From f1df08ba20c44b713d6ac45b8fc1bf05e98302d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 5 May 2025 18:06:49 +0200 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/ --- locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 4007 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 2024 insertions(+), 1983 deletions(-) (limited to 'locale/tr_TR') diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 387aef0bf..869e96e25 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:09+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish %s" -msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Öntanımlı profil" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Seç" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Şifre bulma" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Yazı" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Özet" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Geçerli bir hesap adı ve e-posta adresi belirtmeniz gerekmektedir. Parola " +"sıfırlama bağlantısı e-posta adresinize gönderilecektir." -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Oturum aç:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Hata ayıklama" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "%d + %d kaç yapar:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Kara listedeki etiketler" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Şifremi yenile" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Öntanımlı dil" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Geri git" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Kaydırıldığında okundu olarak işaretle" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Parola sıfırlama isteği" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Birleşik modu" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "%d sürümüne güncelleme yapılıyor" + +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Yenileme" + +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" +"Veri tabanı şemasının en son sürüme güncellenmesi gerekiyor (%d -> %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Tüm özet akışları" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Öntanımlı yenileme zaman aralığı" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(ters çevir)" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s de %s de %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Özet yollamayı etkinleştir" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " -"adresinize yollanmasını sağlar" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Kopyala" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Bu saat civarında göndermeyi dene" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Ara" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "UTC zaman diliminde saat" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "API'yi etkinleştir" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Bu hesaba API aracılığıyla erişime izin verir" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Kategorileri etkinleştir" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Filtre tanımla" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "" -"Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Kopyala" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "Her 4 saatte bir" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Birleştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -#, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sıralamayı eski haline getir" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#: classes/Pref_Filters.php:777 #, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "" -"Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Özet akışı listesini kapat" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Uzun tarih formatı" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[altyazısız]" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Söz dizimi PHP'deki date() fonksiyonuyla aynıdır." +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d kural)" +msgstr[1] "%s (%d kurallar)" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Filters.php:831 #, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" +msgid "matches any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Filters.php:832 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" +msgid "inverse" +msgstr "(ters çevir)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -#, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Okunmamış yazıları temizle" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d eylem)" +msgstr[1] "%s (+%d eylem)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "gün (0 devre dışı bırakır)" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorilenmemiş" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Okunmamış yazıları temizle" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Dolaşma" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Kısa tarih formatı" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#: classes/RPC.php:494 #, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL istemci sertifikası" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 +#: classes/RPC.php:496 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Resimleri gösterme" +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Saat dilimi" +#: classes/RPC.php:497 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:498 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:499 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Dil" +#: classes/RPC.php:500 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Sonraki yazıya geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Önceki yazıya geç" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/RPC.php:503 #, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/RPC.php:504 #, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Yazıları göster" +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -#, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Arama geçmişini göster" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/RPC.php:506 #, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Yenilemeleri kapatın" +msgid "Cancel active search" +msgstr "Aramayı iptal et" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Sunucu yükünü arttırabilir" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Yazı" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Tazeler" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Favorileri değişir" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -#, fuzzy -#| msgid "Set score" -msgid "Required score" -msgstr "Skor ata" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Okunmamışları değiştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Etiketleri değiştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Ad soyad:" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-posta adresi:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Aşağı git" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Yukarı git" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Eski parola:" +#: classes/RPC.php:517 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Aşağı git" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Yeni parola:" +#: classes/RPC.php:518 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Yukarı git" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Parolayı onayla:" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Şifreyi değiştir" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Parola oluştur" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Seçileni kaldır" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Parolanız:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Yazı seçimi" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "OTP'yi etkisizleştir" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Tüm yazıları seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Okunmamışları seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Doğrulama kodu:" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Favorileri seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "OTP'yi etkinleştir" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Kişisel bilgi " +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Seçimi evir" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Şifre" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Hiçbirini seçme" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Uygulama parolaları" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Özet akışı" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Kimlik doğrulayıcı (OTP)" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Özet akışını tazele" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "öntanımlı" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Özet akışına abone ol" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Özelleştir" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Daha fazla tema..." +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" + +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 +#: classes/RPC.php:540 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Tazeler" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Favorileri değişir" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Kaydet" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" +#: classes/RPC.php:542 +#, fuzzy +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Daha fazla bilgi..." +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Geçerli sunucu zamanı: %s" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Konfigürasyonu kaydet" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Kaydet ve çık" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Git" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Profilleri yönet" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Tüm yazılar" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Öntanımlılara geri dön" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Taze" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Ara" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Daha fazla bilgi" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Seçilenleri etkinleştir" - -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Yeniden yükle" - -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Güncellemeleri denetle" - -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Eklenti kur" - -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" - -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" - -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Yanlış şifre" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Bu pencereyi kapa" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Öntanımlı profil" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Kaydedildi" -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Tanım" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Son giriş" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Tanımla" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abone olunan özet akışları" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 +#: classes/Pref_Users.php:69 #, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Son yenileme:" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"%s parolası %s için oluşturuldu. Lütfen ileride kullanmak " -"üzere hatırlayın." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d dak" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" - -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" +msgid "Stored articles" +msgstr "Favori yazılar" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Sayfa %d / %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Önem derecesi:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Hatalar" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Uyarılar" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Her şey" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya adı" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Olay günlüğü" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "E-posta yapılandırması" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Kime:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Test e-postası gönder" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP Bilgileri" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Özet akışı bulunamadı." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arşivlenmiş yazılar" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "%s kullanıcısı %s parolasıyla eklendi" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s de içe aktarıldı" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Favori yazı bulunamadı." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " -"tanımlamayı deneyebilirsiniz." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Yazı bulunamadı." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "%s kullanıcısı oluşturulamadı" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favori yazılar" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Yayınlanmış yazılar" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tazeler" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Tüm yazılar" +msgid "User %s already exists." +msgstr "%s kullanıcısı zaten var." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Yakın zamanda okunanlar" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Kullanıcı tanımla" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Kategorilenmemiş" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Oturum aç" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Özet" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Erişim seviyesi" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Hatalı arama söz dizimi: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Son giriş" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Arama sonuçları: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Düzenlemek için tıklayın" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d özet akışı)" msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d yazı seçildi" msgstr[1] "%d yazı seçildi" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d gün)" msgstr[1] "(%d gün)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d gün" msgstr[1] "%d gün" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d gün)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "E-posta özetine ekle" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Daima resimleri göster" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Resimleri gösterme" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Dil:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Yenileme zaman aralığı:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Yazıları temizleme:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Oturum aç:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Opsiyonlar" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -1105,19 +958,10 @@ msgstr "Hatalı özet akışları" msgid "Inactive feeds" msgstr "Aktif olmayan özet akışları" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Özet akışına abone ol" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sıralamayı eski haline getir" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Toplu abone ol" @@ -1130,6 +974,10 @@ msgstr "Kategoriler" msgid "Add category" msgstr "Kategori ekle" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Seçileni kaldır" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Dosya seç..." @@ -1167,153 +1015,87 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Paylaşım" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Kaydedildi" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Son giriş" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abone olunan özet akışları" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: classes/Pref_Users.php:71 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favori yazılar" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "%s kullanıcısı %s parolasıyla eklendi" +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s de içe aktarıldı" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "%s kullanıcısı oluşturulamadı" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "%s kullanıcısı zaten var." - -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Kullanıcı tanımla" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Şifremi yenile" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Oturum aç" +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Erişim seviyesi" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Son giriş" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " +"tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Düzenlemek için tıklayın" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/Config.php:398 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git hatası [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Tüm özet akışları" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(ters çevir)" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s de %s de %s %s" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favori yazılar" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Filtre tanımla" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Birleştir" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tazeler" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Özet akışı listesini kapat" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Özet" -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d kural)" -msgstr[1] "%s (%d kurallar)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[altyazısız]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Herhangi bir kurala eşle" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(ters çevir)" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d eylem)" -msgstr[1] "%s (+%d eylem)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (hesap devre dışı)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Hatalı arama söz dizimi: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "%s kullanıcısının parolası %s olarak değiştirildi" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Arama sonuçları: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1384,572 +1166,592 @@ msgstr "Hata: dosya okunabilir değil: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Dolaşma" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Asla" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Sonraki özet akışına geç" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d dak" + +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:588 +#: classes/Pref_Prefs.php:57 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Sonraki özet akışına geç" +msgid "Articles" +msgstr "Yazı" -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Önceki özet akışına geç" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Özet" -#: classes/RPC.php:590 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Önceki özet akışına geç" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" -#: classes/RPC.php:591 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Hata ayıklama" -#: classes/RPC.php:592 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/RPC.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Kara listedeki etiketler" -#: classes/RPC.php:594 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Öntanımlı dil" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Sonraki yazıya geç" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Önceki yazıya geç" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Kaydırıldığında okundu olarak işaretle" -#: classes/RPC.php:597 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/RPC.php:598 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 #, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" +msgid "Always expand articles" +msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Arama geçmişini göster" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Birleşik modu" -#: classes/RPC.php:600 +#: classes/Pref_Prefs.php:102 #, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Aramayı iptal et" +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Yazı" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +#, fuzzy +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Favorileri değişir" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Öntanımlı yenileme zaman aralığı" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Yayınlanmışları değiştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +#, fuzzy +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Okunmamışları değiştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Özet yollamayı etkinleştir" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Etiketleri değiştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " +"adresinize yollanmasını sağlar" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Yeni bir pencerede aç" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Bu saat civarında göndermeyi dene" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTC zaman diliminde saat" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "API'yi etkinleştir" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Aşağı git" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Bu hesaba API aracılığıyla erişime izin verir" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Yukarı git" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Kategorileri etkinleştir" -#: classes/RPC.php:611 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 #, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Aşağı git" +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "" +"Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" -#: classes/RPC.php:612 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 #, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Yukarı git" - -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +msgid "hours" +msgstr "Her 4 saatte bir" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "" +"Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Uzun tarih formatı" + +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" +"Söz dizimi PHP'deki date() fonksiyonuyla aynıdır." -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Yazı seçimi" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Tüm yazıları seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Okunmamışları seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Favorileri seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "gün (0 devre dışı bırakır)" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Yayınlanmışları seç" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Seçimi evir" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Kısa tarih formatı" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Hiçbirini seçme" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Özet akışı" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL istemci sertifikası" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Özet akışını tazele" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Saat dilimi" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Dil" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/RPC.php:634 +#: classes/Pref_Prefs.php:125 #, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Favorileri değişir" - -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" -#: classes/RPC.php:636 +#: classes/Pref_Prefs.php:126 #, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Yazıları göster" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Yenilemeleri kapatın" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Sunucu yükünü arttırabilir" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Git" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Tazeler" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Taze" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Skor ata" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Arama başlığı tanımla" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Yardım diyaloğunu göster" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Ad soyad:" -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-posta adresi:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Bu pencereyi kapa" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Eski parola:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Yeni parola:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Şifre bulma" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Parolayı onayla:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Şifreyi değiştir" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Geçerli bir hesap adı ve e-posta adresi belirtmeniz gerekmektedir. Parola " -"sıfırlama bağlantısı e-posta adresinize gönderilecektir." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-posta:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Parola oluştur" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "%d + %d kaç yapar:" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Parolanız:" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Geri git" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Parola sıfırlama isteği" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Doğrulama kodu:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Kişisel bilgi " -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "%d sürümüne güncelleme yapılıyor" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Uygulama parolaları" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Yenileme" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Kimlik doğrulayıcı (OTP)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Veri tabanı şemasının en son sürüme güncellenmesi gerekiyor (%d -> %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "İş için uygun değil (değiştirmek için tıklayın)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "öntanımlı" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW eklentisi" - -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "İş için uygun olmayan etiketler (virgülle ayrılmış):" - -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Özelleştir" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Yazı notunu düzenle" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Daha fazla tema..." -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#: classes/Pref_Prefs.php:680 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Favorileri değişir" +msgid "Preview" +msgstr "Tazeler" -#: plugins/share/init.php:43 -#, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Yazı" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Kaydet" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Daha fazla bilgi..." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "İnternet adresi ile paylaş" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Geçerli sunucu zamanı: %s" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Konfigürasyonu kaydet" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Yazı bulunamadı." +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Kaydet ve çık" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Profilleri yönet" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Yeni internet adresi oluştur" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Paylaşılmış yazılar" +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Daha fazla bilgi" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Seçilenleri etkinleştir" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "En düşük benzerlik:" +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Yeniden yükle" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Güncellemeleri denetle" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Eklenti kur" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "En düşük başlık uzunluğu:" +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Yanlış şifre" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Benzerlik (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abone ol" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s'e zaten abonesiniz." +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Tanımla" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s'e abone oldunuz." +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Son yenileme:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "%s'e abone olunamadı." +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" +"%s parolası %s için oluşturuldu. Lütfen ileride kullanmak " +"üzere hatırlayın." -#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#: classes/UserHelper.php:263 #, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "%s kullanıcısının parolası %s olarak değiştirildi" -#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#: classes/Config.php:391 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git hatası [RC=%d]: %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:130 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:138 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (hesap devre dışı)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:260 -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 -msgid "URL:" -msgstr "Internet adresi:" +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:270 -msgid "Content:" -msgstr "İçerik:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Son bağlantı" -#: plugins/bookmarklets/init.php:275 -msgid "Labels:" -msgstr "Arama başlıkları:" +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:287 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 -msgid "Log in" -msgstr "Oturum aç" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" -#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#: classes/Pref_System.php:117 #, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s e abone olunsun mu?" +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Sayfa %d / %d" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" -"Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, " -"tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " -"bağlantıya tıklayın." +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Önem derecesi:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Hatalar" -#: plugins/bookmarklets/init.php:361 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Uyarılar" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Lütfen doğrulama kodunu (OTP) girin:" +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Her şey" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Devam et" +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Çok fazla kimlik doğrulama denemesi, kısıtlandı." +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Şifre değiştirildi." +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Eski şifreniz yanlış." +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Olay günlüğü" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "E-posta yapılandırması" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Kime:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Test e-postası gönder" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP Bilgileri" #: plugins/af_comics/init.php:63 msgid "Feeds supported by af_comics" @@ -1959,492 +1761,638 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Otomatik olarak algıla" +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Lütfen doğrulama kodunu (OTP) girin:" -#: include/login_form.php:143 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Şifremi unuttum" +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" -#: include/login_form.php:148 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Çok fazla kimlik doğrulama denemesi, kısıtlandı." -#: include/login_form.php:161 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Ekonomik veri akışı" +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Şifre değiştirildi." -#: include/login_form.php:165 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Eski şifreniz yanlış." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" -msgstr "Güvenli mod" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Favorileri değişir" -#: include/login_form.php:178 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "Öntanımlı temayı kullanır ve tüm eklentilerin yüklenmesini engeller." +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "Yazı" -#: include/login_form.php:186 -msgid "Remember me" -msgstr "Beni hatırla" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "de" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Seçimi ters çevir" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "İnternet adresi ile paylaş" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "İş için uygun değil (değiştirmek için tıklayın)" -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Kapamak için tıklayın" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW eklentisi" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit filter" -msgstr "Filtreyi düzenle" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "İş için uygun olmayan etiketler (virgülle ayrılmış):" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create new filter" -msgstr "Yeni filtre oluştur" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abone ol" -#: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s'e zaten abonesiniz." -#: js/CommonFilters.js:75 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s'e abone oldunuz." -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Filtre testi sonuçlarını almaya çalışırken hata oluştu." +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s'e abone olunamadı." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 #, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Kuralı düzenle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Kural ekle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Hiçbiri" +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Eylemi düzenle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 +msgid "URL:" +msgstr "Internet adresi:" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Ekle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 +msgid "Content:" +msgstr "İçerik:" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 +msgid "Labels:" +msgstr "Arama başlıkları:" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Filtre kaldırılıyor..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Veri kaydediliyor..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 +msgid "Log in" +msgstr "Oturum aç" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s e abone olunsun mu?" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Deneme" +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Tanımla" +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, " +"tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " +"bağlantıya tıklayın." -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Aramayı iptal et" +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Seç..." +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:891 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 #, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Yazı bulunamadı." +msgid "Show related articles" +msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 #, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." - -#: js/Headlines.js:1100 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d yazı seçildi" -msgstr[1] "%d yazı seçildi" +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/Headlines.js:1171 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "En düşük benzerlik:" -#: js/Headlines.js:1173 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1306 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "En düşük başlık uzunluğu:" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1359 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Benzerlik (af_psql_trgm)" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Yazının aslını aç" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Yazı adresini göster " +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Arama başlığı tayin et" +#: include/login_form.php:145 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Şifremi unuttum" -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Arama başlığını kaldır" +#: include/login_form.php:151 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -msgid "Open site" -msgstr "Siteyi aç" +#: include/login_form.php:164 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Ekonomik veri akışı" -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" +#: include/login_form.php:168 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." -#: js/Headlines.js:1616 -#, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 +msgid "Safe mode" +msgstr "Güvenli mod" -#: js/Headlines.js:1626 +#: include/login_form.php:181 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "Öntanımlı temayı kullanır ve tüm eklentilerin yüklenmesini engeller." + +#: include/login_form.php:189 +msgid "Remember me" +msgstr "Beni hatırla" + +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Otomatik olarak algıla" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Kapamak için tıklayın" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategoriyi düzenle" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategoriyi kaldır" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " +"Edilmemişlere eklenecek." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Kategori kaldırılıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 #, fuzzy -msgid "Mark group as read" -msgstr "Okundu olarak işaretle" +msgid "No feeds selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: js/Headlines.js:1638 +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 #, fuzzy -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" -#: js/PrefHelpers.js:20 -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Seçilen uygulama parolaları kaldırılsın mı?" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. " -"Devam edilsin mi?" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Veri kaydediliyor..." -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategori başlığı:" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Kategori tanımlanıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" -msgstr "Özet ön izlemesi" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Olay günlüğü temizlensin mi?" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "Kopyalanan profil için ad:" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Lütfen kopyalamak için tek bir profil seçin." +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Parolanız öntanımlı değerde" + +#: js/Feeds.js:290 msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." msgstr "" -"Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " -"kaldırılmayacak." +"Öntanımlı tt-rss parolasını kullanıyorsunuz. Lütfen Tercihler (Kişisel " +"veriler / Kimlik Doğrulama) bölümünden değiştirin." -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Profil yaratılıyor..." +#: js/Feeds.js:471 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(aktif)" +#: js/Feeds.js:474 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "(boş)" +#: js/Feeds.js:477 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" +#: js/Feeds.js:480 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "arama sonuçları" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" +#: js/Feeds.js:483 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Tüm yazılar" -#: js/PrefHelpers.js:280 +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Arama söz dizimi" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +msgid "Search feeds" +msgstr "Ara..." + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Bu işlev yalnızca birleşik modda kullanılabilir." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Klavye kısayolları" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Güncelleme arka plan programı çalışmıyor." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -"Seçili temanızın renklerini, yazı tiplerini ve düzenini burada özel CSS " -"bildirimleriyle değiştirebilirsiniz." +"Tarayıcınız tarafından bildirilen URL şeması (%a) sunucu tarafından " +"yapılandırılan SELF_URL_PATH (%b) ile eşleşmiyor, X-Forwarded-Proto'yu " +"gözden geçirin." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Önemli hata" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Tiny Tiny RSS için güncellemeler var." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Bazı yerel eklentiler için güncellemeler var." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Geniş ekran birleşik modda kullanılabilir değildir." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Lütfen önce e-posta veya mailto eklentisini etkinleştirin." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" -"Kullanıcı CSS'si uygulandı, tüm değişiklikleri görmek için sayfayı yeniden " -"yüklemeniz gerekebilir." +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Lütfen önce af_readability özelliğini etkinleştirin." -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." -#: js/PrefHelpers.js:373 +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Eklentiler listesi yüklenirken hata oluştu: %s." +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s abonelikten ayrıl?" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Veriyi temizle" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "de" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "Kaldır" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Seçimi ters çevir" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "Bu arama sorgusu için herhangi bir eklenti bulunamadı." +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "%s için kayıtlı veriler temizlensin mi?" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "%s eklentisi kaldırılsın mı?" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "Eklenti kaldırma başarısız oldu." +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" -msgstr "Kullanılabilir eklentiler" +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" -msgstr "Eklenti kurucu" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Kopyalanan profil için ad:" -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "%s kuruluyor, lütfen bekleyin..." +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "İşlem başarısız oldu: olay günlüğüne bakın." +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "Eklenti kuruldu." +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit filter" +msgstr "Filtreyi düzenle" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "Eklenti zaten kurulu." +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create new filter" +msgstr "Yeni filtre oluştur" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "Zaten kuruldu" +#: js/CommonFilters.js:68 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" -#: js/PrefHelpers.js:587 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Son yenileme: %s" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "Eklentiler aranıyor..." +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Filtre testi sonuçlarını almaya çalışırken hata oluştu." -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: js/CommonFilters.js:89 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:641 -msgid "Update plugins" -msgstr "Eklentileri güncelle" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Kuralı düzenle" -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Güncelleniyor, lütfen bekleyin..." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Kural ekle" -#: js/PrefHelpers.js:680 -msgid "Update done." -msgstr "Güncelleme yapıldı." +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" -msgstr "Güncelleme yok" +#: js/CommonFilters.js:216 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Hiçbiri" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "Denetleniyor: %s" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Eylemi düzenle" -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "%s: İşlem başarısız oldu: olay günlüğüne bakın." +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Ekle" -#: js/PrefHelpers.js:746 -msgid "Ready to update" -msgstr "Güncellemeye hazır" +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Filtre kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML içe aktarma" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " -"Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Deneme" + +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Tanımla" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" @@ -2472,417 +2420,517 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" msgstr[1] "yorumlar" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +msgid "Article tags" +msgstr "Yazı" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Çıktı ayrıştırılamadı. Bu, sunucu zaman aşımını ve/veya ağ sorunlarını " +"gösterebilir. Arka uç çıktısı tarayıcı konsoluna kaydedildi." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s'e abone olundu" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmenize izin verilmiyor." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 #, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "Yazı" +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Özet akışı siliniyor..." -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Parolanız öntanımlı değerde" +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Lütfen bir resim dosyası seçin." -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Öntanımlı tt-rss parolasını kullanıyorsunuz. Lütfen Tercihler (Kişisel " -"veriler / Kimlik Doğrulama) bölümünden değiştirin." +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Simge dosyası çok büyük." -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Karşıya yükleme başarısız oldu." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" -#: js/Feeds.js:463 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." -#: js/Feeds.js:466 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." -#: js/Feeds.js:469 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Yeni simge yükle..." -#: js/Feeds.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" +msgid "Show as feed" +msgstr "Bu özet akışı" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "arama sonuçları" +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 #, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Tüm yazılar" +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" -#: js/Feeds.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:685 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s şu gizli URL aracılığıyla erişilebilir:" -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Arama söz dizimi" +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Aramayı iptal et" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Seç..." -#: js/Feeds.js:715 +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 #, fuzzy -msgid "Search feeds" -msgstr "Ara..." +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" +#: js/Headlines.js:891 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." +#: js/Headlines.js:1100 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d yazı seçildi" +msgstr[1] "%d yazı seçildi" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Kullanıcıyı düzenle" +#: js/Headlines.js:1171 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " +msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." +#: js/Headlines.js:1173 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" +msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Lütfen bir kullanıcı seçin." +#: js/Headlines.js:1306 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız " -"kaldırılmayacak." +#: js/Headlines.js:1359 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategoriyi düzenle" +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Yazı adresini göster " -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategoriyi kaldır" +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " -"Edilmemişlere eklenecek." +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Kategori kaldırılıyor..." +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +msgid "Open site" +msgstr "Siteyi aç" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." +#: js/Headlines.js:1616 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 +#: js/Headlines.js:1626 #, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." +msgid "Mark group as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" +#: js/Headlines.js:1638 +#, fuzzy +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:20 +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Seçilen uygulama parolaları kaldırılsın mı?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. " +"Devam edilsin mi?" -#: js/PrefFeedTree.js:324 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." + +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "Özet ön izlemesi" + +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Olay günlüğü temizlensin mi?" + +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "Kopyalanan profil için ad:" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Lütfen kopyalamak için tek bir profil seçin." -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " +"kaldırılmayacak." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategori başlığı:" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Kategori tanımlanıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Profil yaratılıyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:438 -#, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(aktif)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "(boş)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" +"Seçili temanızın renklerini, yazı tiplerini ve düzenini burada özel CSS " +"bildirimleriyle değiştirebilirsiniz." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Çıktı ayrıştırılamadı. Bu, sunucu zaman aşımını ve/veya ağ sorunlarını " -"gösterebilir. Arka uç çıktısı tarayıcı konsoluna kaydedildi." +"Kullanıcı CSS'si uygulandı, tüm değişiklikleri görmek için sayfayı yeniden " +"yüklemeniz gerekebilir." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s'e abone olundu" +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Eklentiler listesi yüklenirken hata oluştu: %s." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Veriyi temizle" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "Kaldır" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "Bu arama sorgusu için herhangi bir eklenti bulunamadı." -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "%s için kayıtlı veriler temizlensin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmenize izin verilmiyor." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "%s eklentisi kaldırılsın mı?" -#: js/CommonDialogs.js:258 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Eklenti kaldırma başarısız oldu." -#: js/CommonDialogs.js:259 -#, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" +msgstr "Kullanılabilir eklentiler" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" +msgstr "Eklenti kurucu" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:494 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s abonelikten ayrıl?" +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "%s kuruluyor, lütfen bekleyin..." -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Özet akışı siliniyor..." +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "İşlem başarısız oldu: olay günlüğüne bakın." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "Eklenti kuruldu." -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Lütfen bir resim dosyası seçin." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "Eklenti zaten kurulu." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Simge dosyası çok büyük." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Karşıya yükleme başarısız oldu." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "Zaten kuruldu" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Son yenileme: %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "Eklentiler aranıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Yeni simge yükle..." +#: js/PrefHelpers.js:641 +msgid "Update plugins" +msgstr "Eklentileri güncelle" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -#, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Bu özet akışı" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Güncelleniyor, lütfen bekleyin..." -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +msgid "Update done." +msgstr "Güncelleme yapıldı." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" +msgstr "Güncelleme yok" -#: js/CommonDialogs.js:673 -#, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "Denetleniyor: %s" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s şu gizli URL aracılığıyla erişilebilir:" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "%s: İşlem başarısız oldu: olay günlüğüne bakın." -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Bu işlev yalnızca birleşik modda kullanılabilir." +#: js/PrefHelpers.js:746 +msgid "Ready to update" +msgstr "Güncellemeye hazır" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Klavye kısayolları" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Güncelleme arka plan programı çalışmıyor." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML içe aktarma" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" -"Tarayıcınız tarafından bildirilen URL şeması (%a) sunucu tarafından " -"yapılandırılan SELF_URL_PATH (%b) ile eşleşmiyor, X-Forwarded-Proto'yu " -"gözden geçirin." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" +"Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " +"Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Önemli hata" +#: js/FeedTree.js:137 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Tiny Tiny RSS için güncellemeler var." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Bazı yerel eklentiler için güncellemeler var." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Kullanıcıyı düzenle" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Geniş ekran birleşik modda kullanılabilir değildir." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Lütfen önce e-posta veya mailto eklentisini etkinleştirin." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Lütfen bir kullanıcı seçin." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Lütfen önce af_readability özelliğini etkinleştirin." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız " +"kaldırılmayacak." -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2912,16 +2960,6 @@ msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Not kaydediliyor..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " -"edeyim mi?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş" @@ -2942,41 +2980,145 @@ msgstr "URL değiştirilemedi." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -#, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "Paylaşılmış yazılar" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " +"edeyim mi?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 #, fuzzy #| msgid "Email article" msgid "Expand article" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +#, fuzzy +msgid "Related articles" +msgstr "Paylaşılmış yazılar" + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Not kaydediliyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Kategoriyi yeniden adlandır:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Onaylama gereken özet akışları." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Tercihleri Aç" + +#: js/Feeds.js:643 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Ara..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Ek bilgiler" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Eşlemeyi ters çevir" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Eşle" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Uygula" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS güvenli modda çalışıyor. Tüm temalar ve eklentiler devre dışı " +"bırakıldı. Devre dışı bırakmak için oturumu kapatıp tekrar açmanız " +"gerekecektir." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Özet akışı ya da site adresi" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Mevcut veri akışları" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Özet akışı başlığı" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Özet akışı internet adresi" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Site URL'si:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Site URL'si" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + #: js/Headlines.js:474 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -2986,10 +3128,6 @@ msgstr "Okundu olarak işaretle" msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Ters çevir" @@ -3008,10 +3146,6 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Kopyala" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" @@ -3051,27 +3185,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "%d eklenti için güncellemeler bekliyor" msgstr[1] "%d eklenti için güncellemeler bekliyor" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Ekler" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Tercihleri Aç" - -#: js/Feeds.js:635 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Ara..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Erişim seviyesi:" @@ -3084,75 +3197,6 @@ msgstr "OTP etkin" msgid "User details" msgstr "Kullanıcı detayları" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Kategoriyi yeniden adlandır:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Onaylama gereken özet akışları." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS güvenli modda çalışıyor. Tüm temalar ve eklentiler devre dışı " -"bırakıldı. Devre dışı bırakmak için oturumu kapatıp tekrar açmanız " -"gerekecektir." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Özet akışı ya da site adresi" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Mevcut veri akışları" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Özet akışı başlığı" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Özet akışı internet adresi" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Site URL'si:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Site URL'si" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "İkon" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Ek bilgiler" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Altyazı" @@ -4111,9 +4155,6 @@ msgstr "Altyazı" #~ "kurulumlara bağlayabilirsiniz. Linkteki adresi kullanarak olgu bağlantısı " #~ "yaratın:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Son bağlantı" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Durum" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf