From f1df08ba20c44b713d6ac45b8fc1bf05e98302d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 5 May 2025 18:06:49 +0200 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/ --- locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po | 3412 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1730 insertions(+), 1682 deletions(-) (limited to 'locale/lv_LV') diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index 148814765..cfa56be5a 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-21 16:11+0000\n" "Last-Translator: Edgars Andersons \n" -"Language-Team: Latvian " -"\n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv_LV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Ik dienu" msgid "Weekly" msgstr "Ik nedēļu" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Atspējots" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Atspējots" msgid "Read Only" msgstr "Tikai lasāms" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Lietotājs" @@ -104,17 +104,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Pārvaldītājs" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūgums pagaidīt..." @@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "Pielāgojams" msgid "All Articles" msgstr "Visus rakstus" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Zvaigžņotos" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Publicētos" @@ -174,11 +175,11 @@ msgstr "Vispirms jaunākos" msgid "Oldest first" msgstr "Vispirms vecākos" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Atzīmēt kā lasītu" @@ -225,7 +226,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Labot šo barotni..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Atcelt abonementu" @@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" msgid "UI layout:" msgstr "Saskarnes izkārtojums:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Pārslēgt apvienoto režīmu" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Palīdzība par īsinājumtaustiņiem" msgid "Logout" msgstr "Atteikties" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" @@ -273,16 +274,16 @@ msgstr "Iestatījumi" msgid "Exit preferences" msgstr "Iziet no iestatījumiem" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" @@ -294,777 +295,631 @@ msgstr "Lietotāji" msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: classes/Pref_Labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Izveidota iezīme %s" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Noklusējuma profils" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Atlasīt" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Vispārīgi" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Parole atjaunošana" -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Raksti" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Īssavilkums" +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Būs nepieciešams norādīt derīgu konta nosaukumu un e-pasta adresi. Paroles " +"atiestatīšanas saite tiks nosūtīta uz e-pasta adresi." -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Paplašināti" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Pieteikties:" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Atkļūdošana" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-pasts:" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "Nekad automātiski nepielietot šīs birkas (ar komatu atdalīts saraksts)." +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Cik ir %d + %d:" -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Tagu melnais saraksts" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Atiestatīt paroli" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Noklusējuma valoda" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" +"Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Izmantots pilna teksta meklēšanai" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Doties atpakaļ" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Ritināšanas laikā atzīmēt kā izlasītu" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] paroles atiestatīšanas pieprasījums" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Atzīmēt rakstus kā izlasītus, kad tiek aizritināts tiem garām" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Atvainojamies, pieteikšanās un e-pasta adrese netika atrasta." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Vienmēr izvērst rakstus" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Piekļuves līmenis ir nepietiekams, lai izpildītu šo skriptu." -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Apvienotais režīms" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Datubāzes atjauninātājs" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Atsevišķu paneļu vietā rādīt vienkāršu rakstu sarakstu" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Tiek veikts atjauninājums uz versiju %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Apstiprināt barotņu atzīmēšanu kā izlasītas" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Noklusējuma starplaiks starp atjaunināšanu" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Datubāzi ir nepieciešams atjaunināt uz jaunāko versiju (no %d uz %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Atzīmēt nosūtītos rakstus kā izlasītus" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Visas barotnes" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Iespējot īssavilkumu" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(apvērst)" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Nosūtīt e-pastā ikdienas īssavilkumu par jauniem (un nelasītiem) ziņu " -"izklāstiem" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s uz %s iekš %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Mēģināt nosūtīt apmēram šajā laikā" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, php-format +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Nezināma darbība %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "UTC laiks" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Klonēt" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Iespējot API" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Ļauj piekļūt šim kontam ar API" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Atlasīt" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Iespējot kategorijas" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Visus" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Lielākais svaigu rakstu vecums" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Nevienu" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "stundas" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Izveidot filtru" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Paslēpt izlasītās barotnes" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Klonēt" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Vienmēr rādīt īpašās barotnes" +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Apvienot" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Kamēr izlasītās barotnes ir paslēptas" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Garais datumu veidols" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Atiestatīt kārtošanas secību" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Pieraksts ir tāds pats kā PHP funkcijai date()." +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Pārslēgt kārtulu attēlošanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Automātiski parādīt nākamo barotni" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[nav paraksta]" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Pēc kādas atzīmēšanas kā izlasītu" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d kārtula)" +msgstr[1] "%s (%d kārtulas)" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Atbrīvoties no rakstiem, kas ir vecāki par" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "atbilst jebkurai kārtulai" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "dienas (0 atspējo)" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "apvērst" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Dzēst nelasītos rakstus" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, php-format +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "(+%d darbība)" +msgstr[1] "(+%d darbības)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Īsais datumu formāts" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Nekategorizēts" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Rādīt satura priekšskatījumu ziņu izklāstos" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigācija" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL klienta sertifikāts" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Atvērt nākamo barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Neiegult informācijas nesējus" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Atvērt nākamo nelasīto barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Laika zona" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Apkopot pēc barotnēm" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Atvērt iepriekšējo nelasīto barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Apkopot vairāku barotņu izvadi pēc sākotnējās barotnes" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Atvērt nākamo rakstu (apvienotajā režīmā ritināt lejup)" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Valoda" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (apvienotajā režīmā ritināt augšup)" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Tēma" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Ritināt ziņu izklāstus lejup par vienu lapu" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Nepiespiest ATŠĶIRĪGUS ziņu izklāstus" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Ritināt ziņu izklāstus augšup par vienu lapu" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Var radīt atkārtojošos ierakstus" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Atvērt nākamo rakstu" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Rādīt rakstus un barotņu identifikatorus" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Ziņu izklāstu buferī" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Atspējot nosacījuma skaitītāja atjauninājumus" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst)" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Var palielināt servera noslodzi" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Režģa skats" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Atcelt pašreizējo meklēšanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Platākos ekrānos, ja vienmēr izvērsts" +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Raksts" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Nepieciešamais novērtējums" +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Iekļaut rakstus ar šo vai augstāku novērtējumu" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Pārslēgt nelasītu" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti." +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Mainīt iezīmes" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Pilns vārds:" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Atvērt jaunā logā" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-pasta adrese:" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Saglabāt" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Vecā parole:" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Pārtīt lejup" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Jaunā parole:" +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Pārtīt uz augšu" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Apstiprināt paroli:" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Ritināt lapu lejup" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Nomainīt paroli" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Ritināt lapu augšup" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Autentificēšanās modulis, kas tiek izmantots šajā sesijā (%s), " -"nenodrošina iespēju iestatīt paroles." +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Atlasīt rakstu zem kursora" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Izveidot paroli" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Noņemt atlasītās" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Tava parole:" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Atspējot OTP" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Pārslēgt pilnu raksta tekstu ar Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "OTP noslēpums:" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Raksta atlasīšana" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Apliecināšanas kods:" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Atlasīt visus rakstus" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Iespējot OTP" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Atlasīt nelasītos" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Personīgie dati" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Atlasīt ar zvaigzni atzīmētos" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Parole" +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Atlasīt publicētos" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Lietotņu paroles" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Apvērst atlasi" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autentificētājs (OTP)" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Atcelt atlasīšanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Daži iestatījumi ir pieejami tikai noklusējuma profilā." +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Barotne" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "noklusējuma" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Atsvaidzināt pašreizējo barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Pielāgot" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Papildu izskati..." +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Abonēt barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Priekšskatījums" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Mainīt barotni" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "Reģistrēt" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Apvērst ziņu izklāstus" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Attīrīt" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Pārslēgt ziņu izklāstu apkopošanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Vairāk informācijas..." +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Pārslēgt režģa skatu" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Pašreizējais servera laiks: %s" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunināšanu" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Saglabāt iestatījumus" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Atkļūdot viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Saglabāt un iziet" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Pārvaldīt profilus" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Izvērst/sakļaut pašreizējo kategoriju" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Meklēt" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Doties uz" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Visus" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Visi raksti" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Nevienu" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Svaigs" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Zemāk esošie spraudņi izmanto ik barotnes satura aizķeres. Tas var radīt " -"pārmērīgu datu lietojumu un sākotnējā servera noslogojumu, kas var novest " -"pie lieguma: %s" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Nesen lasītie raksti" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "Vairāk informācijas" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Citi" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Iespējot atlasītos" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Izveidot iezīmi" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Pārlādēt" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Rādīt palīdzības logu" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Uzstādīt spraudni" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Personīgie dati / Autentificēšanās" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Spraudņi" +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Aizvērt šo logu" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Nepareiza vienreiz izmantojamā parole" +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Reģistrēts" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Nepareiza parole" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f no %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s no %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Noklusējuma profils" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Izveidots" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Pēdējoreiz izmantota" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Izveidota parole %s %s. Lūgums iegaumēt to izmantošanai " -"nākotnē." - -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Nezināma kļūda e-pasta sūtīšanas laikā. Mēģinātās aizķeres: %d." - -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d minūtes" - -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Pārbaudes ziņojums no tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Pasūtītās barotnes" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Atsvaidzināt" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Saglabātie raksti" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Lietotājs netika atrasts" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "%d. lapa no %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Būtiskums:" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Kļūdas" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Brīdinājumi" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Viss" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Datnes nosaukums" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Ziņojums" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Datums" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Notikumu žurnāls" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Pasta konfigurācija" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "Uz:" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Nosūtīt pārbaudes e-pasta ziņojumu" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informācija par PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Barotne netika atrasta." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nekad" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arhivētie raksti" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Sakļaut rakstu" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Pievienoja lietotāju %s ar paroli %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Ievietots %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Netika atrasts neviens atjaunināts raksts, ko attēlot." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Netika atrasts neviens raksts, ko attēlot. Iezīmēm var pašrocīgi piesaistīt " -"rakstus no raksta galvenes konteksta izvēlnes (tiek pielietots visiem " -"atlasītajiem rakstiem) vai izmantot atlasi." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Nevarēja izveidot lietotāju %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjauninātas %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Dažām barotnēm ir atjauninājumu kļūdas (klikšķināt, lai uzzinātu vairāk)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Zvaigžņotie raksti" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicētie raksti" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Jaunākie raksti" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Visi raksti" +msgid "User %s already exists." +msgstr "Lietotājs %s jau pastāv." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Nesen lasītie raksti" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Izveidot lietotāju" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Nekategorizēts" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikšanās" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Īpaši" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Pieejas līmenis" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Nepareizs meklēšanas pieraksts: %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Pēdējā pieteikšanās" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klikšķināt, lai labotu" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d barotne)" msgstr[1] "(%d barotnes)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, php-format msgid "(%d article / %s)" msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "(%d raksts / %s)" msgstr[1] "(%d raksti / %s)" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d diena)" msgstr[1] "(%d dienas)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d diena" msgstr[1] "%d dienas" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Atzīmēt, lai iespējotu lauku" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d dienas)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Neiegult informācijas nesējus" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Kešot informācijas nesējus" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Atzīmēt atjauninātos rakstus kā nelasītus" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Vispārīgi" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Ievietot kategorijā:" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Starplaiks starp atjaunināšanu:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Dzēšu rakstu:" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Autentificēšanās" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Pieteikties:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Iespējas" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -1076,19 +931,10 @@ msgstr "Barotnes ar kļūdām" msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktīvās barotnes" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Abonēt barotni" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Labot atlasītās barotnes" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Atiestatīt kārtošanas secību" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Pasūtījuma pakotne" @@ -1101,6 +947,10 @@ msgstr "Kategorijas" msgid "Add category" msgstr "Pievienot kategoriju" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Noņemt atlasītās" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Izvēlēties datni..." @@ -1137,148 +987,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Kopīgošana" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Reģistrēts" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Spraudņi" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Pasūtītās barotnes" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Barotne netika atrasta." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Saglabātie raksti" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arhivētie raksti" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Lietotājs netika atrasts" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Sakļaut rakstu" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Pievienoja lietotāju %s ar paroli %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Ievietots %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Nevarēja izveidot lietotāju %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Lietotājs %s jau pastāv." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Netika atrasts neviens atjaunināts raksts, ko attēlot." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Izveidot lietotāju" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Noņemt" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Netika atrasts neviens raksts, ko attēlot. Iezīmēm var pašrocīgi piesaistīt " +"rakstus no raksta galvenes konteksta izvēlnes (tiek pielietots visiem " +"atlasītajiem rakstiem) vai izmantot atlasi." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Atiestatīt paroli" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Pieteikšanās" +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjauninātas %s" -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Pieejas līmenis" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Pēdējā pieteikšanās" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klikšķināt, lai labotu" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git kļūda [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Visas barotnes" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(apvērst)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s uz %s iekš %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, php-format -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Nezināma darbība %d" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Izveidot filtru" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Apvienot" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Pārslēgt kārtulu attēlošanu" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Dažām barotnēm ir atjauninājumu kļūdas (klikšķināt, lai uzzinātu vairāk)" -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d kārtula)" -msgstr[1] "%s (%d kārtulas)" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Zvaigžņotie raksti" -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[nav paraksta]" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicētie raksti" -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "atbilst jebkurai kārtulai" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Jaunākie raksti" -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "apvērst" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Īpaši" -#: classes/Pref_Filters.php:746 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "(+%d darbība)" -msgstr[1] "(+%d darbības)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Neizdevās pārbaudīt sesiju (konts ir atspējots)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Neizdevās pārbaudīt sesiju (lietotājs nav atrasts)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Nepareizs meklēšanas pieraksts: %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Mainīta lietotāja %s parole uz %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1349,437 +1140,652 @@ msgstr "Kļūda: datne nav lasāma: %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigācija" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nekad" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Atvērt nākamo barotni" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d minūtes" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Atvērt nākamo nelasīto barotni" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Nezināma kļūda e-pasta sūtīšanas laikā. Mēģinātās aizķeres: %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Raksti" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Atvērt iepriekšējo nelasīto barotni" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Īssavilkums" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Atvērt nākamo rakstu (apvienotajā režīmā ritināt lejup)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašināti" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (apvienotajā režīmā ritināt augšup)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Atkļūdošana" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Ritināt ziņu izklāstus lejup par vienu lapu" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Nekad automātiski nepielietot šīs birkas (ar komatu atdalīts saraksts)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Ritināt ziņu izklāstus augšup par vienu lapu" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Tagu melnais saraksts" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Atvērt nākamo rakstu" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Noklusējuma valoda" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Izmantots pilna teksta meklēšanai" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Ritināšanas laikā atzīmēt kā izlasītu" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Atzīmēt rakstus kā izlasītus, kad tiek aizritināts tiem garām" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Rādīt meklēšanas logu" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Vienmēr izvērst rakstus" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Atcelt pašreizējo meklēšanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Apvienotais režīms" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Raksts" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Atsevišķu paneļu vietā rādīt vienkāršu rakstu sarakstu" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Apstiprināt barotņu atzīmēšanu kā izlasītas" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Pārslēgt publicēšanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Noklusējuma starplaiks starp atjaunināšanu" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Pārslēgt nelasītu" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Atzīmēt nosūtītos rakstus kā izlasītus" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Mainīt iezīmes" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Iespējot īssavilkumu" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Atvērt jaunā logā" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Nosūtīt e-pastā ikdienas īssavilkumu par jauniem (un nelasītiem) ziņu " +"izklāstiem" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Mēģināt nosūtīt apmēram šajā laikā" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTC laiks" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Pārtīt lejup" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Iespējot API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Pārtīt uz augšu" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Ļauj piekļūt šim kontam ar API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Ritināt lapu lejup" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Iespējot kategorijas" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Ritināt lapu augšup" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Lielākais svaigu rakstu vecums" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Atlasīt rakstu zem kursora" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "stundas" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Paslēpt izlasītās barotnes" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Vienmēr rādīt īpašās barotnes" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Kamēr izlasītās barotnes ir paslēptas" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Pārslēgt pilnu raksta tekstu ar Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Garais datumu veidols" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Raksta atlasīšana" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Pieraksts ir tāds pats kā PHP funkcijai date()." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Atlasīt visus rakstus" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Automātiski parādīt nākamo barotni" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Atlasīt nelasītos" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Pēc kādas atzīmēšanas kā izlasītu" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Atlasīt ar zvaigzni atzīmētos" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Atbrīvoties no rakstiem, kas ir vecāki par" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Atlasīt publicētos" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "dienas (0 atspējo)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Apvērst atlasi" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Dzēst nelasītos rakstus" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Atcelt atlasīšanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Īsais datumu formāts" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Barotne" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Rādīt satura priekšskatījumu ziņu izklāstos" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Atsvaidzināt pašreizējo barotni" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL klienta sertifikāts" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Laika zona" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Mainīt barotni" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Apkopot pēc barotnēm" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Apvērst ziņu izklāstus" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Apkopot vairāku barotņu izvadi pēc sākotnējās barotnes" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Pārslēgt ziņu izklāstu apkopošanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Pārslēgt režģa skatu" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Tēma" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunināšanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Nepiespiest ATŠĶIRĪGUS ziņu izklāstus" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Atkļūdot viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Var radīt atkārtojošos ierakstus" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Rādīt rakstus un barotņu identifikatorus" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Izvērst/sakļaut pašreizējo kategoriju" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Ziņu izklāstu buferī" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Atspējot nosacījuma skaitītāja atjauninājumus" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Doties uz" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Var palielināt servera noslodzi" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Svaigs" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Režģa skats" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Citi" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Platākos ekrānos, ja vienmēr izvērsts" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Izveidot iezīmi" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Nepieciešamais novērtējums" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Iekļaut rakstus ar šo vai augstāku novērtējumu" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Rādīt palīdzības logu" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Pilns vārds:" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Aizvērt šo logu" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-pasta adrese:" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Vecā parole:" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Parole atjaunošana" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Jaunā parole:" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Apstiprināt paroli:" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Nomainīt paroli" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Būs nepieciešams norādīt derīgu konta nosaukumu un e-pasta adresi. Paroles " -"atiestatīšanas saite tiks nosūtīta uz e-pasta adresi." - -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-pasts:" +"Autentificēšanās modulis, kas tiek izmantots šajā sesijā (%s), " +"nenodrošina iespēju iestatīt paroles." -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Cik ir %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Izveidot paroli" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" -"Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Tava parole:" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Doties atpakaļ" +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Atspējot OTP" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] paroles atiestatīšanas pieprasījums" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "OTP noslēpums:" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Atvainojamies, pieteikšanās un e-pasta adrese netika atrasta." +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Apliecināšanas kods:" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Piekļuves līmenis ir nepietiekams, lai izpildītu šo skriptu." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Iespējot OTP" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Datubāzes atjauninātājs" +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Personīgie dati" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Tiek veikts atjauninājums uz versiju %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Parole" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Atjaunināt" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Lietotņu paroles" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Datubāzi ir nepieciešams atjaunināt uz jaunāko versiju (no %d uz %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Autentificētājs (OTP)" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Nav drošs darbam (klikšķināt, lai pārslēgtu)" +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Daži iestatījumi ir pieejami tikai noklusējuma profilā." -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW spraudnis" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "noklusējuma" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Birkas, kuras izmantot NSFW (atdalītas ar komatu):" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Pielāgot" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Papildu izskati..." -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Mainīt raksta piezīmes" +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Priekšskatījums" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Pārslēgt sānjoslu" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēt" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Raksta kopīgošana atcelta" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Attīrīt" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Vairāk informācijas..." -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Kopīgotie URL notīrīti." +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Pašreizējais servera laiks: %s" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Kopīgot ar URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Saglabāt iestatījumus" -#: plugins/share/init.php:265 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Saglabāt un iziet" -#: plugins/share/init.php:277 -msgid "Article not found." -msgstr "Raksts netika atrasts." +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Pārvaldīt profilus" -#: plugins/share/init.php:282 -msgid "Unshare article" -msgstr "Nekopīgot rakstu" +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Izveidot jaunu URL" +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Zemāk esošie spraudņi izmanto ik barotnes satura aizķeres. Tas var radīt " +"pārmērīgu datu lietojumu un sākotnējā servera noslogojumu, kas var novest " +"pie lieguma: %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "Vairāk informācijas" + +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Iespējot atlasītos" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Pārlādēt" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Uzstādīt spraudni" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Personīgie dati / Autentificēšanās" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Nepareiza vienreiz izmantojamā parole" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Nepareiza parole" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Dati saglabāti (%s, %d)" +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f no %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Rādīt saistītos rakstus" +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s no %s" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Atzīmēt līdzīgus rakstus kā izlasītus (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Mazākā nepieciešamā līdzība:" +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Izveidots" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Pēdējoreiz izmantota" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -"PostgreSQL trīsgrammas paplašinājums atgriež virkņu līdzīgumu kā peldošā " -"komata skaitli (0-1). Pārāk mazas vērtības iestatīšana var radīt nepatiesas " -"atbilstības, nulle atspējo pārbaudīšanu." +"Izveidota parole %s %s. Lūgums iegaumēt to izmantošanai " +"nākotnē." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Mainīta lietotāja %s parole uz %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git kļūda [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Neizdevās pārbaudīt sesiju (konts ir atspējots)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Neizdevās pārbaudīt sesiju (lietotājs nav atrasts)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Izveidota iezīme %s" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Pārbaudes ziņojums no tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" msgstr "" -"Pārāk zemas šīs vērtības iestatīšana var radīt nepatiesas atbilstības, nulle " -"atspējo pārbaudīšanu." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Mazākais pieļaujamais virsraksta garums:" +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Iespējot visām barotnēm." +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Pašreiz iespējots (klikšķināt, lai labotu):" +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Līdzība (af_psql_trgm)" +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Atsvaidzināt" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Atzīmēt līdzīgus rakstus kā izlasītus" +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d. lapa no %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Būtiskums:" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Kļūdas" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Brīdinājumi" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Viss" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Datnes nosaukums" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Notikumu žurnāls" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Pasta konfigurācija" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "Uz:" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Nosūtīt pārbaudes e-pasta ziņojumu" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informācija par PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Lūgums ievadīt apliecināšanas kodu (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Pārāk daudz autentificēšanās mēģinājumu, ierobežots." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Parole ir nomainīta." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Vecā parole nav pareiza." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Pārslēgt sānjoslu" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Raksta kopīgošana atcelta" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Kopīgotie URL notīrīti." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Kopīgot ar URL" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Raksts netika atrasts." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Nekopīgot rakstu" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Izveidot jaunu URL" + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Nav drošs darbam (klikšķināt, lai pārslēgtu)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW spraudnis" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Birkas, kuras izmantot NSFW (atdalītas ar komatu):" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Pasūtīt" @@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Virsraksts:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1848,7 +1854,7 @@ msgstr "Kopīgot" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies barotnē \"Publicēts\"." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Pieteikties" @@ -1878,67 +1884,310 @@ msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Šī grāmatzīme ir izmantojama, lai publicētu izvēlētās lapas ar Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Lūgums ievadīt apliecināšanas kodu (OTP):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Dati saglabāti (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Turpināt" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Rādīt saistītos rakstus" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Pārāk daudz autentificēšanās mēģinājumu, ierobežots." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Atzīmēt līdzīgus rakstus kā izlasītus (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Parole ir nomainīta." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Mazākā nepieciešamā līdzība:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Vecā parole nav pareiza." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"PostgreSQL trīsgrammas paplašinājums atgriež virkņu līdzīgumu kā peldošā " +"komata skaitli (0-1). Pārāk mazas vērtības iestatīšana var radīt nepatiesas " +"atbilstības, nulle atspējo pārbaudīšanu." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Mazākais pieļaujamais virsraksta garums:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Iespējot visām barotnēm." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Noteikt automātiski" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Pašreiz iespējots (klikšķināt, lai labotu):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Līdzība (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Atzīmēt līdzīgus rakstus kā izlasītus" -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Mainīt raksta piezīmes" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Esmu aizmirsis paroli" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profils:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Saspiest datu plūsmu" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Neattēlo attēlus rakstos, samazina automātiskos atsvaidzinājumus." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Drošais režīms" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Izmanto noklusējuma izskatu un liedz visu spraudņu ielādēšanos." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Atcerēties mani" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Noteikt automātiski" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Klikšķināt, lai aizvērtu" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Mainīt kategoriju" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Noņemt kategoriju" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Noņemt kategoriju %s? Visas apakšbarotnes tiks ievietotas \"Nekategorizēts\"." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Noņem kategoriju..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Atcelt atlasīto barotņu abonēšanu?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Atceļ atlasīto barotņu abonēšanu..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nav atlasīta neviena barotne." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Noņemt atlasītās kategorijas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Noņem atlasītās kategorijas..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Nav atlasīta neviena kategorija." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Labot vairākas barotnes" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Saglabāt atlasīto barotņu izmaiņas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Saglabā datus..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorijas virsraksts:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Izveido kategoriju..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonē barotnes..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Viena derīga barotne rindā (netiek veikta noteikšana)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Barotnes bez neseniem atjauninājumiem" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Noņemt atlasītās barotnes?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Noņem atlasītās barotnes..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klikšķināt, lai laboto barotni" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Parolei ir noklusējuma vērtība" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Tiek izmantota noklusējuma tt-rss parole. Lūgums to nomainīt iestatījumos " +"(Personīgie dati / Autentificēšanās)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 1 dienu, kā izlasītus?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 1 nedēļu, kā izlasītus?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 2 nedēļām, kā izlasītus?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Atzīmēt %s esošos %w kā izlasītus?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "meklēšanas iznākums" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "visi raksti" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Meklēšanas sintakse" + +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Meklēt barotnes" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Šī funkcija ir pieejama tikai apvienotajā režīmā." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Īsinājumtaustiņi" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Atjaunināšanas dēmons nedarbojas." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Atjaunināšanas dēmons neatjaunina barotnes." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Pārlūka ziņotā URL shēma (%a) neatbilst servera konfigurācijai SELF_URL_PATH " +"(%b), jāpārbauda X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Nenovēršama kļūda" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Neapstrādāts izņēmums" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Ir pieejami Tiny Tiny RSS atjauninājumi." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Ir pieejami dažu vietējo spraudņu atjauninājumi." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Platekrāns nav pieejams apvienotajā režīmā." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Lūgums vispirms iespējot spraudni \"mail\" vai \"mailto\"." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Lūgums vispirms iespējot \"af_readability\"." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lūgums vispirms atlasīt kādu barotni." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "kur" @@ -1946,7 +2195,7 @@ msgstr "kur" msgid "Inverse" msgstr "Apgriezt" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Nav atlasīta neviena atlase." @@ -1966,9 +2215,23 @@ msgstr "Noņemt atlasītās atlases?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Noņemt atlasītās atlases..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Klikšķināt, lai aizvērtu" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Klonētā profila nosaukums:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Apvienot atlasītās atlases?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Noņemt atlasītās atlases..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1978,88 +2241,256 @@ msgstr "Labot atlasi" msgid "Create new filter" msgstr "Izveidot jaunu atlasi" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Meklē rakstus (%d apstrādāti, %f atrasti)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Raksti, kas atbilst šai atlasei:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Atrasti %d raksti, kas atbilst šai atlasei:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Kļūda atlases pārbaudes iznākuma iegūšanas laikā." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Meklē rakstus..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Labot kārtulu" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Pievienot kārtulu" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Ačgārna regulāro izteiksmju atbilstība" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "ieslēgts" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Mainīt darbību" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Pievienot darbību" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Noņemt atlasi?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Noņem atlasi..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Saglabā datus..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Pārbaudīt" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Izveidot" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Atcelt meklēšanu" - -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Atlasīt..." +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Lūgums ievadīt jauno novērtējumu atlasītajiem rakstiem:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Nav atlasīts neviens raksts." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Lūgums ievadīt jaunu novērtējumu šim rakstam:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Raksta URL:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Šim rakstam nevarēja attēlot nevienu URL." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "nav iezīmju" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "komentāri" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "komentārs" +msgstr[1] "komentāri" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Rakstu birkas" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Norādītais URL ir HTML lapa, kas atsaucas uz vairākām barotnēm. Lūgums " +"atlasīt nepieciešamās barotnes zemāk esošajā krītošajā izvēlnē." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Neizdevās apstrādāt izvadi. Tas var norādīt uz servera noildzi un/vai tīkla " +"nebūšanām. Aizmugures izvade tika žurnalēta pārlūka konsolē." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Pasūtīta barotne %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Norādītais URL ir nepareizs." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Izvērst līdz atlasītajai barotnei" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML pārbaude neizdevās: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Kļūda barotnes datubāzes ieraksta izveidošanas laikā." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Nav ļauts veikt šo darbību." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Barotnes ar atjaunināšanas kļūdām" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Atkļūdot atlasītās barotnes?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Atver atkļūdotāju atlasītajām barotnēm..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Lūgums ievadīt iezīmes aprakstu:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Noņem barotni..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Lūgums atlasīt attēla datni." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Ikonas datne ir pārāk liela." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Augšupielāde neizdevās." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Noņemt saglabāto barotnes ikonu?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Noņem barotnes ikonu..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Barotnes ikona noņemta." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Augšupielādēt jaunu ikonu..." + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Rādīt kā barotni" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Nevarēja mainīt barotnes URL." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s var piekļūt ar šo slepeno URL:" + +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Atcelt meklēšanu" + +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Atlasīt..." #: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 msgid "Click to open next unread feed." @@ -2069,12 +2500,6 @@ msgstr "Klikšķināt, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Atrasti jauni raksti. Jāpārlādē barotne, lai turpinātu." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Nav atlasīts neviens raksts." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2359,440 +2784,63 @@ msgstr "Lūgums vispirms izvēlēties OPML datni." #: js/PrefHelpers.js:794 msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Ievieto, lūgums pagaidīt..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML ievietošana" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Ja ir ievietotas iezīmes un/vai atlases, varētu būt nepieciešams pārlādēt " -"iestatījumus, lai redzētu savus jaunos datus." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Lūgums ievadīt jauno novērtējumu atlasītajiem rakstiem:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Lūgums ievadīt jaunu novērtējumu šim rakstam:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Raksta URL:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Šim rakstam nevarēja attēlot nevienu URL." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "nav iezīmju" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "komentāri" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "komentārs" -msgstr[1] "komentāri" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Rakstu birkas" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Parolei ir noklusējuma vērtība" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Tiek izmantota noklusējuma tt-rss parole. Lūgums to nomainīt iestatījumos (" -"Personīgie dati / Autentificēšanās)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 1 dienu, kā izlasītus?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 1 nedēļu, kā izlasītus?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Atzīmēt %s esošos %w, kas ir vecāki par 2 nedēļām, kā izlasītus?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Atzīmēt %s esošos %w kā izlasītus?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "meklēšanas iznākums" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "visi raksti" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Meklēšanas sintakse" - -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Meklēt barotnes" - -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Lūgums ievadīt lietotājvārdu:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Pievieno lietotāju..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Labot lietotāju" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Nav atlasīts neviens lietotājs." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Lūgums atlasīt vienu lietotāju." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Atiestatīt atlasītā lietotāja paroli?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Atiestata atlasītā lietotāja paroli..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Noņemt atlasītos lietotājus? Ne noklusējuma pārvaldītāja, ne Tavs konts " -"netiks noņemts." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Noņem atlasītos lietotājus..." - -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Mainīt kategoriju" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Noņemt kategoriju" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Noņemt kategoriju %s? Visas apakšbarotnes tiks ievietotas \"Nekategorizēts\"." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Noņem kategoriju..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Atcelt atlasīto barotņu abonēšanu?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Atceļ atlasīto barotņu abonēšanu..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nav atlasīta neviena barotne." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Noņemt atlasītās kategorijas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Noņem atlasītās kategorijas..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Nav atlasīta neviena kategorija." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Labot vairākas barotnes" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Saglabāt atlasīto barotņu izmaiņas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategorijas virsraksts:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Izveido kategoriju..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Abonē barotnes..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Viena derīga barotne rindā (netiek veikta noteikšana)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Barotnes bez neseniem atjauninājumiem" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Noņemt atlasītās barotnes?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Noņem atlasītās barotnes..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klikšķināt, lai laboto barotni" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"Norādītais URL ir HTML lapa, kas atsaucas uz vairākām barotnēm. Lūgums " -"atlasīt nepieciešamās barotnes zemāk esošajā krītošajā izvēlnē." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Neizdevās apstrādāt izvadi. Tas var norādīt uz servera noildzi un/vai tīkla " -"nebūšanām. Aizmugures izvade tika žurnalēta pārlūka konsolē." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Pasūtīta barotne %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Norādītais URL ir nepareizs." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Izvērst līdz atlasītajai barotnei" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML pārbaude neizdevās: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Kļūda barotnes datubāzes ieraksta izveidošanas laikā." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Nav ļauts veikt šo darbību." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Barotnes ar atjaunināšanas kļūdām" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Atkļūdot atlasītās barotnes?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Atver atkļūdotāju atlasītajām barotnēm..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Lūgums ievadīt iezīmes aprakstu:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Noņem barotni..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Lūgums atlasīt attēla datni." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Ikonas datne ir pārāk liela." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Augšupielāde neizdevās." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Noņemt saglabāto barotnes ikonu?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Noņem barotnes ikonu..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Barotnes ikona noņemta." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Augšupielādēt jaunu ikonu..." - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Rādīt kā barotni" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Nevarēja mainīt barotnes URL." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s var piekļūt ar šo slepeno URL:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Šī funkcija ir pieejama tikai apvienotajā režīmā." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Īsinājumtaustiņi" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Atjaunināšanas dēmons nedarbojas." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Atjaunināšanas dēmons neatjaunina barotnes." +msgstr "Ievieto, lūgums pagaidīt..." -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML ievietošana" + +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Pārlūka ziņotā URL shēma (%a) neatbilst servera konfigurācijai SELF_URL_PATH " -"(%b), jāpārbauda X-Forwarded-Proto." +"Ja ir ievietotas iezīmes un/vai atlases, varētu būt nepieciešams pārlādēt " +"iestatījumus, lai redzētu savus jaunos datus." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Nenovēršama kļūda" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Izvērst/sakļaut" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Neapstrādāts izņēmums" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Lūgums ievadīt lietotājvārdu:" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Ir pieejami Tiny Tiny RSS atjauninājumi." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Pievieno lietotāju..." -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Ir pieejami dažu vietējo spraudņu atjauninājumi." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Labot lietotāju" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Platekrāns nav pieejams apvienotajā režīmā." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Nav atlasīts neviens lietotājs." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Lūgums vispirms iespējot spraudni \"mail\" vai \"mailto\"." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Lūgums atlasīt vienu lietotāju." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Lūgums vispirms iespējot \"af_readability\"." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Atiestatīt atlasītā lietotāja paroli?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lūgums vispirms atlasīt kādu barotni." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Atiestata atlasītā lietotāja paroli..." -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Noņemt atlasītos lietotājus? Ne noklusējuma pārvaldītāja, ne Tavs konts " +"netiks noņemts." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Izvērst/sakļaut" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Noņem atlasītos lietotājus..." #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2822,16 +2870,6 @@ msgstr "Noņemt atlasītās iezīmes?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Noņemt atlasītās iezīmes..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. " -"Turpināt?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Kopīgot rakstu ar URL" @@ -2852,38 +2890,137 @@ msgstr "Nevarēja mainīt URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Noņemt šī raksta kopīgošanu?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. " +"Turpināt?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Izvērst rakstu" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Saistītie raksti" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Izvērst rakstu" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Pārdēvēt kategoriju par:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Barotnēm nepieciešama autentificēšanās." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Atcelt atlasīto barotņu abonēšanu" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Atvērt iestatījumus" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Meklēt %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Tiek izmantots vārdu atdalīšanai" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Rāda atbilstošās barotnes..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Grēdas pēdas" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Papildu informācija" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Netika atrasts neviens nesens raksts, kas atbilst šai atlasei." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Atbilst jebkurai kārtulai" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Ačgārnā atbilstība" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Atbilstība" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Pielietot darbības" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Pielikumi" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS darbojas drošajā režīmā. Visi izskati un spraudņi ir " +"atspējoti. Būs nepieciešams atteikties un pieteikties, lai to atspējotu." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Barotnes vai vietnes URL" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Pieejamās barotnes" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Šai barotnei ir nepieciešama autentificēšanās." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Atkļūdot atlasītās barotnes" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Barotnes virsraksts" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "Barotnes URL" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "Vietnes URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "Vietnes URL" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu" @@ -2892,10 +3029,6 @@ msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu" msgid "Span all columns" msgstr "Aptvert visas ailes" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Apgriezt" @@ -2916,10 +3049,6 @@ msgstr "" "Nevarēja atjaunināt ziņu izklāstus (saņemts nederīgs objekts - skatīt kļūdu " "konsoli, lai uzzinātu vairāk)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Klonēt" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Aktivēt" @@ -2959,27 +3088,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Atjauninājumi ir gaidāmi %d spraudnim" msgstr[1] "Atjauninājumi ir gaidāmi %d spraudņiem" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Pielikumi" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Atvērt iestatījumus" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Meklēt %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Tiek izmantots vārdu atdalīšanai" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Rāda atbilstošās barotnes..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Piekļuves līmenis: " @@ -2992,74 +3100,17 @@ msgstr "OTP iespējots" msgid "User details" msgstr "Informācija par lietotāju" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Pārdēvēt kategoriju par:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Barotnēm nepieciešama autentificēšanās." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Atcelt atlasīto barotņu abonēšanu" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS darbojas drošajā režīmā. Visi izskati un spraudņi ir " -"atspējoti. Būs nepieciešams atteikties un pieteikties, lai to atspējotu." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Barotnes vai vietnes URL" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Pieejamās barotnes" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Šai barotnei ir nepieciešama autentificēšanās." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Atkļūdot atlasītās barotnes" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Barotnes virsraksts" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "Barotnes URL" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "Vietnes URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "Vietnes URL" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Grēdas pēdas" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Papildu informācija" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Uzraksts" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Pārāk zemas šīs vērtības iestatīšana var radīt nepatiesas atbilstības, " +#~ "nulle atspējo pārbaudīšanu." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Nav izvēlēta barotne." @@ -4044,9 +4095,6 @@ msgstr "Uzraksts" #~ "Tiny RSS instances. Pievienoties šai Tiny Tiny RSS instancei var, " #~ "izmantojot šo saiti:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statuss" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf