалить выбранных пользователей?" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Выбранные каналы удаляются..." +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Очистка URL..." -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Нет выбранных каналов." +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Созданные URL очищены." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Удалить выбранные категории?" +#: js/PrefHelpers.js:59 +#, fuzzy +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "Дайджест" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Выбранные категории удаляются..." +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Очистить журнал?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Нет выбранных категорий." +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:324 +#: js/PrefHelpers.js:145 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Редактировать несколько каналов" +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Название категории:" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Выбранные профили удаляются..." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Создаю категорию..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Нет выбранных профилей." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Подписываюсь на каналы..." +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Создаю профиль..." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Один действительный RSS канал на строчку (проверка не производится)" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(активно)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Удалить выбранные каналы?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Активировать выбранный профиль?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Выбранные каналы удаляются..." +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Щёлкните для редактирования" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Изменить пользовательские стили" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -"Эта ссылка - HTML страница, которая включает в себя несколько каналов. " -"Выберите нужный из списка внизу." +"Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью " +"собственных указанных здесь CSS." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Не удалось проанализировать вывод. Это может указывать на тайм-аут сервера и/" -"или проблемы с сетью. Выходные данные сервера были записаны в консоль " -"браузера." +"Пользовательский CSS был применен, чтобы увидеть изменения может " +"потребоваться перезагрузка страницы." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Вы уже подписаны на этот канал." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Сбросить настройки?" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Подписаны на %s" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Ошибка при разборе документа." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Указанный URL выглядит неправильно." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Очистить данные" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Указанный URL не содержит каналов." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Развернуть к выбранному каналу" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Пользовательские плагины" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Ошибка при разборе документа." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Канала с ошибками обновления" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Неудачная регистрация." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Удалить выбранные каналы?" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Available plugins" +msgstr "Почтовый плагин" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Changing category of selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Идет изменение категории..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Отписаться от %s?" +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Связать инсталляцию" -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Канал удаляется..." +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 +#: js/PrefHelpers.js:513 #, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." +#| msgid "E-mail has been changed." +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "E-mail был изменен." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Ошибка загрузки." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?" +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Удаляется иконка канала..." +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Updated" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Обновлено" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Иконка канала удалена." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Пользовательские плагины" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Показать как канал" +#: js/PrefHelpers.js:656 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +#, fuzzy +#| msgid "Updated" +msgid "Update done." +msgstr "Обновлено" -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Попытка изменить адрес.." +#: js/PrefHelpers.js:704 +#, fuzzy +#| msgid "No actions available" +msgid "No updates available" +msgstr "Нет доступных действий" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Не получилось изменить URL канала." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Checking version... " +msgid "Checking: %s" +msgstr "Проверяется версия... " -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме." +msgid "Ready to update" +msgstr "Готовы к обновлению." -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Горячие Клавиши" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." -#: js/App.js:506 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" -"Демон обновления не обновляет каналы" +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." -#: js/App.js:519 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"Демон обновления не обновляет каналы" +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Импорт OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" +"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить " +"настройки чтобы увидеть новые данные." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Фатальная ошибка" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Свернуть/развернуть" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Необрабатываемое исключение" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя:" -#: js/App.js:873 -#, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Пользователь добавляется..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Редактировать пользователя" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Нет выбранных пользователей." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя." -#: js/App.js:1251 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Нельзя отписаться от категории." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш " +"аккаунт не могут быть удалены." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Свернуть/развернуть" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2993,16 +3033,6 @@ msgstr "Удалить выбранные метки?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Выбранные метки удаляются..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Сохраняю заметку..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. " -"Продолжить?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Расшарить статью по ссылке" @@ -3023,40 +3053,144 @@ msgstr "Не получилось изменить URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Похожие статьи" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. " +"Продолжить?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "Отправить по почте" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Похожие статьи" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Сохраняю заметку..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Переименовать категорию в:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Каналы требуют авторизацию." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Отписаться от выбранных каналов" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Поиск %s…" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Используется стемминга слов" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Включен" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Удовлетворяет любому правилу" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Инвертировать фильтр" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Искать" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Применить действия" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Редактировать теги статьи" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS работает в безопасном режиме. Все темы и плагины отключены. " +"Чтобы отключить этот режим, нужно выйти и войти снова." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Канал или URL сайта" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Доступные каналы" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Этот канал требует авторизации." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Редактировать выбранные каналы" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Заголовок" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL канала" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Сайт:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Сайт" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" @@ -3065,10 +3199,6 @@ msgstr "Отметить канал как прочитанный" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Редактировать теги статьи" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" @@ -3089,10 +3219,6 @@ msgstr "" "Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. " "в консоли ошибок)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy msgid "Activate" @@ -3146,27 +3272,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Вложения" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Поиск %s…" - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Используется стемминга слов" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Уровень доступа: " @@ -3181,79 +3286,23 @@ msgstr "Включен" msgid "User details" msgstr "Подробнее" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Переименовать категорию в:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Каналы требуют авторизацию." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Отписаться от выбранных каналов" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS работает в безопасном режиме. Все темы и плагины отключены. " -"Чтобы отключить этот режим, нужно выйти и войти снова." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Канал или URL сайта" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Доступные каналы" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Этот канал требует авторизации." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Редактировать выбранные каналы" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Заголовок" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL канала" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Сайт:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Сайт" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Иконка" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -#, fuzzy -msgid "Additional information" -msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Заголовок" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#~| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#~| "zero disables checking." +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Расширение PostgreSQL trigram возвращает сходство строк в виде числа с " +#~ "плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может " +#~ "привести к ложным срабатываниям, ноль отключает проверку." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Канал не выбран." @@ -4338,9 +4387,6 @@ msgstr "Заголовок" #~ "объединять \"Популярные\" каналы. Свяжите с этой инсталляцией Tiny Tiny " #~ "RSS, используя этот URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Последнее соединение" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Статус" diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po index 42bce77af..0ec9e83d5 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-05 16:06+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian %s" -msgstr "U krijua etiketa %1$s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Përzgjidhni" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Të përgjithshme" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Artikuj" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Profil parazgjedhje" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Përmbledhje" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Të mëtejshme" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Rimarrje fjalëkalimi" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Diagnostikim" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Kthehuni te Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Mos i apliko kurrë automatikisht këto etiketa (listë vlerash ndarë me " -"presje)." +"Do t’ju duhet të jepni një emër dhe email të vlefshëm llogarie. Lidhja e " +"ricaktimit të fjalëkalimit do të dërgohet te adresa juaj email." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Etiketa në listë bllokimesh" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Hyrje:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Gjuhë parazgjedhje" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Përdorur për kërkim në krejt tekstin" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Sa bën %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Vëru shenjë si të lexuar gjatë rrëshqitjesh" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Ricaktoni fjalëkalimin" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Vëru shenjë artikujve si të lexuar, teksa rrëshqisni nëpër ta" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" +"Disa nga parametrat e domosdoshëm të formularit mungojnë ose janë të pasaktë." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Zgjeroji përherë artikujt" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Shko mbrapsht" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Mënyra e ndërthurur" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Kërkesë ricaktimi fjalëkalimi" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Shfaq listë të sheshtë të artikujve, në vend se panele ndarazi" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Na ndjeni, s’u gjet ndërthurje kredencialesh hyrjesh dhe email." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Ripohoni vënien shenjë prurjeve si të lexuara" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Lejet tuaja janë të pamjaftueshme për xhirimin e këtij programthi." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Interval parazgjedhje përditësimesh" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Përditësues Baze të Dhënash" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Artikujve të dërguar vëru shenjë si të lexuar" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Po kryhen përditësime për versionin %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Aktivizo përmbledhje" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Dërgoni te adresa juaj email përmbledhje të përditshme titujsh të rinj (dhe " -"të palexuar)" +"Skema e bazës së të dhënave lyp përditësim me versionin më të ri (%d në %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Provo ta dërgosh afërsisht në këtë kohë" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Krejt prurjet" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Koha, në UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(së prapthi)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Aktivizo API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s më %s te %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Lejon përdorimin e kësaj llogarie përmes API-t" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Veprim i panjohur: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Aktivizo kategori" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Klonoje" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Moshë maksimum për artikuj të rinj" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Kërko" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "orë" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Përzgjidhni" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Fshihi prurjet e lexuara" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Krejt" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Shfaq përherë prurjet speciale" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Asnjë" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Teksa kalohen të fshehura prurje të lexuara" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Krijoni filtër" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Format i gjatë datash" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Klonoje" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Sintaksa është identike me funksionin date() të PHP-së." +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Ndërthuri" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Shfaq automatikisht prurjen pasuese" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Hiqe" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Pas vënies shenjë njërës si e lexuar" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Zero Radhë Renditjeje" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Spastro artikuj më të vjetër se" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Shfaq/Fshih rregull" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "ditë (0 e çaktivizon)" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Pa përshkrim]" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Spastro artikuj të palexuar" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d rregull)" +msgstr[1] "%s (%d rregulla)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Format i shkurtër datash" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "ka përkim me çfarëdo rregulli" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Shfaq te titujt paraparje lënde" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "së prapthi" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Dëshmi SSL klienti" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d veprim)" +msgstr[1] "(+%d veprime)" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Mos trupëzo media" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Të pakategorizuar" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Zonë kohore" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Lëvizje" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Grupoji sipas prurjesh" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Hap prurjen pasuese" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Grupo lëndë prurjesh të shumta sipas prurjes së origjinës" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Hap prurjen pasuese të palexuar" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Gjuhë" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Hap prurjen e mëparshme" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Temë" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Hap prurjen e mëparshme të palexuar" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Mos apliko me detyrim tituj DISTINCT" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Hap artikullin pasues (nën mënyrën e ndërthurur, rrëshqit për poshtë)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Mund të prodhojë zëra të përsëdytur" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" +"Hap artikullin e mëparshëm (nën mënyrën e ndërthurur, rrëshqit për sipër)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Shfaq ID-ra artikujsh dhe prurjesh" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Rrëshqit nëpër tituj me hap një faqe poshtë" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Te buffer-i i titujve" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Rrëshqit nëpër tituj me hap një faqe sipër" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Çaktivizo përditësime numëratori të kushtëzuar" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Hap artikullin pasues" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Mund të rrisë ngarkesën e shërbyesit" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Hap artikullin e mëparshëm" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Pamje mozaik" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Kalo te artikulli pasues (mos e zgjero)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Kalo te artikulli i mëparshëm (mos e zgjero)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Vlerësim i domosdoshëm" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Shfaq dialog kërkimesh" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Përfshi artikuj me këtë vlerësim ose më sipër" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Anulo kërkimin aktiv" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Formësimi u ruajt." +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artikull" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Të dhënat tuaja personale u ruajtën." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Shfaq/fshih ata me yll" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Emër i plotë:" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Shfaq/fshih të botuarit" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Email:" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Shfaq/fshih të palexuarit" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Ruaje" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Përpunoni etiketa" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Fjalëkalimi i vjetër:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Hape në dritare të re" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Fjalëkalimi i ri:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Vëri shenjë si të lexuar prurjes më poshtë" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Ripohoni fjalëkalimin:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Vëri shenjë si të lexuar prurjes më sipër" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Rrëshqit për poshtë" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Moduli i mirëfilltësimeve i përdorur për këtë sesion (%s) nuk ofron " -"aftësinë për caktim fjalëkalimesh." +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Rrëshqit për sipër" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Prodho fjalëkalim" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rrëshqit poshtë në faqe" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Hiq të përzgjedhurën" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Rrëshqit sipër në faqe" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Fjalëkalimi juaj:" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Përzgjidh artikullin nën kursor" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Çaktivizo OTP" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Dërgojeni artikullin me email" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "E fshehtë OTP:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Mbylle/palose artikullin" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Kod verifikimi:" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Zgjero/tkurr artikullin (mënyra e ndërthurur)" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Aktivizo OTP" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Të dhëna personale" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Përzgjedhje artikujsh" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Fjalëkalim" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Përzgjidhi krejt artikujt" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Fjalëkalime aplikacionesh" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Përzgjidh të palexuarit" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Mirëfilltësues (OTP)" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Përzgjidh ata me yll" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Disa parapëlqime janë të mundshme vetëm te profili parazgjedhje." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Përzgjidh të botuarit" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "parazgjedhje" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Përmbyse përzgjedhjen" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Përshtateni" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Hiq përzgjedhjen për gjithçka" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Më tepër tema…" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Prurje" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Paraparje" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Rifresko prurjen e tanishme" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Shfaq/fshih prurje të lexuara" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Spastroje" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Pajtohuni te prurja" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Më tepër hollësi…" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Përpunoni prurjen" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Kohë aktuale e shërbyesit: %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Përmbys titujt" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Ruaje formësimin" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Aktivizo/çaktivizo grupim titujsh" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Ruaje dhe dil" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Aktivizo/çaktivizo pamjen mozaik" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Administroni profile" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Diagnostiko përditësim prurjeje" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Riktheje te parazgjedhjet" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Kërko" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Vëru shenjë krejt prurjeve si të lexuara" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Krejt" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Zgjeroje/tkurre kategorinë e tanishme" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Asnjë" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Aktivizo/çaktivizo zgjerim të automatizuar nën mënyrën e ndërthurur" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Shtojcat vijuese përdorin grremça lënde me bazë prurjet. Kjo mund të " -"shkaktojë përdorim të tepruar të dhënash dhe ngarkesë të tepërt të " -"shërbyesve origjinalë, duke sjellë dëbimin prej tyre të instancës suaj: " -"%s" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Shko te" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Më tepër hollësi" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Krejt artikujt" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Aktivizo të përzgjedhurën" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Ringarkoje" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Lexuar së fundi" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Kontrollo për përditësime" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Tjetër" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Instaloje shtojcën" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Krijoni etiketë" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Të dhëna personale / Mirëfilltësim" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Shfaq/Fshih anështyllën" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Shtojca" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Shfaq dialog ndihmësi" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Fjalëkalim vetëm-për-një-herë i gabuar" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Tasti Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Fjalëkalim i pasaktë" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Tasti Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, nga %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, nga %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Profil parazgjedhje" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Përshkrim" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Krijuar më" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Përdorur së fundi më" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Mbylle këtë dritare" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" msgstr "" -"U prodhua fjalëkalim %s për %s. Ju lutemi, mbajeni mend, " -"për përdorim të ardhshëm." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Gabim i panjohur teksa dërgohej postë. Hook-e të përdorur: %d" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min." +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Hyrë së fundi më" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Mesazh provë nga tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prurje me pajtim" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Rifreskoje" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Artikuj të depozituar" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Përdoruesi s’u gjet" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Faqe %d nga %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Rëndësi:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Gabime" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Sinjalizime" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Gjithçka" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Gabim" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Emër kartele" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Mesazh" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Datë" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Regjistër veprimtarish" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Formësim poste" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Për:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Dërgo email provë" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informacion PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Prurja s’u gjet." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Kurrë" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artikuj të arkivuar" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Palose artikullin" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "U shtua përdoruesi %s me fjalëkalimin %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importuar më %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "S’u gjetën artikuj të palexuar për shfaqje." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "S’u gjetën artikuj të përditësuar për shfaqje." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "S’u gjetën artikuj me yll për shfaqje." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"S’u gjetën artikuj për shfaqje. Mund t’u caktoni artikujve etiketa dorazi, " -"që nga menu konteksti kryeje artikulli (vlen për krejt artikujt e " -"përzgjedhur), ose të përdorni një filtër." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "S’u gjetën artikuj për shfaqje." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "S’u krijua dot përdoruesi %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Prurje të përditësuara së fundi më %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Disa prurje kanë gabime përditësimi (klikoni për hollësi)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artikuj me yll" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Artikuj të botuar" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Artikuj të freskët" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Krejt artikujt" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Përdoruesi %s ekziston tashmë." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Lexuar së fundi" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Krijoni përdorues" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Të pakategorizuar" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Hyrje" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Specialë" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Shkallë hyrjeje" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Sintaksë e pasaktë kërkimesh: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Hyrja e fundit më" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Përfundime kërkimi: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klikoni për ta përpunuar" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d prurje)" msgstr[1] "(%d prurje)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d artikull / %s)" msgstr[1] "(%d artikuj / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d ditë)" msgstr[1] "(%d ditë)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ditë" msgstr[1] "%d ditë" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "I vini shenjë që të fusha të aktivizohet" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d ditë)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Përfshije në përmbledhje me email" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Shfaq përherë bashkëngjitje figurash" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Mos trupëzo media" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Ruaj media në fshehtinë" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Artikujve të përditësuar vëru shenjë si të palexuar" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Të përgjithshme" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Gjuhë:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Interval përditësimi:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Spastrim artikujsh:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Mirëfilltësim" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Hyrje:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Fjalëkalim:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Mundësi" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Ruaje" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Anuloje" @@ -1078,19 +933,10 @@ msgstr "Prurje me gabime" msgid "Inactive feeds" msgstr "Prurje jo aktive" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Pajtohuni te prurja" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Përpunoni prurjet e përzgjedhura" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Zero Radhë Renditjeje" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Pajtim në masë" @@ -1103,6 +949,10 @@ msgstr "Kategori" msgid "Add category" msgstr "Shtoni kategori" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Hiq të përzgjedhurën" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Zgjidhni kartelë…" @@ -1139,148 +989,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Ndarje me të tjerë" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Hyrë së fundi më" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prurje me pajtim" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Shtojca" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Artikuj të depozituar" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Prurja s’u gjet." -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Përdoruesi s’u gjet" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artikuj të arkivuar" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "U shtua përdoruesi %s me fjalëkalimin %s" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Palose artikullin" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "S’u krijua dot përdoruesi %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importuar më %s" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Përdoruesi %s ekziston tashmë." +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "S’u gjetën artikuj të palexuar për shfaqje." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Krijoni përdorues" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "S’u gjetën artikuj të përditësuar për shfaqje." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Hiqe" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "S’u gjetën artikuj me yll për shfaqje." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Ricaktoni fjalëkalimin" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"S’u gjetën artikuj për shfaqje. Mund t’u caktoni artikujve etiketa dorazi, " +"që nga menu konteksti kryeje artikulli (vlen për krejt artikujt e " +"përzgjedhur), ose të përdorni një filtër." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Hyrje" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "S’u gjetën artikuj për shfaqje." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Shkallë hyrjeje" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Prurje të përditësuara së fundi më %s" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Hyrja e fundit më" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klikoni për ta përpunuar" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Gabim git [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Krejt prurjet" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(së prapthi)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s më %s te %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Veprim i panjohur: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Krijoni filtër" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Ndërthuri" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Shfaq/Fshih rregull" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Disa prurje kanë gabime përditësimi (klikoni për hollësi)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d rregull)" -msgstr[1] "%s (%d rregulla)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artikuj me yll" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Pa përshkrim]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Artikuj të botuar" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "ka përkim me çfarëdo rregulli" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Artikuj të freskët" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "së prapthi" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Specialë" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d veprim)" -msgstr[1] "(+%d veprime)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "S’u arrit të vlerësohet sesioni (ka ndryshuar fjalëkalimi)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "S’u arrit të vlerësohet sesioni (llogaria është çaktivizuar)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "S’u arrit të vlerësohet sesioni (s’u gjet përdoruesi)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Sintaksë e pasaktë kërkimesh: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "U ndryshua fjalëkalimi për përdoruesin %s te %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Përfundime kërkimi: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1351,439 +1141,654 @@ msgstr "Gabim: kartela s’është e lexueshme: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Gabim teksa analizohej dokumenti." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Lëvizje" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Kurrë" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Hap prurjen pasuese" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min." -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Hap prurjen pasuese të palexuar" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Gabim i panjohur teksa dërgohej postë. Hook-e të përdorur: %d" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Hap prurjen e mëparshme" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Artikuj" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Hap prurjen e mëparshme të palexuar" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Përmbledhje" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Hap artikullin pasues (nën mënyrën e ndërthurur, rrëshqit për poshtë)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Të mëtejshme" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Diagnostikim" + +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -"Hap artikullin e mëparshëm (nën mënyrën e ndërthurur, rrëshqit për sipër)" +"Mos i apliko kurrë automatikisht këto etiketa (listë vlerash ndarë me " +"presje)." -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Rrëshqit nëpër tituj me hap një faqe poshtë" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Etiketa në listë bllokimesh" -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Rrëshqit nëpër tituj me hap një faqe sipër" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Gjuhë parazgjedhje" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Hap artikullin pasues" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Përdorur për kërkim në krejt tekstin" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Hap artikullin e mëparshëm" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Vëru shenjë si të lexuar gjatë rrëshqitjesh" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Kalo te artikulli pasues (mos e zgjero)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Vëru shenjë artikujve si të lexuar, teksa rrëshqisni nëpër ta" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Kalo te artikulli i mëparshëm (mos e zgjero)" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Zgjeroji përherë artikujt" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Shfaq dialog kërkimesh" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Mënyra e ndërthurur" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Anulo kërkimin aktiv" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Shfaq listë të sheshtë të artikujve, në vend se panele ndarazi" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artikull" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Ripohoni vënien shenjë prurjeve si të lexuara" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Shfaq/fshih ata me yll" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Interval parazgjedhje përditësimesh" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Shfaq/fshih të botuarit" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Artikujve të dërguar vëru shenjë si të lexuar" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Shfaq/fshih të palexuarit" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Aktivizo përmbledhje" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Përpunoni etiketa" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Dërgoni te adresa juaj email përmbledhje të përditshme titujsh të rinj (dhe " +"të palexuar)" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Hape në dritare të re" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Provo ta dërgosh afërsisht në këtë kohë" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Vëri shenjë si të lexuar prurjes më poshtë" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Koha, në UTC" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Vëri shenjë si të lexuar prurjes më sipër" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Aktivizo API" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Rrëshqit për poshtë" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Lejon përdorimin e kësaj llogarie përmes API-t" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Rrëshqit për sipër" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Aktivizo kategori" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Rrëshqit poshtë në faqe" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Moshë maksimum për artikuj të rinj" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Rrëshqit sipër në faqe" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "orë" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Përzgjidh artikullin nën kursor" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Fshihi prurjet e lexuara" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Dërgojeni artikullin me email" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Shfaq përherë prurjet speciale" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Mbylle/palose artikullin" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Teksa kalohen të fshehura prurje të lexuara" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Zgjero/tkurr artikullin (mënyra e ndërthurur)" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Format i gjatë datash" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" +"Sintaksa është identike me funksionin date() të PHP-së." -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Përzgjedhje artikujsh" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Shfaq automatikisht prurjen pasuese" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Përzgjidhi krejt artikujt" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Pas vënies shenjë njërës si e lexuar" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Përzgjidh të palexuarit" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Spastro artikuj më të vjetër se" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Përzgjidh ata me yll" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "ditë (0 e çaktivizon)" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Përzgjidh të botuarit" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Spastro artikuj të palexuar" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Përmbyse përzgjedhjen" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Format i shkurtër datash" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Hiq përzgjedhjen për gjithçka" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Shfaq te titujt paraparje lënde" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Prurje" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Dëshmi SSL klienti" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Rifresko prurjen e tanishme" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Zonë kohore" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Shfaq/fshih prurje të lexuara" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Grupoji sipas prurjesh" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Përpunoni prurjen" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Grupo lëndë prurjesh të shumta sipas prurjes së origjinës" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Përmbys titujt" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Gjuhë" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Aktivizo/çaktivizo grupim titujsh" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Temë" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Aktivizo/çaktivizo pamjen mozaik" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Mos apliko me detyrim tituj DISTINCT" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Diagnostiko përditësim prurjeje" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Mund të prodhojë zëra të përsëdytur" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Shfaq ID-ra artikujsh dhe prurjesh" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Vëru shenjë krejt prurjeve si të lexuara" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Te buffer-i i titujve" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Zgjeroje/tkurre kategorinë e tanishme" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Çaktivizo përditësime numëratori të kushtëzuar" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Aktivizo/çaktivizo zgjerim të automatizuar nën mënyrën e ndërthurur" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Mund të rrisë ngarkesën e shërbyesit" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Shko te" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Pamje mozaik" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Tjetër" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Vlerësim i domosdoshëm" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Krijoni etiketë" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Përfshi artikuj me këtë vlerësim ose më sipër" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Shfaq/Fshih anështyllën" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Formësimi u ruajt." -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Shfaq dialog ndihmësi" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Të dhënat tuaja personale u ruajtën." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Tasti Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Emër i plotë:" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Tasti Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Email:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Mbylle këtë dritare" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Fjalëkalimi i vjetër:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Fjalëkalimi i ri:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Rimarrje fjalëkalimi" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Ripohoni fjalëkalimin:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Kthehuni te Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Do t’ju duhet të jepni një emër dhe email të vlefshëm llogarie. Lidhja e " -"ricaktimit të fjalëkalimit do të dërgohet te adresa juaj email." +"Moduli i mirëfilltësimeve i përdorur për këtë sesion (%s) nuk ofron " +"aftësinë për caktim fjalëkalimesh." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Prodho fjalëkalim" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Sa bën %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Fjalëkalimi juaj:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" -"Disa nga parametrat e domosdoshëm të formularit mungojnë ose janë të pasaktë." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Çaktivizo OTP" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Shko mbrapsht" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "E fshehtë OTP:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Kërkesë ricaktimi fjalëkalimi" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Kod verifikimi:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Na ndjeni, s’u gjet ndërthurje kredencialesh hyrjesh dhe email." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktivizo OTP" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Lejet tuaja janë të pamjaftueshme për xhirimin e këtij programthi." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Të dhëna personale" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Përditësues Baze të Dhënash" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Fjalëkalim" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Po kryhen përditësime për versionin %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Fjalëkalime aplikacionesh" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Mirëfilltësues (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Skema e bazës së të dhënave lyp përditësim me versionin më të ri (%d në %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Disa parapëlqime janë të mundshme vetëm te profili parazgjedhje." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Jo e parrezik për punë (klikoni që të shfaqet/fshihet)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "parazgjedhje" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Shtojcë NSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Përshtateni" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Etiketa për t’u konsideruar NSFW (ndarë me presje):" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Më tepër tema…" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Formësimi u ruajt." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Paraparje" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Përpunoni shënim artikulli" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Shfaq/fshih anështyllën" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Spastroje" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "U hoq ndarje artikulli me të tjerë" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Më tepër hollësi…" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Hiq ndarjen me të tjerë për krejt artikujt" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Kohë aktuale e shërbyesit: %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "U spastruan URL-të e ndara me të tjerët." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Ruaje formësimin" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Ndajeni me të tjerët përmes URL-je" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Ruaje dhe dil" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Këtë artikull mund ta ndani me të tjerë përmes URL unike vijuese:" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Administroni profile" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikulli s’u gjet." +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Riktheje te parazgjedhjet" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Hiqja ndarjen me të tjerë artikullit" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Shtojcat vijuese përdorin grremça lënde me bazë prurjet. Kjo mund të " +"shkaktojë përdorim të tepruar të dhënash dhe ngarkesë të tepërt të " +"shërbyesve origjinalë, duke sjellë dëbimin prej tyre të instancës suaj: " +"%s" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Prodho URL të re" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Më tepër hollësi" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Aktivizo të përzgjedhurën" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Ringarkoje" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Kontrollo për përditësime" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Instaloje shtojcën" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Të dhëna personale / Mirëfilltësim" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Fjalëkalim vetëm-për-një-herë i gabuar" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Fjalëkalim i pasaktë" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Të dhëna të ruajtura (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, nga %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Shfaq artikuj të afërt" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, nga %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Vëru shenjë si të lexuar artikujve të ngjashëm (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Përshkrim" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Ngjashmëri minimum:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Krijuar më" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Përdorur së fundi më" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"Zgjerimi PostgreSQL trigram jep ngjashmëri vargjesh si një numër me presje " -"dhjetore të lëvizshme (0-1). Vënia e saj shumë poshtë mund të prodhojë " -"pozitivë të rremë, zeroja e çaktivizon kontrollin." +"U prodhua fjalëkalim %s për %s. Ju lutemi, mbajeni mend, " +"për përdorim të ardhshëm." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "U ndryshua fjalëkalimi për përdoruesin %s te %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Gabim git [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "S’u arrit të vlerësohet sesioni (ka ndryshuar fjalëkalimi)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "S’u arrit të vlerësohet sesioni (llogaria është çaktivizuar)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "S’u arrit të vlerësohet sesioni (s’u gjet përdoruesi)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "U krijua etiketa %1$s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Mesazh provë nga tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Vënia e saj shumë poshtë mund të prodhojë pozitivë të rremë, zeroja e " -"çaktivizon kontrollin." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Gjatësi minimum titulli:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgid "Last executed" +msgstr "Përdorur së fundi më" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Aktivizoje për krejt prurjet." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Aktualisht e aktivizuar për (klikoni për ta përpunuar):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Ngjashmëri (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Rifreskoje" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Vëru shenjë si të lexuar artikujve të ngjashëm" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Faqe %d nga %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Rëndësi:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Gabime" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Sinjalizime" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Gjithçka" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Gabim" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Emër kartele" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Mesazh" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Datë" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Regjistër veprimtarish" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Formësim poste" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Për:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Dërgo email provë" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informacion PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Prurje të mbuluara nga af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Aktualisht mbulohen tregimet vijues me figura:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Ju lutemi, jepni kod verifikimi (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Vazhdo" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Shumë përpjekje mirëfilltësimi, u ndalua." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Fjalëkalimi është ndryshuar." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Fjalëkalimi i vjetër është i pasaktë." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Shfaq/fshih anështyllën" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "U hoq ndarje artikulli me të tjerë" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Hiq ndarjen me të tjerë për krejt artikujt" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "U spastruan URL-të e ndara me të tjerët." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Ndajeni me të tjerët përmes URL-je" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Këtë artikull mund ta ndani me të tjerë përmes URL unike vijuese:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikulli s’u gjet." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Hiqja ndarjen me të tjerë artikullit" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Prodho URL të re" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Jo e parrezik për punë (klikoni që të shfaqet/fshihet)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Shtojcë NSFW" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Etiketa për t’u konsideruar NSFW (ndarë me presje):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Formësimi u ruajt." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Pajtohuni" @@ -1833,7 +1838,7 @@ msgstr "Ndajeni me të tjerë përmes Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titull:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1853,7 +1858,7 @@ msgstr "Ndajeni me të tjerë" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Artikujt e ndarë me të tjerë do të shfaqet te prurja “Të botuar”." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Hyni" @@ -1885,67 +1890,312 @@ msgstr "" "Përdoreni këtë aplikacionth faqerojtësish që të botoni faqe arbitrare përmes " "Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Ju lutemi, jepni kod verifikimi (OTP):" - -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Vazhdo" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Të dhëna të ruajtura (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Shumë përpjekje mirëfilltësimi, u ndalua." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Shfaq artikuj të afërt" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Fjalëkalimi është ndryshuar." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Vëru shenjë si të lexuar artikujve të ngjashëm (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Fjalëkalimi i vjetër është i pasaktë." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Ngjashmëri minimum:" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Prurje të mbuluara nga af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Zgjerimi PostgreSQL trigram jep ngjashmëri vargjesh si një numër me presje " +"dhjetore të lëvizshme (0-1). Vënia e saj shumë poshtë mund të prodhojë " +"pozitivë të rremë, zeroja e çaktivizon kontrollin." -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Aktualisht mbulohen tregimet vijues me figura:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Gjatësi minimum titulli:" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Pikase automatikisht" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Aktivizoje për krejt prurjet." + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Aktualisht e aktivizuar për (klikoni për ta përpunuar):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Ngjashmëri (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Vëru shenjë si të lexuar artikujve të ngjashëm" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Përpunoni shënim artikulli" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Harrova fjalëkalimin tim" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Përdor më pak trafik" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Mos shfaq figura në artikuj, redukton rifreskimet e automatizuara." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Mënyrë e parrezik" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Përdor temën parazgjedhje dhe pengon ngarkimin e krejt shtojcave." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Mbamë mend" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Pikase automatikisht" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Klikoni që të mbyllet" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Përpunoni kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Hiqe kategorinë" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Të hiqet kategoria %s? Çfarëdo prurjesh brenda saj do të kalohen te “Të " +"pakategorizuar”." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Po hiqet kategoria…" + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Të bëhet shpajtimi prej prurjeve të përzgjedhura?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Po bëhet shpajtimi prej prurjeve të përzgjedhura…" + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "S’u përzgjodhën prurje." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Të hiqen kategoritë e përzgjedhura?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Po hiqem kategoritë e përzgjedhura…" + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "S’u përzgjodhën kategori." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Prurje prurje të shumta" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Të ruhen ndryshimet te prurjet e përzgjedhura?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Po ruhen të dhëna…" + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Titull kategorie:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Po krijohet kategori…" + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Po bëhet pajtime te prurje…" + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Një prurje e vlefshme për rresht (s’bëhet pikasje)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Prurje pa përditësime së fundi" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Të hiqen prurjet e përzgjedhura?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Po hiqen prurjet e përzgjedhura…" + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klikoni që të përpunoni prurje" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Fjalëkalimi juaj është në vlerën parazgjedhje" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Po përdorni fjalëkalimin parazgjedhje për tt-rss. Ju lutemi, ndryshojeni te " +"Parapëlqimet (Të dhëna personale / Mirëfilltësim)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "T’u vihet shenjë krejt artikujve si të lexuar?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Po u vihet shenjë krejt artikujve si të lexuar…" + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "T’i vihet shenjë %w te %s më i vjetër se 1 ditë si i lexuar?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "T’i vihet shenjë %w te %s më i vjetër se 1 javë si i lexuar?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "T’i vihet shenjë %w te %s më i vjetër se 2 javë si i lexuar?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "T’i vihet shenjë %w te %s si i lexuar?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "përfundime kërkimi" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "krejt artikujt" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "T’u vihet shenjë krejt artikujve në %s si të lexuar?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintaksë kërkimesh" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Kërko te prurjet" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Ky funksion është i përdorshëm vetëm nën mënyrën e ndërthurur." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Shkurtore tastiere" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Demoni i përditësimeve s’po xhiron." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Demoni i përditësimeve s’po përditëson prurjet." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Skema e URL-ve e treguar nga shfletuesi juaj (%a) nuk përkon me " +"SELF_URL_PATH (%b) e formësuar të shërbyesit, kontrolloni X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Gabim fatal" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Përjashtim i patrajtuar" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Ka gati përditësime për Tiny Tiny RSS." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Ka gati përditësime për disa shtojca vendore." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "“Widescreen” s’është i përdorshëm nën mënyrën e ndërthurur." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "" +"Ju lutemi, së pari aktivizoni shtojcë për funksionin “mail” ose “mailto”" + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "S’mund të përpunoni këtë lloj prurjeje" + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Ju lutemi, së pari aktivizoni af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Ju lutemi, së pari përzgjidhni ndonjë prurje." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "S’mund të shpajtoheni nga kategoria." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Të shpajtohet prej %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "" @@ -1953,7 +2203,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "S’u përzgjodhën filtra." @@ -1973,9 +2223,23 @@ msgstr "Të hiqen filtrat e përzgjedhur?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Po hiqen filtrat e përzgjedhur…" -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Klikoni që të mbyllet" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Emër për profil të klonuar:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Të ndërthuren filtrat e përzgjedhur?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Po hiqen filtrat e përzgjedhur…" #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1985,90 +2249,259 @@ msgstr "Përpunoni filtër" msgid "Create new filter" msgstr "Krijoni filtër të ri" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Po shihet për artikuj (%d të analizuar, %f të gjetur)…" -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Artikuj që kanë përkim me këtë filtër:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "U gjetën %d artikuj që kanë përkim me këtë filtër:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Gabim teksa provohej të merreshin përfundime filtri test." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Po shihet për artikuj…" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Përpunoni rregull" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Shtoni rregull" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Përpunoni veprimin" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Shtoni veprim" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Të hiqet filtri?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Po hiqet filtri…" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Po ruhen të dhëna…" - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Shto" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Fshije" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Provë" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Krijoni" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Anuloje kërkimin" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Ju lutemi, jepni vlerësimin e ri për artikujt e përzgjedhur:" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Përzgjidhni…" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Pa artikuj të përzgjedhur." -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Ju lutemi, jepni vlerësimin e ri për këtë artikull:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL artikulli:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Për këtë artikulli s’mund të shfaqej ndonjë URL." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "s’ka etiketa" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "komente" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "koment" +msgstr[1] "komente" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Etiketa artikulli" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etiketa për këtë artikull (ndarë me presje):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Po ruhen etiketa artikulli…" + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"URL-ja e dhënë është një faqe HTML që përmban referenca te prurje të shumta, " +"ju lutemi, përzgjidhni prurjen e duhur që nga menuja hapmbyll më poshtë." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"S’u arrit të analizohej ç’u prodhuat. Kjo mund të tregojë probleme mbarimi " +"kohe shërbyesi dhe/ose rrjeti. Ç’u prodhua nga mekanizmi i pasmë është " +"regjistruar te konsola e shfletuesit." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Jeni tashmë i pajtuar te kjo prurje." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "U pajtua te %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "URL-ja e dhënë duket të jetë e pavlefshme." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "URL-ja e treguar s’duket se përmban ndonjë prurje." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "S’u shkarkua dot URL-ja e treguar: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Vlerësimi XML dështoi: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Gabim teksa krijohej zë baze të dhënash prurjesh." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "S’keni leje të kryeni këtë veprim." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Prurje me gabime përditësimi" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Të diagnostikohen prurjet e përzgjedhura?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Po hapet diagnostikuesi për prurjet e përzgjedhura…" + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Ju lutemi, jepni përshkrim etikete:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Po hiqet prurja…" + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një kartelë figurë." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Kartela e ikonës është shumë e madhe." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Ngarkimi dështoi." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Të hiqet ikona e depozituar e prurjes?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Po hiqet ikonë prurjeje…" + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "U hoq ikonë prurjeje." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Ngarkoni ikonë të re…" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Shfaqe si prurje" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Po provohet të ndryshohet adresë…" + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "S’u ndryshua dot URL prurjeje." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s mund të përdoret përmes URL-së së fshehtë vijuese:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Anuloje kërkimin" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Përzgjidhni…" + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Hap prurjen pasuese të palexuar." @@ -2076,12 +2509,6 @@ msgstr "Hap prurjen pasuese të palexuar." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "U gjetën artikuj të rinj, që të vazhdohet, ringarkoni prurjen." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Pa artikuj të përzgjedhur." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2369,443 +2796,63 @@ msgstr "Ju lutemi, së pari zgjidhni një kartelë OPML." #: js/PrefHelpers.js:794 msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Po importohet, ju lutemi, prisni…" - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Importim OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Nëse keni importuar etiketa dhe/ose filtra, mund t’ju duhet të ringarkoni " -"parapëlqimet që të shihni të dhënat tuaja." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Ju lutemi, jepni vlerësimin e ri për artikujt e përzgjedhur:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Ju lutemi, jepni vlerësimin e ri për këtë artikull:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL artikulli:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Për këtë artikulli s’mund të shfaqej ndonjë URL." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "s’ka etiketa" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "komente" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "koment" -msgstr[1] "komente" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Etiketa artikulli" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etiketa për këtë artikull (ndarë me presje):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Po ruhen etiketa artikulli…" - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Fjalëkalimi juaj është në vlerën parazgjedhje" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Po përdorni fjalëkalimin parazgjedhje për tt-rss. Ju lutemi, ndryshojeni te " -"Parapëlqimet (Të dhëna personale / Mirëfilltësim)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "T’u vihet shenjë krejt artikujve si të lexuar?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Po u vihet shenjë krejt artikujve si të lexuar…" - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "T’i vihet shenjë %w te %s më i vjetër se 1 ditë si i lexuar?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "T’i vihet shenjë %w te %s më i vjetër se 1 javë si i lexuar?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "T’i vihet shenjë %w te %s më i vjetër se 2 javë si i lexuar?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "T’i vihet shenjë %w te %s si i lexuar?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "përfundime kërkimi" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "krejt artikujt" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "T’u vihet shenjë krejt artikujve në %s si të lexuar?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintaksë kërkimesh" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Kërko te prurjet" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Ju lutemi, jepni emër përdoruesi:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Po shtohet përdorues…" - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Përpunoni përdorues" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "S’u përzgjodhën përdorues." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një përdorues." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Të ricaktohet fjalëkalimi për përdoruesin e përzgjedhur?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Po ricaktohet fjalëkalimi për përdoruesin e përzgjedhur…" - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Të hiqen përdoruesit e përzgjedhur? S’do të hiqen as përgjegjësi " -"parazgjedhje, as llogaria juaj." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Po hiqen përdoruesit e përzgjedhur…" - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Përpunoni kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Hiqe kategorinë" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Të hiqet kategoria %s? Çfarëdo prurjesh brenda saj do të kalohen te “Të " -"pakategorizuar”." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Po hiqet kategoria…" - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Të bëhet shpajtimi prej prurjeve të përzgjedhura?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Po bëhet shpajtimi prej prurjeve të përzgjedhura…" - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "S’u përzgjodhën prurje." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Të hiqen kategoritë e përzgjedhura?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Po hiqem kategoritë e përzgjedhura…" - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "S’u përzgjodhën kategori." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Prurje prurje të shumta" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Të ruhen ndryshimet te prurjet e përzgjedhura?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Titull kategorie:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Po krijohet kategori…" - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Po bëhet pajtime te prurje…" - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Një prurje e vlefshme për rresht (s’bëhet pikasje)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Prurje pa përditësime së fundi" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Të hiqen prurjet e përzgjedhura?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Po hiqen prurjet e përzgjedhura…" - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klikoni që të përpunoni prurje" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"URL-ja e dhënë është një faqe HTML që përmban referenca te prurje të shumta, " -"ju lutemi, përzgjidhni prurjen e duhur që nga menuja hapmbyll më poshtë." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"S’u arrit të analizohej ç’u prodhuat. Kjo mund të tregojë probleme mbarimi " -"kohe shërbyesi dhe/ose rrjeti. Ç’u prodhua nga mekanizmi i pasmë është " -"regjistruar te konsola e shfletuesit." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Jeni tashmë i pajtuar te kjo prurje." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "U pajtua te %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "URL-ja e dhënë duket të jetë e pavlefshme." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "URL-ja e treguar s’duket se përmban ndonjë prurje." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "S’u shkarkua dot URL-ja e treguar: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Vlerësimi XML dështoi: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Gabim teksa krijohej zë baze të dhënash prurjesh." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "S’keni leje të kryeni këtë veprim." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Prurje me gabime përditësimi" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Të diagnostikohen prurjet e përzgjedhura?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Po hapet diagnostikuesi për prurjet e përzgjedhura…" - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Ju lutemi, jepni përshkrim etikete:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Të shpajtohet prej %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Po hiqet prurja…" - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "S’mund të përpunoni këtë lloj prurjeje" - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një kartelë figurë." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Kartela e ikonës është shumë e madhe." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Ngarkimi dështoi." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Të hiqet ikona e depozituar e prurjes?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Po hiqet ikonë prurjeje…" - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "U hoq ikonë prurjeje." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Ngarkoni ikonë të re…" - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Shfaqe si prurje" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Po provohet të ndryshohet adresë…" - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "S’u ndryshua dot URL prurjeje." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s mund të përdoret përmes URL-së së fshehtë vijuese:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Ky funksion është i përdorshëm vetëm nën mënyrën e ndërthurur." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Shkurtore tastiere" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Demoni i përditësimeve s’po xhiron." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Demoni i përditësimeve s’po përditëson prurjet." +msgstr "Po importohet, ju lutemi, prisni…" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Importim OPML" + +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Skema e URL-ve e treguar nga shfletuesi juaj (%a) nuk përkon me " -"SELF_URL_PATH (%b) e formësuar të shërbyesit, kontrolloni X-Forwarded-Proto." - -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Gabim fatal" +"Nëse keni importuar etiketa dhe/ose filtra, mund t’ju duhet të ringarkoni " +"parapëlqimet që të shihni të dhënat tuaja." -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Përjashtim i patrajtuar" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Ka gati përditësime për Tiny Tiny RSS." +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Ju lutemi, jepni emër përdoruesi:" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Ka gati përditësime për disa shtojca vendore." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Po shtohet përdorues…" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "“Widescreen” s’është i përdorshëm nën mënyrën e ndërthurur." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Përpunoni përdorues" -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "" -"Ju lutemi, së pari aktivizoni shtojcë për funksionin “mail” ose “mailto”" +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "S’u përzgjodhën përdorues." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Ju lutemi, së pari aktivizoni af_readability." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një përdorues." -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Ju lutemi, së pari përzgjidhni ndonjë prurje." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Të ricaktohet fjalëkalimi për përdoruesin e përzgjedhur?" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "S’mund të shpajtoheni nga kategoria." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Po ricaktohet fjalëkalimi për përdoruesin e përzgjedhur…" -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." msgstr "" +"Të hiqen përdoruesit e përzgjedhur? S’do të hiqen as përgjegjësi " +"parazgjedhje, as llogaria juaj." + +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Po hiqen përdoruesit e përzgjedhur…" #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2835,16 +2882,6 @@ msgstr "Të hiqen etiketat e përzgjedhura?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Të hiqen etiketat e përzgjedhura…" -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Po ruhet shënim artikulli…" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Kjo do të bëjë të pavlefshme URL-të e krejt artikujve që keni ndarë me të " -"tjerët më parë. Të vazhdohet?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Ndajeni artikullin me të tjerët përmes URL-së" @@ -2865,38 +2902,138 @@ msgstr "S’u ndryshua dot URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Të hiqet ndarja me të tjerët për këtë artikull?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Kjo do të bëjë të pavlefshme URL-të e krejt artikujve që keni ndarë me të " +"tjerët më parë. Të vazhdohet?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Zgjeroje artikullin" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Artikuj të afërt" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Zgjeroje artikullin" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Po ruhet shënim artikulli…" + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Riemërtojeni kategorinë si:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Prurjet lypin mirëfilltësim." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Shpajtohu nga prurjet e përzgjedhura" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Hap Parapëlqimet" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Kërko për %s…" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Shfaq prurje me përkim…" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Informacion shtesë" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "S’u gjetën artikuj të freskët që kanë përkim me këtë filtër." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Kërko përkim me çfarëdo rregulli" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Aplikoji veprimet" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Bashkëngjitje" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Përpunoni etiketa për këtë artikull" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS po funksionon nën mënyrën e parrezik. Janë çaktivizuar krejt " +"temat dhe shtojcat. Që të çaktivizohet kjo mënyrë, do t’ju duhet të dilni " +"nga llogaria dhe të rihyni." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL prurjeje ose sajti" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Prurje të gatshme" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Kjo prurje lyp mirëfilltësim." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Diagnostiko prurjet e përzgjedhura" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Titull prurjeje" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL Prurjeje" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL Sajti:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL Sajti" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ikonë" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "vëri shenjë prurjes si e lexuar" @@ -2905,10 +3042,6 @@ msgstr "vëri shenjë prurjes si e lexuar" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Përpunoni etiketa për këtë artikull" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Përmbyse" @@ -2929,10 +3062,6 @@ msgstr "" "S’u përditësuan dot titujt (u mor objekt i pavlefshëm - për hollësi shihni " "konsolën e gabimeve)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Klonoje" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Aktivizoje" @@ -2972,27 +3101,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Përditësime pezull për %d shtojcë" msgstr[1] "Përditësime pezull për %d shtojca" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Bashkëngjitje" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Hap Parapëlqimet" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Kërko për %s…" - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Shfaq prurje me përkim…" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Shkallë hyrjeje: " @@ -3005,71 +3113,13 @@ msgstr "OTP e aktivizuar" msgid "User details" msgstr "Hollësi përdoruesi" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Riemërtojeni kategorinë si:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Prurjet lypin mirëfilltësim." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Shpajtohu nga prurjet e përzgjedhura" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS po funksionon nën mënyrën e parrezik. Janë çaktivizuar krejt " -"temat dhe shtojcat. Që të çaktivizohet kjo mënyrë, do t’ju duhet të dilni " -"nga llogaria dhe të rihyni." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL prurjeje ose sajti" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Prurje të gatshme" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Kjo prurje lyp mirëfilltësim." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Diagnostiko prurjet e përzgjedhura" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Titull prurjeje" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL Prurjeje" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL Sajti:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL Sajti" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ikonë" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Informacion shtesë" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Përshkrim" + +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Vënia e saj shumë poshtë mund të prodhojë pozitivë të rremë, zeroja e " +#~ "çaktivizon kontrollin." diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index ff6db273d..7b20572d5 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n" "Last-Translator: Dennis Öberg \n" "Language-Team: Swedish %s" -msgstr "Skapade etikett %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Standardprofil" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Markera" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Generellt" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Återställning av lösenord" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" + +#: classes/Handler_Public.php:501 #, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Artikel" +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord " +"kommer att skickas till din e-postadress." -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Sammanställning" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Användarnamn:" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Hur mycket är två plus två?:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" + +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" +"Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Svartlistade taggar" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -#, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "Standardprofil" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" +"Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Klicka för att expandera artikeln" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Uppdatering pågår..." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "Växla komboläge" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för " -"rubriker och artikeltext" +"Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen " +"(%d till %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Alla flöden" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(invertera)" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s på %s i %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Okänt alternativ: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, java-printf-format, javascript-format, php-format +msgid "Clone of %s" msgstr "" -"Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-" -"post" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Sök" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "Tidszon" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Markera" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Enable API" -msgstr "Aktivera OTP" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Alla" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Aktivera kategorier" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Skapa filter" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "Var fjärde timme" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinera" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -#, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Visa/dölj lästa flöden" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Återställ sorteringsordning" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#: classes/Pref_Filters.php:777 #, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" +#| msgid "Toggle feedlist" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Växla flödeslista" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Långa datum" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Inge titel]" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Den syntax som används är identisk med date()-funktinen i PHP." +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "Tillämpa regel" +msgstr[1] "Tillämpa regel" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -#, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "matcha vilken regel som helst" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Filters.php:832 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" +msgid "inverse" +msgstr "(invertera)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -#, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Rensa olästa artiklar" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "Lägg till aktivitet" +msgstr[1] "Lägg till aktivitet" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Okategoriserat" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Rensa olästa artiklar" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Korta datum" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Öppna nästa flöde" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#: classes/RPC.php:494 #, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Öppna nästa flöde" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Öppna föregående flöde" + +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Logga in med SSL-certifikat" - -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Bädda inte in media" +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Öppna föregående flöde" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Tidszon" +#: classes/RPC.php:497 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 +#: classes/RPC.php:498 #, fuzzy -msgid "Group by feed" -msgstr "Topp 25 kanaler" +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:499 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Välj artiklar i grupp" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#: classes/RPC.php:500 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Välj artiklar i grupp" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Öppna näst artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Öppna föregående artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:504 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Visa artiklarna" +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Visa sökdialogen" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Inaktivera uppdateringar" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Avbryt sökning" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -#, fuzzy -#| msgid "Preview article" -msgid "Grid view" -msgstr "Förhandsgranska artikel" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Växla publicering" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Ange poäng" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Växla olästa" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Redigera taggar" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfiguration sparad." +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Dina personliga data sparas." +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "Fullständigt namn" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "E-post: " +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Skrolla ned" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Spara" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Skrolla upp" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 +#: classes/RPC.php:517 #, fuzzy -msgid "Old password:" -msgstr "Gammalt lösenord" +msgid "Scroll down page" +msgstr "Skrolla ned" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/RPC.php:518 #, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "Nytt lösenord" +msgid "Scroll up page" +msgstr "Skrolla upp" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -#, fuzzy -msgid "Confirm password:" -msgstr "Bekräfta lösenord" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Välj artikel under pekare" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Byt lösenord" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Stäng/minimera artikel" + +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" + +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -#, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Skapa ny URL" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikelval" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ta bort markerade" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Välj alla artiklar" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -#, fuzzy -msgid "Your password:" -msgstr "Bekräfta lösenord" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Välj olästa" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Stäng av OTP" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Välj markerade" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Välj publicerade" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Invertera val" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Aktivera OTP" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Avmarkera allt" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Personlig information" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Flöde" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Gammalt lösenord" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autentisering" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Prenumerera på flöde" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Redigera flöde" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "standard" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Anpassa" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Växla gruppering av rubriker" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "More themes..." -msgstr "Fler åtgärder..." +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -#, fuzzy -#| msgid "Preview article" -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranska artikel" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Registrera" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Felsök viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -#, fuzzy -msgid "More info..." -msgstr "mer info" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Fäll ihop/ut aktuell kategori" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, fuzzy, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Spara konfiguration" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Gå till" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -#, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Märk ovanstående som lästa" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Alla artiklar" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Hantera profiler" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Nya" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Återställ till standard" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Nyligen lästa" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Sök" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Övriga" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Alla" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Skapa etikett" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "mer info" - -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Aktivera valda tillägg" - -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Utför uppdatering" - -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Install plugin" -msgstr "E-post-tillägg" - -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Personlig information / Autentisering" - -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Tillägg" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Felaktigt engångslösenord" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Felaktigt lösenord" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Standardprofil" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Visa hjälpfönster" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Skapa" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Senaste uppdatering:" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Stäng fönstret" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Senast inloggad" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumererade flöden" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Lagrade artiklar" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Hittade inte användaren" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:103 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Fel" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:105 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Avmarkera allt" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Meddelande" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: classes/Pref_System.php:163 -#, fuzzy -#| msgid "Event Log" -msgid "Event log" -msgstr "Händelselogg" - -#: classes/Pref_System.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Spara konfiguration" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Till:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Skicka e-post" - -#: classes/Pref_System.php:208 -#, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "Utför aktivitet" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kunde inte hitta flöde." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkiverade artiklar" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Minimera artikel" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importerad kl. %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Hittade inga olästa artiklar." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via " -"snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda " -"filter." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunde inte skapa användare %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicerade artiklar" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nya artiklar" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Alla artiklar" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Användaren %s finns redan." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Nyligen lästa" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Skapa användare" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Okategoriserat" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Användarnamn" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Special" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Senaste inloggning" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Sökresultat: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d kanaler)" msgstr[1] "(%d kanaler)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -1056,89 +860,100 @@ msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d kanaler)" msgstr[1] "(%d kanaler)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Markera för att aktivera" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d kanaler)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Visa alltid bilder" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Bädda inte in media" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Cacha media" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Generellt" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Artikelrensning:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Användarnamn:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1150,19 +965,10 @@ msgstr "Flöden med fel" msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktiva flöden" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Prenumerera på flöde" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Redigera valda flöden" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Återställ sorteringsordning" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Massprenumerera" @@ -1175,8 +981,12 @@ msgstr "Kategorier" msgid "Add category" msgstr "Lägg till kategori" -#: classes/Pref_Feeds.php:1008 -msgid "Choose file..." +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ta bort markerade" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1008 +msgid "Choose file..." msgstr "Välj fil..." #: classes/Pref_Feeds.php:1016 @@ -1215,153 +1025,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Dela" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrerad" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Senast inloggad" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prenumererade flöden" - -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Lagrade artiklar" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Tillägg" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Hittade inte användaren" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kunde inte hitta flöde." -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverade artiklar" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kunde inte skapa användare %s" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Minimera artikel" -#: classes/Pref_Users.php:176 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Användaren %s finns redan." - -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Skapa användare" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Återställ lösenord" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Användarnamn" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Behörighetsnivå" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Senaste inloggning" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klicka för att redigera" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/Config.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Ödesdigert fel" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Alla flöden" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via " +"snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda " +"filter." -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(invertera)" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s på %s i %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Okänt alternativ: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Skapa filter" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Kombinera" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle feedlist" -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Växla flödeslista" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "Tillämpa regel" -msgstr[1] "Tillämpa regel" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Inge titel]" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "matcha vilken regel som helst" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(invertera)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "Lägg till aktivitet" -msgstr[1] "Lägg till aktivitet" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicerade artiklar" -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nya artiklar" -#: classes/Sessions.php:117 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Special" -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)" +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Sökresultat: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1432,505 +1177,762 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Fel vid tolkning av dokument." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Öppna nästa flöde" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:588 +#: classes/Pref_Prefs.php:57 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Öppna nästa flöde" +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Öppna föregående flöde" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Sammanställning" + +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartlistade taggar" -#: classes/RPC.php:590 +#: classes/Pref_Prefs.php:99 #, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Öppna föregående flöde" +msgid "Default language" +msgstr "Standardprofil" + +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:591 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: classes/RPC.php:592 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: classes/RPC.php:593 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Välj artiklar i grupp" +msgid "Always expand articles" +msgstr "Klicka för att expandera artikeln" -#: classes/RPC.php:594 +#: classes/Pref_Prefs.php:102 #, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Välj artiklar i grupp" +msgid "Combined mode" +msgstr "Växla komboläge" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Öppna näst artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för " +"rubriker och artikeltext" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Öppna föregående artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +#, fuzzy +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" -#: classes/RPC.php:597 +#: classes/Pref_Prefs.php:104 #, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" +msgid "Default update interval" +msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:105 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Visa sökdialogen" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "Enable digest" +msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" -#: classes/RPC.php:600 +#: classes/Pref_Prefs.php:106 #, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Avbryt sökning" +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-" +"post" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Växla stjärnmarkering" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Tidszon" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Växla publicering" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Enable API" +msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Växla olästa" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Redigera taggar" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Aktivera kategorier" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Öppna i nytt fönster" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Märk nedanstående som lästa" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "Var fjärde timme" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Märk ovanstående som lästa" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Skrolla ned" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Skrolla upp" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" + +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Långa datum" -#: classes/RPC.php:611 +#: classes/Pref_Prefs.php:113 #, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Skrolla ned" +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Den syntax som används är identisk med date()-funktinen i PHP." -#: classes/RPC.php:612 +#: classes/Pref_Prefs.php:114 #, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Skrolla upp" +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Välj artikel under pekare" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Skicka artikel med e-post" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Rensa olästa artiklar" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Stäng/minimera artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Rensa olästa artiklar" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Korta datum" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Artikelval" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Välj alla artiklar" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +#, fuzzy +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Logga in med SSL-certifikat" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Välj olästa" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Tidszon" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Välj markerade" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +#, fuzzy +msgid "Group by feed" +msgstr "Topp 25 kanaler" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Välj publicerade" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Invertera val" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Språk" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Avmarkera allt" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Flöde" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Visa/dölj lästa flöden" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Visa artiklarna" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Redigera flöde" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Omvänd sortering på rubrik" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Inaktivera uppdateringar" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Växla gruppering av rubriker" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 +#: classes/Pref_Prefs.php:128 #, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Växla stjärnmarkering" +#| msgid "Preview article" +msgid "Grid view" +msgstr "Förhandsgranska artikel" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Felsök flödesuppdatering" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Felsök viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Ange poäng" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Märk alla flöden som lästa" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Fäll ihop/ut aktuell kategori" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfiguration sparad." -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Gå till" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +#, fuzzy +msgid "Full name:" +msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Nya" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-post: " -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Övriga" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +#, fuzzy +msgid "Old password:" +msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Skapa etikett" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +#, fuzzy +msgid "New password:" +msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Visa/dölj sidofält" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" +msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Visa hjälpfönster" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Byt lösenord" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Skapa ny URL" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Stäng fönstret" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Återställning av lösenord" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" - -#: classes/Handler_Public.php:508 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" msgstr "" -"Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord " -"kommer att skickas till din e-postadress." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Hur mycket är två plus två?:" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Personlig information" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" -"Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tillbaka" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +#, fuzzy +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Autentisering" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" -"Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "standard" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databasuppdatering" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Anpassa" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Uppdatering pågår..." +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +#, fuzzy +msgid "More themes..." +msgstr "Fler åtgärder..." -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +#, fuzzy +#| msgid "Preview article" +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranska artikel" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen " -"(%d till %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" -#: plugins/nsfw/init.php:46 +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" + +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 #, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "NSFW (klicka för att växla)" +msgid "More info..." +msgstr "mer info" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW-tillägg" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: plugins/nsfw/init.php:95 +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Spara konfiguration" + +#: classes/Pref_Prefs.php:773 #, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" +msgid "Save and exit" +msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Inställningar sparade." +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Hantera profiler" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Redigera artikelnotering" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Återställ till standard" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Växla stjärnmarkering" +msgid "More info" +msgstr "mer info" -#: plugins/share/init.php:43 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Artiklar delade per URL" +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Delade URLer rensade." +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Utför uppdatering" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Dela via URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +#, fuzzy +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "E-post-tillägg" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Personlig information / Autentisering" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Hittar inte artikel." +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Sluta dela artikel" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Felaktigt lösenord" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Skapa ny URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Data sparad (%s, %d)" +msgid "v%s, by %s" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Visa besläktade artiklar" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Markera liknande artilar som lästa" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Minsta likhet:" +msgid "Created" +msgstr "Skapa" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 #, fuzzy -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för " -"stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts " -"det till noll inaktiveras kontroll." +msgid "Last used" +msgstr "Senaste uppdatering:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -#, fuzzy +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för " -"stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts " -"det till noll inaktiveras kontroll." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Minsta titellängd:" +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Aktivera för alla flöden:" +#: classes/Config.php:391 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Ödesdigert fel" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):" +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 +#: classes/Sessions.php:130 #, fuzzy -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Likhet (pg_trgm)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Markera liknande artilar som lästa" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Du prenumererar redan på %s." +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Prenumererar på %s." +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#: classes/Pref_Labels.php:167 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." +msgid "Created label %s" +msgstr "Skapade etikett %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Hittade inga flöden i %s." +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned flödes-URL." +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +#: classes/Pref_System.php:36 #, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Hittade flera flödes-URLer." +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Senast ansluten" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Prenumerera på valt flöde" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" + +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:135 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Fel" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:137 +#, fuzzy +msgid "Everything" +msgstr "Avmarkera allt" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: classes/Pref_System.php:195 +#, fuzzy +#| msgid "Event Log" +msgid "Event log" +msgstr "Händelselogg" + +#: classes/Pref_System.php:201 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Spara konfiguration" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "Skicka e-post" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +#, fuzzy +msgid "PHP Information" +msgstr "Utför aktivitet" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Flödens som stöds av af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "För närvarande stöds följande serier:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Ange titel för etikett:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +#, fuzzy +#| msgid "Content" +msgid "Continue" +msgstr "Innehåll" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Lösenord uppdaterat." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Växla stjärnmarkering" + +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "Artiklar delade per URL" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Delade URLer rensade." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Dela via URL" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Hittar inte artikel." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Sluta dela artikel" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Skapa ny URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "NSFW (klicka för att växla)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW-tillägg" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +#, fuzzy +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Inställningar sparade." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Du prenumererar redan på %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Prenumererar på %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Hittade inga flöden i %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned flödes-URL." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 +#, fuzzy +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Hittade flera flödes-URLer." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumerera på valt flöde" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" #: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 @@ -1941,7 +1943,7 @@ msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1961,7 +1963,7 @@ msgstr "Dela" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -1991,80 +1993,335 @@ msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Ange titel för etikett:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Data sparad (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Visa besläktade artiklar" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -#| msgid "Content" -msgid "Continue" -msgstr "Innehåll" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Markera liknande artilar som lästa" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Minsta likhet:" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +#, fuzzy +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." msgstr "" +"Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för " +"stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts " +"det till noll inaktiveras kontroll." -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Lösenord uppdaterat." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Minsta titellängd:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Aktivera för alla flöden:" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Flödens som stöds av af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "För närvarande stöds följande serier:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +#, fuzzy +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Likhet (pg_trgm)" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Markera liknande artilar som lästa" -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Redigera artikelnotering" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Använd mindre datatrafik" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "i" +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertera" +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Klicka för att stänga" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Redigera kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Tar bort kategori..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Inga flöden valda." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Raderar valda kategorier..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Inga kategorier valda." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Redigera flera flöden" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Sparar data..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorinamn:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Skapar kategori..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Prenumererar på flöden..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Ta bort markerade flöden?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Tar bort valda flöden..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klicka för att redigera flöde" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i " +"Inställningen (Personliga data / Autentisering)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Märk %w i %s som lästa?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "sökresultat" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "alla artiklar" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Söksyntax" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +msgid "Search feeds" +msgstr "Sök..." + +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" + +#: js/App.js:506 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" +"Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte " +"flöden." + +#: js/App.js:519 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" +"Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte " +"flöden." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Ödesdigert fel" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Ohanterat undantag" + +#: js/App.js:868 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "" + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." + +#: js/App.js:1246 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Välj några flöden först." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "i" + +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertera" + +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." msgstr "Inga filter valda." #: js/PrefFilterTree.js:140 @@ -2083,9 +2340,23 @@ msgstr "Radera markerade filter?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Tar bort valda filter..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Klicka för att stänga" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Skapa filter" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Slå ihop markerade filter?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Tar bort valda filter..." #: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy @@ -2099,117 +2370,290 @@ msgstr "Redigera filter" msgid "Create new filter" msgstr "Skapa filter" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Letar efter artiklar (%d behandlade, %f hittade)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 #, fuzzy #| msgid "Found %d articles matching this filter:" msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Hittade %d artiklar som matchar detta filter:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Hittade %d artiklar som matchar detta filter:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Fel inträffade vid hämtning av testresultaten för filtret." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 #, fuzzy #| msgid "Rescoring articles..." msgid "Looking for articles..." msgstr "Räknar om artikelpoäng..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ingen" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Redigera åtgärd" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Radera filter?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Tar bort filter..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Sparar data..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Avbryt sökning" - -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Välj..." - -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde." - -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta." +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 #: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:1300 msgid "No articles selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikel vald" -msgstr[1] "%d artiklar valda" +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL för artikel:" + +#: js/Article.js:132 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Sluta dela denna artiklar?" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "kommentarer" + +#: js/Article.js:247 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentarer?" +msgstr[1] "Kommentarer?" + +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +msgid "Article tags" +msgstr "Artikel" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Sparar artikeltaggar..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Misslyckades med att tolka utmatning. Detta kan indikera timeout för servern " +"och/eller nätverksproblem. Utmatning från backend loggades till " +"webbläsarkonsolen." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Prenumererar på %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Expandera för att välja flöde" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Fel vid tolkning av dokument." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Flöden med uppdateringsfel" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Ta bort markerade flöden?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Tar bort valda flöden..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Ange titel för etikett:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Tar bort flöde..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Välj en bild att ladda upp." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Uppladdningen misslyckades." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Tar bort flödesikon..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Flödesikon borttagen." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Visa som flöde" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Försöker ändra adress..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt sökning" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Välj..." + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde." + +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta." + +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikel vald" +msgstr[1] "%d artiklar valda" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" @@ -2323,650 +2767,250 @@ msgstr "Välj en bild att ladda upp." #: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." - -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Raderar valda profiler...." - -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Inga profiler valda." - -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Skapar profil..." - -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(aktiva)" - -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Aktivera markerad profil?" - -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Välj en profil att aktivera." - -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Anpassa stilmall" - -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med " -"anpassade CSS-regler här." - -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Återställ till standardvärden?" - -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Fel vid tolkning av dokument." - -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Rensa data" - -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" - -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Användartillägg" - -#: js/PrefHelpers.js:462 -#, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Registrering misslyckades." - -#: js/PrefHelpers.js:478 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Available plugins" -msgstr "E-post-tillägg" - -#: js/PrefHelpers.js:491 -#, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "Länka instanser" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Importerar, vänligen vänta..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Updated" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Uppdaterade" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "stäng" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -#, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "Användartillägg" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Updated" -msgid "Update done." -msgstr "Uppdaterade" - -#: js/PrefHelpers.js:704 -#, fuzzy -#| msgid "No actions available" -msgid "No updates available" -msgstr "Inga åtgärder tillgängliga" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Checking version... " -msgid "Checking: %s" -msgstr "Kontrollerar version..." - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -#| msgid "Ready to update." -msgid "Ready to update" -msgstr "Redo att uppdatera." - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Välj en OPML-fil först." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importerar, vänligen vänta..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML-import" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Om du har importerat etiketter och/eller filter kan du behöva ladda om " -"inställningarna för att se din nya data." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL för artikel:" - -#: js/Article.js:132 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Sluta dela denna artiklar?" - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "Inga taggar" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "kommentarer" - -#: js/Article.js:247 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "Kommentarer?" -msgstr[1] "Kommentarer?" - -#: js/Article.js:352 -#, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "Artikel" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Sparar artikeltaggar..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i " -"Inställningen (Personliga data / Autentisering)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Märk %w i %s som lästa?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "sökresultat" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "alla artiklar" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Söksyntax" - -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -msgid "Search feeds" -msgstr "Sök..." - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Vänligen ange användarnamn:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Lägger till användare..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Redigera användare" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Inga användare valda." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Vänligen markera en användare." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Tar bort valda användare..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Redigera kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Ta bort kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Tar bort kategori..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Inga flöden valda." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Radera markekrade kategorier?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Raderar valda kategorier..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Inga kategorier valda." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Redigera flera flöden" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategorinamn:" +msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Skapar kategori..." +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Raderar valda profiler...." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Prenumererar på flöden..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Inga profiler valda." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -#, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Skapar profil..." -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiva)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Ta bort markerade flöden?" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Tar bort valda flöden..." +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Aktivera markerad profil?" -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klicka för att redigera flöde" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Välj en profil att aktivera." -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Anpassa stilmall" + +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med " +"anpassade CSS-regler här." -#: js/CommonDialogs.js:137 -#, fuzzy +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Misslyckades med att tolka utmatning. Detta kan indikera timeout för servern " -"och/eller nätverksproblem. Utmatning från backend loggades till " -"webbläsarkonsolen." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Återställ till standardvärden?" -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Prenumererar på %s" +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Fel vid tolkning av dokument." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Rensa data" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Expandera för att välja flöde" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Användartillägg" -#: js/CommonDialogs.js:197 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Fel vid tolkning av dokument." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Flöden med uppdateringsfel" +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Registrering misslyckades." -#: js/CommonDialogs.js:258 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Ta bort markerade flöden?" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Available plugins" +msgstr "E-post-tillägg" -#: js/CommonDialogs.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Tar bort valda flöden..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Ange titel för etikett:" +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Länka instanser" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Importerar, vänligen vänta..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Tar bort flöde..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:398 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Välj en bild att ladda upp." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Uppladdningen misslyckades." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Updated" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Uppdaterade" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Tar bort flödesikon..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Flödesikon borttagen." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "stäng" -#: js/CommonDialogs.js:622 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Användartillägg" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Visa som flöde" +#: js/PrefHelpers.js:656 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +#, fuzzy +#| msgid "Updated" +msgid "Update done." +msgstr "Uppdaterade" -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Försöker ändra adress..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +#, fuzzy +#| msgid "No actions available" +msgid "No updates available" +msgstr "Inga åtgärder tillgängliga" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Checking version... " +msgid "Checking: %s" +msgstr "Kontrollerar version..." -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" -#: js/App.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." +#| msgid "Ready to update." +msgid "Ready to update" +msgstr "Redo att uppdatera." -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Kortkommandon" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Välj en OPML-fil först." -#: js/App.js:506 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" -"Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte " -"flöden." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importerar, vänligen vänta..." -#: js/App.js:519 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte " -"flöden." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML-import" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" +"Om du har importerat etiketter och/eller filter kan du behöva ladda om " +"inställningarna för att se din nya data." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Ödesdigert fel" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Fäll ut/ihop" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Ohanterat undantag" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Vänligen ange användarnamn:" -#: js/App.js:873 -#, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Lägger till användare..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Redigera användare" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Inga användare valda." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Vänligen markera en användare." -#: js/App.js:1251 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Välj några flöden först." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Fäll ut/ihop" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Tar bort valda användare..." #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2998,14 +3042,6 @@ msgstr "Radera markerade etiketter?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Tar bort valda etiketter..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sparar artikelnotering..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Dela artikel via URL" @@ -3026,40 +3062,139 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Sluta dela denna artiklar?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Besläktade artiklar" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Besläktade artiklar" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sparar artikelnotering..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Byt namn på kategori till:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Flödet kräver inloggning." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Öppna Inställningar" + +#: js/Feeds.js:643 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Sök..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Används för att hitta ordstammar" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverat" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Matcha alla regler" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Invertera matchning" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Matcha" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Tillämpa åtgärder" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL för flöde eller webbplats" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tillgängliga flöden" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Detta flöde kräver autentisering." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Redigera valda flöden" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Flödestitel" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL för flöde" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL för sajt:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL för sajt" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -3069,10 +3204,6 @@ msgstr "Flagga kanal som läst" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Redigera taggar för denna artikel" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Invertera" @@ -3091,10 +3222,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy #| msgid "Activate profile" @@ -3147,27 +3274,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Bilagor" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Öppna Inställningar" - -#: js/Feeds.js:635 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Sök..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Används för att hitta ordstammar" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Behörighetsnivå: " @@ -3182,76 +3288,19 @@ msgstr "Aktiverat" msgid "User details" msgstr "Användardetaljer" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Byt namn på kategori till:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Flödet kräver inloggning." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL för flöde eller webbplats" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Tillgängliga flöden" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Detta flöde kräver autentisering." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Redigera valda flöden" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Flödestitel" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL för flöde" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL för sajt:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL för sajt" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Titel" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för " +#~ "stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; " +#~ "sätts det till noll inaktiveras kontroll." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Inget flöde valt." @@ -4295,9 +4344,6 @@ msgstr "Titel" #~ "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela " #~ "populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Senast ansluten" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/messages.po index 6a57732b6..5e851adb8 100644 --- a/locale/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-05 16:06+0000\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "நாள்தோறும்" msgid "Weekly" msgstr "வாராந்திர" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "முடக்கப்பட்டது" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "முடக்கப்பட்டது" msgid "Read Only" msgstr "படிக்கவும்" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "பயனர்" @@ -103,17 +103,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "நிர்வாகி" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "ஏற்றுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருங்கள் ..." @@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "தகவமைப்பு" msgid "All Articles" msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளும்" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "நடித்தார்" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "வெளியிடப்பட்டது" @@ -173,11 +174,11 @@ msgstr "புதிய முதல்" msgid "Oldest first" msgstr "முதலில் பழமையானது" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "படித்தபடி குறி" @@ -224,7 +225,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "இந்த ஊட்டத்தைத் திருத்து ..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "குழுவிலகவும்" @@ -240,11 +241,11 @@ msgstr "(Un) வாசிப்பு ஊட்டங்களை மறைக msgid "UI layout:" msgstr "இடைமுகம் தளவமைப்பு:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையை மாற்றவும்" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "அகலத்திரை பயன்முறையை மாற்றவும்" @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள msgid "Logout" msgstr "வெளியேற்றம்" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" @@ -272,16 +273,16 @@ msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" msgid "Exit preferences" msgstr "வெளியேறும் விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "ஊட்டங்கள்" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "வடிப்பான்கள்" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "சிட்டைகள்" @@ -293,777 +294,630 @@ msgstr "பயனர்கள்" msgid "System" msgstr "மண்டலம்" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "சிட்டை %s ஐ உருவாக்கியது" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "இயல்புநிலை சுயவிவரம்" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "பொது" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "தவறான பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "கட்டுரைகள்" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "கடவுச்சொல் மீட்பு" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "செரிமானம்" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "சிறிய சிறிய ஆர்.எச்.எச்" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "மேம்பட்ட" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"நீங்கள் சரியான கணக்கு பெயர் மற்றும் மின்னஞ்சலை வழங்க வேண்டும். கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு இணைப்பு " +"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு அனுப்பப்படும்." -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "பிழைத்திருத்தம்" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "உள்நுழைவு:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" -"இந்த குறிச்சொற்களை ஒருபோதும் தானாகவே பயன்படுத்த வேண்டாம் (கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்)." +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "மின்னஞ்சல்:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "தடுப்புப்பட்டியல் குறிச்சொற்கள்" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "%d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "இயல்புநிலை மொழி" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "முழு உரை தேடலுக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "தேவையான சில படிவ அளவுருக்கள் காணவில்லை அல்லது தவறானவை." -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "சுருளில் மார்க் படித்தார்" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "திரும்பிச் செல்லுங்கள்" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "கட்டுரைகளை நீங்கள் கடந்து செல்லும்போது அவற்றைக் குறிக்கவும்" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[TT-RSS] கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு கோரிக்கை" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "எப்போதும் கட்டுரைகளை விரிவாக்குங்கள்" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "மன்னிக்கவும், உள்நுழைவு மற்றும் மின்னஞ்சல் சேர்க்கை கிடைக்கவில்லை." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "ஒருங்கிணைந்த பயன்முறை" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "இந்த ச்கிரிப்டை இயக்க உங்கள் அணுகல் நிலை போதுமானதாக இல்லை." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "தனி பேனல்களுக்கு பதிலாக கட்டுரைகளின் தட்டையான பட்டியலைக் காட்டு" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "தரவுத்தள புதுப்பிப்பு" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "ஊட்டங்களை குறிப்பது வாசிப்பாக உறுதிப்படுத்தவும்" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "பதிப்பு %d க்கு புதுப்பிப்புகளைச் செய்கிறது" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "இயல்புநிலை புதுப்பிப்பு இடைவெளி" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "புதுப்பிப்பு" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "மார்க் கட்டுரைகளை வாசித்தபடி அனுப்பினார்" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "தரவுத்தள ச்கீமா அண்மைக் கால பதிப்பிற்கு புதுப்பிப்பு தேவை ( %d முதல் %d வரை)." -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "டைசச்ட் இயக்கவும்" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "அனைத்து ஊட்டங்களும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு புதிய (மற்றும் படிக்காத) தலைப்புச் செய்திகளின் நாள்தோறும் " -"டைசெச்டை அனுப்பவும்" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(தலைகீழ்)" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "இந்த நேரத்தில் அனுப்ப முயற்சிக்கவும்" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s %s இல் %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "UTC இல் நேரம்" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "தெரியாத செயல்: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "பநிஇ ஐ இயக்கு" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "நகலி" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "பநிஇ மூலம் இந்த கணக்கை அணுக அனுமதிக்கிறது" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "தேடல்" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "வகைகளை இயக்கவும்" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "புதிய கட்டுரைகளின் அதிகபட்ச அகவை" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "அனைத்தும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "மணி" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "எதுவுமில்லை" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "வாசிப்பு ஊட்டங்களை மறைக்கவும்" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "வடிகட்டியை உருவாக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "எப்போதும் சிறப்பு ஊட்டங்களைக் காட்டுங்கள்" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "நகலி" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "வாசிப்பு ஊட்டங்களை மறைக்கும் போது" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "இணைக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "நீண்ட தேதி வடிவம்" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "அகற்று" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"தொடரியல் பிஎச்பி தேதி () " -" செயல்பாட்டிற்கு ஒத்ததாகும்." +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "வரிசையை மீட்டமைக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "தானாகவே அடுத்த ஊட்டத்தைக் காண்பி" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "விதி காட்சியை மாற்றவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "ஒன்றை வாசித்ததாகக் குறிக்கும் பிறகு" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[தலைப்பு இல்லை]" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "கட்டுரைகளை விட பழையது" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d விதி)" +msgstr[1] "%s (%d விதிகள்)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr " நாட்கள் (0 முடக்குகிறது)" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "எந்த விதியையும் பொருத்துகிறது" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "படிக்காத கட்டுரைகளை தூய்மைப்படுத்துங்கள்" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "தலைகீழ்" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "குறுகிய தேதி வடிவம்" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d செயல்)" +msgstr[1] "(+%d செயல்கள்)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "தலைப்புச் செய்திகளில் உள்ளடக்க மாதிரிக்காட்சியைக் காட்டு" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "வகைப்படுத்தப்படாதது" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "எச்எச்எல் கிளையன்ட் சான்றிதழ்" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "வானோடல்" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "மீடியாவை உட்பொதிக்க வேண்டாம்" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "அடுத்த ஊட்டத்தைத் திறக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "நேர மண்டலம்" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "அடுத்த படிக்காத ஊட்டத்தைத் திறக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "உணவு மூலம் குழு" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "முந்தைய ஊட்டத்தைத் திறக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "ஊட்டத்தை உருவாக்குவதன் மூலம் குழு பல-ஊட்ட வெளியீடு" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "முந்தைய படிக்காத ஊட்டத்தைத் திறக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "மொழி" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "அடுத்த கட்டுரையைத் திறக்கவும் (ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில், கீழே உருட்டவும்)" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "கருப்பொருள்" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "முந்தைய கட்டுரையைத் திறக்கவும் (ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில், உருட்டவும்)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "தனித்துவமான தலைப்புச் செய்திகளைச் செயல்படுத்த வேண்டாம்" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "ஒரு பக்கத்தால் தலைப்புச் செய்திகளை உருட்டவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "நகல் உள்ளீடுகளை உருவாக்கலாம்" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "தலைப்புச் செய்திகளை ஒரு பக்கத்தால் உருட்டவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "கட்டுரை மற்றும் தீவன ஐடிகளைக் காட்டு" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "அடுத்த கட்டுரையைத் திறக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "தலைப்புச் செய்திகளில் இடையகத்தில்" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "முந்தைய கட்டுரையைத் திறக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "நிபந்தனை எதிர் புதுப்பிப்புகளை முடக்கு" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "அடுத்த கட்டுரைக்கு செல்லுங்கள் (விரிவாக்க வேண்டாம்)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "சேவையக சுமையை அதிகரிக்கலாம்" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "முந்தைய கட்டுரைக்கு செல்லுங்கள் (விரிவாக்க வேண்டாம்)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "கட்டம் பார்வை" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "தேடல் உரையாடலைக் காட்டு" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "பரந்த திரைகளில், எப்போதும் விரிவடைந்தால்" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "செயலில் தேடலை ரத்துசெய்" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "தேவையான மதிப்பெண்" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "கட்டுரை" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "இந்த அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட மதிப்பெண்ணுடன் கட்டுரைகளைச் சேர்க்கவும்" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "டோகல் நடித்தார்" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "உள்ளமைவு சேமிக்கப்பட்டது." +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "மாற்று வெளியீடு" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட தரவு சேமிக்கப்பட்டுள்ளது." +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "படிக்காமல் மாறவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "முழு பெயர்:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "குறிச்சொற்களைத் திருத்து" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "மின்னஞ்சல்:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "சேமி" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "படிக்க கீழே குறிக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "பழைய கடவுச்சொல்:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "படிக்க மேலே குறிக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "புதிய கடவுச்சொல்:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "கீழே உருட்டவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "மேலே உருட்டவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "பக்கத்தை உருட்டவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"இந்த அமர்வுக்கு பயன்படுத்தப்படும் அங்கீகார தொகுதி (%s ) கடவுச்சொற்களை அமைக்கும் " -"திறனை வழங்காது." +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "பக்கத்தை உருட்டவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை உருவாக்குங்கள்" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "கர்சரின் கீழ் கட்டுரையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை அகற்று" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "மின்னஞ்சல் கட்டுரை" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "கட்டுரையை மூடு/சரிவு" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "OTP ஐ முடக்கு" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "கட்டுரை விரிவாக்கத்தை மாற்றவும் (ஒருங்கிணைந்த பயன்முறை)" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "OTP ரகசியம்:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "முழு கட்டுரை உரையை வாசிப்பு வழியாக மாற்றவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "சரிபார்ப்பு குறியீடு:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "கட்டுரை தேர்வு" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "OTP ஐ இயக்கவும்" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "எல்லா கட்டுரைகளையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "படிக்கத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "நட்சத்திரமிட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "பயன்பாட்டு கடவுச்சொற்கள்" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "வெளியிடப்பட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "நம்பகத்தன்மை (OTP)" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "தலைகீழ் தேர்வு" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "சில விருப்பத்தேர்வுகள் இயல்புநிலை சுயவிவரத்தில் மட்டுமே கிடைக்கின்றன." +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "எல்லாவற்றையும் தேர்வு செய்யுங்கள்" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "இயல்புநிலை" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "தீவனம்" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "தனிப்பயனாக்கு" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "தற்போதைய ஊட்டத்தைப் புதுப்பிக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "மேலும் கருப்பொருள்கள் ..." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "அன்/மறை வாசிப்பு ஊட்டங்கள்" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "முன்னோட்டம்" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "ஊட்டத்திற்கு குழுசேரவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "பதிவு செய்யுங்கள்" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "ஊட்டத்தைத் திருத்து" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "தெளிவான" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "தலைகீழ் தலைப்புச் செய்திகள்" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "மேலும் செய்தி ..." +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "தலைப்பு குழுவை மாற்றவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "தற்போதைய சேவையக நேரம்: %s" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "கட்டம் பார்வையை மாற்றவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "உள்ளமைவைச் சேமிக்கவும்" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "பிழைத்திருத்த ஊட்ட புதுப்பிப்பு" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "சேமித்து வெளியேறவும்" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "பிழைத்திருத்த பார்வை ()" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "சுயவிவரங்களை நிர்வகிக்கவும்" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "எல்லா ஊட்டங்களையும் படிக்கும்படி குறிக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "இயல்புநிலைகளுக்கு மீட்டமைக்கவும்" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "ஐ.நா/சரிவு தற்போதைய வகை" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "தேடல்" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில் ஆட்டோ விரிவாக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "அனைத்தும்" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "செல்" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "எதுவுமில்லை" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"பின்வரும் செருகுநிரல்கள் ஒரு ஃபீட் உள்ளடக்க கொக்கிகளைப் பயன்படுத்துகின்றன. இது அதிகப்படியா" -"ன தரவு பயன்பாடு மற்றும் மூல சேவையக சுமை ஆகியவற்றை ஏற்படுத்தக்கூடும், இதன் விளைவாக உங்கள்" -" உதாரணத்தின் தடை: %s " +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "புதியது" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "மேலும் செய்தி" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "அண்மைக் காலத்தில் படியுங்கள்" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை இயக்கவும்" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "மற்றொன்று" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "ஏற்றவும்" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "லேபிளை உருவாக்கவும்" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "புதுப்பிப்புகளை சரிபார்க்கவும்" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "A/சரிவு பக்கப்பட்டி" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "சொருகி நிறுவவும்" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "உதவி உரையாடலைக் காட்டு" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "தனிப்பட்ட தரவு / ஏற்பு" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "உயர்த்து" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "செருகுநிரல்கள்" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "கட்டுப்பாடு" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "ஒரு முறை கடவுச்சொல் தவறானது" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "இந்த சாளரத்தை மூடு" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "பதிவுசெய்யப்பட்டது" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v %.2f, %s ஆல்" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "கடைசியாக உள்நுழைந்தது" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v %s, %s ஆல்" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "இயல்புநிலை சுயவிவரம்" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்டது" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"உருவாக்கப்பட்ட கடவுச்சொல் %s %s க்கு. எதிர்கால குறிப்புக்கு " -"தயவுசெய்து நினைவில் கொள்ளுங்கள்." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "அஞ்சலை அனுப்பும்போது தெரியாத பிழை. கொக்கிகள் முயற்சித்தன: %d." - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d மணித்துளி" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "TT-RSS இலிருந்து செய்தி சோதனை" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "சந்தா ஊட்டங்கள்" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "புதுப்பிப்பு" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "சேமிக்கப்பட்ட கட்டுரைகள்" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "பயனர் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "பக்கம் %d கீழ் %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "தீவிரம்:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "பிழைகள்" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "எல்லாம்" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "பிழை" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "கோப்புப்பெயர்" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "செய்தி" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "திகதி" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "நிகழ்வு பதிவு" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "அஞ்சல் உள்ளமைவு" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "இதற்கு:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "சோதனை மின்னஞ்சலை அனுப்பவும்" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "பிஎச்பி செய்தி" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "தீவனம் கிடைக்கவில்லை." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "ஒருபோதும்" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "காப்பகப்படுத்தப்பட்ட கட்டுரைகள்" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "கட்டுரை சரிவு" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "கடவுச்சொல் %s உடன் பயனர் %s ஐச் சேர்த்தது" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s இல் இறக்குமதி செய்யப்பட்டது" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "காட்சிக்கு படிக்காத கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "காண்பிக்க புதுப்பிக்கப்பட்ட கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "காண்பிக்க நட்சத்திரமிட்ட கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"காண்பிக்க கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. கட்டுரை தலைப்பு சூழல் மெனுவிலிருந்து " -"கைமுறையாக லேபிள்களுக்கு கட்டுரைகளை ஒதுக்கலாம் (தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து கட்டுரைகளுக்கும்" -" பொருந்தும்) அல்லது வடிகட்டியைப் பயன்படுத்தலாம்." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "காண்பிக்க கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "பயனர் %s உருவாக்க முடியவில்லை" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "கடைசியாக %s இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "சில ஊட்டங்கள் புதுப்பிப்பு பிழைகள் உள்ளன (விவரங்களுக்கு சொடுக்கு செய்க)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "நட்சத்திர கட்டுரைகள்" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "வெளியிடப்பட்ட கட்டுரைகள்" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "புதிய கட்டுரைகள்" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளும்" +msgid "User %s already exists." +msgstr "பயனர் %s ஏற்கனவே உள்ளன." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "அண்மைக் காலத்தில் படியுங்கள்" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "பயனரை உருவாக்கு" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "வகைப்படுத்தப்படாதது" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "புகுபதிவு" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "சிறப்பு" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "அணுகல் நிலை" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "தவறான தேடல் தொடரியல்: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "கடைசி உள்நுழைவு" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "தேடல் முடிவுகள்: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "திருத்த சொடுக்கு செய்க" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d ஊட்ட)" msgstr[1] "(%d ஊட்டங்கள்)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d கட்டுரைகள்)" msgstr[1] "( %d கட்டுரைகள் / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d நாள்)" msgstr[1] "(%d நாட்கள்)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d நாள்" msgstr[1] "%d நாட்கள்" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "புலத்தை இயக்க சரிபார்க்கவும்" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d நாட்கள்)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "மின்னஞ்சல் டைசெச்டில் சேர்க்கவும்" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "பட இணைப்புகளை எப்போதும் காண்பி" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "மீடியாவை உட்பொதிக்க வேண்டாம்" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "நடுத்தர கேச்" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட கட்டுரைகளை படிக்காததாகக் குறிக்கவும்" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "பொது" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "பிரிவில் இடம்:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "மொழி:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "புதுப்பிப்பு இடைவெளி:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "கட்டுரை சுத்திகரிப்பு:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "ஏற்பு" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "உள்நுழைவு:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "விருப்பங்கள்" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "சேமி" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "ரத்துசெய்" @@ -1075,19 +929,10 @@ msgstr "பிழைகளுடன் ஊட்டங்கள்" msgid "Inactive feeds" msgstr "செயலற்ற ஊட்டங்கள்" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "ஊட்டத்திற்கு குழுசேரவும்" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களைத் திருத்தவும்" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "வரிசையை மீட்டமைக்கவும்" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "தொகுதி குழுசேர்" @@ -1100,6 +945,10 @@ msgstr "வகைகள்" msgid "Add category" msgstr "வகையைச் சேர்க்கவும்" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை அகற்று" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "கோப்பைத் தேர்வுசெய்க ..." @@ -1136,148 +985,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "பகிர்வு" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "பதிவுசெய்யப்பட்டது" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "கடைசியாக உள்நுழைந்தது" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "சந்தா ஊட்டங்கள்" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "செருகுநிரல்கள்" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "சேமிக்கப்பட்ட கட்டுரைகள்" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "தீவனம் கிடைக்கவில்லை." -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "பயனர் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "காப்பகப்படுத்தப்பட்ட கட்டுரைகள்" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "கடவுச்சொல் %s உடன் பயனர் %s ஐச் சேர்த்தது" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "கட்டுரை சரிவு" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "பயனர் %s உருவாக்க முடியவில்லை" +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s இல் இறக்குமதி செய்யப்பட்டது" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "பயனர் %s ஏற்கனவே உள்ளன." +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "காட்சிக்கு படிக்காத கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "பயனரை உருவாக்கு" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "காண்பிக்க புதுப்பிக்கப்பட்ட கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "அகற்று" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "காண்பிக்க நட்சத்திரமிட்ட கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கவும்" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"காண்பிக்க கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. கட்டுரை தலைப்பு சூழல் மெனுவிலிருந்து " +"கைமுறையாக லேபிள்களுக்கு கட்டுரைகளை ஒதுக்கலாம் (தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து " +"கட்டுரைகளுக்கும் பொருந்தும்) அல்லது வடிகட்டியைப் பயன்படுத்தலாம்." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "புகுபதிவு" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "காண்பிக்க கட்டுரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "அணுகல் நிலை" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "கடைசியாக %s இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "கடைசி உள்நுழைவு" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "சில ஊட்டங்கள் புதுப்பிப்பு பிழைகள் உள்ளன (விவரங்களுக்கு சொடுக்கு செய்க)" -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "திருத்த சொடுக்கு செய்க" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "நட்சத்திர கட்டுரைகள்" -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git பிழை [rc = %d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "அனைத்து ஊட்டங்களும்" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(தலைகீழ்)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s %s இல் %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "தெரியாத செயல்: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "வடிகட்டியை உருவாக்கவும்" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "இணைக்கவும்" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "விதி காட்சியை மாற்றவும்" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d விதி)" -msgstr[1] "%s (%d விதிகள்)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[தலைப்பு இல்லை]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "வெளியிடப்பட்ட கட்டுரைகள்" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "எந்த விதியையும் பொருத்துகிறது" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "புதிய கட்டுரைகள்" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "தலைகீழ்" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "சிறப்பு" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d செயல்)" -msgstr[1] "(+%d செயல்கள்)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "அமர்வு சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது (கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "அமர்வு சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது (கணக்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "அமர்வு சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது (பயனர் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "தவறான தேடல் தொடரியல்: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "பயனர் %s இன் கடவுச்சொல்லை %s க்கு மாற்றியது" +msgid "Search results: %s" +msgstr "தேடல் முடிவுகள்: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1348,438 +1137,652 @@ msgstr "பிழை: கோப்பு படிக்க முடியா msgid "Error while parsing document." msgstr "ஆவணத்தை பாகுபடுத்தும் போது பிழை." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "வானோடல்" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "ஒருபோதும்" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "அடுத்த ஊட்டத்தைத் திறக்கவும்" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d மணித்துளி" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "அடுத்த படிக்காத ஊட்டத்தைத் திறக்கவும்" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "அஞ்சலை அனுப்பும்போது தெரியாத பிழை. கொக்கிகள் முயற்சித்தன: %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "முந்தைய ஊட்டத்தைத் திறக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "கட்டுரைகள்" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "முந்தைய படிக்காத ஊட்டத்தைத் திறக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "செரிமானம்" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "" -"அடுத்த கட்டுரையைத் திறக்கவும் (ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில், கீழே உருட்டவும்)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "மேம்பட்ட" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "முந்தைய கட்டுரையைத் திறக்கவும் (ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில், உருட்டவும்)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "பிழைத்திருத்தம்" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "ஒரு பக்கத்தால் தலைப்புச் செய்திகளை உருட்டவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"இந்த குறிச்சொற்களை ஒருபோதும் தானாகவே பயன்படுத்த வேண்டாம் (கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "தலைப்புச் செய்திகளை ஒரு பக்கத்தால் உருட்டவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "தடுப்புப்பட்டியல் குறிச்சொற்கள்" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "அடுத்த கட்டுரையைத் திறக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "இயல்புநிலை மொழி" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "முந்தைய கட்டுரையைத் திறக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "முழு உரை தேடலுக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "அடுத்த கட்டுரைக்கு செல்லுங்கள் (விரிவாக்க வேண்டாம்)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "சுருளில் மார்க் படித்தார்" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "முந்தைய கட்டுரைக்கு செல்லுங்கள் (விரிவாக்க வேண்டாம்)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "கட்டுரைகளை நீங்கள் கடந்து செல்லும்போது அவற்றைக் குறிக்கவும்" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "தேடல் உரையாடலைக் காட்டு" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "எப்போதும் கட்டுரைகளை விரிவாக்குங்கள்" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "செயலில் தேடலை ரத்துசெய்" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த பயன்முறை" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "கட்டுரை" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "தனி பேனல்களுக்கு பதிலாக கட்டுரைகளின் தட்டையான பட்டியலைக் காட்டு" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "டோகல் நடித்தார்" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "ஊட்டங்களை குறிப்பது வாசிப்பாக உறுதிப்படுத்தவும்" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "மாற்று வெளியீடு" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "இயல்புநிலை புதுப்பிப்பு இடைவெளி" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "படிக்காமல் மாறவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "மார்க் கட்டுரைகளை வாசித்தபடி அனுப்பினார்" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "குறிச்சொற்களைத் திருத்து" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "டைசச்ட் இயக்கவும்" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு புதிய (மற்றும் படிக்காத) தலைப்புச் செய்திகளின் நாள்தோறும் " +"டைசெச்டை அனுப்பவும்" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "படிக்க கீழே குறிக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "இந்த நேரத்தில் அனுப்ப முயற்சிக்கவும்" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "படிக்க மேலே குறிக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTC இல் நேரம்" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "கீழே உருட்டவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "பநிஇ ஐ இயக்கு" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "மேலே உருட்டவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "பநிஇ மூலம் இந்த கணக்கை அணுக அனுமதிக்கிறது" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "பக்கத்தை உருட்டவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "வகைகளை இயக்கவும்" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "பக்கத்தை உருட்டவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "புதிய கட்டுரைகளின் அதிகபட்ச அகவை" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "கர்சரின் கீழ் கட்டுரையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "மணி" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "மின்னஞ்சல் கட்டுரை" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "வாசிப்பு ஊட்டங்களை மறைக்கவும்" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "கட்டுரையை மூடு/சரிவு" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "எப்போதும் சிறப்பு ஊட்டங்களைக் காட்டுங்கள்" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "கட்டுரை விரிவாக்கத்தை மாற்றவும் (ஒருங்கிணைந்த பயன்முறை)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "வாசிப்பு ஊட்டங்களை மறைக்கும் போது" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "முழு கட்டுரை உரையை வாசிப்பு வழியாக மாற்றவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "நீண்ட தேதி வடிவம்" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "கட்டுரை தேர்வு" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"தொடரியல் பிஎச்பி தேதி () " +" செயல்பாட்டிற்கு ஒத்ததாகும்." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "எல்லா கட்டுரைகளையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "தானாகவே அடுத்த ஊட்டத்தைக் காண்பி" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "படிக்கத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "ஒன்றை வாசித்ததாகக் குறிக்கும் பிறகு" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "நட்சத்திரமிட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "கட்டுரைகளை விட பழையது" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "வெளியிடப்பட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr " நாட்கள் (0 முடக்குகிறது)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "தலைகீழ் தேர்வு" - -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "எல்லாவற்றையும் தேர்வு செய்யுங்கள்" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "படிக்காத கட்டுரைகளை தூய்மைப்படுத்துங்கள்" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "தீவனம்" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "குறுகிய தேதி வடிவம்" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "தற்போதைய ஊட்டத்தைப் புதுப்பிக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "தலைப்புச் செய்திகளில் உள்ளடக்க மாதிரிக்காட்சியைக் காட்டு" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "அன்/மறை வாசிப்பு ஊட்டங்கள்" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "எச்எச்எல் கிளையன்ட் சான்றிதழ்" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "ஊட்டத்தைத் திருத்து" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "நேர மண்டலம்" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "தலைகீழ் தலைப்புச் செய்திகள்" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "உணவு மூலம் குழு" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "தலைப்பு குழுவை மாற்றவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "ஊட்டத்தை உருவாக்குவதன் மூலம் குழு பல-ஊட்ட வெளியீடு" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "கட்டம் பார்வையை மாற்றவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "மொழி" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "பிழைத்திருத்த ஊட்ட புதுப்பிப்பு" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "கருப்பொருள்" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "பிழைத்திருத்த பார்வை ()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "தனித்துவமான தலைப்புச் செய்திகளைச் செயல்படுத்த வேண்டாம்" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "எல்லா ஊட்டங்களையும் படிக்கும்படி குறிக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "நகல் உள்ளீடுகளை உருவாக்கலாம்" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "ஐ.நா/சரிவு தற்போதைய வகை" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "கட்டுரை மற்றும் தீவன ஐடிகளைக் காட்டு" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில் ஆட்டோ விரிவாக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "தலைப்புச் செய்திகளில் இடையகத்தில்" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "செல்" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "நிபந்தனை எதிர் புதுப்பிப்புகளை முடக்கு" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "புதியது" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "சேவையக சுமையை அதிகரிக்கலாம்" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "மற்றொன்று" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "கட்டம் பார்வை" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "லேபிளை உருவாக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "பரந்த திரைகளில், எப்போதும் விரிவடைந்தால்" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "A/சரிவு பக்கப்பட்டி" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "தேவையான மதிப்பெண்" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "உதவி உரையாடலைக் காட்டு" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "இந்த அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட மதிப்பெண்ணுடன் கட்டுரைகளைச் சேர்க்கவும்" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "உயர்த்து" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "உள்ளமைவு சேமிக்கப்பட்டது." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "கட்டுப்பாடு" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட தரவு சேமிக்கப்பட்டுள்ளது." -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "இந்த சாளரத்தை மூடு" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "முழு பெயர்:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "தவறான பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "மின்னஞ்சல்:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "கடவுச்சொல் மீட்பு" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "பழைய கடவுச்சொல்:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "சிறிய சிறிய ஆர்.எச்.எச்" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "புதிய கடவுச்சொல்:" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"நீங்கள் சரியான கணக்கு பெயர் மற்றும் மின்னஞ்சலை வழங்க வேண்டும். கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு இணைப்பு " -"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு அனுப்பப்படும்." +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்:" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "மின்னஞ்சல்:" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "%d + %d:" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "" +"இந்த அமர்வுக்கு பயன்படுத்தப்படும் அங்கீகார தொகுதி (%s ) கடவுச்சொற்களை அமைக்கும் " +"திறனை வழங்காது." -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "தேவையான சில படிவ அளவுருக்கள் காணவில்லை அல்லது தவறானவை." +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உருவாக்குங்கள்" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "திரும்பிச் செல்லுங்கள்" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[TT-RSS] கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு கோரிக்கை" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP ஐ முடக்கு" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "மன்னிக்கவும், உள்நுழைவு மற்றும் மின்னஞ்சல் சேர்க்கை கிடைக்கவில்லை." +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "OTP ரகசியம்:" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "இந்த ச்கிரிப்டை இயக்க உங்கள் அணுகல் நிலை போதுமானதாக இல்லை." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "சரிபார்ப்பு குறியீடு:" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "தரவுத்தள புதுப்பிப்பு" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP ஐ இயக்கவும்" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "பதிப்பு %d க்கு புதுப்பிப்புகளைச் செய்கிறது" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "புதுப்பிப்பு" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"தரவுத்தள ச்கீமா அண்மைக் கால பதிப்பிற்கு புதுப்பிப்பு தேவை ( %d முதல் %d வரை)." +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "பயன்பாட்டு கடவுச்சொற்கள்" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "வேலைக்கு பாதுகாப்பாக இல்லை (மாற்று சொடுக்கு செய்யவும்)" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "நம்பகத்தன்மை (OTP)" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW சொருகி" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "சில விருப்பத்தேர்வுகள் இயல்புநிலை சுயவிவரத்தில் மட்டுமே கிடைக்கின்றன." -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "NSFW (கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட) கருத்தில் கொள்ள வேண்டிய குறிச்சொற்கள்:" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "இயல்புநிலை" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "உள்ளமைவு சேமிக்கப்பட்டது." +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "தனிப்பயனாக்கு" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "கட்டுரை குறிப்பைத் திருத்து" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "மேலும் கருப்பொருள்கள் ..." -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "பக்கப்பட்டியை மாற்றவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "முன்னோட்டம்" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "கட்டுரை இல்லை" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "பதிவு செய்யுங்கள்" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "எல்லா கட்டுரைகளையும் வடிவமைக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "தெளிவான" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "பகிரப்பட்ட முகவரி கள் அழிக்கப்பட்டன." +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "மேலும் செய்தி ..." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "முகவரி ஆல் பங்கு" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "தற்போதைய சேவையக நேரம்: %s" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "இந்த கட்டுரையை பின்வரும் தனித்துவமான முகவரி மூலம் பகிரலாம்:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "உள்ளமைவைச் சேமிக்கவும்" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "கட்டுரை காணப்படவில்லை." +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "சேமித்து வெளியேறவும்" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "சேர் கட்டுரை" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "சுயவிவரங்களை நிர்வகிக்கவும்" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "புதிய முகவரி ஐ உருவாக்குங்கள்" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "இயல்புநிலைகளுக்கு மீட்டமைக்கவும்" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "தரவு சேமிக்கப்பட்டது ( %s, %d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"பின்வரும் செருகுநிரல்கள் ஒரு ஃபீட் உள்ளடக்க கொக்கிகளைப் பயன்படுத்துகின்றன. இது " +"அதிகப்படியான தரவு பயன்பாடு மற்றும் மூல சேவையக சுமை ஆகியவற்றை ஏற்படுத்தக்கூடும், இதன் " +"விளைவாக உங்கள் உதாரணத்தின் தடை: %s " -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "தொடர்புடைய கட்டுரைகளைக் காட்டு" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "மேலும் செய்தி" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Read (af_psql_trgm) போன்ற கட்டுரைகளை குறிக்கவும்" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை இயக்கவும்" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "குறைந்தபட்ச ஒற்றுமை:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "ஏற்றவும்" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "புதுப்பிப்புகளை சரிபார்க்கவும்" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "சொருகி நிறுவவும்" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "தனிப்பட்ட தரவு / ஏற்பு" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "ஒரு முறை கடவுச்சொல் தவறானது" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v %.2f, %s ஆல்" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v %s, %s ஆல்" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்டது" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"Postgresql Trigram நீட்டிப்பு ஒரு மிதக்கும் புள்ளி எண்ணாக (0-1) சரம் ஒற்றுமையை " -"வழங்குகிறது. அதை மிகக் குறைவாக அமைப்பது தவறான நேர்மறைகளை உருவாக்கக்கூடும், பூச்சியம் " -"சோதனையை முடக்குகிறது." +"உருவாக்கப்பட்ட கடவுச்சொல் %s %s க்கு. எதிர்கால குறிப்புக்கு " +"தயவுசெய்து நினைவில் கொள்ளுங்கள்." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "பயனர் %s இன் கடவுச்சொல்லை %s க்கு மாற்றியது" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git பிழை [rc = %d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "அமர்வு சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது (கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "அமர்வு சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது (கணக்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "அமர்வு சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது (பயனர் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "சிட்டை %s ஐ உருவாக்கியது" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "TT-RSS இலிருந்து செய்தி சோதனை" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"இந்த மதிப்பை மிகக் குறைவாக அமைப்பது தவறான நேர்மறைகளை உருவாக்கக்கூடும், பூச்சியம் " -"சோதனையை முடக்குகிறது." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "குறைந்தபட்ச தலைப்பு நீளம்:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last used" +msgid "Last executed" +msgstr "கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்டது" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "அனைத்து ஊட்டங்களுக்கும் இயக்கு." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "தற்போது இயக்கப்பட்டுள்ளது (திருத்த கிளிக்):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "ஒற்றுமை (AF_PSQL_TRGM)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "புதுப்பிப்பு" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "இதே போன்ற கட்டுரைகளை வாசிக்கவும்" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "பக்கம் %d கீழ் %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "தீவிரம்:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "பிழைகள்" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "எல்லாம்" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "பிழை" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "கோப்புப்பெயர்" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "செய்தி" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "திகதி" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "நிகழ்வு பதிவு" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "அஞ்சல் உள்ளமைவு" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "இதற்கு:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "சோதனை மின்னஞ்சலை அனுப்பவும்" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "பிஎச்பி செய்தி" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "AF_COMICS ஆல் ஆதரிக்கப்படும் ஊட்டங்கள்" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "பின்வரும் காமிக்ச் தற்போது ஆதரிக்கப்பட்டுள்ளது:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "சரிபார்ப்பு குறியீட்டை (OTP) உள்ளிடவும்:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "தொடரவும்" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "பல அங்கீகார முயற்சிகள், தூண்டப்பட்டன." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டுள்ளது." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "பழைய கடவுச்சொல் தவறானது." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "பக்கப்பட்டியை மாற்றவும்" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "கட்டுரை இல்லை" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "எல்லா கட்டுரைகளையும் வடிவமைக்கவும்" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "பகிரப்பட்ட முகவரி கள் அழிக்கப்பட்டன." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "முகவரி ஆல் பங்கு" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "இந்த கட்டுரையை பின்வரும் தனித்துவமான முகவரி மூலம் பகிரலாம்:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "கட்டுரை காணப்படவில்லை." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "சேர் கட்டுரை" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "புதிய முகவரி ஐ உருவாக்குங்கள்" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "வேலைக்கு பாதுகாப்பாக இல்லை (மாற்று சொடுக்கு செய்யவும்)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW சொருகி" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "NSFW (கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட) கருத்தில் கொள்ள வேண்டிய குறிச்சொற்கள்:" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "உள்ளமைவு சேமிக்கப்பட்டது." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "குழுசேர்" @@ -1829,7 +1832,7 @@ msgstr "சிறிய சிறிய ஆர்.எச்.எச் உடன msgid "Title:" msgstr "தலைப்பு:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "பங்கு" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "பகிரப்பட்ட கட்டுரை வெளியிடப்பட்ட ஊட்டத்தில் தோன்றும்." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "புகுபதிகை" @@ -1880,70 +1883,313 @@ msgstr "" "சிறிய சிறிய RSS ஐப் பயன்படுத்தி தன்னிச்சையான பக்கங்களை வெளியிட இந்த புக்மார்க்கெட் " "பயன்படுத்தவும்" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "சரிபார்ப்பு குறியீட்டை (OTP) உள்ளிடவும்:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "தொடரவும்" - -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "பல அங்கீகார முயற்சிகள், தூண்டப்பட்டன." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "தரவு சேமிக்கப்பட்டது ( %s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டுள்ளது." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "தொடர்புடைய கட்டுரைகளைக் காட்டு" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "பழைய கடவுச்சொல் தவறானது." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Read (af_psql_trgm) போன்ற கட்டுரைகளை குறிக்கவும்" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "AF_COMICS ஆல் ஆதரிக்கப்படும் ஊட்டங்கள்" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "குறைந்தபட்ச ஒற்றுமை:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "பின்வரும் காமிக்ச் தற்போது ஆதரிக்கப்பட்டுள்ளது:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Postgresql Trigram நீட்டிப்பு ஒரு மிதக்கும் புள்ளி எண்ணாக (0-1) சரம் ஒற்றுமையை " +"வழங்குகிறது. அதை மிகக் குறைவாக அமைப்பது தவறான நேர்மறைகளை உருவாக்கக்கூடும், பூச்சியம் " +"சோதனையை முடக்குகிறது." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "தானாகவே கண்டறியவும்" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "குறைந்தபட்ச தலைப்பு நீளம்:" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "அனைத்து ஊட்டங்களுக்கும் இயக்கு." -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "தற்போது இயக்கப்பட்டுள்ளது (திருத்த கிளிக்):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "ஒற்றுமை (AF_PSQL_TRGM)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "இதே போன்ற கட்டுரைகளை வாசிக்கவும்" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "கட்டுரை குறிப்பைத் திருத்து" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "எனது கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டேன்" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "சுயவிவரம்:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "குறைந்த போக்குவரத்தைப் பயன்படுத்துங்கள்" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" -"கட்டுரைகளில் படங்களை காண்பிக்காது, தானியங்கி புதுப்பிப்புகளைக் குறைக்கிறது." +msgstr "கட்டுரைகளில் படங்களை காண்பிக்காது, தானியங்கி புதுப்பிப்புகளைக் குறைக்கிறது." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "பாதுகாப்பான பயன்முறை" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" "இயல்புநிலை கருப்பொருளைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் அனைத்து செருகுநிரல்களையும் ஏற்றுவதைத் " "தடுக்கிறது." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "என்னை நினைவில் கொள்ளுங்கள்" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "தானாகவே கண்டறியவும்" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "மூட சொடுக்கு செய்க" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "வகையைத் திருத்து" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "வகையை அகற்று" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"வகை %s ஐ அகற்றவா? எந்தவொரு உள்ளமைக்கப்பட்ட ஊட்டங்களும் வகைப்படுத்தப்படாத நிலையில் " +"வைக்கப்படும்." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "வகையை நீக்குதல் ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களிலிருந்து குழுவிலகவா?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களிலிருந்து குழுவிலகுவது ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "எந்த ஊட்டங்களும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வகைகளை அகற்றவா?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வகைகளை நீக்குதல் ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "வகைகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "பல ஊட்டங்களைத் திருத்தவும்" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களில் மாற்றங்களைச் சேமிக்கவா?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "தரவைச் சேமித்தல் ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "வகை தலைப்பு:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "வகையை உருவாக்குதல் ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "ஊட்டங்களுக்கு குழுசேர்வது ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "ஒரு வரிக்கு ஒரு செல்லுபடியாகும் ஊட்டம் (கண்டறிதல் எதுவும் செய்யப்படவில்லை)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "அண்மைக் கால புதுப்பிப்புகள் இல்லாமல் ஊட்டங்கள்" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களை அகற்றவா?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களை நீக்குதல் ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "ஊட்டத்தைத் திருத்த சொடுக்கு செய்க" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் இயல்புநிலை மதிப்பில் உள்ளது" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"நீங்கள் இயல்புநிலை TT-RSS கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள். தயவுசெய்து அதை " +"விருப்பத்தேர்வுகளில் மாற்றவும் (தனிப்பட்ட தரவு / அங்கீகாரம்)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "எல்லா கட்டுரைகளையும் வாசித்தபடி குறிக்கவும்?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "எல்லா ஊட்டங்களையும் படித்தபடி குறிப்பது ..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "1 நாளுக்கு மேல் %w இல் %w ஐப் படித்தபடி குறிக்கவும்?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "1 வாரத்தை விட %w இல் %w ஐப் படித்தபடி குறிக்கவும்?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "2 வாரங்களை விட %w இல் %w ஐப் படிக்க வேண்டுமா?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "%W இல் %w இல் படிக்கவா?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "தேடல் முடிவுகள்" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளும்" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளையும் %s இல் படிக்கவா?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "தொடரியல் தேடல்" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "தேடல் ஊட்டங்கள்" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "இந்த செயல்பாடு ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில் மட்டுமே கிடைக்கிறது." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "புதுப்பிப்பு டீமான் இயங்கவில்லை." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "புதுப்பிப்பு டீமான் ஊட்டங்களை புதுப்பிக்கவில்லை." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"உங்கள் உலாவியால் அறிவிக்கப்பட்ட முகவரி திட்டம் (%a) சேவையக-கட்டமைக்கப்பட்ட SELF_URL_PATH " +"(%b) உடன் பொருந்தாது, எக்ச்-முன்னோடி-புரோட்டோவை சரிபார்க்கவும்." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "அபாயகரமான பிழை" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "தடையற்ற விதிவிலக்கு" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "சிறிய சிறிய RSS க்கான புதுப்பிப்புகள் கிடைக்கின்றன." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "சில உள்ளக செருகுநிரல்களுக்கான புதுப்பிப்புகள் கிடைக்கின்றன." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில் அகலத்திரை கிடைக்கவில்லை." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "முதலில் அஞ்சல் அல்லது மெயில்டோ சொருகி இயக்கவும்." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "இந்த வகையான ஊட்டத்தை நீங்கள் திருத்த முடியாது." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "முதலில் AF_READABLICAL ஐ இயக்கவும்." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "முதலில் சில ஊட்டங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "நீங்கள் வகையிலிருந்து குழுவிலக முடியாது." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s இலிருந்து குழுவிலகவா?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "இல்" @@ -1951,7 +2197,7 @@ msgstr "இல்" msgid "Inverse" msgstr "தலைகீழ்" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "வடிப்பான்கள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." @@ -1971,9 +2217,23 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வடிப msgid "Removing selected filters..." msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வடிப்பான்களை நீக்குதல் ..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "மூட சொடுக்கு செய்க" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "நகலி செய்யப்பட்ட சுயவிவரத்திற்கான பெயர்:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வடிப்பான்களை இணைக்கவா?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வடிப்பான்களை நீக்குதல் ..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1983,103 +2243,265 @@ msgstr "வடிகட்டியைத் திருத்து" msgid "Create new filter" msgstr "புதிய வடிப்பானை உருவாக்கவும்" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "கட்டுரைகளைத் தேடுவது ( %d பதப்படுத்தப்பட்டது, %f காணப்பட்டது) ..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "இந்த வடிப்பானுடன் பொருந்தக்கூடிய கட்டுரைகள்:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "இந்த வடிப்பானுடன் பொருந்தக்கூடிய %d கட்டுரைகள் காணப்படுகின்றன:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "வடிகட்டி சோதனை முடிவுகளைப் பெற முயற்சிக்கும்போது பிழை." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "கட்டுரைகளைத் தேடுகிறது ..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "விதியைத் திருத்து" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "விதியைச் சேர்க்கவும்" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "தலைகீழ் வழக்கமான வெளிப்பாடு பொருத்தம்" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "ஆன்" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "செயலைத் திருத்து" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "செயலைச் சேர்க்கவும்" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "வடிகட்டியை அகற்றவா?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "வடிகட்டியை நீக்குதல் ..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "தரவைச் சேமித்தல் ..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "கூட்டு" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "நீக்கு" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "தேர்வு" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "உருவாக்கு" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "தேடலை ரத்துசெய்" - -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கவும் ..." +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரைகளுக்கு புதிய மதிப்பெண்ணை உள்ளிடவும்:" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "அடுத்த படிக்காத ஊட்டத்தைத் திறக்க சொடுக்கு செய்க." +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "கட்டுரைகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." -#: js/Headlines.js:891 +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "இந்த கட்டுரைக்கு புதிய மதிப்பெண்ணை உள்ளிடவும்:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "கட்டுரை URL:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "இந்த கட்டுரைக்கு எந்த முகவரி ஐ காட்ட முடியவில்லை." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "குறிச்சொற்கள் இல்லை" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "கருத்துகள்" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "கருத்து" +msgstr[1] "கருத்துகள்" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "கட்டுரை குறிச்சொற்கள்" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "இந்த கட்டுரைக்கான குறிச்சொற்கள் (காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்டன):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "கட்டுரை குறிச்சொற்களைச் சேமிக்கிறது ..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"வழங்கப்பட்ட முகவரி என்பது பல ஊட்டங்களைக் குறிக்கும் உஉகுமொ பக்கமாகும், தயவுசெய்து கீழே " +"உள்ள கீழ்தோன்றும் மெனுவிலிருந்து தேவையான ஊட்டத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"வெளியீட்டை அலசத் தவறிவிட்டது. இது சேவையக நேரம் முடிந்தது மற்றும்/அல்லது பிணைய " +"சிக்கல்களைக் குறிக்கலாம். பின்தளத்தில் வெளியீடு உலாவி கன்சோலுக்கு உள்நுழைந்துள்ளது." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "இந்த ஊட்டத்திற்கு நீங்கள் ஏற்கனவே சந்தா செலுத்தியுள்ளீர்கள்." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s க்கு குழுசேர்ந்தது" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "குறிப்பிட்ட முகவரி தவறானது என்று தெரிகிறது." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "குறிப்பிட்ட முகவரி இல் எந்த ஊட்டங்களும் இருப்பதாகத் தெரியவில்லை." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "தீவனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க விரிவாக்கவும்" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "குறிப்பிட்ட முகவரி ஐ பதிவிறக்கம் செய்ய முடியவில்லை: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "எக்ச்எம்எல் சரிபார்ப்பு தோல்வியுற்றது: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "தீவன தரவுத்தள நுழைவை உருவாக்கும் போது பிழை." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "இந்த செயல்பாட்டைச் செய்ய உங்களுக்கு இசைவு இல்லை." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "புதுப்பிப்பு பிழைகள் மூலம் ஊட்டங்கள்" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களை பிழைத்திருத்தமா?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களுக்கு பிழைத்திருத்தியைத் திறத்தல் ..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "சிட்டை தலைப்பை உள்ளிடவும்:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "ஊட்டத்தை நீக்குதல் ..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "படக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "படவுரு கோப்பு மிகப் பெரியது." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "பதிவேற்றம் தோல்வியடைந்தது." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "சேமிக்கப்பட்ட தீவன ஐகானை அகற்றவா?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "தீவன ஐகானை நீக்குதல் ..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "தீவன படவுரு அகற்றப்பட்டது." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "புதிய ஐகானைப் பதிவேற்றவும் ..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "தீவனமாகக் காட்டு" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "இந்த ஊட்டத்திற்கு புதிய சிண்டிகேசன் முகவரியை உருவாக்கவா?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "முகவரியை மாற்ற முயற்சிக்கிறது ..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "தீவன முகவரி ஐ மாற்ற முடியவில்லை." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "பின்வரும் ரகசிய முகவரி வழியாக %s அணுகலாம்:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "தேடலை ரத்துசெய்" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கவும் ..." + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "அடுத்த படிக்காத ஊட்டத்தைத் திறக்க சொடுக்கு செய்க." + +#: js/Headlines.js:891 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "புதிய கட்டுரைகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன, தொடர ஊட்டத்தை மீண்டும் ஏற்றவும்." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "கட்டுரைகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2166,8 +2588,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயன் #: js/PrefHelpers.js:45 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"இது முன்னர் உருவாக்கப்பட்ட அனைத்து தீவன முகவரி களையும் செல்லாது. தொடரவா?" +msgstr "இது முன்னர் உருவாக்கப்பட்ட அனைத்து தீவன முகவரி களையும் செல்லாது. தொடரவா?" #: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." @@ -2267,8 +2688,7 @@ msgstr "நிறுவல் நீக்க" #: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" -"இந்த தேடல் வினவலுக்கான எந்த செருகுநிரல்களையும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +msgstr "இந்த தேடல் வினவலுக்கான எந்த செருகுநிரல்களையும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." #: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format @@ -2361,448 +2781,69 @@ msgstr "%s: செயல்பாடு தோல்வியுற்றது: msgid "Ready to update" msgstr "புதுப்பிக்க தயாராக உள்ளது" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "முதலில் OPML கோப்பைத் தேர்வுசெய்க." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "இறக்குமதி, தயவுசெய்து காத்திருங்கள் ..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML இறக்குமதி" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"நீங்கள் லேபிள்கள் மற்றும்/அல்லது வடிப்பான்களை இறக்குமதி செய்திருந்தால், உங்கள் புதிய தரவைக் கா" -"ண விருப்பங்களை மீண்டும் ஏற்ற வேண்டும்." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரைகளுக்கு புதிய மதிப்பெண்ணை உள்ளிடவும்:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "இந்த கட்டுரைக்கு புதிய மதிப்பெண்ணை உள்ளிடவும்:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "கட்டுரை URL:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "இந்த கட்டுரைக்கு எந்த முகவரி ஐ காட்ட முடியவில்லை." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "குறிச்சொற்கள் இல்லை" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "கருத்துகள்" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "கருத்து" -msgstr[1] "கருத்துகள்" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "கட்டுரை குறிச்சொற்கள்" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "இந்த கட்டுரைக்கான குறிச்சொற்கள் (காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்டன):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "கட்டுரை குறிச்சொற்களைச் சேமிக்கிறது ..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் இயல்புநிலை மதிப்பில் உள்ளது" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"நீங்கள் இயல்புநிலை TT-RSS கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள். தயவுசெய்து அதை " -"விருப்பத்தேர்வுகளில் மாற்றவும் (தனிப்பட்ட தரவு / அங்கீகாரம்)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "எல்லா கட்டுரைகளையும் வாசித்தபடி குறிக்கவும்?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "எல்லா ஊட்டங்களையும் படித்தபடி குறிப்பது ..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "1 நாளுக்கு மேல் %w இல் %w ஐப் படித்தபடி குறிக்கவும்?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "1 வாரத்தை விட %w இல் %w ஐப் படித்தபடி குறிக்கவும்?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "2 வாரங்களை விட %w இல் %w ஐப் படிக்க வேண்டுமா?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "%W இல் %w இல் படிக்கவா?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "தேடல் முடிவுகள்" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளும்" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளையும் %s இல் படிக்கவா?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "தொடரியல் தேடல்" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "தேடல் ஊட்டங்கள்" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "பயனர்பெயரை உள்ளிடவும்:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "பயனரைச் சேர்ப்பது ..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "பயனரைத் திருத்து" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "எந்த பயனர்களும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "ஒரு பயனரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனரின் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கவா?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனருக்கான கடவுச்சொல்லை மீட்டமைத்தல் ..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர்களை அகற்றவா? இயல்புநிலை நிர்வாகமோ அல்லது உங்கள் கணக்கோ " -"அகற்றப்படாது." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர்களை நீக்குதல் ..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "வகையைத் திருத்து" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "வகையை அகற்று" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"வகை %s ஐ அகற்றவா? எந்தவொரு உள்ளமைக்கப்பட்ட ஊட்டங்களும் வகைப்படுத்தப்படாத நிலையில் " -"வைக்கப்படும்." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "வகையை நீக்குதல் ..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களிலிருந்து குழுவிலகவா?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களிலிருந்து குழுவிலகுவது ..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "எந்த ஊட்டங்களும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வகைகளை அகற்றவா?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வகைகளை நீக்குதல் ..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "வகைகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "பல ஊட்டங்களைத் திருத்தவும்" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களில் மாற்றங்களைச் சேமிக்கவா?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "வகை தலைப்பு:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "வகையை உருவாக்குதல் ..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "ஊட்டங்களுக்கு குழுசேர்வது ..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"ஒரு வரிக்கு ஒரு செல்லுபடியாகும் ஊட்டம் (கண்டறிதல் எதுவும் செய்யப்படவில்லை)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "அண்மைக் கால புதுப்பிப்புகள் இல்லாமல் ஊட்டங்கள்" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களை அகற்றவா?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களை நீக்குதல் ..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "ஊட்டத்தைத் திருத்த சொடுக்கு செய்க" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"வழங்கப்பட்ட முகவரி என்பது பல ஊட்டங்களைக் குறிக்கும் உஉகுமொ பக்கமாகும், தயவுசெய்து கீழே உள்" -"ள கீழ்தோன்றும் மெனுவிலிருந்து தேவையான ஊட்டத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"வெளியீட்டை அலசத் தவறிவிட்டது. இது சேவையக நேரம் முடிந்தது மற்றும்/அல்லது பிணைய " -"சிக்கல்களைக் குறிக்கலாம். பின்தளத்தில் வெளியீடு உலாவி கன்சோலுக்கு உள்நுழைந்துள்ளது." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "இந்த ஊட்டத்திற்கு நீங்கள் ஏற்கனவே சந்தா செலுத்தியுள்ளீர்கள்." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s க்கு குழுசேர்ந்தது" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "குறிப்பிட்ட முகவரி தவறானது என்று தெரிகிறது." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "குறிப்பிட்ட முகவரி இல் எந்த ஊட்டங்களும் இருப்பதாகத் தெரியவில்லை." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "தீவனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க விரிவாக்கவும்" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "குறிப்பிட்ட முகவரி ஐ பதிவிறக்கம் செய்ய முடியவில்லை: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "எக்ச்எம்எல் சரிபார்ப்பு தோல்வியுற்றது: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "தீவன தரவுத்தள நுழைவை உருவாக்கும் போது பிழை." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "இந்த செயல்பாட்டைச் செய்ய உங்களுக்கு இசைவு இல்லை." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "புதுப்பிப்பு பிழைகள் மூலம் ஊட்டங்கள்" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களை பிழைத்திருத்தமா?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களுக்கு பிழைத்திருத்தியைத் திறத்தல் ..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "சிட்டை தலைப்பை உள்ளிடவும்:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s இலிருந்து குழுவிலகவா?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "ஊட்டத்தை நீக்குதல் ..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "இந்த வகையான ஊட்டத்தை நீங்கள் திருத்த முடியாது." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "படக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "படவுரு கோப்பு மிகப் பெரியது." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "பதிவேற்றம் தோல்வியடைந்தது." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "சேமிக்கப்பட்ட தீவன ஐகானை அகற்றவா?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "தீவன ஐகானை நீக்குதல் ..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "தீவன படவுரு அகற்றப்பட்டது." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "புதிய ஐகானைப் பதிவேற்றவும் ..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "தீவனமாகக் காட்டு" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "இந்த ஊட்டத்திற்கு புதிய சிண்டிகேசன் முகவரியை உருவாக்கவா?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "முகவரியை மாற்ற முயற்சிக்கிறது ..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "தீவன முகவரி ஐ மாற்ற முடியவில்லை." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "பின்வரும் ரகசிய முகவரி வழியாக %s அணுகலாம்:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "இந்த செயல்பாடு ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில் மட்டுமே கிடைக்கிறது." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "புதுப்பிப்பு டீமான் இயங்கவில்லை." +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "முதலில் OPML கோப்பைத் தேர்வுசெய்க." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "புதுப்பிப்பு டீமான் ஊட்டங்களை புதுப்பிக்கவில்லை." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "இறக்குமதி, தயவுசெய்து காத்திருங்கள் ..." -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML இறக்குமதி" + +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"உங்கள் உலாவியால் அறிவிக்கப்பட்ட முகவரி திட்டம் (%a) சேவையக-கட்டமைக்கப்பட்ட SELF_URL_PATH " -"(%b) உடன் பொருந்தாது, எக்ச்-முன்னோடி-புரோட்டோவை சரிபார்க்கவும்." +"நீங்கள் லேபிள்கள் மற்றும்/அல்லது வடிப்பான்களை இறக்குமதி செய்திருந்தால், உங்கள் புதிய தரவைக் " +"காண விருப்பங்களை மீண்டும் ஏற்ற வேண்டும்." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "அபாயகரமான பிழை" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "(அன்) சரிவு" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "தடையற்ற விதிவிலக்கு" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "பயனர்பெயரை உள்ளிடவும்:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "சிறிய சிறிய RSS க்கான புதுப்பிப்புகள் கிடைக்கின்றன." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "பயனரைச் சேர்ப்பது ..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "சில உள்ளக செருகுநிரல்களுக்கான புதுப்பிப்புகள் கிடைக்கின்றன." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "பயனரைத் திருத்து" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "ஒருங்கிணைந்த பயன்முறையில் அகலத்திரை கிடைக்கவில்லை." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "எந்த பயனர்களும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "முதலில் அஞ்சல் அல்லது மெயில்டோ சொருகி இயக்கவும்." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "ஒரு பயனரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "முதலில் AF_READABLICAL ஐ இயக்கவும்." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனரின் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கவா?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "முதலில் சில ஊட்டங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனருக்கான கடவுச்சொல்லை மீட்டமைத்தல் ..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "நீங்கள் வகையிலிருந்து குழுவிலக முடியாது." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர்களை அகற்றவா? இயல்புநிலை நிர்வாகமோ அல்லது உங்கள் கணக்கோ " +"அகற்றப்படாது." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "(அன்) சரிவு" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர்களை நீக்குதல் ..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2832,14 +2873,6 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட லேபி msgid "Removing selected labels..." msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட லேபிள்களை நீக்குதல் ..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "கட்டுரை சேமிக்கிறது குறிப்பு ..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "இது முன்னர் பகிரப்பட்ட அனைத்து கட்டுரை முகவரி களையும் செல்லாது. தொடரவா?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "முகவரி ஆல் கட்டுரையைப் பகிரவும்" @@ -2860,39 +2893,136 @@ msgstr "முகவரி ஐ மாற்ற முடியவில்லை msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "இந்த கட்டுரைக்கான பகிர்வை அகற்றவா?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "இது முன்னர் பகிரப்பட்ட அனைத்து கட்டுரை முகவரி களையும் செல்லாது. தொடரவா?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "கட்டுரையை விரிவாக்குங்கள்" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "தொடர்புடைய கட்டுரைகள்" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "கட்டுரையை விரிவாக்குங்கள்" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "கட்டுரை சேமிக்கிறது குறிப்பு ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "வகையை மறுபெயரிடுங்கள்:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "ஊட்டங்களுக்கு ஏற்பு தேவை." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களிலிருந்து குழுவிலகவும்" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "திறந்த விருப்பத்தேர்வுகள்" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "தேடல் %s ..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "சொல் தண்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "ஊட்டங்கள் பொருத்தத்தைக் காட்டு ..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "ச்டாக் சுவடு" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "கூடுதல் தகவல்" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "" -"இந்த வடிப்பானுடன் பொருந்தக்கூடிய அண்மைக் கால கட்டுரைகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை." +msgstr "இந்த வடிப்பானுடன் பொருந்தக்கூடிய அண்மைக் கால கட்டுரைகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "இயக்கப்பட்டது" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "எந்த விதியையும் பொருத்துங்கள்" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "தலைகீழ் பொருத்தம்" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "போட்டி" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "செயல்களைப் பயன்படுத்துங்கள்" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "இணைப்புகள்" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "இந்த கட்டுரைக்கான குறிச்சொற்களைத் திருத்தவும்" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"சிறிய சிறிய ஆர்எச்எச் பாதுகாப்பான பயன்முறையில் இயங்குகிறது. அனைத்து கருப்பொருள்கள் " +"மற்றும் செருகுநிரல்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன. அதை முடக்க நீங்கள் வெளியேறி மீண்டும் உள்ளே செல்ல " +"வேண்டும்." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "தீவனம் அல்லது தள முகவரி" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "கிடைக்கும் ஊட்டங்கள்" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "இந்த ஊட்டத்திற்கு ஏற்பு தேவை." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களை பிழைத்திருத்த" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "தீவன தலைப்பு" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "முகவரி க்கு உணவளிக்கவும்" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "தள URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "தள முகவரி" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "படவுரு" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "தீவனத்தை படிக்க" @@ -2901,10 +3031,6 @@ msgstr "தீவனத்தை படிக்க" msgid "Span all columns" msgstr "அனைத்து நெடுவரிசைகளையும் பரப்பவும்" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "இந்த கட்டுரைக்கான குறிச்சொற்களைத் திருத்தவும்" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "தலைகீழ்" @@ -2925,10 +3051,6 @@ msgstr "" "தலைப்புச் செய்திகளைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை (தவறான பொருள் பெறப்பட்டது - விவரங்களுக்கு " "பிழை கன்சோலைப் பார்க்கவும்)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "நகலி" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "செயல்படுத்து" @@ -2968,27 +3090,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "புதுப்பிப்புகள் %d சொருகி நிலுவையில் உள்ளன" msgstr[1] "புதுப்பிப்புகள் %d செருகுநிரல்களுக்கு நிலுவையில் உள்ளன" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "இணைப்புகள்" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "திறந்த விருப்பத்தேர்வுகள்" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "தேடல் %s ..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "சொல் தண்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "ஊட்டங்கள் பொருத்தத்தைக் காட்டு ..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "அணுகல் நிலை: " @@ -3001,70 +3102,13 @@ msgstr "OTP இயக்கப்பட்டது" msgid "User details" msgstr "பயனர் விவரங்கள்" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "வகையை மறுபெயரிடுங்கள்:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "ஊட்டங்களுக்கு ஏற்பு தேவை." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களிலிருந்து குழுவிலகவும்" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"சிறிய சிறிய ஆர்எச்எச் பாதுகாப்பான பயன்முறையில் இயங்குகிறது. அனைத்து கருப்பொருள்கள் மற்றும்" -" செருகுநிரல்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன. அதை முடக்க நீங்கள் வெளியேறி மீண்டும் உள்ளே செல்ல வேண்டும்." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "தீவனம் அல்லது தள முகவரி" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "கிடைக்கும் ஊட்டங்கள்" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "இந்த ஊட்டத்திற்கு ஏற்பு தேவை." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊட்டங்களை பிழைத்திருத்த" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "தீவன தலைப்பு" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "முகவரி க்கு உணவளிக்கவும்" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "தள URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "தள முகவரி" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "படவுரு" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "ச்டாக் சுவடு" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "கூடுதல் தகவல்" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "தலைப்பு" + +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "இந்த மதிப்பை மிகக் குறைவாக அமைப்பது தவறான நேர்மறைகளை உருவாக்கக்கூடும், பூச்சியம் " +#~ "சோதனையை முடக்குகிறது." diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 387aef0bf..869e96e25 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:09+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish %s" -msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Öntanımlı profil" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Seç" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Şifre bulma" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Yazı" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Özet" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Geçerli bir hesap adı ve e-posta adresi belirtmeniz gerekmektedir. Parola " +"sıfırlama bağlantısı e-posta adresinize gönderilecektir." -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Oturum aç:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Hata ayıklama" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "%d + %d kaç yapar:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Kara listedeki etiketler" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Şifremi yenile" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Öntanımlı dil" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Geri git" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Kaydırıldığında okundu olarak işaretle" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Parola sıfırlama isteği" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Birleşik modu" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "%d sürümüne güncelleme yapılıyor" + +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Yenileme" + +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" +"Veri tabanı şemasının en son sürüme güncellenmesi gerekiyor (%d -> %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Tüm özet akışları" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Öntanımlı yenileme zaman aralığı" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(ters çevir)" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s de %s de %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Özet yollamayı etkinleştir" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " -"adresinize yollanmasını sağlar" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Kopyala" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Bu saat civarında göndermeyi dene" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Ara" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "UTC zaman diliminde saat" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "API'yi etkinleştir" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Bu hesaba API aracılığıyla erişime izin verir" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Kategorileri etkinleştir" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Filtre tanımla" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "" -"Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Kopyala" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "Her 4 saatte bir" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Birleştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -#, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sıralamayı eski haline getir" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#: classes/Pref_Filters.php:777 #, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "" -"Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Özet akışı listesini kapat" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Uzun tarih formatı" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[altyazısız]" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Söz dizimi PHP'deki date() fonksiyonuyla aynıdır." +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d kural)" +msgstr[1] "%s (%d kurallar)" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Filters.php:831 #, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" +msgid "matches any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Filters.php:832 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" +msgid "inverse" +msgstr "(ters çevir)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -#, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Okunmamış yazıları temizle" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d eylem)" +msgstr[1] "%s (+%d eylem)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "gün (0 devre dışı bırakır)" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorilenmemiş" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Okunmamış yazıları temizle" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Dolaşma" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Kısa tarih formatı" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#: classes/RPC.php:494 #, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL istemci sertifikası" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Resimleri gösterme" +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Saat dilimi" +#: classes/RPC.php:497 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:498 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:499 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Dil" +#: classes/RPC.php:500 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Sonraki yazıya geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Önceki yazıya geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:504 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Yazıları göster" +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Arama geçmişini göster" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Yenilemeleri kapatın" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Aramayı iptal et" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Sunucu yükünü arttırabilir" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Yazı" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Tazeler" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Favorileri değişir" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Skor ata" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Okunmamışları değiştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Etiketleri değiştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Ad soyad:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-posta adresi:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Aşağı git" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Yukarı git" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Eski parola:" +#: classes/RPC.php:517 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Aşağı git" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Yeni parola:" +#: classes/RPC.php:518 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Yukarı git" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Parolayı onayla:" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Şifreyi değiştir" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Parola oluştur" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Seçileni kaldır" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Parolanız:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Yazı seçimi" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "OTP'yi etkisizleştir" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Tüm yazıları seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Okunmamışları seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Doğrulama kodu:" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Favorileri seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "OTP'yi etkinleştir" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Kişisel bilgi " +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Seçimi evir" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Şifre" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Hiçbirini seçme" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Uygulama parolaları" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Özet akışı" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Kimlik doğrulayıcı (OTP)" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Özet akışını tazele" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "öntanımlı" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Özet akışına abone ol" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Özelleştir" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Daha fazla tema..." +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" + +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Tazeler" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Favorileri değişir" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Kaydet" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" +#: classes/RPC.php:542 +#, fuzzy +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Daha fazla bilgi..." +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Geçerli sunucu zamanı: %s" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Konfigürasyonu kaydet" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Kaydet ve çık" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Git" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Profilleri yönet" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Tüm yazılar" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Öntanımlılara geri dön" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Taze" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Ara" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Daha fazla bilgi" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Seçilenleri etkinleştir" - -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Yeniden yükle" - -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Güncellemeleri denetle" - -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Eklenti kur" - -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" - -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Yanlış şifre" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Bu pencereyi kapa" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Öntanımlı profil" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Kaydedildi" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Tanım" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Son giriş" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Tanımla" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abone olunan özet akışları" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 +#: classes/Pref_Users.php:69 #, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Son yenileme:" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"%s parolası %s için oluşturuldu. Lütfen ileride kullanmak " -"üzere hatırlayın." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d dak" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" +msgid "Stored articles" +msgstr "Favori yazılar" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Sayfa %d / %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Önem derecesi:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Hatalar" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Uyarılar" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Her şey" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya adı" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Olay günlüğü" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "E-posta yapılandırması" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Kime:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Test e-postası gönder" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP Bilgileri" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Özet akışı bulunamadı." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arşivlenmiş yazılar" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "%s kullanıcısı %s parolasıyla eklendi" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s de içe aktarıldı" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Favori yazı bulunamadı." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " -"tanımlamayı deneyebilirsiniz." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Yazı bulunamadı." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "%s kullanıcısı oluşturulamadı" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favori yazılar" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Yayınlanmış yazılar" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tazeler" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Tüm yazılar" +msgid "User %s already exists." +msgstr "%s kullanıcısı zaten var." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Yakın zamanda okunanlar" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Kullanıcı tanımla" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Kategorilenmemiş" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Oturum aç" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Özet" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Erişim seviyesi" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Hatalı arama söz dizimi: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Son giriş" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Arama sonuçları: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Düzenlemek için tıklayın" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d özet akışı)" msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d yazı seçildi" msgstr[1] "%d yazı seçildi" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d gün)" msgstr[1] "(%d gün)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d gün" msgstr[1] "%d gün" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d gün)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "E-posta özetine ekle" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Daima resimleri göster" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Resimleri gösterme" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Dil:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Yenileme zaman aralığı:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Yazıları temizleme:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Oturum aç:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opsiyonlar" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -1105,19 +958,10 @@ msgstr "Hatalı özet akışları" msgid "Inactive feeds" msgstr "Aktif olmayan özet akışları" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Özet akışına abone ol" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sıralamayı eski haline getir" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Toplu abone ol" @@ -1130,6 +974,10 @@ msgstr "Kategoriler" msgid "Add category" msgstr "Kategori ekle" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Seçileni kaldır" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Dosya seç..." @@ -1167,153 +1015,87 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Paylaşım" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Kaydedildi" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Son giriş" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abone olunan özet akışları" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: classes/Pref_Users.php:71 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favori yazılar" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "%s kullanıcısı %s parolasıyla eklendi" +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s de içe aktarıldı" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "%s kullanıcısı oluşturulamadı" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "%s kullanıcısı zaten var." - -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Kullanıcı tanımla" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Şifremi yenile" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Oturum aç" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Erişim seviyesi" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Son giriş" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " +"tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Düzenlemek için tıklayın" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/Config.php:398 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git hatası [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Tüm özet akışları" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(ters çevir)" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s de %s de %s %s" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favori yazılar" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Filtre tanımla" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Birleştir" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tazeler" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Özet akışı listesini kapat" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Özet" -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d kural)" -msgstr[1] "%s (%d kurallar)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[altyazısız]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Herhangi bir kurala eşle" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(ters çevir)" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d eylem)" -msgstr[1] "%s (+%d eylem)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (hesap devre dışı)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Hatalı arama söz dizimi: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "%s kullanıcısının parolası %s olarak değiştirildi" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Arama sonuçları: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1384,572 +1166,592 @@ msgstr "Hata: dosya okunabilir değil: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Dolaşma" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Asla" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Sonraki özet akışına geç" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d dak" + +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:588 +#: classes/Pref_Prefs.php:57 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Sonraki özet akışına geç" +msgid "Articles" +msgstr "Yazı" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Önceki özet akışına geç" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Özet" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Önceki özet akışına geç" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Hata ayıklama" -#: classes/RPC.php:592 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Kara listedeki etiketler" -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Öntanımlı dil" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Sonraki yazıya geç" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Önceki yazıya geç" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Kaydırıldığında okundu olarak işaretle" -#: classes/RPC.php:597 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" +msgid "Always expand articles" +msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Arama geçmişini göster" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Birleşik modu" -#: classes/RPC.php:600 +#: classes/Pref_Prefs.php:102 #, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Aramayı iptal et" +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Yazı" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +#, fuzzy +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Favorileri değişir" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Öntanımlı yenileme zaman aralığı" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Yayınlanmışları değiştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +#, fuzzy +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Okunmamışları değiştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Özet yollamayı etkinleştir" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Etiketleri değiştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " +"adresinize yollanmasını sağlar" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Yeni bir pencerede aç" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Bu saat civarında göndermeyi dene" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTC zaman diliminde saat" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "API'yi etkinleştir" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Aşağı git" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Bu hesaba API aracılığıyla erişime izin verir" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Yukarı git" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Kategorileri etkinleştir" -#: classes/RPC.php:611 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 #, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Aşağı git" +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "" +"Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" -#: classes/RPC.php:612 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 #, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Yukarı git" - -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +msgid "hours" +msgstr "Her 4 saatte bir" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "" +"Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Uzun tarih formatı" + +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" +"Söz dizimi PHP'deki date() fonksiyonuyla aynıdır." -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Yazı seçimi" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Tüm yazıları seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Okunmamışları seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Favorileri seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "gün (0 devre dışı bırakır)" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Yayınlanmışları seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Seçimi evir" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Kısa tarih formatı" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Hiçbirini seçme" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Özet akışı" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL istemci sertifikası" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Özet akışını tazele" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Saat dilimi" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Dil" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 +#: classes/Pref_Prefs.php:125 #, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Favorileri değişir" - -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" -#: classes/RPC.php:636 +#: classes/Pref_Prefs.php:126 #, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Yazıları göster" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Yenilemeleri kapatın" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Sunucu yükünü arttırabilir" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Git" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Tazeler" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Taze" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Skor ata" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Arama başlığı tanımla" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Yardım diyaloğunu göster" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Ad soyad:" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-posta adresi:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Bu pencereyi kapa" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Eski parola:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Yeni parola:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Şifre bulma" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Parolayı onayla:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Şifreyi değiştir" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Geçerli bir hesap adı ve e-posta adresi belirtmeniz gerekmektedir. Parola " -"sıfırlama bağlantısı e-posta adresinize gönderilecektir." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-posta:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Parola oluştur" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "%d + %d kaç yapar:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Parolanız:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Geri git" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Parola sıfırlama isteği" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Doğrulama kodu:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Kişisel bilgi " -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "%d sürümüne güncelleme yapılıyor" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Uygulama parolaları" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Yenileme" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Kimlik doğrulayıcı (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Veri tabanı şemasının en son sürüme güncellenmesi gerekiyor (%d -> %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "İş için uygun değil (değiştirmek için tıklayın)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "öntanımlı" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW eklentisi" - -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "İş için uygun olmayan etiketler (virgülle ayrılmış):" - -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Özelleştir" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Yazı notunu düzenle" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Daha fazla tema..." -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Favorileri değişir" +msgid "Preview" +msgstr "Tazeler" -#: plugins/share/init.php:43 -#, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Yazı" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Kaydet" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Daha fazla bilgi..." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "İnternet adresi ile paylaş" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Geçerli sunucu zamanı: %s" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Konfigürasyonu kaydet" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Yazı bulunamadı." +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Kaydet ve çık" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Profilleri yönet" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Yeni internet adresi oluştur" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Paylaşılmış yazılar" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Daha fazla bilgi" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Seçilenleri etkinleştir" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "En düşük benzerlik:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Yeniden yükle" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Güncellemeleri denetle" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Eklenti kur" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "En düşük başlık uzunluğu:" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Yanlış şifre" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Benzerlik (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abone ol" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s'e zaten abonesiniz." +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Tanımla" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s'e abone oldunuz." +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Son yenileme:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "%s'e abone olunamadı." +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" +"%s parolası %s için oluşturuldu. Lütfen ileride kullanmak " +"üzere hatırlayın." -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#: classes/UserHelper.php:263 #, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "%s kullanıcısının parolası %s olarak değiştirildi" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/Config.php:391 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git hatası [RC=%d]: %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (hesap devre dışı)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "Internet adresi:" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "İçerik:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Son bağlantı" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "Arama başlıkları:" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "Oturum aç" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#: classes/Pref_System.php:117 #, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s e abone olunsun mu?" +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Sayfa %d / %d" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" -"Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, " -"tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " -"bağlantıya tıklayın." +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Önem derecesi:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Hatalar" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Uyarılar" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Lütfen doğrulama kodunu (OTP) girin:" +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Her şey" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Devam et" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Çok fazla kimlik doğrulama denemesi, kısıtlandı." +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Şifre değiştirildi." +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Eski şifreniz yanlış." +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Olay günlüğü" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "E-posta yapılandırması" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Kime:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Test e-postası gönder" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP Bilgileri" #: plugins/af_comics/init.php:63 msgid "Feeds supported by af_comics" @@ -1959,492 +1761,638 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Otomatik olarak algıla" +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Lütfen doğrulama kodunu (OTP) girin:" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Şifremi unuttum" +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Çok fazla kimlik doğrulama denemesi, kısıtlandı." -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Ekonomik veri akışı" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Şifre değiştirildi." -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Eski şifreniz yanlış." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" -msgstr "Güvenli mod" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Favorileri değişir" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "Öntanımlı temayı kullanır ve tüm eklentilerin yüklenmesini engeller." +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "Yazı" -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "Beni hatırla" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "de" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Seçimi ters çevir" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "İnternet adresi ile paylaş" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "İş için uygun değil (değiştirmek için tıklayın)" -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Kapamak için tıklayın" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW eklentisi" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit filter" -msgstr "Filtreyi düzenle" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "İş için uygun olmayan etiketler (virgülle ayrılmış):" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create new filter" -msgstr "Yeni filtre oluştur" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abone ol" -#: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s'e zaten abonesiniz." -#: js/CommonFilters.js:75 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s'e abone oldunuz." -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Filtre testi sonuçlarını almaya çalışırken hata oluştu." +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s'e abone olunamadı." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 #, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Kuralı düzenle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Kural ekle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Hiçbiri" +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Eylemi düzenle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "Internet adresi:" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Ekle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "İçerik:" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "Arama başlıkları:" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Filtre kaldırılıyor..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Veri kaydediliyor..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "Oturum aç" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s e abone olunsun mu?" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Deneme" +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Tanımla" +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, " +"tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " +"bağlantıya tıklayın." -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Aramayı iptal et" +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Seç..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:891 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 #, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Yazı bulunamadı." +msgid "Show related articles" +msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." - -#: js/Headlines.js:1100 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d yazı seçildi" -msgstr[1] "%d yazı seçildi" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/Headlines.js:1171 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "En düşük benzerlik:" -#: js/Headlines.js:1173 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1306 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "En düşük başlık uzunluğu:" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1359 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Benzerlik (af_psql_trgm)" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Yazının aslını aç" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Yazı adresini göster " +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Arama başlığı tayin et" +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Şifremi unuttum" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Arama başlığını kaldır" +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -msgid "Open site" -msgstr "Siteyi aç" +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Ekonomik veri akışı" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." -#: js/Headlines.js:1616 -#, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" +msgstr "Güvenli mod" -#: js/Headlines.js:1626 +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "Öntanımlı temayı kullanır ve tüm eklentilerin yüklenmesini engeller." + +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "Beni hatırla" + +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Otomatik olarak algıla" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Kapamak için tıklayın" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategoriyi düzenle" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategoriyi kaldır" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " +"Edilmemişlere eklenecek." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Kategori kaldırılıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 #, fuzzy -msgid "Mark group as read" -msgstr "Okundu olarak işaretle" +msgid "No feeds selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: js/Headlines.js:1638 +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" -#: js/PrefHelpers.js:20 -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Seçilen uygulama parolaları kaldırılsın mı?" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. " -"Devam edilsin mi?" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Veri kaydediliyor..." -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategori başlığı:" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Kategori tanımlanıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" -msgstr "Özet ön izlemesi" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Olay günlüğü temizlensin mi?" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "Kopyalanan profil için ad:" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Lütfen kopyalamak için tek bir profil seçin." +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Parolanız öntanımlı değerde" + +#: js/Feeds.js:290 msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." msgstr "" -"Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " -"kaldırılmayacak." +"Öntanımlı tt-rss parolasını kullanıyorsunuz. Lütfen Tercihler (Kişisel " +"veriler / Kimlik Doğrulama) bölümünden değiştirin." -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Profil yaratılıyor..." +#: js/Feeds.js:471 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(aktif)" +#: js/Feeds.js:474 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "(boş)" +#: js/Feeds.js:477 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" +#: js/Feeds.js:480 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "arama sonuçları" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" +#: js/Feeds.js:483 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Tüm yazılar" -#: js/PrefHelpers.js:280 +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Arama söz dizimi" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +msgid "Search feeds" +msgstr "Ara..." + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Bu işlev yalnızca birleşik modda kullanılabilir." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Klavye kısayolları" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Güncelleme arka plan programı çalışmıyor." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -"Seçili temanızın renklerini, yazı tiplerini ve düzenini burada özel CSS " -"bildirimleriyle değiştirebilirsiniz." +"Tarayıcınız tarafından bildirilen URL şeması (%a) sunucu tarafından " +"yapılandırılan SELF_URL_PATH (%b) ile eşleşmiyor, X-Forwarded-Proto'yu " +"gözden geçirin." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Önemli hata" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Tiny Tiny RSS için güncellemeler var." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Bazı yerel eklentiler için güncellemeler var." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Geniş ekran birleşik modda kullanılabilir değildir." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Lütfen önce e-posta veya mailto eklentisini etkinleştirin." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" -"Kullanıcı CSS'si uygulandı, tüm değişiklikleri görmek için sayfayı yeniden " -"yüklemeniz gerekebilir." +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Lütfen önce af_readability özelliğini etkinleştirin." -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." -#: js/PrefHelpers.js:373 +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Eklentiler listesi yüklenirken hata oluştu: %s." +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s abonelikten ayrıl?" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Veriyi temizle" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "de" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "Kaldır" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Seçimi ters çevir" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "Bu arama sorgusu için herhangi bir eklenti bulunamadı." +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "%s için kayıtlı veriler temizlensin mi?" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "%s eklentisi kaldırılsın mı?" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Eklenti kaldırma başarısız oldu." +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" -msgstr "Kullanılabilir eklentiler" +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" -msgstr "Eklenti kurucu" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Kopyalanan profil için ad:" -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "%s kuruluyor, lütfen bekleyin..." +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "İşlem başarısız oldu: olay günlüğüne bakın." +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "Eklenti kuruldu." +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit filter" +msgstr "Filtreyi düzenle" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "Eklenti zaten kurulu." +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create new filter" +msgstr "Yeni filtre oluştur" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "Zaten kuruldu" +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" -#: js/PrefHelpers.js:587 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Son yenileme: %s" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "Eklentiler aranıyor..." +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Filtre testi sonuçlarını almaya çalışırken hata oluştu." -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: js/CommonFilters.js:89 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:641 -msgid "Update plugins" -msgstr "Eklentileri güncelle" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Kuralı düzenle" -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Güncelleniyor, lütfen bekleyin..." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Kural ekle" -#: js/PrefHelpers.js:680 -msgid "Update done." -msgstr "Güncelleme yapıldı." +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" -msgstr "Güncelleme yok" +#: js/CommonFilters.js:216 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Hiçbiri" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "Denetleniyor: %s" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Eylemi düzenle" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "%s: İşlem başarısız oldu: olay günlüğüne bakın." +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Ekle" -#: js/PrefHelpers.js:746 -msgid "Ready to update" -msgstr "Güncellemeye hazır" +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Filtre kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML içe aktarma" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " -"Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Deneme" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Tanımla" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" @@ -2472,417 +2420,517 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" msgstr[1] "yorumlar" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +msgid "Article tags" +msgstr "Yazı" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Çıktı ayrıştırılamadı. Bu, sunucu zaman aşımını ve/veya ağ sorunlarını " +"gösterebilir. Arka uç çıktısı tarayıcı konsoluna kaydedildi." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s'e abone olundu" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmenize izin verilmiyor." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 #, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "Yazı" +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Özet akışı siliniyor..." -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Parolanız öntanımlı değerde" +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Lütfen bir resim dosyası seçin." -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Öntanımlı tt-rss parolasını kullanıyorsunuz. Lütfen Tercihler (Kişisel " -"veriler / Kimlik Doğrulama) bölümünden değiştirin." +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Simge dosyası çok büyük." -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Karşıya yükleme başarısız oldu." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" -#: js/Feeds.js:463 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." -#: js/Feeds.js:466 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." -#: js/Feeds.js:469 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Yeni simge yükle..." -#: js/Feeds.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" +msgid "Show as feed" +msgstr "Bu özet akışı" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "arama sonuçları" +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 #, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Tüm yazılar" +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" -#: js/Feeds.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:685 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s şu gizli URL aracılığıyla erişilebilir:" -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Arama söz dizimi" +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Aramayı iptal et" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Seç..." -#: js/Feeds.js:715 +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 #, fuzzy -msgid "Search feeds" -msgstr "Ara..." +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" +#: js/Headlines.js:891 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." +#: js/Headlines.js:1100 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d yazı seçildi" +msgstr[1] "%d yazı seçildi" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Kullanıcıyı düzenle" +#: js/Headlines.js:1171 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " +msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." +#: js/Headlines.js:1173 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" +msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Lütfen bir kullanıcı seçin." +#: js/Headlines.js:1306 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız " -"kaldırılmayacak." +#: js/Headlines.js:1359 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategoriyi düzenle" +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Yazı adresini göster " -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategoriyi kaldır" +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " -"Edilmemişlere eklenecek." +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Kategori kaldırılıyor..." +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +msgid "Open site" +msgstr "Siteyi aç" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." +#: js/Headlines.js:1616 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 +#: js/Headlines.js:1626 #, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." +msgid "Mark group as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" +#: js/Headlines.js:1638 +#, fuzzy +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:20 +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Seçilen uygulama parolaları kaldırılsın mı?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. " +"Devam edilsin mi?" -#: js/PrefFeedTree.js:324 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." + +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "Özet ön izlemesi" + +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Olay günlüğü temizlensin mi?" + +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "Kopyalanan profil için ad:" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Lütfen kopyalamak için tek bir profil seçin." -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " +"kaldırılmayacak." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategori başlığı:" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Kategori tanımlanıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Profil yaratılıyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -#, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(aktif)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "(boş)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"Seçili temanızın renklerini, yazı tiplerini ve düzenini burada özel CSS " +"bildirimleriyle değiştirebilirsiniz." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Çıktı ayrıştırılamadı. Bu, sunucu zaman aşımını ve/veya ağ sorunlarını " -"gösterebilir. Arka uç çıktısı tarayıcı konsoluna kaydedildi." +"Kullanıcı CSS'si uygulandı, tüm değişiklikleri görmek için sayfayı yeniden " +"yüklemeniz gerekebilir." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s'e abone olundu" +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Eklentiler listesi yüklenirken hata oluştu: %s." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Veriyi temizle" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "Kaldır" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "Bu arama sorgusu için herhangi bir eklenti bulunamadı." -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "%s için kayıtlı veriler temizlensin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmenize izin verilmiyor." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "%s eklentisi kaldırılsın mı?" -#: js/CommonDialogs.js:258 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Eklenti kaldırma başarısız oldu." -#: js/CommonDialogs.js:259 -#, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" +msgstr "Kullanılabilir eklentiler" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" +msgstr "Eklenti kurucu" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:494 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s abonelikten ayrıl?" +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "%s kuruluyor, lütfen bekleyin..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Özet akışı siliniyor..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "İşlem başarısız oldu: olay günlüğüne bakın." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "Eklenti kuruldu." -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Lütfen bir resim dosyası seçin." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "Eklenti zaten kurulu." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Simge dosyası çok büyük." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Karşıya yükleme başarısız oldu." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "Zaten kuruldu" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Son yenileme: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "Eklentiler aranıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Yeni simge yükle..." +#: js/PrefHelpers.js:641 +msgid "Update plugins" +msgstr "Eklentileri güncelle" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -#, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Bu özet akışı" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Güncelleniyor, lütfen bekleyin..." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +msgid "Update done." +msgstr "Güncelleme yapıldı." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" +msgstr "Güncelleme yok" -#: js/CommonDialogs.js:673 -#, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "Denetleniyor: %s" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s şu gizli URL aracılığıyla erişilebilir:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "%s: İşlem başarısız oldu: olay günlüğüne bakın." -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Bu işlev yalnızca birleşik modda kullanılabilir." +#: js/PrefHelpers.js:746 +msgid "Ready to update" +msgstr "Güncellemeye hazır" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Klavye kısayolları" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Güncelleme arka plan programı çalışmıyor." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML içe aktarma" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" -"Tarayıcınız tarafından bildirilen URL şeması (%a) sunucu tarafından " -"yapılandırılan SELF_URL_PATH (%b) ile eşleşmiyor, X-Forwarded-Proto'yu " -"gözden geçirin." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" +"Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " +"Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Önemli hata" +#: js/FeedTree.js:137 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Tiny Tiny RSS için güncellemeler var." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Bazı yerel eklentiler için güncellemeler var." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Kullanıcıyı düzenle" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Geniş ekran birleşik modda kullanılabilir değildir." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Lütfen önce e-posta veya mailto eklentisini etkinleştirin." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Lütfen bir kullanıcı seçin." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Lütfen önce af_readability özelliğini etkinleştirin." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız " +"kaldırılmayacak." -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2912,16 +2960,6 @@ msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Not kaydediliyor..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " -"edeyim mi?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş" @@ -2942,41 +2980,145 @@ msgstr "URL değiştirilemedi." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -#, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "Paylaşılmış yazılar" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " +"edeyim mi?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +#, fuzzy +msgid "Related articles" +msgstr "Paylaşılmış yazılar" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Not kaydediliyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Kategoriyi yeniden adlandır:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Onaylama gereken özet akışları." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Tercihleri Aç" + +#: js/Feeds.js:643 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Ara..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Ek bilgiler" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Eşlemeyi ters çevir" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Eşle" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Uygula" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS güvenli modda çalışıyor. Tüm temalar ve eklentiler devre dışı " +"bırakıldı. Devre dışı bırakmak için oturumu kapatıp tekrar açmanız " +"gerekecektir." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Özet akışı ya da site adresi" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Mevcut veri akışları" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Özet akışı başlığı" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Özet akışı internet adresi" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Site URL'si:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Site URL'si" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -2986,10 +3128,6 @@ msgstr "Okundu olarak işaretle" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Ters çevir" @@ -3008,10 +3146,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Kopyala" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" @@ -3051,27 +3185,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "%d eklenti için güncellemeler bekliyor" msgstr[1] "%d eklenti için güncellemeler bekliyor" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Ekler" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Tercihleri Aç" - -#: js/Feeds.js:635 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Ara..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Erişim seviyesi:" @@ -3084,75 +3197,6 @@ msgstr "OTP etkin" msgid "User details" msgstr "Kullanıcı detayları" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Kategoriyi yeniden adlandır:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Onaylama gereken özet akışları." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS güvenli modda çalışıyor. Tüm temalar ve eklentiler devre dışı " -"bırakıldı. Devre dışı bırakmak için oturumu kapatıp tekrar açmanız " -"gerekecektir." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Özet akışı ya da site adresi" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Mevcut veri akışları" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Özet akışı başlığı" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Özet akışı internet adresi" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Site URL'si:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Site URL'si" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "İkon" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Ek bilgiler" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Altyazı" @@ -4111,9 +4155,6 @@ msgstr "Altyazı" #~ "kurulumlara bağlayabilirsiniz. Linkteki adresi kullanarak olgu bağlantısı " #~ "yaratın:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Son bağlantı" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Durum" diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po index d25bf4d30..c6a2953b0 100644 --- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-19 10:42+0000\n" "Last-Translator: Андрій Жук \n" "Language-Team: Ukrainian %s" -msgstr "Створена мітка %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Типовий профіль" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Обрати" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Неправильне ім’я чи пароль" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Основні" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Відновлення пароля" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Статті" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Повернутися до Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Дайджест" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Вкажіть коректне ім’я та пароль. Пароль прийде на вашу електронну адресу." -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Розширені" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Ім’я:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Налагодження" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Ел. пошта:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" -"Ніколи не застосовувати ці теги автоматично (список розділений комами)." +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Скільки буде %d плюс %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Чорний список тегів" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Скинути пароль" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Типова мова" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Декілька необхідних параметрів форми відсутні або неправильні." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Використовується для повнотекстового пошуку" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Назад" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Позначати статті прочитаними при прокручуванні" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Запит на скидання пароля" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Позначати статті прочитаними, коли ви прокручуєте нижче за них" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Пробачте, але комбінацію імені/паролю не знайдено." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Завжди розгортати статті" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для запуску сценарію." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Комбінований режим" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Оновлювач бази даних" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Показувати плаский список статей замість показу окремих панелей" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Йде оновлення до версії %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Підтверджувати позначення каналу прочитаним" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Оновити" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Типовий інтервал оновлення" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Схема база даних потребує оновлення до останньої версії (з %d до %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Позначати відправлені статті прочитаними" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Всі канали" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Включити дайджест електронною поштою" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(обернутий)" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s на %s в %s%s" + +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" msgstr "" -"Ця опція дозволяє надсилати щоденний дайджест нових (та непрочитаних) " -"заголовків на ваші електронні адреси" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Спробувати надсилати дайджест близько вказаного часу" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Клонувати" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Час в UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Увімкнути API" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Обрати" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Дозволяє мати доступ до цього облікового запису через API" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Всі" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Дозволити категорії" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Жоден" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Найдовший вік нових статей (в годинах)" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Створити фільтр" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "годин" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Клонувати" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Сховати/показати прочитані канали" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Об’єднувати" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Завжди показувати спеціальні канали" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Коли приховуються прочитані канали" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Скинути порядок сортування" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Довгий формат дати" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Перемкнути показ правила" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Використовується синтаксис, ідентичний до функції PHP date()." +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Без заголовку]" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Автоматично показувати наступний канал" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d правило)" +msgstr[1] "%s (%d правила)" +msgstr[2] "%s (%d правил)" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Після позначення каналу прочитаним" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "задовольняє будь якому правилу" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Витирати статті старші за" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "(обернутий)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "днів(0 щоб вимкнути)" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d дія)" +msgstr[1] "%s (+%d дії)" +msgstr[2] "%s (+%d дій)" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Витирати непрочитані статті" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Без категорії" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Короткий формат дати" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Навігація" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Показувати передогляд вмісту в списку заголовків" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Відкрити наступний канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Вхід із клієнтським SSL сертифікатом" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Відкрити наступний непрочитаний канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Не вбудовувати медіа" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Відкрити попередній канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Часова зона" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Відкрити попередній непрочитаний канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Кращі 25 каналів" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Відкрити наступну статтю (в комбінованому режимі, прокрутка вниз)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Групувати мульти-канали за основним каналом" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Відкрити попередню статтю (в комбінованому режимі, прокрутка вверх)" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Мова" - -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Прокрутити заголовки на одну сторінку вниз" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Не вимагати унікальності заголовків" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Прокрутити заголовки на одну сторінку вгору" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Може створювати дублікати статей" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Відкрити наступну статтю" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Показати ідентифікатори статті та каналу" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Відкрити попередню статтю" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "В буфері заголовків" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Перейти до наступної статті (не розгортати)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Вимкнути оновлення умовного лічильника" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Перейти до попередньої статті (не розгортати)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Може збільшувати навантаження на сервер" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Показати діалог пошуку" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Табличний вигляд" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Скасувати активний пошук" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "На широких екранах, чи завжди розгорнуто" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Стаття" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Оцінити" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Позначити/зняти відмітку" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Опубліковано/не опубліковано" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Конфігурація збережена." +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Прочитано/не прочитано" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Ваші персональні дані збережені." +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Змінити теги" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Повне ім’я:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Відкрити в новому вікні" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Пошта (@):" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Позначити статті нижче як прочитані" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Позначити статті вище як прочитані" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Старий пароль:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Гортати донизу" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Новий пароль:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Гортати уверх" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Підтвердження пароля:" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Прокрутити вниз" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Змінити пароль" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Прокрутити вгору" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Модуль автентифікації, що використовується для цієї сесії (%s), не " -"дає можливості встановлювати паролі." +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Обрати статтю під курсором" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Створити пароль" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Надіслати статтю поштою" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Вилучити обрані" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Закрити/згорнути статтю" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Ваш пароль:" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Перемкнути розтягнення статті (комбінований режим)" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Вимкнути OTP" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Переключити на повний текст статті через Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Секретний ключ OTP:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Вибрати статтю" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Код перевірки:" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Вибрати всі статті" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Увімкнути OTP" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Вибрати непрочитані" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Персональні дані" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Вибрати позначені зірочкою" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Вибрати опубліковані" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Паролі додатків" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Інвертувати вибір" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Автентифікатор (OTP)" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Зняти вибір з усіх" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Деякі налаштування доступні лише в типовому профілі." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "типово" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Оновити поточний канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Змінити користувацькі стилі" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Сховати/показати прочитані канали" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Більше тем..." +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Підписатися на канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Передогляд" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Змінити канал" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Реєстрація" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Зворотній порядок заголовків" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Перемкнути групування заголовків" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Більше інформації..." +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Перемкнути табличний вигляд" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Поточний час сервера: %s" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Налагодження оновлень каналу" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Зберегти конфігурацію" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Налагодження оновлення каналу" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Зберегти й вийти" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Позначити всі канали як прочитані" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Керування профілями" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Згорнути/розгорнути поточну категорію" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Скинути на типові" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Перемкнути автоматичне розгортання в комбінованому режимі" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Перейти до" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Всі" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Всі статті" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Жоден" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Свіжі" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Наступні плагіни використовують хуки вмісту для кожного каналу. Це може " -"призвести до надмірного використання даних з серверів, і може мати наслідком " -"бан вашої інсталяції: %s" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Нещодавно прочитані" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Більше інформації" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Інші" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Увімкнути обрані" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Створити мітку" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Показати/приховати бічну панель" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Перевірити оновлення" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Показати діалог допомоги" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Встановити додаток" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Персональні дані / Автентифікація" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Додатки" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Закрити це вікно" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Неправильний одноразовий пароль" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Зареєстрований" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Неправильний пароль" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, від %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, від %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Типовий профіль" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Створено" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Останні використані" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Створено пароль %s для %s. Запам’ятайте для подальшого " -"використання." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Невідома помилка при відправленні листа. Спробували хуки: %d." - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d хв" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Востаннє заходив" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Перевіряюче повідомлення від tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Підписані канали" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Збережені статті" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Користувач не знайдений" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Сторінка %d з %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Важливість:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Помилки" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Попередження" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Все" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Назва файла" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Повідомлення" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Журнал подій" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Поштова конфігурація" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Відправити тестовий лист" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Інформація про PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Канал не знайдено." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Ніколи" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Архівовані статті" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Згорнути статтю" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Додано користувача %s з паролем %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Імпортовано в %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Не знайдено непрочитаних статей." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Не знайдено оновлених статей." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Не знайдено статей з зірочкою." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Не знайдено статей для показу. Ви можете присвоїти мітки вручну з заголовку " -"статті за допомогою контекстного меню (застосовується до всіх обраних " -"статей) або використати фільтр." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Не знайдено статей для показу." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Не вдається створити користувача %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Останнє оновлення каналу о %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Деякі канали мають помилки (клацніть для подробиць)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Статті, позначені зірочкою" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Опубліковані статті" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Свіжі статті" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Всі статті" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Користувач %s вже існує." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Нещодавно прочитані" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Додати користувача" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Без категорії" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Ім’я" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Особливі" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Рівень доступу" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Неправильний синтаксис пошуку: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Останній вхід" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Результати пошуку: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Клацнути для зміни" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" @@ -981,8 +825,8 @@ msgstr[0] "(%d канал)" msgstr[1] "(%d канали)" msgstr[2] "(%d каналів)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -992,7 +836,7 @@ msgstr[0] "%d стаття виділена" msgstr[1] "%d статті виділені" msgstr[2] "%d статей виділені" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" @@ -1000,7 +844,7 @@ msgstr[0] "(%d день)" msgstr[1] "(%d дні)" msgstr[2] "(%d днів)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -1008,74 +852,85 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d днів" msgstr[2] "%d днів" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Перевірити доступність поля" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d днів)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Включати в поштовий дайджест" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Завжди показувати долучення зображень" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Не вбудовувати медіа" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Кешувати медіа" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Позначати оновлені статті як непрочитані" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Основні" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Розмістити в категорії:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Інтервал оновлення:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Видалення статей:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Ім’я:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Опції" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -1087,19 +942,10 @@ msgstr "Канали з помилками" msgid "Inactive feeds" msgstr "Неактивні канали" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Підписатися на канал" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Змінити обрані канали" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Скинути порядок сортування" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Масова підписка" @@ -1112,6 +958,10 @@ msgstr "Категорії" msgid "Add category" msgstr "Додати категорію" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Вилучити обрані" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Оберіть файл..." @@ -1148,152 +998,88 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Поширення" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Зареєстрований" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Востаннє заходив" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Додатки" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Підписані канали" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Канал не знайдено." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Збережені статті" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Архівовані статті" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Користувач не знайдений" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Згорнути статтю" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Додано користувача %s з паролем %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Імпортовано в %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Не вдається створити користувача %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Не знайдено непрочитаних статей." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Користувач %s вже існує." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Не знайдено оновлених статей." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Додати користувача" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Не знайдено статей з зірочкою." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Не знайдено статей для показу. Ви можете присвоїти мітки вручну з заголовку " +"статті за допомогою контекстного меню (застосовується до всіх обраних " +"статей) або використати фільтр." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Скинути пароль" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Не знайдено статей для показу." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Ім’я" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Рівень доступу" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Останній вхід" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Клацнути для зміни" - -#: classes/Config.php:398 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git error [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Всі канали" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(обернутий)" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Останнє оновлення каналу о %s" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s на %s в %s%s" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Деякі канали мають помилки (клацніть для подробиць)" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Статті, позначені зірочкою" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Створити фільтр" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Опубліковані статті" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Об’єднувати" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Свіжі статті" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Перемкнути показ правила" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Особливі" -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d правило)" -msgstr[1] "%s (%d правила)" -msgstr[2] "%s (%d правил)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Без заголовку]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "задовольняє будь якому правилу" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "(обернутий)" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d дія)" -msgstr[1] "%s (+%d дії)" -msgstr[2] "%s (+%d дій)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Не вдається перевірити сесію (змінився пароль)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Не вдається перевірити сесію (обліковий запис вимкнено)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Не вдається перевірити сесію (користувача не знайдено)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Неправильний синтаксис пошуку: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Змінено пароль користувача %s на %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Результати пошуку: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1364,441 +1150,654 @@ msgstr "Помилка: не вдалося прочитати файл %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Помилка розбору документу." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Навігація" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Відкрити наступний канал" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Ніколи" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Відкрити наступний непрочитаний канал" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d хв" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Відкрити попередній канал" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Невідома помилка при відправленні листа. Спробували хуки: %d." -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Відкрити попередній непрочитаний канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Статті" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Відкрити наступну статтю (в комбінованому режимі, прокрутка вниз)" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Дайджест" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Відкрити попередню статтю (в комбінованому режимі, прокрутка вверх)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Розширені" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Прокрутити заголовки на одну сторінку вниз" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Налагодження" -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Прокрутити заголовки на одну сторінку вгору" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Ніколи не застосовувати ці теги автоматично (список розділений комами)." -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Відкрити наступну статтю" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Чорний список тегів" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Відкрити попередню статтю" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Типова мова" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Перейти до наступної статті (не розгортати)" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Використовується для повнотекстового пошуку" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Перейти до попередньої статті (не розгортати)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Позначати статті прочитаними при прокручуванні" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Показати діалог пошуку" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Позначати статті прочитаними, коли ви прокручуєте нижче за них" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Скасувати активний пошук" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Завжди розгортати статті" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Стаття" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Комбінований режим" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Позначити/зняти відмітку" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Показувати плаский список статей замість показу окремих панелей" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Опубліковано/не опубліковано" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Підтверджувати позначення каналу прочитаним" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Прочитано/не прочитано" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Типовий інтервал оновлення" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Змінити теги" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Позначати відправлені статті прочитаними" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Відкрити в новому вікні" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Включити дайджест електронною поштою" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Позначити статті нижче як прочитані" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Ця опція дозволяє надсилати щоденний дайджест нових (та непрочитаних) " +"заголовків на ваші електронні адреси" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Позначити статті вище як прочитані" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Спробувати надсилати дайджест близько вказаного часу" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Гортати донизу" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Час в UTC" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Гортати уверх" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Увімкнути API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Прокрутити вниз" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Дозволяє мати доступ до цього облікового запису через API" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Прокрутити вгору" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Дозволити категорії" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Обрати статтю під курсором" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Найдовший вік нових статей (в годинах)" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Надіслати статтю поштою" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "годин" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Закрити/згорнути статтю" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Сховати/показати прочитані канали" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Перемкнути розтягнення статті (комбінований режим)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Завжди показувати спеціальні канали" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Переключити на повний текст статті через Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Коли приховуються прочитані канали" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Вибрати статтю" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Довгий формат дати" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Вибрати всі статті" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Використовується синтаксис, ідентичний до функції PHP date()." -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Вибрати непрочитані" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Автоматично показувати наступний канал" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Вибрати позначені зірочкою" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Після позначення каналу прочитаним" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Вибрати опубліковані" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Витирати статті старші за" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Інвертувати вибір" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "днів(0 щоб вимкнути)" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Зняти вибір з усіх" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Витирати непрочитані статті" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Короткий формат дати" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Оновити поточний канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Показувати передогляд вмісту в списку заголовків" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Сховати/показати прочитані канали" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Вхід із клієнтським SSL сертифікатом" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Змінити канал" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Часова зона" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Зворотній порядок заголовків" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Кращі 25 каналів" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Перемкнути групування заголовків" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Групувати мульти-канали за основним каналом" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Перемкнути табличний вигляд" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Мова" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Налагодження оновлень каналу" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Налагодження оновлення каналу" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Не вимагати унікальності заголовків" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Позначити всі канали як прочитані" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Може створювати дублікати статей" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Згорнути/розгорнути поточну категорію" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Показати ідентифікатори статті та каналу" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Перемкнути автоматичне розгортання в комбінованому режимі" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "В буфері заголовків" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Перейти до" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Вимкнути оновлення умовного лічильника" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Свіжі" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Може збільшувати навантаження на сервер" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Інші" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Табличний вигляд" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Створити мітку" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "На широких екранах, чи завжди розгорнуто" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Показати/приховати бічну панель" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Оцінити" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Показати діалог допомоги" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Конфігурація збережена." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Ваші персональні дані збережені." -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Закрити це вікно" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Повне ім’я:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Неправильне ім’я чи пароль" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Пошта (@):" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Відновлення пароля" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Старий пароль:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Повернутися до Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Новий пароль:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Підтвердження пароля:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Змінити пароль" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Вкажіть коректне ім’я та пароль. Пароль прийде на вашу електронну адресу." +"Модуль автентифікації, що використовується для цієї сесії (%s), не " +"дає можливості встановлювати паролі." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Ел. пошта:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Створити пароль" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Скільки буде %d плюс %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Ваш пароль:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Декілька необхідних параметрів форми відсутні або неправильні." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Вимкнути OTP" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Назад" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Секретний ключ OTP:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Запит на скидання пароля" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Код перевірки:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Пробачте, але комбінацію імені/паролю не знайдено." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Увімкнути OTP" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для запуску сценарію." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Персональні дані" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Оновлювач бази даних" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Йде оновлення до версії %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Паролі додатків" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Автентифікатор (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Схема база даних потребує оновлення до останньої версії (з %d до %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Деякі налаштування доступні лише в типовому профілі." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Неприйнятно на роботі (клацніть, щоб перемкнути)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "типово" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW (Непристойно-на-роботі) додаток" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Змінити користувацькі стилі" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Теги для визначення небезпечним на роботі (розділені комами):" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Більше тем..." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Конфігурацію збережено." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Передогляд" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Змінити нотатку про статтю" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Реєстрація" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Перемкнути бічну панель" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Очистити" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Поширення статті вимкнуто" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Більше інформації..." -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Прибрати всі статті з загального доступу" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Поточний час сервера: %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Публічні посилання видалені." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Зберегти конфігурацію" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Поширити за посиланням" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Зберегти й вийти" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Ви можете поширити статтю за цим посиланням:" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Керування профілями" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Статтю не знайдено." +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Скинути на типові" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Прибрати статтю з загального доступу" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Наступні плагіни використовують хуки вмісту для кожного каналу. Це може " +"призвести до надмірного використання даних з серверів, і може мати наслідком " +"бан вашої інсталяції: %s" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Створити нове посилання" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Більше інформації" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Увімкнути обрані" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажити" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Перевірити оновлення" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Встановити додаток" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Персональні дані / Автентифікація" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Неправильний одноразовий пароль" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Неправильний пароль" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Дані збережено (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, від %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Показати пов’язані статті" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, від %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Позначати схожі статті як прочитані (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Мінімальна схожість:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Створено" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Останні використані" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"Розширення PostgreSQL trigram повертає схожість рядків як число з плаваючою " -"комою (0-1). Встановивши його в дуже низьке значення може створювати " -"хибнопозитивні результати, 0 вимикає перевірку." +"Створено пароль %s для %s. Запам’ятайте для подальшого " +"використання." + +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Змінено пароль користувача %s на %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git error [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Не вдається перевірити сесію (змінився пароль)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Не вдається перевірити сесію (обліковий запис вимкнено)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Не вдається перевірити сесію (користувача не знайдено)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Створена мітка %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Перевіряюче повідомлення від tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:36 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " -#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " -#| "zero disables checking." -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#| msgid "Last used" +msgid "Last executed" +msgstr "Останні використані" + +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" msgstr "" -"Розширення PostgreSQL trigram повертає схожість рядків як число з плаваючою " -"комою (0-1). Встановивши його в дуже низьке значення може створювати " -"хибнопозитивні результати, 0 вимикає перевірку." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Мінімальна довжина заголовку:" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Увімкнути для всіх каналів." +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Зараз увімкнено для (клацніть для зміни):" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Схожість (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Сторінка %d з %d" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Позначати подібні статті як прочитані" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Важливість:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Помилки" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Попередження" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Все" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Назва файла" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Журнал подій" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Поштова конфігурація" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Відправити тестовий лист" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Інформація про PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Канали, що підтримуються af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Наступні комікси наразі підтримуються:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Будь ласка, введіть код перевірки (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Забагато спроб входу, призупинено." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Пароль змінено." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Старий пароль неправильний." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Перемкнути бічну панель" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Поширення статті вимкнуто" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Прибрати всі статті з загального доступу" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Публічні посилання видалені." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Поширити за посиланням" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Ви можете поширити статтю за цим посиланням:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Статтю не знайдено." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Прибрати статтю з загального доступу" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Створити нове посилання" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Неприйнятно на роботі (клацніть, щоб перемкнути)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW (Непристойно-на-роботі) додаток" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Теги для визначення небезпечним на роботі (розділені комами):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Конфігурацію збережено." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатися" @@ -1849,7 +1848,7 @@ msgstr "Поширити з Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "Посилання:" @@ -1869,7 +1868,7 @@ msgstr "Поширити" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Поширені статті з’являться на каналі Опубліковані." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Увійти" @@ -1901,67 +1900,312 @@ msgstr "" "Використовуйте цей букмарклет для публікації деяких сторінок за допомогою " "Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Будь ласка, введіть код перевірки (OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Дані збережено (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Показати пов’язані статті" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Забагато спроб входу, призупинено." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Позначати схожі статті як прочитані (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Пароль змінено." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Мінімальна схожість:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Старий пароль неправильний." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Розширення PostgreSQL trigram повертає схожість рядків як число з плаваючою " +"комою (0-1). Встановивши його в дуже низьке значення може створювати " +"хибнопозитивні результати, 0 вимикає перевірку." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Канали, що підтримуються af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Мінімальна довжина заголовку:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Наступні комікси наразі підтримуються:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Увімкнути для всіх каналів." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Визначати автоматично" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Зараз увімкнено для (клацніть для зміни):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Схожість (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Позначати подібні статті як прочитані" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Змінити нотатку про статтю" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Я забув свій пароль" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Використовувати менше трафіку" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Не показувати зображення у статтях, зменшує кількість автооновлень." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Безпечний режим" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Використовує типову тему та блокує завантаження будь-яких плагінів." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Запам’ятати мене" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Визначати автоматично" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Клацніть щоб закрити" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Змінити категорію" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Видалити категорію" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Видалити категорію %s? Всі вкладені канали перенесуться у \"Без категорії\"." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Видалення категорії..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Відписатися від обраних каналів?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Відписка від виділених каналів..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Не обрано жодного каналу." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Видалити виділені категорії?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Видалення виділених категорій..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Не виділено жодної категорії." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Змінити декілька каналів" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Зберегти зміни у виділених каналах?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Збереження даних..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Назва категорії:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Створення категорії..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Підписуюсь на канали..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Один коректний канал на рядок (перевірка каналів не робиться)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Канали без свіжих оновлень" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Видалити обрані канали?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Видалення виділених каналів..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Клацніть щоб змінити канал" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Ваш пароль має типове значення" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Ви використовуєте типовий пароль tt-rss. Будь ласка, змініть його в " +"Налаштуваннях (Персональні дані / Автентифікація)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Позначити всі статті прочитаними?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Позначення всіх статей прочитаними..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 день, прочитаними?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 тиждень, прочитаними?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 2 тижні, прочитаними?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Позначити %w в %s прочитаними?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "результати пошуку" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "всі статті" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Позначити всі статті в %s прочитаними?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Синтаксис пошуку" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Пошук %s..." + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Ця функція доступна лише в комбінованому режимі." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Гарячі клавіші" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Сервіс оновлення не працює." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Сервіс оновлення не оновлює канали." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Схема URL, яку надіслав переглядач (%a), не відповідає налаштованому на " +"сервері SELF_URL_PATH (%b), перевірте X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Фатальна помилка" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Необроблена помилка" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Доступні оновлення Tiny Tiny RSS ." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Є оновлення для деяких локальних плагінів." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Широкоекранний показ недоступний в комбінованому режимі." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Будь ласка, увімкніть додаток mail чи mailto." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Ви не можете змінювати такий канал." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Будь ласка, увімкніть af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Будь ласка, оберіть деякі канали." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Ви не можете відписатися від цієї категорії." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Відписатися від %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "в" @@ -1969,7 +2213,7 @@ msgstr "в" msgid "Inverse" msgstr "Обернути" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Не обрано жодного фільтру." @@ -1989,9 +2233,23 @@ msgstr "Видалити обрані фільтри?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Видалення виділених фільтрів..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Клацніть щоб закрити" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Назва клонованого профілю:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Об’єднати виділені фільтри?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Видалення виділених фільтрів..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -2001,81 +2259,254 @@ msgstr "Змінити фільтр" msgid "Create new filter" msgstr "Створити новий фільтр" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Пошук статей (%d опрацьовано, %f знайдено)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Статті, що відповідають цьому фільтру:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Знайдено %d статей, що відповідають цьому фільтру:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Виникла помилка при спробі отримати тестові результати фільтру." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Пошук статей..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Змінити правило" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Додати правило" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Обернути збіг з регулярним виразом" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "в" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Змінити дію" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Додати дію" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Видалити фільтр?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Видалення фільтру..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Збереження даних..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Перевірка" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Створити" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Будь ласка, введіть нову оцінку обраних статей:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Немає обраних статей." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Будь ласка, вкажіть нову оцінку цієї статті:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Посилання на статтю:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Немає посилань для цієї статті." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "без тегів" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "коментарі" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "коментар" +msgstr[1] "коментарі" +msgstr[2] "коментарів" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Мітки статті" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Теги для статті (розділені комами):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Збереження тегів статті..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Наданий URL є HTML сторінкою, що містить декілька каналів, оберіть потрібний " +"зі списку вибору нижче." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Помилка розбору відповіді. Це може значити, що сервер перевантажений та/або " +"проблеми з мережею. Помилка бекенду виведена у консоль переглядача." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Ви вже підписані на цей канал." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Підписані на %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Вказане посилання виглядає неправильно." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Вказане посилання не містить жодного каналу." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Розгорнути для вибору каналу" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Не вдалося завантажити вказане посилання: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Перевірка XML не вдалася: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Помилка створення запису бази каналу." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Вам не дозволено виконувати цю операцію." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Канали з помилками оновлення" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Видалити обрані канали?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Видалення виділених каналів..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Будь ласка, введіть заголовок мітки:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Видалення каналу..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Будь ласка, оберіть картинку для завантаження." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Файл з іконкою завеликий." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Завантаження не вдалося." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Видалити збережену іконку канала?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Видалення іконки каналу..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Іконка каналу видалена." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Завантажити нову іконку..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Показати як канал" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Створити нову посилання для поширення для цього каналу?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Спроба змінити адресу..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Не вдається змінити посилання на канал." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s може бути доступним з наступним секретним посиланням:" + #: js/Headlines.js:649 msgid "Cancel search" msgstr "Скасувати пошук" @@ -2092,12 +2523,6 @@ msgstr "Клацніть, що відкрити наступний непроч msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Знайдено нові статті, перезавантажте канал щоб продовжити." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Немає обраних статей." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2398,439 +2823,55 @@ msgstr "Імпорт OPML" #: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Якщо ви маєте імпортовані мітки та/чи фільтри, вам (можливо) треба " -"перезавантажити налаштування аби побачити нові дані." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Будь ласка, введіть нову оцінку обраних статей:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Будь ласка, вкажіть нову оцінку цієї статті:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Посилання на статтю:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Немає посилань для цієї статті." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "без тегів" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "коментарі" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "коментар" -msgstr[1] "коментарі" -msgstr[2] "коментарів" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Мітки статті" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Теги для статті (розділені комами):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Збереження тегів статті..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Ваш пароль має типове значення" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Ви використовуєте типовий пароль tt-rss. Будь ласка, змініть його в " -"Налаштуваннях (Персональні дані / Автентифікація)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Позначити всі статті прочитаними?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Позначення всіх статей прочитаними..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 день, прочитаними?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 тиждень, прочитаними?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 2 тижні, прочитаними?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Позначити %w в %s прочитаними?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "результати пошуку" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "всі статті" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Позначити всі статті в %s прочитаними?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Синтаксис пошуку" - -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -#| msgid "Search %s..." -msgid "Search feeds" -msgstr "Пошук %s..." - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Будь ласка, введіть ім’я користувача:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Додавання користувача..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Змінити користувача" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Не виділений жоден користувач." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Будь ласка, оберіть одного користувача." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Скинути пароль виділеного користувача?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Скидання паролю виділеного користувача..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Видалити виділених користувачів? Типовий адмін та ваш обліковий запис не " -"будуть видалені." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Видалення виділених користувачі..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Змінити категорію" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Видалити категорію" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Видалити категорію %s? Всі вкладені канали перенесуться у \"Без категорії\"." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Видалення категорії..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Відписатися від обраних каналів?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Відписка від виділених каналів..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Не обрано жодного каналу." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Видалити виділені категорії?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Видалення виділених категорій..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Не виділено жодної категорії." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Змінити декілька каналів" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Зберегти зміни у виділених каналах?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Назва категорії:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Створення категорії..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Підписуюсь на канали..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Один коректний канал на рядок (перевірка каналів не робиться)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Канали без свіжих оновлень" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Видалити обрані канали?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Видалення виділених каналів..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Клацніть щоб змінити канал" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"Наданий URL є HTML сторінкою, що містить декілька каналів, оберіть потрібний " -"зі списку вибору нижче." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Помилка розбору відповіді. Це може значити, що сервер перевантажений та/або " -"проблеми з мережею. Помилка бекенду виведена у консоль переглядача." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Ви вже підписані на цей канал." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Підписані на %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Вказане посилання виглядає неправильно." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Вказане посилання не містить жодного каналу." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Розгорнути для вибору каналу" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Не вдалося завантажити вказане посилання: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Перевірка XML не вдалася: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Помилка створення запису бази каналу." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Вам не дозволено виконувати цю операцію." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Канали з помилками оновлення" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Видалити обрані канали?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -#, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Видалення виділених каналів..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Будь ласка, введіть заголовок мітки:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Відписатися від %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Видалення каналу..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Ви не можете змінювати такий канал." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Будь ласка, оберіть картинку для завантаження." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Файл з іконкою завеликий." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Завантаження не вдалося." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Видалити збережену іконку канала?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Видалення іконки каналу..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Іконка каналу видалена." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Завантажити нову іконку..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Показати як канал" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Створити нову посилання для поширення для цього каналу?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Спроба змінити адресу..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Не вдається змінити посилання на канал." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s може бути доступним з наступним секретним посиланням:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Ця функція доступна лише в комбінованому режимі." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Гарячі клавіші" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Сервіс оновлення не працює." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Сервіс оновлення не оновлює канали." - -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Схема URL, яку надіслав переглядач (%a), не відповідає налаштованому на " -"сервері SELF_URL_PATH (%b), перевірте X-Forwarded-Proto." +"Якщо ви маєте імпортовані мітки та/чи фільтри, вам (можливо) треба " +"перезавантажити налаштування аби побачити нові дані." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Фатальна помилка" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "(Ро)згорнути" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Необроблена помилка" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Будь ласка, введіть ім’я користувача:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Доступні оновлення Tiny Tiny RSS ." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Додавання користувача..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Є оновлення для деяких локальних плагінів." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Змінити користувача" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Широкоекранний показ недоступний в комбінованому режимі." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Не виділений жоден користувач." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Будь ласка, увімкніть додаток mail чи mailto." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Будь ласка, оберіть одного користувача." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Будь ласка, увімкніть af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Скинути пароль виділеного користувача?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Будь ласка, оберіть деякі канали." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Скидання паролю виділеного користувача..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Ви не можете відписатися від цієї категорії." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Видалити виділених користувачів? Типовий адмін та ваш обліковий запис не " +"будуть видалені." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "(Ро)згорнути" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Видалення виділених користувачі..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2860,16 +2901,6 @@ msgstr "Видалити виділені мітки?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Видалення виділених міток..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Збереження нотатки до статті..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ця дія зробить непридатними всі попередньо створені посилання на статті. " -"Продовжити?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Поширити статтю за посиланням" @@ -2890,38 +2921,141 @@ msgstr "Не вдається змінити посилання." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Прибрати доступ до цієї статті?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Ця дія зробить непридатними всі попередньо створені посилання на статті. " +"Продовжити?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Розгорнути статтю" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Пов’язані статті" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Розгорнути статтю" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Збереження нотатки до статті..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Перейменувати категорію як:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Канали вимагають автентифікацію." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Відписатися від обраних каналів" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Відкрити Налаштування" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Пошук %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" +"Використовується для стемінгу" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Траса стеку викликів" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Додаткова інформація" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Не знайдено свіжих статей, що відповідають цьому фільтру." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнутий" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Задовольняє будь яке з правил" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Обернути фільтр" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Шукати збіг" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Застосувати дії" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Вкладення" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Змінити мітки для цієї статті" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS працює в безпечному режимі. Всі теми та плагіни вимкнені. Ви " +"маєте вийти та зайти знову щоб вимкнути їх повністю." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Канал чи посилання на сайт" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Доступні канали" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Змінити обрані канали" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Заголовок каналу" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Посилання на канал" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Посилання на сайт:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Посилання на сайт" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Іконка" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "позначити канал як прочитаний" @@ -2930,10 +3064,6 @@ msgstr "позначити канал як прочитаний" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Змінити мітки для цієї статті" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Обернути" @@ -2954,10 +3084,6 @@ msgstr "" "Не вдається оновити заголовки (отримано неправильний об’єкт — дивіться " "консоль помилок для деталей)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Клонувати" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Активувати" @@ -2998,29 +3124,6 @@ msgstr[0] "Оновлення очікує для %d плагіна" msgstr[1] "Оновлення очікує для %d плагінів" msgstr[2] "Оновлення очікує для %d плагінів" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Вкладення" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Відкрити Налаштування" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Пошук %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" -"Використовується для стемінгу" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Рівень доступу: " @@ -3033,76 +3136,23 @@ msgstr "OTP увімкнутий" msgid "User details" msgstr "Подробиці" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Перейменувати категорію як:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Канали вимагають автентифікацію." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Відписатися від обраних каналів" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS працює в безпечному режимі. Всі теми та плагіни вимкнені. Ви " -"маєте вийти та зайти знову щоб вимкнути їх повністю." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Канал чи посилання на сайт" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Доступні канали" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Змінити обрані канали" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Заголовок каналу" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Посилання на канал" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Посилання на сайт:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Посилання на сайт" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Іконка" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Траса стеку викликів" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Додаткова інформація" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Заголовок" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#~| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#~| "zero disables checking." +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Розширення PostgreSQL trigram повертає схожість рядків як число з " +#~ "плаваючою комою (0-1). Встановивши його в дуже низьке значення може " +#~ "створювати хибнопозитивні результати, 0 вимикає перевірку." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Жоден канал не обрано." diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 8557a6a6a..a29be8f23 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 08:00+0000\n" "Last-Translator: qx100 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) %s" -msgstr "创建预定义标签 %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "选择" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "默认偏好设置" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "通用" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "文章" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "找回密码" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "摘要" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "调试中" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "登陆:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "不要自动应用这些标签(以逗号分隔的列表)。" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "电子邮箱:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "被列入黑名单的标签" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "%d+%d 等于几:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "默认语言" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "重置密码" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "用于全文搜索" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "表单中的信息不完整或不正确。" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "滚动时标记为已读" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "返回" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "滚动时标记文章为已读" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] 密码重置请求" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "始终展开文章" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "合并模式" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "将文章列表展开显示,而不是将标题和内容分别显示" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "数据库更新管理器" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "标记供稿为已读之前弹出确认" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "正在更新版本 %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "默认更新间隔" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "更新列表" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "将发送的文章标记为已读" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "数据库需要升级到最新版(%d 到 %d )." -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "启用电子邮件摘要" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "全部供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "每天将更新的和未读的文章标题通过邮件发送摘要到您设置的邮箱中" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(反选)" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "在特定时间发送摘要" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s on %s in %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "UTC时区" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "未知操作: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "启用API" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "克隆" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "允许外部客户端通过 API 来访问该账户" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "搜索" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "启用类别" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "选择" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "最新更新文章的保鲜期(以小时为单位)" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "全部" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "小时" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "无" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "隐藏 已读供稿" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "创建过滤器" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "始终显示特殊供稿" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "克隆" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "隐藏已读供稿" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "合并" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "长时间格式" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "移除" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"所使用的语法与 PHP date()函数相同." +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "重置排序" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "自动显示下一个供稿" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "切换 显示规则" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "标记为已读后" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[无标题]" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "清除旧文章" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d 规则)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "(0 表示关闭)" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "匹配任意规则" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "清除未读文章" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "反选" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "短时间格式" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d 操作)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "在标题中显示内容预览" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "未分类" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL客户端证书" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "导航" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "不要嵌入图片" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "显示下一个供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "时区" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "打开下一个未读供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "分组显示供稿" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "显示前一个供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "按供稿分组显示,不是聚合在一起" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "打开上一个未读供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "语言" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "打开下一篇文章(在合并模式下,向下滚动)" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "主题" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "打开上一篇文章(在合并模式下,向上滚动)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "不要强制使用不同的标题" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "将标题向下翻一页" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "可能会产生重复的条目" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "将标题向上翻一页" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "显示文章和供稿ID" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "显示下一篇文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "在标题缓冲区" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "显示前一篇文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "禁用条件计数器更新" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "打开下一篇文章 (不要展开)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "可能会增加服务器负载" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "打开上一篇文章 (不要展开)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "网格视图" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "显示搜索对话框" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "在宽屏上总是展开" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "取消活动搜索" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "所需评分" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "全部文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "包括此分数或以上分数的文章" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "加星此文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "设置已保存。" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "发布此文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "您的个人数据已保存。" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "标记为未读" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "全名:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "编辑自定义标签" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "电子邮件:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "在新窗口打开文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "将下面文章标为已读" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "原密码:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "将上面文章标为已读" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "新密码:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "向下滚动" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "确认密码:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "向上滚动" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "更改密码" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "向下滚动页面" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "用于此会话的身份验证模块(%s)不提供设置密码的功能。" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "向上滚动页面" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "生成密码" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "移除选中" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "通过邮件发送文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "你的密码:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "关闭/折叠文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "禁用 OTP 动态口令" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "切换文章展开 (合并模式)" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "一次性密码:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "查看全文(使用Readability)" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "验证码:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "文章选择" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "启用 OTP 动态口令" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "选择所有文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "个人数据" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "选择未读文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "密码" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "选择加星标文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "APP密码" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "选择已发布文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "认证 (OTP)" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "反选文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "部分设置仅支持默认偏好." +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "取消全选" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "默认" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "自定义" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "刷新当前供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "更多主题..." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "显示/隐藏 已读供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "订阅供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "注册" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "编辑供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "清空" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "反向排序" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "更多信息..." +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "切换标题分组" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "切换网格视图" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "保存设置" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "调试供稿更新" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "保存并退出" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "调试 viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "管理偏好文件" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "标记所有供稿为已读" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "恢复到默认" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "展开/折叠 当前分类" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "搜索" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "切换合并模式中的自动展开功能" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "全部" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "跳转至" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "无" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "全部文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"以下插件使用和供稿内容挂钩。这可能会导致过多的数据使用和原始服务器负载,从而" -"导致您的实例被禁:%s" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "最新的" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "更多信息" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "最近的阅读" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "启用选择" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "其他" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "重载" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "创建预定义标签" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "检查更新" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "收起侧边栏" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "安装插件" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "显示帮助对话框" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "个人数据 / 用户认证" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "插件" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "一次性密码不正确" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "关闭本窗口" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "密码错误" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "注册时间" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, 由 %s 提供" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "上次登录" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s., 由 %s 提供" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "订阅的供稿" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "默认偏好设置" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "创建" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "最后使用" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "生成密码%s为%s . 请记住它,以备将来参考。" - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "发送邮件时出现未知错误。尝试的挂钩:%d。" - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d 分钟" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "来自tt-rss的测试消息" - -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "存储的文章" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "未找到用户" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "第 %d页, 共 %d 页" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "严重:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "错误" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "警告" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "全部" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "消息" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "事件日志" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "邮件配置" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "收信人:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "发送测试邮件" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP信息" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "找不到供稿。" - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "从不" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "存档的文章" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "折叠文章" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "已添加用户%s ,密码为%s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "从%s导入" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "没有未读文章。" - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "没有最新更新的文章。" - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "没有加星标的文章。" - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签。" - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "暂时没有文章。" +msgid "Could not create user %s" +msgstr "无法创建用户 %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "供稿最后更新时间:%s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "部分供稿更新错误(点击了解详情)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "加星标文章" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "已发布文章" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "最新更新的文章" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "全部文章" +msgid "User %s already exists." +msgstr "用户%s已存在。" -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "最近的阅读" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "创建用户" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "未分类" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "登陆" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "特殊区域" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "访问级别" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "搜索语法不正确:%s ." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "最后登陆" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "搜索结果:%s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "点击进行编辑" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d 个供稿)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d 篇文章 / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d 天)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d 天" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "勾选以启用" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d 天)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "包含电子邮件摘要" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "始终显示图片附件" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "不要嵌入图片" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "媒体缓存" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "将已更新的文章标记为未读" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "更新间隔:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "登录认证" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "登陆:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "选项" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1062,19 +923,10 @@ msgstr "有错误的供稿" msgid "Inactive feeds" msgstr "未活动的供稿" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "订阅供稿" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "编辑选定的供稿" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "重置排序" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "批量订阅" @@ -1087,6 +939,10 @@ msgstr "分类" msgid "Add category" msgstr "增加分类" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "移除选中" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "选择文件..." @@ -1123,146 +979,85 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "分享" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "注册时间" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "上次登录" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "订阅的供稿" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "存储的文章" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "找不到供稿。" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "未找到用户" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "存档的文章" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "已添加用户%s ,密码为%s" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "折叠文章" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "无法创建用户 %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "从%s导入" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "用户%s已存在。" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "没有未读文章。" -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "创建用户" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "没有最新更新的文章。" -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "移除" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "没有加星标的文章。" -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "重置密码" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签。" -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "登陆" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "暂时没有文章。" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "访问级别" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "供稿最后更新时间:%s" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "最后登陆" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "部分供稿更新错误(点击了解详情)" -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "点击进行编辑" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "加星标文章" -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git错误[RC =%d]:%s" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "已发布文章" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "全部供稿" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "最新更新的文章" -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(反选)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s on %s in %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "未知操作: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "创建过滤器" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "合并" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "切换 显示规则" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d 规则)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[无标题]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "匹配任意规则" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "反选" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "特殊区域" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d 操作)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "无法验证会话(密码错误)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "会话验证失败(帐户已禁用)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "无法验证会话(没有找到该用户)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "搜索语法不正确:%s ." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "用户%s ,密码修改为%s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "搜索结果:%s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1333,431 +1128,644 @@ msgstr "错误:文件不可读:%s" msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文档时发生错误。" -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "导航" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "显示下一个供稿" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "从不" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "打开下一个未读供稿" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d 分钟" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "显示前一个供稿" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "发送邮件时出现未知错误。尝试的挂钩:%d。" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "打开上一个未读供稿" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "文章" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "打开下一篇文章(在合并模式下,向下滚动)" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "摘要" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "打开上一篇文章(在合并模式下,向上滚动)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "将标题向下翻一页" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "调试中" -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "将标题向上翻一页" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "不要自动应用这些标签(以逗号分隔的列表)。" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "显示下一篇文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "被列入黑名单的标签" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "显示前一篇文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "默认语言" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "打开下一篇文章 (不要展开)" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "用于全文搜索" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "打开上一篇文章 (不要展开)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "滚动时标记为已读" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "显示搜索对话框" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "滚动时标记文章为已读" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "取消活动搜索" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "始终展开文章" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "全部文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "合并模式" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "加星此文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "将文章列表展开显示,而不是将标题和内容分别显示" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "发布此文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "标记供稿为已读之前弹出确认" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "标记为未读" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "默认更新间隔" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "编辑自定义标签" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "将发送的文章标记为已读" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "在新窗口打开文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "启用电子邮件摘要" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "将下面文章标为已读" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "每天将更新的和未读的文章标题通过邮件发送摘要到您设置的邮箱中" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "将上面文章标为已读" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "在特定时间发送摘要" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "向下滚动" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTC时区" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "向上滚动" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "启用API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "向下滚动页面" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "允许外部客户端通过 API 来访问该账户" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "向上滚动页面" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "启用类别" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "选择鼠标指向的文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "最新更新文章的保鲜期(以小时为单位)" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "通过邮件发送文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "小时" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "关闭/折叠文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "隐藏 已读供稿" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "切换文章展开 (合并模式)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "始终显示特殊供稿" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "查看全文(使用Readability)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "隐藏已读供稿" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "文章选择" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "长时间格式" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "选择所有文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"所使用的语法与 PHP date()函数相同." -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "选择未读文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "自动显示下一个供稿" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "选择加星标文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "标记为已读后" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "选择已发布文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "清除旧文章" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "反选文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "(0 表示关闭)" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "取消全选" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "清除未读文章" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "供稿" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "短时间格式" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "刷新当前供稿" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "在标题中显示内容预览" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "显示/隐藏 已读供稿" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL客户端证书" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "编辑供稿" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "时区" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "反向排序" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "分组显示供稿" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "切换标题分组" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "按供稿分组显示,不是聚合在一起" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "切换网格视图" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "语言" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "调试供稿更新" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "主题" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "调试 viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "不要强制使用不同的标题" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "标记所有供稿为已读" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "可能会产生重复的条目" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "展开/折叠 当前分类" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "显示文章和供稿ID" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "切换合并模式中的自动展开功能" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "在标题缓冲区" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "跳转至" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "禁用条件计数器更新" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "最新的" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "可能会增加服务器负载" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "其他" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "网格视图" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "创建预定义标签" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "在宽屏上总是展开" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "收起侧边栏" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "所需评分" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "显示帮助对话框" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "包括此分数或以上分数的文章" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "设置已保存。" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "您的个人数据已保存。" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "关闭本窗口" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "全名:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "用户名或密码错误" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "电子邮件:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "找回密码" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "原密码:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "新密码:" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "确认密码:" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "电子邮箱:" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "更改密码" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "%d+%d 等于几:" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "用于此会话的身份验证模块(%s)不提供设置密码的功能。" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "表单中的信息不完整或不正确。" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "生成密码" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "返回" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "你的密码:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] 密码重置请求" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "禁用 OTP 动态口令" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "一次性密码:" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "验证码:" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "数据库更新管理器" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "启用 OTP 动态口令" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "正在更新版本 %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "个人数据" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "更新列表" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "密码" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "数据库需要升级到最新版(%d 到 %d )." +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "APP密码" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "工作在不安全状态(点击切换)" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "认证 (OTP)" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW 插件" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "部分设置仅支持默认偏好." -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "不宜在工作场所观看的标签(以逗号分隔):" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "默认" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "设置已保存." +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "自定义" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "编辑文章注记" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "更多主题..." -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "切换侧边栏" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "未共享文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "注册" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "取消所有分享" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "清空" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "分享的 URL 已被清除。" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "更多信息..." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "通过 URL 分享" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "保存设置" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "找不到文章。" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "保存并退出" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "取消文章共享" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "管理偏好文件" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "生成一个新的 URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "恢复到默认" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "数据已保存 (%s, %d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"以下插件使用和供稿内容挂钩。这可能会导致过多的数据使用和原始服务器负载,从而" +"导致您的实例被禁:%s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "显示相关文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "更多信息" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "将类似的文章标记为已读 (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "启用选择" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "最低相似度:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "重载" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "检查更新" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "安装插件" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "个人数据 / 用户认证" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "一次性密码不正确" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "密码错误" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, 由 %s 提供" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s., 由 %s 提供" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "创建" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "最后使用" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "生成密码%s为%s . 请记住它,以备将来参考。" + +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "用户%s ,密码修改为%s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git错误[RC =%d]:%s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "无法验证会话(密码错误)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "会话验证失败(帐户已禁用)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "无法验证会话(没有找到该用户)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "创建预定义标签 %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "来自tt-rss的测试消息" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"PostgreSQL trigram 扩展将返回一个文本相似度的浮点数(0-1)。设置过低的阈值可" -"能导致错误的结果,0 为关闭相似度检查。" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "设置过低的阈值可能导致错误的结果,0 为关闭相似度检查。" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "上次连接" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "最短标题长度:" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "为所有供稿启用。" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "当前启用(点击编辑):" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "相似度(af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "将类似的文章标记为已读" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "第 %d页, 共 %d 页" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "严重:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "错误" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "警告" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "全部" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "事件日志" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "邮件配置" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "收信人:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "发送测试邮件" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP信息" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "af_comics 的供稿" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "漫画支持支持:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "请输入验证码(OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "身份验证尝试过多,受到限制。" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "密码更改成功。" + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "原密码输入错误。" + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "切换侧边栏" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "未共享文章" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "取消所有分享" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "分享的 URL 已被清除。" + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "通过 URL 分享" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "找不到文章。" + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "取消文章共享" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "生成一个新的 URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "工作在不安全状态(点击切换)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW 插件" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "不宜在工作场所观看的标签(以逗号分隔):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "设置已保存." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" @@ -1806,7 +1814,7 @@ msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中分享订阅" msgid "Title:" msgstr "标题:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1826,7 +1834,7 @@ msgstr "分享" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "分享的文章将会出现在已发布的供稿中。" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -1855,67 +1863,307 @@ msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "使用书签发布任意页面" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "请输入验证码(OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "数据已保存 (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "继续" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "显示相关文章" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "身份验证尝试过多,受到限制。" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "将类似的文章标记为已读 (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "密码更改成功。" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "最低相似度:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "原密码输入错误。" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"PostgreSQL trigram 扩展将返回一个文本相似度的浮点数(0-1)。设置过低的阈值可" +"能导致错误的结果,0 为关闭相似度检查。" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "af_comics 的供稿" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "最短标题长度:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "漫画支持支持:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "为所有供稿启用。" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "自动检测" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "当前启用(点击编辑):" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "忘记密码" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "相似度(af_psql_trgm)" -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "将类似的文章标记为已读" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "编辑文章注记" + +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "忘记密码" + +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" msgstr "偏好:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "省流量" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "不显示文章中的图片,减少自动刷新。" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "安全模式" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "使用默认主题,并禁用所有插件。" -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "记住我" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "自动检测" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "点击关闭" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "编辑分类" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "删除分类" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "删除类别 %s?该类别下的供稿将被归入未分类中。" + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "删除分类..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "退订选择的供稿?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "取消订阅选中的供稿..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "没有选中供稿。" + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "移除选中的类别?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "移除选定的分类..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "没有选中分类。" + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "编辑多个供稿" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "保存对供稿的更改?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "正在保存数据.." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "分类标题:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "创建分类..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "订阅供稿.." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "每行添加一条供稿(未进行检测)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "最近没更新的供稿" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "移除选中的供稿?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "正在移除选中的供稿..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "点击以编辑供稿" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/身份验证)中进行更改." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "将所有文章标记为已读?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "标记所有供稿为已读..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "将 %s 中 %w 1天前的文章标记为已读?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "将 %s 中 %w 1周前的文章标记为已读?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "将 %s 中 %w 2周前的文章标记为已读?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "将 %s 中的 %w 标记为已读?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "搜索结果" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "全部文章" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "将选中的 %s 篇文章标记为已读?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "搜索语法" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "搜索供稿" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "此功能仅在组合模式下可用。" + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "快捷键" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "更新守护程序未运行。" + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "更新程序未更新供稿." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"浏览器报告的URL方案 (%a)与服务器配置的SELF_URL_PATH(%b)不匹配,请检查X-" +"Forwarded-Proto。" + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "致命错误" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "未处理的异常" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。" + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "一些本地插件可更新。" + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "在合并模式下无法启用宽屏." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "请先启用邮件或邮件插件。" + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "您无法编辑这种类型的供稿。" + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "请先启用af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "请先选择供稿。" + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "您不能取消订阅一个类别。" + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "从 %s 取消订阅?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "在" @@ -1923,7 +2171,7 @@ msgstr "在" msgid "Inverse" msgstr "反选" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "没有选中的过滤器。" @@ -1943,9 +2191,23 @@ msgstr "移除选定的过滤器?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "点击关闭" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "被克隆的配置文件名称:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "合并选定的过滤器?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "移除选定的过滤器..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1955,116 +2217,276 @@ msgstr "编辑过滤器" msgid "Create new filter" msgstr "创建新过滤器" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "搜索文章中 (%d 已处理, %f 已发现)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "符合此过滤条件的文章:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "找到与过滤器匹配的%d篇文章:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "尝试获取过滤器测试结果时出错." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "查找文章..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "编辑规则" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "添加规则" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "反选正则表达式匹配结果" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "在" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "编辑动作" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "添加操作" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "移除过滤器?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "移除过滤器..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "正在保存数据.." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "添加" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "测试" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "创建" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "取消搜索" - -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "选择..." - -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "点击打开下一个未读供稿。" - -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "找到新文章,点击重新加载。" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "请输入所选文章的新分数:" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 #: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:1300 msgid "No articles selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d 篇文章被选定" +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "请输入本文的新分数:" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "删除%d,在%s选中的文章?" +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "文章网址:" -#: js/Headlines.js:1173 +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "无法显示此文章的URL。" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "无标签" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "评论" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "评论" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "文章标签" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "保存文章标签..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"提供的URL是引用多个供稿的HTML页面,请从下面的下拉菜单中选择所需的供稿。" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"解析输出失败。 这可能由于服务器超时或网络问题。 服务器的输出已经被记录在浏览" +"器console控制台中。" + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "您已经订阅过这个供稿啦。" + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "已订阅至 %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "指定的 URL 无效。" + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "指定的 URL 没有包含任何供稿。" + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "展开选择的供稿" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "无法从指定的网址下载:%s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML 验证失败:%s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "创建供稿数据库条目时出错。" + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "您无权执行此操作。" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "供稿更新错误" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "调试选定的供稿?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "正在打开选定供稿的调试器..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "请填写预定义标签的说明:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "删除供稿..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "请选择图片文件上传。" + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "图标文件太大。" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "上传失败。" + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "移除已保存的供稿图标?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "移除供稿图标..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "供稿图标已删除." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "上载新图示..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "以供稿显示" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "为本供稿生成新的联合地址?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "尝试更改地址..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "无法更改供稿网址。" + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "取消搜索" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "选择..." + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "点击打开下一个未读供稿。" + +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "找到新文章,点击重新加载。" + +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d 篇文章被选定" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "删除%d,在%s选中的文章?" + +#: js/Headlines.js:1173 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2324,434 +2746,61 @@ msgstr "准备更新" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "请先选择一个 OPML 文件。" -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "导入中,请稍候……" - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML 导入" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "如果你已经导入了预定义标签或过滤器,你可能需要重新加载来看到新的设置。" - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "请输入所选文章的新分数:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "请输入本文的新分数:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "文章网址:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "无法显示此文章的URL。" - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "无标签" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "评论" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "评论" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "文章标签" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "保存文章标签..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/身份验证)中进行更改." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "将所有文章标记为已读?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "标记所有供稿为已读..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "将 %s 中 %w 1天前的文章标记为已读?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "将 %s 中 %w 1周前的文章标记为已读?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "将 %s 中 %w 2周前的文章标记为已读?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "将 %s 中的 %w 标记为已读?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "搜索结果" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "全部文章" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "将选中的 %s 篇文章标记为已读?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "搜索语法" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "搜索供稿" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "请输入登录名:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "添加用户..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "编辑用户" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "没有选中任何用户。" - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "请仅选择一个用户。" - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "重置选定用户的密码?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "重置选定用户的密码..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "移除选中的用户?默认管理员和您的帐户不会被移除。" - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "删除所选用户..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "编辑分类" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "删除分类" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "删除类别 %s?该类别下的供稿将被归入未分类中。" - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "删除分类..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "退订选择的供稿?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "取消订阅选中的供稿..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "没有选中供稿。" - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "移除选中的类别?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "移除选定的分类..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "没有选中分类。" - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "编辑多个供稿" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "保存对供稿的更改?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "分类标题:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "创建分类..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "订阅供稿.." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "每行添加一条供稿(未进行检测)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "最近没更新的供稿" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "移除选中的供稿?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "正在移除选中的供稿..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "点击以编辑供稿" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"提供的URL是引用多个供稿的HTML页面,请从下面的下拉菜单中选择所需的供稿。" - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"解析输出失败。 这可能由于服务器超时或网络问题。 服务器的输出已经被记录在浏览" -"器console控制台中。" - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "您已经订阅过这个供稿啦。" - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "已订阅至 %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "指定的 URL 无效。" - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "指定的 URL 没有包含任何供稿。" - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "展开选择的供稿" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "无法从指定的网址下载:%s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML 验证失败:%s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "创建供稿数据库条目时出错。" - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "您无权执行此操作。" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "供稿更新错误" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "调试选定的供稿?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "正在打开选定供稿的调试器..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "请填写预定义标签的说明:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "从 %s 取消订阅?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "删除供稿..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "您无法编辑这种类型的供稿。" - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "请选择图片文件上传。" - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "图标文件太大。" - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "上传失败。" - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "移除已保存的供稿图标?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "移除供稿图标..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "供稿图标已删除." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "上载新图示..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "以供稿显示" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "为本供稿生成新的联合地址?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "尝试更改地址..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "无法更改供稿网址。" - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "此功能仅在组合模式下可用。" - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "快捷键" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "更新守护程序未运行。" +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "导入中,请稍候……" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "更新程序未更新供稿." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML 导入" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" -"浏览器报告的URL方案 (%a)与服务器配置的SELF_URL_PATH(%b)不匹配,请检查X-" -"Forwarded-Proto。" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "如果你已经导入了预定义标签或过滤器,你可能需要重新加载来看到新的设置。" -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "致命错误" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "收起/展开" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "未处理的异常" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "请输入登录名:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "添加用户..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "一些本地插件可更新。" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "编辑用户" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "在合并模式下无法启用宽屏." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "没有选中任何用户。" -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "请先启用邮件或邮件插件。" +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "请仅选择一个用户。" -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "请先启用af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "重置选定用户的密码?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "请先选择供稿。" +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "重置选定用户的密码..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "您不能取消订阅一个类别。" +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "移除选中的用户?默认管理员和您的帐户不会被移除。" -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "收起/展开" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "删除所选用户..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2781,14 +2830,6 @@ msgstr "移除选中的预定义标签?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "删除所选标签......" -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "保存文章笔记......" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "通过 URL 分享文章" @@ -2809,38 +2850,135 @@ msgstr "无法更改网址。" msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "不再分享此文章?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "展开文章" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "相关文章" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "展开文章" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "保存文章笔记......" + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "更名分类到:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "供稿需要登录认证。" + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "退订选中的供稿" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "偏好设置" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "搜索 %s ..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "词干提取" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "显示符合的供稿..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "堆栈跟踪" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "附加信息" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "找不到与此过滤器匹配的文章。" -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "匹配任意规则" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "反向匹配" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "匹配" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "应用操作" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "为本文编辑自定义标签" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS正在安全模式下运行。 所有主题和插件均已禁用。 您将需要注销然后重" +"新登录以禁用它。" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "供稿或网站 URL" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "可用的供稿" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "这个供稿需要认证." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "编辑选定的供稿" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "供稿标题" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "供稿 URL" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "网址:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "网址" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "图标" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "标记供稿为已读" @@ -2849,10 +2987,6 @@ msgstr "标记供稿为已读" msgid "Span all columns" msgstr "跨越所有列" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "为本文编辑自定义标签" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "反选" @@ -2871,10 +3005,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "无法显示文章(收到无效对象 - 有关详细信息,请参阅错误控制台)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "克隆" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "启用" @@ -2913,27 +3043,6 @@ msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "%d 插件准备更新" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "附件" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "偏好设置" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "搜索 %s ..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "词干提取" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "显示符合的供稿..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "访问级别: " @@ -2946,74 +3055,15 @@ msgstr "启用 OTP" msgid "User details" msgstr "用户详细资料" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "更名分类到:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "供稿需要登录认证。" - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "退订选中的供稿" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS正在安全模式下运行。 所有主题和插件均已禁用。 您将需要注销然后重" -"新登录以禁用它。" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "供稿或网站 URL" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "可用的供稿" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "这个供稿需要认证." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "编辑选定的供稿" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "供稿标题" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "供稿 URL" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "网址:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "网址" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "图标" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "堆栈跟踪" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "附加信息" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "标题" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "设置过低的阈值可能导致错误的结果,0 为关闭相似度检查。" + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "未选择供稿。" @@ -4002,9 +4052,6 @@ msgstr "标题" #~ "您可以与其他的 Tiny Tiny RSS 实例相联,以共享最受欢迎的信息源列表。通过这" #~ "个 URL 为本实例建立链接:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "上次连接" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "状态" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po index b193642cd..d41b6d5d4 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" "Last-Translator: TonyRL \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) %s" -msgstr "建立預定義標籤 %s" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "選擇" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "預設設定檔" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "通用" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "使用者名或密碼錯誤" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "文章" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "密碼救援" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "文摘" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "返回 Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "進階" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "您需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,密碼重設連結將以電子郵件寄給您。" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "除錯" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "登入:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "不要自動套用這些標籤(以逗號分隔)。" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "電子郵箱:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "被列入黑名單的標籤" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "%d+%d 等於幾:" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "預設語言" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "重設密碼" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "用於全文搜尋" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "表單信息不完整或不正確。" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "捲動時標記為已讀" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "回去" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "將捲動到上面的文章標記為已讀" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] 密碼重設請求" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "永遠展開文章" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "合併模式" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "將文章清單展開顯示,而不是將標題和內容分別顯示" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "資料庫更新管理器" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "標記摘要為已讀之前彈出確認" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "正在更新到版本 %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "預設更新間隔" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "更新列表" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "將發送的文章標記為已讀" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "資料庫需要升級到最新版(%d 到 %d)。" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "啟用電子郵件摘要" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "全部摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "每天將更新的和未讀的文章標題透過郵件發送摘要到您設定的信箱中" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "反向選取" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "在指定的時間發送摘要" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s 在 %s 在%s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "UTC 時區" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "未知操作: %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "啟用 API" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "複製" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "允許第三方應用程式透過 API 來存取這個帳號" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "啟用類別" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "選擇" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "最近更新文章的保鮮期" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "全部" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "小時" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "無" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "隱藏已讀的摘要" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "建立過濾器" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "永遠顯示特殊區域" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "複製" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "當隱藏已讀的摘要" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "合併" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "較長的日期時間格式" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "移除" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"語法和 PHP date() 函數" -"相同。" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "重新排序" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "自動顯示下一個摘要" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "切換顯示規則" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "將這個摘要標記為已讀之後" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[無標題]" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "清除" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s(%d 條規則)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "前的舊文章(0 代表不清除)" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "匹配任何規則" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "清除未讀文章" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "反向選取" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "較短的日期時間格式" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d 個操作)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "在標題中顯示內容預覽" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "未分類" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL 客戶端證書" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "導航" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "不要嵌入媒體" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "顯示下一個摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "所在時區" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "顯示下一個未讀摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "根據摘要分組" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "顯示上一個摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "根據摘要來源將多個摘要輸出組合一起" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "顯示上一個未讀摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "語言" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "顯示下一篇文章(在合併模式中向下捲動)" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "佈景主題" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "顯示上一篇文章(在合併模式中向上捲動)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "不強制一致的標題" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "向下捲動標題列" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "可能產生重複的項目" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "向上捲動標題列" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "顯示文章和摘要ID" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "開啟下一個文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "在標題緩衝區" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "開啟上一個文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "禁用條件計數器更新" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "移動到下一篇文章(不要展開)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "可能增加伺服器負載" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "移動到上一篇文章(不要展開)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "格狀檢視" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "顯示搜尋對話框" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "在寬螢幕上永遠展開文章" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "取消目前搜尋" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "要求的分數" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "包含這個分數以上的文章" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "加星此文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "設定已儲存。" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "發布此文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "您的個人資料已儲存。" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "標記為未讀" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "全名:" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "編輯自訂標籤" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "電子郵件:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "在新視窗開啟文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "儲存" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "以下標記為已讀" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "原始密碼:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "以上標記為已讀" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "新密碼:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "向下捲動" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "確認密碼:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "向上捲動" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "更改密碼" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "向下捲動頁面" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "此工作階段的身份驗證模組(%s)不提供設定密碼功能。" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "向上捲動頁面" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "產生密碼" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "選擇滑鼠指到的文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "移除已選取" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "透過郵件發送文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "您的密碼:" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "關閉/折疊文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "禁用 OTP 動態密碼" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "切換文章展開(合併模式)" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "OTP 密碼:" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "經 Readability 切換全文" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "驗證碼:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "選擇文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "啟用 OTP 動態密碼" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "選擇所有文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "個人資料" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "選擇未讀文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "密碼" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "選擇星標的" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "應用程式密碼" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "選擇已發布文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "驗證器(OTP)" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "反向選取" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "部分設定只能在預設設定檔中設定。" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "取消選擇所有文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "預設" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "自訂" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "重新整理目前摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "更多主題..." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "隱藏/顯示已讀摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "訂閱摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "註冊" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "編輯摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "清空" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "反向排序" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "更多資訊..." +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "切換標題分組" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "目前伺服器上的時間:%s" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "切換格狀檢視" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "儲存設定" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "調試摘要更新" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "儲存並退出" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "調試 viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "管理設定檔" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "標記所有摘要為已讀" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "重設為預設" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "展開/折疊當前類別" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "搜尋" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "切換合併模式中的自動展開功能" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "全部" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "跳到" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "無" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "全部文章" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"以下擴充套件使用摘要内容鈎子。這可能造成過度的數據用量和原始伺服器負載,使您" -"的實例被禁:%s" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "最新的" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "更多資訊" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "最近閱讀" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "啟用已選取" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "其他" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "重新載入" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "建立預定義標籤" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "檢查更新" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "展開/折疊側邊欄" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "安裝擴充套件" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "顯示說明對話框" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "個人資料與驗證" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "擴充套件" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "動態密碼不正確" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "關閉本視窗" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "密碼錯誤" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "註冊時間" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f,由 %s 提供" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "上次登入" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s.,由 %s 提供" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "訂閱的摘要" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "預設設定檔" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "建立" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "最後使用" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "已為 %s 產生密碼 %s。請牢記以備將來參考。" - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "發送郵件時遇到不明錯誤。已嘗試:%d。" - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d 分鐘" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "來自tt-rss的測試訊息" - -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "重新整理" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "存儲的文章" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "未找到使用者" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "第%d頁,共%d頁" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "嚴重程度:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "錯誤" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "警告" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "所有" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "檔案名稱" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "訊息" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "事件紀錄檔" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "電郵設定" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "收信人:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "發送測試郵件" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP 資訊" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "找不到摘要。" - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "從未" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "已封存文章" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "折疊文章" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "已新增使用者 %s ,密碼為 %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "從 %s 匯入" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "沒有未讀文章。" - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "沒有最近更新的文章。" - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "沒有加星標的文章。" - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"本標籤下沒有文章。您可以透過文章標題上的右鍵選單(會套用到全部選取的文章)或" -"使用過濾器的方式為文章新增標籤。" - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "暫時沒有文章。" +msgid "Could not create user %s" +msgstr "無法建立使用者 %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "上次摘要更新時間:%s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "加星標文章" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "已發布文章" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "最近更新的文章" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "全部文章" +msgid "User %s already exists." +msgstr "使用者 %s 已存在。" -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "最近閱讀" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "建立使用者" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "未分類" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "登入" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "特殊區域" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "帳號等級" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "不正確的搜尋語法: %s。" +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "最後登入" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "搜尋結果: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "點擊進行編輯" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d 個摘要)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(已選取 %d 篇文章/%s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d 天)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d 天" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "勾選以啟用" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d 天)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "包含電子郵件摘要" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "始終顯示影像附件" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "不要嵌入媒體" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "媒體快取" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "將已更新的文章標記為未讀" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "加入到類別:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "更新間隔:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "登入驗證" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "登入:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "選項" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1063,19 +922,10 @@ msgstr "有錯誤的摘要" msgid "Inactive feeds" msgstr "不活躍的摘要" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "訂閱摘要" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "編輯選取的摘要" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "重新排序" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "批次訂閱" @@ -1088,6 +938,10 @@ msgstr "類別" msgid "Add category" msgstr "新增類別" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "移除已選取" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "選擇檔案..." @@ -1124,146 +978,87 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "分享" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "註冊時間" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "上次登入" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "訂閱的摘要" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "擴充套件" -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "存儲的文章" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "找不到摘要。" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "未找到使用者" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "已封存文章" -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "已新增使用者 %s ,密碼為 %s" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "折疊文章" -#: classes/Pref_Users.php:173 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "無法建立使用者 %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "從 %s 匯入" -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "使用者 %s 已存在。" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "沒有未讀文章。" -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "建立使用者" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "沒有最近更新的文章。" -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "移除" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "沒有加星標的文章。" -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "重設密碼" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"本標籤下沒有文章。您可以透過文章標題上的右鍵選單(會套用到全部選取的文章)或" +"使用過濾器的方式為文章新增標籤。" -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "登入" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "暫時沒有文章。" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "帳號等級" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "上次摘要更新時間:%s" -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "最後登入" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)" -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "點擊進行編輯" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "加星標文章" -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git 錯誤 [RC=%d]:%s" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "已發布文章" -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "全部摘要" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "反向選取" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s 在 %s 在%s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "未知操作: %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "建立過濾器" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "合併" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "切換顯示規則" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s(%d 條規則)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[無標題]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "匹配任何規則" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "最近更新的文章" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "反向選取" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "特殊區域" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d 個操作)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "無法驗證工作階段(IP 錯誤)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "無法驗證工作階段(帳號已停用)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "無法驗證工作階段(找不到使用者)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "不正確的搜尋語法: %s。" -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "使用者 %s 的密碼修改為 %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "搜尋結果: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1334,431 +1129,644 @@ msgstr "錯誤:無法讀取檔案:%s" msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文檔時發生錯誤。" -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "導航" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "從未" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "顯示下一個摘要" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d 分鐘" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "顯示下一個未讀摘要" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "發送郵件時遇到不明錯誤。已嘗試:%d。" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "顯示上一個摘要" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "文章" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "顯示上一個未讀摘要" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "文摘" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "顯示下一篇文章(在合併模式中向下捲動)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "進階" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "顯示上一篇文章(在合併模式中向上捲動)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "除錯" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "向下捲動標題列" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "不要自動套用這些標籤(以逗號分隔)。" -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "向上捲動標題列" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "被列入黑名單的標籤" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "開啟下一個文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "預設語言" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "開啟上一個文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "用於全文搜尋" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "移動到下一篇文章(不要展開)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "捲動時標記為已讀" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "移動到上一篇文章(不要展開)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "將捲動到上面的文章標記為已讀" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "顯示搜尋對話框" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "永遠展開文章" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "取消目前搜尋" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "合併模式" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "將文章清單展開顯示,而不是將標題和內容分別顯示" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "加星此文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "標記摘要為已讀之前彈出確認" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "發布此文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "預設更新間隔" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "標記為未讀" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "將發送的文章標記為已讀" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "編輯自訂標籤" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "啟用電子郵件摘要" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "在新視窗開啟文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "每天將更新的和未讀的文章標題透過郵件發送摘要到您設定的信箱中" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "以下標記為已讀" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "在指定的時間發送摘要" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "以上標記為已讀" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTC 時區" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "向下捲動" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "啟用 API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "向上捲動" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "允許第三方應用程式透過 API 來存取這個帳號" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "向下捲動頁面" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "啟用類別" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "向上捲動頁面" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "最近更新文章的保鮮期" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "選擇滑鼠指到的文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "小時" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "透過郵件發送文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "隱藏已讀的摘要" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "關閉/折疊文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "永遠顯示特殊區域" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "切換文章展開(合併模式)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "當隱藏已讀的摘要" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "經 Readability 切換全文" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "較長的日期時間格式" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "選擇文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"語法和 PHP date() 函數" +"相同。" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "選擇所有文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "自動顯示下一個摘要" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "選擇未讀文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "將這個摘要標記為已讀之後" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "選擇星標的" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "清除" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "選擇已發布文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "前的舊文章(0 代表不清除)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "反向選取" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "清除未讀文章" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "取消選擇所有文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "較短的日期時間格式" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "摘要" - -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "重新整理目前摘要" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "在標題中顯示內容預覽" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "隱藏/顯示已讀摘要" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL 客戶端證書" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "編輯摘要" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "所在時區" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "反向排序" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "根據摘要分組" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "切換標題分組" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "根據摘要來源將多個摘要輸出組合一起" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "切換格狀檢視" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "語言" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "調試摘要更新" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "佈景主題" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "調試 viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "不強制一致的標題" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "標記所有摘要為已讀" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "可能產生重複的項目" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "展開/折疊當前類別" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "顯示文章和摘要ID" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "切換合併模式中的自動展開功能" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "在標題緩衝區" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "跳到" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "禁用條件計數器更新" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "最新的" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "可能增加伺服器負載" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "其他" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "格狀檢視" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "建立預定義標籤" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "在寬螢幕上永遠展開文章" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "展開/折疊側邊欄" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "要求的分數" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "顯示說明對話框" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "包含這個分數以上的文章" -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "設定已儲存。" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "您的個人資料已儲存。" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "關閉本視窗" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "全名:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "使用者名或密碼錯誤" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "電子郵件:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "密碼救援" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "原始密碼:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "返回 Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "新密碼:" -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "您需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,密碼重設連結將以電子郵件寄給您。" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "確認密碼:" -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "電子郵箱:" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "更改密碼" -#: classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "%d+%d 等於幾:" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." +msgstr "此工作階段的身份驗證模組(%s)不提供設定密碼功能。" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "表單信息不完整或不正確。" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "產生密碼" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "回去" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "您的密碼:" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] 密碼重設請求" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "禁用 OTP 動態密碼" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "OTP 密碼:" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "驗證碼:" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "資料庫更新管理器" +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "啟用 OTP 動態密碼" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "正在更新到版本 %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "個人資料" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "更新列表" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "密碼" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "資料庫需要升級到最新版(%d 到 %d)。" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "應用程式密碼" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "不宜在工作時瀏覽(點擊切換)" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "驗證器(OTP)" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW 擴充套件" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "部分設定只能在預設設定檔中設定。" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "不宜在工作時瀏覽的標籤(以逗號分隔):" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "預設" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "設定已儲存。" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "自訂" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "編輯文章註記" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "更多主題..." -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "切換測邊欄" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "預覽" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "未分享的文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "註冊" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "取消所有分享" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "清空" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "分享的URL已經清除。" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "更多資訊..." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "透過 URL 分享" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "目前伺服器上的時間:%s" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "儲存設定" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "找不到文章。" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "儲存並退出" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "取些分享文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "管理設定檔" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "產生一個新的 URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "重設為預設" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "資料已儲存 (%s, %d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"以下擴充套件使用摘要内容鈎子。這可能造成過度的數據用量和原始伺服器負載,使您" +"的實例被禁:%s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "顯示相關文章" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "更多資訊" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "將類似的文章標記為已讀(af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "啟用已選取" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "最低相似度:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "重新載入" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "檢查更新" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "安裝擴充套件" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "個人資料與驗證" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "動態密碼不正確" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "密碼錯誤" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f,由 %s 提供" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s.,由 %s 提供" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "描述" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "建立" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "最後使用" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "已為 %s 產生密碼 %s。請牢記以備將來參考。" + +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "使用者 %s 的密碼修改為 %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git 錯誤 [RC=%d]:%s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "無法驗證工作階段(IP 錯誤)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "無法驗證工作階段(帳號已停用)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "無法驗證工作階段(找不到使用者)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "建立預定義標籤 %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "來自tt-rss的測試訊息" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"PostgreSQL trigram 擴充套件將傳回一個字串相似度的浮點數(0-1)。設定過低的界" -"限可能導致誤判,設定為 0 將關閉相似度檢查。" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "設定過低的數值可能導致誤判,設定為 0 將關閉相似度檢查。" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "上次連接" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "最短標題長度:" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "所有摘要啟用。" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "目前已啟用(點擊以編輯):" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "重新整理" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "相似度(pg_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "將類似的文章標記為已讀" +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "第%d頁,共%d頁" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "嚴重程度:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "錯誤" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "警告" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "所有" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "檔案名稱" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "訊息" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "事件紀錄檔" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "電郵設定" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "收信人:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "發送測試郵件" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP 資訊" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "af_comics 支援的摘要" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "目前支援下列漫畫:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "請填寫驗證碼(OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "嘗試次數過多,請稍後再試。" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "密碼更改成功。" + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "原密碼輸入錯誤。" + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "切換測邊欄" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "未分享的文章" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "取消所有分享" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "分享的URL已經清除。" + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "透過 URL 分享" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "找不到文章。" + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "取些分享文章" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "產生一個新的 URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "不宜在工作時瀏覽(點擊切換)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW 擴充套件" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "不宜在工作時瀏覽的標籤(以逗號分隔):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "設定已儲存。" #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "訂閱" @@ -1807,7 +1815,7 @@ msgstr "分享 Tiny Tiny RSS 中訂閱" msgid "Title:" msgstr "標題:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1827,7 +1835,7 @@ msgstr "分享" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "共享文章將顯示在已發布的摘要中。" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -1856,67 +1864,307 @@ msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "使用書籤小程式經 Tiny Tiny RSS 發布任意頁面" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "請填寫驗證碼(OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "資料已儲存 (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "繼續" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "顯示相關文章" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "嘗試次數過多,請稍後再試。" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "將類似的文章標記為已讀(af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "密碼更改成功。" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "最低相似度:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "原密碼輸入錯誤。" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"PostgreSQL trigram 擴充套件將傳回一個字串相似度的浮點數(0-1)。設定過低的界" +"限可能導致誤判,設定為 0 將關閉相似度檢查。" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "af_comics 支援的摘要" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "最短標題長度:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "目前支援下列漫畫:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "所有摘要啟用。" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "自動偵測" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "目前已啟用(點擊以編輯):" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "相似度(pg_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "將類似的文章標記為已讀" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "編輯文章註記" + +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" msgstr "我忘記密碼了" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "設定檔:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "使用較少流量" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "不在文章中顯示影像,並減少自動重新整理。" -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "安全模式" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "使用預設主题,並防止載入所有擴充套件。" -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "記住我" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "自動偵測" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "點擊關閉" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "編輯類別" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "移除類別" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "要移除\"%s\"類別嗎?裡面所有摘要將會被放到未分類中。" + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "移除類別..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "從選取的摘要取消訂閱?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "取消訂閱選取的摘要..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "沒有選取的摘要。" + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "移除所有選取的類別?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "正在移除選取的類別..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "沒有選取任何類別。" + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "編輯多個摘要" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "儲存對摘要的更改?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "正在儲存資料..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "類別標題:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "正在建立類別..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "正在訂閱摘要..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "每行一個合法的RSS網址(不會進行檢測)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "最近沒更新的摘要" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "移除選取的摘要?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "正在移除選取的摘要..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "點擊以編輯摘要" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "您還在使用系統預設的密碼" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"您正在使用預設的 tt-rss 密碼。 請在偏好設定(個人資料與驗證)中進行更改。" + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "將所有文章標記為已讀?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "標記所有摘要為已讀..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "要將 %s 中1天前的文章標記為已讀嗎?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "要將 %s 中 %w 1星期前的文章標記為已讀嗎?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "要將 %s 中的 %w 2星期前的文章標記為已讀嗎?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "要將 %s 中 %w 的全部文章標記為已讀嗎?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "搜尋結果" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "全部文章" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "搜尋語法" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "搜尋摘要" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "僅適用於合併模式。" + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "快捷鍵" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "更新守護行程沒有運行。" + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "更新守護行程沒有更新摘要。" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"瀏覽器報告的 URL 配置(%a)與伺服器配置的 SELF_URL_PATH(%b)不符合,請檢查 " +"X-Forwarded-Proto。" + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "致命的錯誤" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "未處理的異常" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。" + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "一些本地擴充套件可以更新。" + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "在合併模式下無法使用寬螢幕模式。" + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "請先啟用mail或mailto擴充套件。" + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。" + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "請先啟用af_readability擴充套件。" + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "請先選幾個摘要吧。" + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "您不能取消訂閱一個類別。" + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "從 %s 取消訂閱?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "在" @@ -1924,7 +2172,7 @@ msgstr "在" msgid "Inverse" msgstr "反向選取" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "沒有選取任何過濾器。" @@ -1944,9 +2192,23 @@ msgstr "移除選取的過濾器?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "正在移除選取的過濾器..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "點擊關閉" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "已複製設定檔檔案名稱:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "要合併選取的過濾器嗎?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "正在移除選取的過濾器..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1956,116 +2218,276 @@ msgstr "編輯過濾器" msgid "Create new filter" msgstr "建立新的過濾器" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "搜尋文章中(%d已處理,%f 已找到)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "符合本過濾器條件的文章:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "找到 %d 篇符合本過濾器條件的文章:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "嘗試獲取過濾器測試結果時發生錯誤。" -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "尋找文章……" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "編輯規則" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "新增規則" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "反向選擇正規表示式的匹配結果" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "在" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "編輯動作" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "新增操作" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "要移除過濾器嗎?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "正在移除過濾器..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "正在儲存資料..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "新增" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "測試" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "建立" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "取消搜尋" - -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "選擇..." - -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "點擊以開啟下一個未讀的摘要。" - -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "找到新文章,請重新載入摘要。" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "請輸入選取文章的新分數:" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 #: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:1300 msgid "No articles selected." msgstr "未選取任何文章。" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "已選取 %d 篇文章" +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "請輸入這篇文章的新分數:" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "要刪除 %d 篇選取的文章(在 %s 中)嗎?" +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "文章網址:" -#: js/Headlines.js:1173 +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "無法顯示此文章的 URL。" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "無標籤" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "回應" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "回應" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "文章標籤" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "正在儲存文章標籤..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"提供的 URL 是一個參照多個摘要的 HTML 頁面,請從下拉選單中選取所需的摘要。" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"輸出分析失敗。可能是因為伺服器逾時或者網路問題。伺服器的輸出已經被紀錄在瀏覽" +"器的控制台中。" + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "您已經訂閱過這個摘要啦。" + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "已訂閱 %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "指定的 URL 無效。" + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "指定的 URL 沒有包含任何摘要。" + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "展開選定的摘要" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "無法下載指定的 URL :%s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML驗證失敗:%s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "新增摘要至資料庫時發生錯誤。" + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "您沒有權限執行此操作。" + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "更新錯誤的摘要" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "除錯選取的摘要?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "正在為選取的摘要啟動偵錯器…" + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "請填寫預定義標籤的說明:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "正在移除摘要..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "請選擇影像文件上傳。" + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "圖示檔案太大。" + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "上傳失敗。" + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "移除已保存的摘要圖示?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "正在移除摘要圖示..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "摘要圖示已移除。" + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "上傳新圖示……" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "以摘要顯示" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "為本摘要產生新的群地址?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "正在嘗試修改地址..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "無法修改摘要的網址。" + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "您可以透過此 URL 分享%s:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "取消搜尋" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "選擇..." + +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "點擊以開啟下一個未讀的摘要。" + +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "找到新文章,請重新載入摘要。" + +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "已選取 %d 篇文章" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "要刪除 %d 篇選取的文章(在 %s 中)嗎?" + +#: js/Headlines.js:1173 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2325,434 +2747,61 @@ msgstr "已經準備好開始更新" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "請先選擇一個 OPML 文件。" -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "匯入中,請稍候……" - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML 匯入" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "如果您已經匯入標籤或過濾器,您可能需要重新載入來看到新的資料。" - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "請輸入選取文章的新分數:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "請輸入這篇文章的新分數:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "文章網址:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "無法顯示此文章的 URL。" - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "無標籤" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "回應" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "回應" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "文章標籤" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "正在儲存文章標籤..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "您還在使用系統預設的密碼" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"您正在使用預設的 tt-rss 密碼。 請在偏好設定(個人資料與驗證)中進行更改。" - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "將所有文章標記為已讀?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "標記所有摘要為已讀..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "要將 %s 中1天前的文章標記為已讀嗎?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "要將 %s 中 %w 1星期前的文章標記為已讀嗎?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "要將 %s 中的 %w 2星期前的文章標記為已讀嗎?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "要將 %s 中 %w 的全部文章標記為已讀嗎?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "搜尋結果" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "全部文章" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "搜尋語法" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "搜尋摘要" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "請輸入使用者名稱:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "使用者新增中..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "編輯使用者" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "沒有選取任何使用者。" - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "請僅選擇一個使用者。" - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "重設選定使用者的密碼?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "正在重設選定使用者的密碼..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "移除選取的使用者?預設管理員和您的帳戶不會被移除。" - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "正在移除選定的使用者..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "編輯類別" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "移除類別" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "要移除\"%s\"類別嗎?裡面所有摘要將會被放到未分類中。" - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "移除類別..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "從選取的摘要取消訂閱?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "取消訂閱選取的摘要..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "沒有選取的摘要。" - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "移除所有選取的類別?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "正在移除選取的類別..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "沒有選取任何類別。" - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "編輯多個摘要" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "儲存對摘要的更改?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "類別標題:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "正在建立類別..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "正在訂閱摘要..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "每行一個合法的RSS網址(不會進行檢測)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "最近沒更新的摘要" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "移除選取的摘要?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "正在移除選取的摘要..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "點擊以編輯摘要" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"提供的 URL 是一個參照多個摘要的 HTML 頁面,請從下拉選單中選取所需的摘要。" - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"輸出分析失敗。可能是因為伺服器逾時或者網路問題。伺服器的輸出已經被紀錄在瀏覽" -"器的控制台中。" - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "您已經訂閱過這個摘要啦。" - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "已訂閱 %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "指定的 URL 無效。" - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "指定的 URL 沒有包含任何摘要。" - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "展開選定的摘要" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "無法下載指定的 URL :%s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML驗證失敗:%s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "新增摘要至資料庫時發生錯誤。" - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "您沒有權限執行此操作。" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "更新錯誤的摘要" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "除錯選取的摘要?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "正在為選取的摘要啟動偵錯器…" - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "請填寫預定義標籤的說明:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "從 %s 取消訂閱?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "正在移除摘要..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。" - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "請選擇影像文件上傳。" - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "圖示檔案太大。" - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "上傳失敗。" - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "移除已保存的摘要圖示?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "正在移除摘要圖示..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "摘要圖示已移除。" - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "上傳新圖示……" - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "以摘要顯示" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "為本摘要產生新的群地址?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "正在嘗試修改地址..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "無法修改摘要的網址。" - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "您可以透過此 URL 分享%s:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "僅適用於合併模式。" - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "快捷鍵" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "更新守護行程沒有運行。" +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "匯入中,請稍候……" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "更新守護行程沒有更新摘要。" +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML 匯入" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" -"瀏覽器報告的 URL 配置(%a)與伺服器配置的 SELF_URL_PATH(%b)不符合,請檢查 " -"X-Forwarded-Proto。" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "如果您已經匯入標籤或過濾器,您可能需要重新載入來看到新的資料。" -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "致命的錯誤" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "折疊和展開" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "未處理的異常" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "請輸入使用者名稱:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。" +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "使用者新增中..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "一些本地擴充套件可以更新。" +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "編輯使用者" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "在合併模式下無法使用寬螢幕模式。" +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "沒有選取任何使用者。" -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "請先啟用mail或mailto擴充套件。" +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "請僅選擇一個使用者。" -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "請先啟用af_readability擴充套件。" +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "重設選定使用者的密碼?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "請先選幾個摘要吧。" +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "正在重設選定使用者的密碼..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "您不能取消訂閱一個類別。" +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "移除選取的使用者?預設管理員和您的帳戶不會被移除。" -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "折疊和展開" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "正在移除選定的使用者..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2782,14 +2831,6 @@ msgstr "移除選取的預定義標籤?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "正在移除選取的標籤..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "正在儲存文章註記..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "之前共享文章的 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "透過 URL 分享文章" @@ -2810,38 +2851,135 @@ msgstr "無法修改URL。" msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "要取消分享此文章嗎?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "之前共享文章的 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "展開文章" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "相關文章" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "展開文章" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "正在儲存文章註記..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "重新命名類別為:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "摘要來源需要認證。" + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "取消訂閱選取的摘要" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "開啟偏好設定" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "搜尋 %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "用於詞幹提取" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "顯示符合的摘要…" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "堆疊追踪" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "額外資訊" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "本過濾器下沒有匹配到文章。" -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "匹配任何規則" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "反向匹配" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "匹配" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "套用操作" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "為本文編輯自訂標籤" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS 正在以安全模式執行。所有主題和擴充套件均已停用。您需要登出後重" +"新登入以停用它。" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "摘要或網站 URL" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "可用的摘要" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "這個摘要需要認證。" + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "偵錯選取的摘要" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "摘要標題" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "摘要 URL" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "網站:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "網站" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "標記摘要為已讀" @@ -2850,10 +2988,6 @@ msgstr "標記摘要為已讀" msgid "Span all columns" msgstr "展開每一欄" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "為本文編輯自訂標籤" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "反向選取" @@ -2872,10 +3006,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "無法更新標題(收到無效的物件-詳細請參考錯誤控制台)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "複製" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "啟用" @@ -2914,27 +3044,6 @@ msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "%d 個擴充套件準備更新" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "附件" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "開啟偏好設定" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "搜尋 %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "用於詞幹提取" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "顯示符合的摘要…" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "帳號等級: " @@ -2947,74 +3056,15 @@ msgstr "已啟用 OTP" msgid "User details" msgstr "使用者詳細資料" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "重新命名類別為:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "摘要來源需要認證。" - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "取消訂閱選取的摘要" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS 正在以安全模式執行。所有主題和擴充套件均已停用。您需要登出後重" -"新登入以停用它。" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "摘要或網站 URL" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "可用的摘要" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "這個摘要需要認證。" - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "偵錯選取的摘要" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "摘要標題" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "摘要 URL" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "網站:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "網站" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "圖示" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "堆疊追踪" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "額外資訊" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "標題" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "設定過低的數值可能導致誤判,設定為 0 將關閉相似度檢查。" + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "沒有選取摘要。" @@ -3955,9 +4005,6 @@ msgstr "標題" #~ "您可以與其他的 Tiny Tiny RSS 實例相聯,以共享最受歡迎的摘要列表。透過這個 " #~ "URL 為本實例建立鏈接:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "上次連接" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "狀態" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf