From f1df08ba20c44b713d6ac45b8fc1bf05e98302d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 5 May 2025 18:06:49 +0200 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/ --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 3767 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1907 insertions(+), 1860 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 972e87dbf..132ed53ab 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-21 18:10+0000\n" "Last-Translator: Patrick Ahles \n" "Language-Team: French %s" -msgstr "Étiquette %s créé" - -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: classes/Pref_Prefs.php:57 -msgid "Articles" -msgstr "Articles" +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Profil par défaut" -#: classes/Pref_Prefs.php:71 -msgid "Digest" -msgstr "Synthèse" +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" -#: classes/Pref_Prefs.php:77 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Récupération de mot de passe" -#: classes/Pref_Prefs.php:88 -msgid "Debugging" -msgstr "Débogage" +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" -#: classes/Pref_Prefs.php:94 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -"Ne jamais ajouter ces tags automatiquement (liste séparée par des virgules)." +"Vous devrez fournir un nom et une adresse courriel valides. Un lien pour " +"réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse courriel." -#: classes/Pref_Prefs.php:98 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Tags exclus" +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Identifiant :" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Default language" -msgstr "Langue par défaut" +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "Adresse mail :" -#: classes/Pref_Prefs.php:99 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Utile pour la recherche sur l’intégralité du texte" +#: classes/Handler_Public.php:521 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Combien font %d plus %d :" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marquer comme lu lors du défilement" +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marque les articles comme lus après les avoir faits défiler en entier" +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." -#: classes/Pref_Prefs.php:101 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Toujours développer les articles" +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Revenir" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Combined mode" -msgstr "Mode combiné" +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" -"Affiche tous les articles en enfilade, au lieu d'utiliser des panneaux " -"séparés" +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n’a pas été trouvé." -#: classes/Pref_Prefs.php:103 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." -#: classes/Pref_Prefs.php:104 -msgid "Default update interval" -msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marquer les articles envoyés comme lus" +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Application des mises-à-jour jusqu'à la version %d" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Enable digest" -msgstr "Activer la synthèse" +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -"Envoi d’une synthèse quotidienne des titres nouveaux et non lus à votre " -"adresse courriel" +"Le schéma de la base de données doit être mis à jour à la dernière version " +"(de %d à %d)." -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Essayer d’envoyer à" +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Tous les flux" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Heure en UTC" +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inversé)" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Enable API" -msgstr "Activer l’API" +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s sur %s dans %s %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Autoriser l’accès à ce compte via l’API" +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Option inconnue : %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 -msgid "Enable categories" -msgstr "Utiliser les catégories de flux" +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Cloner" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article" +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 -msgid "hours" -msgstr "heures" +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Masquer les flux lus" +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Toujours afficher les flux spéciaux" +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Lorsque les flux lus sont masqués" +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Créer un filtre" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "Long date format" -msgstr "Format de date long" +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Cloner" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"La syntaxe est identique à la fonction PHP date()." +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Combiner" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Afficher automatiquement le flux suivant" +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Après en avoir marqué un comme lu" +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Réinitialiser le critère de tri" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Purger les articles plus vieux que" +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Afficher/masquer les règles" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "jours (0 pour désactiver)" +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Pas de titre]" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Purger les articles non lus" +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d règle)" +msgstr[1] "%s (%d règles)" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 -msgid "Short date format" -msgstr "Format de date court" +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "Au moins une correspondance" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Afficher l’aperçu du contenu avec les en-têtes" +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "inversé" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Certificat SSL client" +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d action)" +msgstr[1] "%s (+%d actions)" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Ne pas intégrer les médias" +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sans catégorie" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 -msgid "Time zone" -msgstr "Fuseau horaire" +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group by feed" -msgstr "Grouper par flux" +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Ouvrir le flux suivant" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Regroupe les flux multiples selon le flux d’origine" +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Ouvrir prochain flux non lu" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Ouvrir le flux précédent" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 -msgid "Theme" -msgstr "Thème" +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Ouvrir le précédent flux non lu" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "Ne pas forcer l'usage de DISTINCT sur les titres" +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Ouvrir l’article suivant (défiler vers le bas en mode combiné)" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Peut afficher des entrées en double" +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Ouvrir l’article précédent (défiler vers le haut en mode combiné)" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Afficher les identifiants d’articles et de flux" +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Fait défiler les titres d’une page vers le bas" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Dans la barre de titre" +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Faire défiler les titres d’une page vers le haut" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Désactiver les mises à jour conditionnelles des compteurs" +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Ouvrir l’article suivant" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 -msgid "May increase server load" -msgstr "Peut augmenter la charge du serveur" +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Ouvrir l’article précédent" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "Grid view" -msgstr "Vue en grille" +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Aller à l’article suivant (sans développer)" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "Sur les écrans larges, si toujours étendu" +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Aller à l’article précédent (sans développer)" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Required score" -msgstr "Score requise" +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Afficher la fenêtre de recherche" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 -msgid "Include articles with this or above score" -msgstr "Inclure des articles avec un score égal ou supérieur" +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Annuler la recherche courante" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "La configuration a été enregistrée." +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Article" -#: classes/Pref_Prefs.php:275 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées." +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Marquer comme (non) remarquable" -#: classes/Pref_Prefs.php:305 -msgid "Full name:" -msgstr "Nom complet :" +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Marquer comme (non) publié" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Adresse courriel :" +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Marquer comme (non) lu" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Modifier les tags" -#: classes/Pref_Prefs.php:367 -msgid "Old password:" -msgstr "Ancien mot de passe :" +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe :" +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmation du mot de passe :" +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Faire défiler vers le bas" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" -"Le module d’authentification utilisé pour cette session (%s) ne " -"permet pas de changer de définir un mot de passe." +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Faire défiler vers le haut" -#: classes/Pref_Prefs.php:409 -msgid "Generate password" -msgstr "Générer un mot de passe" +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Faire défiler d’une page vers le bas" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Supprimer les flux sélectionnés" +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Faire défiler d’une page vers le haut" -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 -msgid "Your password:" -msgstr "Votre mot de passe :" +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Sélectionner l’article sous le curseur" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Envoyer l’article par mail" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 -msgid "OTP secret:" -msgstr "Secret OTP :" +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Contracter l’article" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 -msgid "Verification code:" -msgstr "Code de vérification :" +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Basculer le développement (mode combiné)" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Bascule vers l’affichage du texte complet en utilisant Readability" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 -msgid "Personal data" -msgstr "Données personelles" +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Sélection d’article" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Sélectionner tous les articles" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 -msgid "App passwords" -msgstr "Mots de passe d’applications" +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Sélectionner les articles non-lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Authenticator (Mot de passe à usage unique)" +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Sélectionner les articles remarquables" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut." +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Sélectionner les articles publiés" -#: classes/Pref_Prefs.php:647 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Inverser la sélection" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 -msgid "Customize" -msgstr "Personnaliser" +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Tout désélectionner" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 -msgid "More themes..." -msgstr "Plus de thèmes…" +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Flux" -#: classes/Pref_Prefs.php:688 -msgid "Preview" -msgstr "Prévisualiser" +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Actualiser le flux actif" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 -msgid "Register" -msgstr "S’inscrire" +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Masquer/afficher les flux lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "S’abonner au flux" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 -msgid "More info..." -msgstr "Plus d’info…" +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Modifier le flux" -#: classes/Pref_Prefs.php:730 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Heure actuelle du serveur : %s" +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Inverser l’ordre des en-têtes" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 -msgid "Save configuration" -msgstr "Enregistrer la configuration" +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "(Dé)grouper les titres" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 -msgid "Save and exit" -msgstr "Sauvegarder et quitter" +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Afficher/masquer la vue en grille" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Gérer les profils" +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Déboguer les mises à jour" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Déboguer viewfeed()" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Marquer tous les flux comme lus" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Étendre/contracter la catégorie" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Aucun" +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné" -#: classes/Pref_Prefs.php:887 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" -"Les plugins suivants utilisent l’inspection de contenu pour chaque flux. " -"Cela peut causer une consommation excessive de bande passante, être à " -"l’origine d’une surcharge de votre serveur, et aboutir au bannissement de " -"votre instance : %s" +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Aller à" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 -msgid "More info" -msgstr "En savoir plus" +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Tous les articles" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 -msgid "Enable selected" -msgstr "Activer la sélection" +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Nouveaux" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Lus récemment" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 -msgid "Check for updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour disponibles" +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Autre" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 -msgid "Install plugin" -msgstr "Installer le greffon" +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Créer une étiquette" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Données personnelles / Authentification" +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Afficher la fenêtre d’aide" -#: classes/Pref_Prefs.php:984 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Maj" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Mot de passe incorrect" +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, par %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%s, par %s" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Profil par défaut" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 -msgid "Created" -msgstr "Créé" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 -msgid "Last used" -msgstr "Dernière utilisation" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" -"Mot de passe généré %s pour %s. Veuillez vous en souvenir " -"pour la prochaine fois." +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: classes/Mailer.php:51 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" -"Erreur inconnue lors de l’envoi du courriel. Inspecteurs de contenu : %d." +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Inscrit" -#: classes/TimeHelper.php:9 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Dernière connexion" -#: classes/Pref_System.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Message de test de tt-rss" +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Flux abonnés" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualiser" +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Articles stockés" -#: classes/Pref_System.php:81 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Utilisateur non trouvé" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_Users.php:168 #, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Page %d sur %d" - -#: classes/Pref_System.php:90 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: classes/Pref_System.php:99 -msgid "Severity:" -msgstr "Sévérité :" - -#: classes/Pref_System.php:103 -msgid "Errors" -msgstr "Erreurs" - -#: classes/Pref_System.php:104 -msgid "Warnings" -msgstr "Avertissements" - -#: classes/Pref_System.php:105 -msgid "Everything" -msgstr "Tout" - -#: classes/Pref_System.php:115 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: classes/Pref_System.php:116 -msgid "Filename" -msgstr "Nom du fichier" - -#: classes/Pref_System.php:117 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: classes/Pref_System.php:119 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: classes/Pref_System.php:163 -msgid "Event log" -msgstr "Journal d’évènements" - -#: classes/Pref_System.php:169 -msgid "Mail configuration" -msgstr "Configuration des courriels" - -#: classes/Pref_System.php:200 -msgid "To:" -msgstr "À :" - -#: classes/Pref_System.php:202 -msgid "Send test email" -msgstr "Envoyer un courriel de test" - -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informations PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Flux non trouvé." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Articles archivés" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Fermer l’article" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s" -#: classes/Feeds.php:344 +#: classes/Pref_Users.php:171 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importé à %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Aucun article non lu à afficher." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Aucun article mis à jour à afficher." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Aucun article remarquable à afficher." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles " -"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Aucun article à afficher." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Impossible de créer l’utilisateur %s" -#: classes/Feeds.php:422 +#: classes/Pref_Users.php:174 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Flux mis à jour à %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " -"ici pour les détails)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Articles remarquables" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Articles publiés" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nouveaux articles" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Tous les articles" +msgid "User %s already exists." +msgstr "L’utilisateur %s existe déjà." -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Lus récemment" +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Créer l’utilisateur" -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sans catégorie" +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Se connecter" -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Spécial" +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Permissions" -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Syntaxe de recherche invalide : %s." +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Résultats de recherche : %s" +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Cliquer pour modifier" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d flux)" msgstr[1] "(%d flux)" -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d article selected" #| msgid_plural "%d articles selected" @@ -995,88 +838,99 @@ msgid_plural "(%d articles / %s)" msgstr[0] "%d article sélectionné" msgstr[1] "%d articles sélectionnés" -#: classes/Pref_Feeds.php:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:569 #, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d jour)" msgstr[1] "(%d jours)" -#: classes/Pref_Feeds.php:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:575 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Feeds.php:606 msgid "Check to enable field" msgstr "Cocher pour activer le champ" -#: classes/Pref_Feeds.php:625 +#: classes/Pref_Feeds.php:622 #, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d jours)" -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Always display image attachments" msgstr "Toujours afficher les images jointes" -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Ne pas intégrer les médias" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 msgid "Cache media" msgstr "Mettre les médias en cache" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus" -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 msgid "Place in category:" msgstr "Placer dans la catégorie :" -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalle :" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 msgid "Article purging:" msgstr "Purge des articles :" -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 msgid "Authentication" msgstr "Identification" -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Identifiant :" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 msgid "Options" msgstr "Options" -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1088,19 +942,10 @@ msgstr "Flux avec des erreurs" msgid "Inactive feeds" msgstr "Flux inactifs" -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "S’abonner au flux" - #: classes/Pref_Feeds.php:954 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifier les flux sélectionnés" -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Réinitialiser le critère de tri" - #: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "Abonnement par lots" @@ -1113,6 +958,10 @@ msgstr "Catégories" msgid "Add category" msgstr "Ajouter une catégorie" +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Supprimer les flux sélectionnés" + #: classes/Pref_Feeds.php:1008 msgid "Choose file..." msgstr "Choisir un fichier…" @@ -1149,151 +998,89 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Partage" -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Inscrit" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Dernière connexion" +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Flux abonnés" +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Flux non trouvé." -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Articles stockés" +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Articles archivés" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Utilisateur non trouvé" +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Fermer l’article" -#: classes/Pref_Users.php:170 +#: classes/Feeds.php:332 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importé à %s" -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Impossible de créer l’utilisateur %s" +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Aucun article non lu à afficher." -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "L’utilisateur %s existe déjà." +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Aucun article mis à jour à afficher." -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Créer l’utilisateur" +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Aucun article remarquable à afficher." -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles " +"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Aucun article à afficher." -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Permissions" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Dernière connexion" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Cliquer pour modifier" - -#: classes/Config.php:398 +#: classes/Feeds.php:410 #, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Erreur de git [RC=%d] : %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Tous les flux" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inversé)" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s sur %s dans %s %s" +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" +"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " +"ici pour les détails)" -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Option inconnue : %s" +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Articles remarquables" -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Créer un filtre" +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Articles publiés" -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Combiner" +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nouveaux articles" -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Afficher/masquer les règles" +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" -#: classes/Pref_Filters.php:709 +#: classes/Feeds.php:1408 #, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d règle)" -msgstr[1] "%s (%d règles)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Pas de titre]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "Au moins une correspondance" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "inversé" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d action)" -msgstr[1] "%s (+%d actions)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Échec de la validation de la session (compte désactivé)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)" +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Syntaxe de recherche invalide : %s." -#: classes/UserHelper.php:271 +#: classes/Feeds.php:1587 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Mot de passe de l’utilisateur %s changé en %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Résultats de recherche : %s" #: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" @@ -1364,362 +1151,617 @@ msgstr "Erreur : le fichier n’est pas lisible : %s" msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l’analyse du document." -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Ouvrir le flux suivant" +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Ouvrir prochain flux non lu" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" +"Erreur inconnue lors de l’envoi du courriel. Inspecteurs de contenu : %d." -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Ouvrir le flux précédent" +#: classes/Pref_Prefs.php:57 +msgid "Articles" +msgstr "Articles" -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Ouvrir le précédent flux non lu" +#: classes/Pref_Prefs.php:71 +msgid "Digest" +msgstr "Synthèse" -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Ouvrir l’article suivant (défiler vers le bas en mode combiné)" +#: classes/Pref_Prefs.php:77 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Ouvrir l’article précédent (défiler vers le haut en mode combiné)" +#: classes/Pref_Prefs.php:88 +msgid "Debugging" +msgstr "Débogage" -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Fait défiler les titres d’une page vers le bas" +#: classes/Pref_Prefs.php:94 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"Ne jamais ajouter ces tags automatiquement (liste séparée par des virgules)." -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Faire défiler les titres d’une page vers le haut" +#: classes/Pref_Prefs.php:98 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Tags exclus" -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Ouvrir l’article suivant" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Default language" +msgstr "Langue par défaut" -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Ouvrir l’article précédent" +#: classes/Pref_Prefs.php:99 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Utile pour la recherche sur l’intégralité du texte" -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Aller à l’article suivant (sans développer)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marquer comme lu lors du défilement" -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Aller à l’article précédent (sans développer)" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Marque les articles comme lus après les avoir faits défiler en entier" -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Afficher la fenêtre de recherche" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Toujours développer les articles" -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Annuler la recherche courante" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Combined mode" +msgstr "Mode combiné" -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Article" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Affiche tous les articles en enfilade, au lieu d'utiliser des panneaux " +"séparés" -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Marquer comme (non) remarquable" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Marquer comme (non) publié" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Default update interval" +msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Marquer comme (non) lu" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marquer les articles envoyés comme lus" -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Modifier les tags" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Enable digest" +msgstr "Activer la synthèse" -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Envoi d’une synthèse quotidienne des titres nouveaux et non lus à votre " +"adresse courriel" -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Essayer d’envoyer à" -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Heure en UTC" -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Faire défiler vers le bas" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable API" +msgstr "Activer l’API" -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Faire défiler vers le haut" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Autoriser l’accès à ce compte via l’API" -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Faire défiler d’une page vers le bas" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Enable categories" +msgstr "Utiliser les catégories de flux" -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Faire défiler d’une page vers le haut" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article" -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Sélectionner l’article sous le curseur" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "hours" +msgstr "heures" -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Envoyer l’article par mail" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Masquer les flux lus" -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Contracter l’article" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Toujours afficher les flux spéciaux" -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Basculer le développement (mode combiné)" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Lorsque les flux lus sont masqués" -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Bascule vers l’affichage du texte complet en utilisant Readability" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Long date format" +msgstr "Format de date long" -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Sélection d’article" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"La syntaxe est identique à la fonction PHP date()." -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Sélectionner tous les articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Afficher automatiquement le flux suivant" -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Sélectionner les articles non-lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Après en avoir marqué un comme lu" -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Sélectionner les articles remarquables" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Purger les articles plus vieux que" -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Sélectionner les articles publiés" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "jours (0 pour désactiver)" -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Inverser la sélection" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Purger les articles non lus" -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Tout désélectionner" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Short date format" +msgstr "Format de date court" -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Flux" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Afficher l’aperçu du contenu avec les en-têtes" -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Actualiser le flux actif" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Certificat SSL client" -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Masquer/afficher les flux lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "Fuseau horaire" -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Modifier le flux" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group by feed" +msgstr "Grouper par flux" -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Inverser l’ordre des en-têtes" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Regroupe les flux multiples selon le flux d’origine" -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "(Dé)grouper les titres" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Afficher/masquer la vue en grille" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Déboguer les mises à jour" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "Ne pas forcer l'usage de DISTINCT sur les titres" -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Déboguer viewfeed()" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Peut afficher des entrées en double" -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marquer tous les flux comme lus" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Afficher les identifiants d’articles et de flux" -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Étendre/contracter la catégorie" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Dans la barre de titre" -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Désactiver les mises à jour conditionnelles des compteurs" -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Aller à" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May increase server load" +msgstr "Peut augmenter la charge du serveur" -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Nouveaux" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Grid view" +msgstr "Vue en grille" -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "Sur les écrans larges, si toujours étendu" -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Créer une étiquette" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Required score" +msgstr "Score requise" -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "Inclure des articles avec un score égal ou supérieur" -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Afficher la fenêtre d’aide" +#: classes/Pref_Prefs.php:229 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Maj" +#: classes/Pref_Prefs.php:271 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées." -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/Pref_Prefs.php:301 +msgid "Full name:" +msgstr "Nom complet :" -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Fermer cette fenêtre" +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Adresse courriel :" -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" +#: classes/Pref_Prefs.php:363 +msgid "Old password:" +msgstr "Ancien mot de passe :" -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Récupération de mot de passe" +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:373 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirmation du mot de passe :" + +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier le mot de passe" -#: classes/Handler_Public.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 +#, php-format msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -"Vous devrez fournir un nom et une adresse courriel valides. Un lien pour " -"réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse courriel." +"Le module d’authentification utilisé pour cette session (%s) ne " +"permet pas de changer de définir un mot de passe." -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Adresse mail :" +#: classes/Pref_Prefs.php:405 +msgid "Generate password" +msgstr "Générer un mot de passe" -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Combien font %d plus %d :" +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 +msgid "Your password:" +msgstr "Votre mot de passe :" -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." +#: classes/Pref_Prefs.php:455 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Revenir" +#: classes/Pref_Prefs.php:477 +msgid "OTP secret:" +msgstr "Secret OTP :" -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe" +#: classes/Pref_Prefs.php:504 +msgid "Verification code:" +msgstr "Code de vérification :" -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n’a pas été trouvé." +#: classes/Pref_Prefs.php:512 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." +#: classes/Pref_Prefs.php:526 +msgid "Personal data" +msgstr "Données personelles" -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Application des mises-à-jour jusqu'à la version %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:532 +msgid "App passwords" +msgstr "Mots de passe d’applications" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" +#: classes/Pref_Prefs.php:539 +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Authenticator (Mot de passe à usage unique)" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Le schéma de la base de données doit être mis à jour à la dernière version " -"(de %d à %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:550 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut." -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)" +#: classes/Pref_Prefs.php:639 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Greffon NSFW" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "Customize" +msgstr "Personnaliser" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "" -"Étiquettes à considérer comme non convenables au travail (séparées par des " -"virgules) :" +#: classes/Pref_Prefs.php:649 +msgid "More themes..." +msgstr "Plus de thèmes…" -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "La configuration a été enregistrée." +#: classes/Pref_Prefs.php:680 +msgid "Preview" +msgstr "Prévisualiser" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Modifier l’annotation de l’article" +#: classes/Pref_Prefs.php:706 +msgid "Register" +msgstr "S’inscrire" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Afficher/masquer la barre latérale" +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "L’article n’est plus partagé" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 +msgid "More info..." +msgstr "Plus d’info…" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Heure actuelle du serveur : %s" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "URL partagées supprimées." +#: classes/Pref_Prefs.php:770 +msgid "Save configuration" +msgstr "Enregistrer la configuration" + +#: classes/Pref_Prefs.php:773 +msgid "Save and exit" +msgstr "Sauvegarder et quitter" + +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Gérer les profils" + +#: classes/Pref_Prefs.php:785 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" + +#: classes/Pref_Prefs.php:879 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" +"Les plugins suivants utilisent l’inspection de contenu pour chaque flux. " +"Cela peut causer une consommation excessive de bande passante, être à " +"l’origine d’une surcharge de votre serveur, et aboutir au bannissement de " +"votre instance : %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 +msgid "More info" +msgstr "En savoir plus" + +#: classes/Pref_Prefs.php:898 +msgid "Enable selected" +msgstr "Activer la sélection" + +#: classes/Pref_Prefs.php:901 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#: classes/Pref_Prefs.php:908 +msgid "Check for updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour disponibles" + +#: classes/Pref_Prefs.php:915 +msgid "Install plugin" +msgstr "Installer le greffon" + +#: classes/Pref_Prefs.php:928 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Données personnelles / Authentification" + +#: classes/Pref_Prefs.php:976 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" + +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Mot de passe incorrect" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, par %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%s, par %s" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 +msgid "Created" +msgstr "Créé" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 +msgid "Last used" +msgstr "Dernière utilisation" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" +"Mot de passe généré %s pour %s. Veuillez vous en souvenir " +"pour la prochaine fois." + +#: classes/UserHelper.php:263 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Mot de passe de l’utilisateur %s changé en %s" + +#: classes/Config.php:391 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Erreur de git [RC=%d] : %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Échec de la validation de la session (compte désactivé)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Étiquette %s créé" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Message de test de tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Dernière connexion" + +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualiser" + +#: classes/Pref_System.php:113 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#: classes/Pref_System.php:117 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Page %d sur %d" + +#: classes/Pref_System.php:122 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: classes/Pref_System.php:131 +msgid "Severity:" +msgstr "Sévérité :" + +#: classes/Pref_System.php:135 +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" + +#: classes/Pref_System.php:136 +msgid "Warnings" +msgstr "Avertissements" + +#: classes/Pref_System.php:137 +msgid "Everything" +msgstr "Tout" + +#: classes/Pref_System.php:147 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/Pref_System.php:148 +msgid "Filename" +msgstr "Nom du fichier" + +#: classes/Pref_System.php:149 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: classes/Pref_System.php:151 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: classes/Pref_System.php:195 +msgid "Event log" +msgstr "Journal d’évènements" + +#: classes/Pref_System.php:201 +msgid "Mail configuration" +msgstr "Configuration des courriels" + +#: classes/Pref_System.php:232 +msgid "To:" +msgstr "À :" + +#: classes/Pref_System.php:234 +msgid "Send test email" +msgstr "Envoyer un courriel de test" + +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informations PHP" + +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Flux supportés par af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :" + +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Veuillez saisir le code de vérification (OTP) :" + +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Trop de tentatives d'authentification, bridage." + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Le mot de passe a été modifié." + +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct." + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Afficher/masquer la barre latérale" + +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "L’article n’est plus partagé" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "URL partagées supprimées." #: plugins/share/init.php:93 msgid "Share by URL" @@ -1737,67 +1779,30 @@ msgstr "Article non trouvé." msgid "Unshare article" msgstr "Annuler le partage de l’article" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "Générer une nouvelle URL" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Voir les articles liés" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marquer les articles similaires comme lus (af_psql_trgm)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Similarité minimale :" +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"L’extension trigram de PostgreSQL indique la similarité des chaînes à l’aide " -"d’un nombre à virgule flottante (0-1). Un réglage bas risque de donner des " -"faux positifs, zéro désactive la vérification." +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Greffon NSFW" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -"Un réglage bas risque de donner des faux positifs, zéro désactive la " -"vérification." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Longueur minimale du titre :" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Activer pour tous les flux." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier) :" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Similarité (af_psql_trgm)" +"Étiquettes à considérer comme non convenables au travail (séparées par des " +"virgules) :" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marquer les articles similaires comme lus" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "La configuration a été enregistrée." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "S’abonner" @@ -1848,7 +1853,7 @@ msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -1868,7 +1873,7 @@ msgstr "Partager" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -1898,510 +1903,450 @@ msgstr "S’abonner dans Tiny Tiny RSS" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Veuillez saisir le code de vérification (OTP) :" - -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Trop de tentatives d'authentification, bridage." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Voir les articles liés" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Le mot de passe a été modifié." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Marquer les articles similaires comme lus (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Similarité minimale :" -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Flux supportés par af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"L’extension trigram de PostgreSQL indique la similarité des chaînes à l’aide " +"d’un nombre à virgule flottante (0-1). Un réglage bas risque de donner des " +"faux positifs, zéro désactive la vérification." -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Longueur minimale du titre :" -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Détection automatique" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Activer pour tous les flux." -#: include/login_form.php:143 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier) :" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Similarité (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marquer les articles similaires comme lus" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Modifier l’annotation de l’article" + +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "J’ai oublié mon mot de passe" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Minimiser l’usage du trafic" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "N’affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations " "automatiques." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Mode sans échec" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Utilise le thème par défaut et empêche le chargement des greffons." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 -msgid "in" -msgstr "dans" - -#: js/PrefFilterTree.js:66 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverser" - -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 -msgid "No filters selected." -msgstr "Aucun filtre sélectionné." - -#: js/PrefFilterTree.js:140 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?" - -#: js/PrefFilterTree.js:141 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Rapprochement des filtres…" - -#: js/PrefFilterTree.js:152 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" - -#: js/PrefFilterTree.js:153 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Suppression des filtres sélectionnés…" +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Détection automatique" #: js/common.js:468 msgid "Click to close" msgstr "Cliquez pour fermer" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit filter" -msgstr "Modifier le filtre" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Modifier la catégorie" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create new filter" -msgstr "Créer un nouveau filtre" +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Supprimer la catégorie" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/PrefFeedTree.js:200 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Recherche d’articles (%d traités, %f trouvés)…" +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans " +"catégorie." -#: js/CommonFilters.js:73 -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Articles correspondants à ce filtre :" +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Suppression de la catégorie…" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :" +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?" -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Erreur lors de la récupération du résultat du test du filtre." +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés…" -#: js/CommonFilters.js:96 -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Recherche d’articles…" +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Modifier la règle" +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Ajouter une règle" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Suppression des catégories sélectionnées…" -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Inverser le résultat de l’expression rationnelle" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." -#: js/CommonFilters.js:223 -msgid "on" -msgstr "sur" +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Modifier plusieurs flux" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Modifier l’action" +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Ajouter une action" +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Enregistrement des données…" -#: js/CommonFilters.js:363 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Supprimer le filtre ?" +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Titre de la catégorie :" -#: js/CommonFilters.js:368 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Suppression du filtre…" +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Création de la catégorie…" -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Enregistrement des données…" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonnement aux flux…" -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n’est " +"réalisée)" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Flux sans mise à jour récente" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" -#: js/CommonFilters.js:529 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Suppression des flux sélectionnés…" -#: js/Headlines.js:649 -msgid "Cancel search" -msgstr "Annuler la recherche" +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Cliquez pour modifier le flux" -#: js/Headlines.js:663 -msgid "Select..." -msgstr "Sélectionner…" +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut" -#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu." +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans " +"la configuration (Données personnelles / Authentification)." -#: js/Headlines.js:891 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer." +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Aucun article sélectionné." +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…" -#: js/Headlines.js:1100 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d article sélectionné" -msgstr[1] "%d articles sélectionnés" +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1171 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" -msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1173 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" -msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1306 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" -msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1322 -msgid "No article is selected." -msgstr "Aucun article sélectionné." +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "résultats de recherche" -#: js/Headlines.js:1357 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Aucun article à marquer" +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "tous les articles" -#: js/Headlines.js:1359 +#: js/Feeds.js:524 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" -msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1418 -msgid "Open original article" -msgstr "Ouvrir l’article original" +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Syntaxe de la recherche" -#: js/Headlines.js:1425 -msgid "Display article URL" -msgstr "Afficher l’URL" +#: js/Feeds.js:723 +msgid "Search feeds" +msgstr "Rechercher flux" -#: js/Headlines.js:1532 -msgid "Assign label" -msgstr "Assigner l’étiquette" +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Cette fonction est seulement disponible en mode combiné." -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Remove label" -msgstr "Supprimer l’étiquette" +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier" -#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 -#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 -msgid "Open site" -msgstr "Ouvrir le site" +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Le service de mise à jour n’est pas démarré." -#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 -msgid "Debug feed" -msgstr "Déboguer le flux" +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux." -#: js/Headlines.js:1616 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Sélectionner les articles du groupe" +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Le schéma URL envoyé par votre navigateur (%a) ne correspond pas à la valeur " +"de SELF_URL_PATH (%b) configurée sur le serveur, veuillez vérifier l'en-tête " +"X-Forwarded-Proto." -#: js/Headlines.js:1626 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marquer le groupe comme lu" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erreur fatale" -#: js/Headlines.js:1638 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marquer le flux comme lu" +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Exception non gérée" -#: js/PrefHelpers.js:20 -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Supprimer les mots de passe d’applications sélectionnés ?" +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Des mises à jour de Tiny Tiny RSS sont disponibles." -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous " -"continuer ?" +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Des greffons installés localement peuvent être mis à jour." -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Nettoyage des URL…" +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné." -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "URL générées supprimées." +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto." -#: js/PrefHelpers.js:59 -msgid "Digest preview" -msgstr "Aperçu de la synthèse" +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." -#: js/PrefHelpers.js:113 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Vider le journal des évènements ?" +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon af_readability." -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "Nom du profile cloné :" +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux." -#: js/PrefHelpers.js:145 -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Veuillez sélectionner un unique profil à cloner." +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne " -"seront pas supprimés." +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Se désabonner de %s ?" -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Suppression des profils sélectionnés…" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 +msgid "in" +msgstr "dans" -#: js/PrefHelpers.js:163 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Aucun profil sélectionné." +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverser" -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Création d’un profil…" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 +msgid "No filters selected." +msgstr "Aucun filtre sélectionné." -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(actif)" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?" -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "(vide)" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Rapprochement des filtres…" -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Activer le profil sélectionné ?" +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer." +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Suppression des filtres sélectionnés…" -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Personnaliser la feuille de style" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Nom du profile cloné :" -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du " -"thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS." +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?" -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" -"La CSS personnalisée a été appliquée, vous pourriez avoir besoin de " -"recharger la page pour voir tous les changements." +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Suppression des filtres sélectionnés…" -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit filter" +msgstr "Modifier le filtre" -#: js/PrefHelpers.js:373 +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create new filter" +msgstr "Créer un nouveau filtre" + +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Erreur lors du chargement de la liste des plugins : %s." +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Recherche d’articles (%d traités, %f trouvés)…" -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Purger les données" +#: js/CommonFilters.js:68 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Articles correspondants à ce filtre :" -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "Désinstaller" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" +msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :" -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "Impossible de trouver un greffon correspondant à cette recherche." +#: js/CommonFilters.js:77 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Erreur lors de la récupération du résultat du test du filtre." -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Effacer les données pour %s ?" +#: js/CommonFilters.js:89 +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Recherche d’articles…" -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Désinstaller le greffon %s ?" +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Edit rule" +msgstr "Modifier la règle" -#: js/PrefHelpers.js:462 -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "La désinstallation du greffon a échoué." +#: js/CommonFilters.js:168 +msgid "Add rule" +msgstr "Ajouter une règle" -#: js/PrefHelpers.js:478 -msgid "Available plugins" -msgstr "Greffons disponibles" +#: js/CommonFilters.js:212 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Inverser le résultat de l’expression rationnelle" -#: js/PrefHelpers.js:491 -msgid "Plugin installer" -msgstr "Installateur de greffons" +#: js/CommonFilters.js:216 +msgid "on" +msgstr "sur" -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Installation de %s en cours, veuillez patientez…" +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Edit action" +msgstr "Modifier l’action" -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "L’opération a échoué : veuillez consulter le journal des évènements." +#: js/CommonFilters.js:244 +msgid "Add action" +msgstr "Ajouter une action" -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "Le greffon a été installé." +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Supprimer le filtre ?" -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "Le greffon est déjà installé." +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Suppression du filtre…" -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "Terminé avec le statut : %d" +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "Déjà installé" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Updated: %s" -msgstr "Mis à jour : %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "Recherche de greffons…" - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -msgid "Update plugins" -msgstr "Mettre à jour les greffons" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Mise à jour en cours, veuillez patienter…" - -#: js/PrefHelpers.js:680 -msgid "Update done." -msgstr "Mis à jour terminée." - -#: js/PrefHelpers.js:704 -msgid "No updates available" -msgstr "Aucune mise à jour disponible" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "Vérification de : %s" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "%s : L’opération a échoué : consultez le journal des évènements." - -#: js/PrefHelpers.js:746 -msgid "Ready to update" -msgstr "Prêt pour la mise à jour" - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un fichier OPML." - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Import en cours, veuillez patienter…" +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Import OPML" +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être " -"recharger les préférences pour voir les nouvelles données." +#: js/CommonFilters.js:522 +msgid "Create" +msgstr "Créer" #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :" +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Aucun article sélectionné." + #: js/Article.js:70 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Nouveau score pour cet article :" @@ -2440,389 +2385,491 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" msgid "Saving article tags..." msgstr "Sauvegarde des tags de l’article…" -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut" +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"L’URL fournie est une page HTML qui contient plusieurs flux, veuillez " +"sélectionner un flux dans le menu déroulant ci-dessous." -#: js/Feeds.js:287 +#: js/CommonDialogs.js:142 msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -"Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans " -"la configuration (Données personnelles / Authentification)." +"Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration " +"de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du " +"serveur a été tracé dans la console du navigateur." -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…" +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Abonné à %s" -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "L’URL spécifiée semble invalide." -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "L’URL spécifiée ne semble pas contenir de flux." -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Développer jusqu’au flux sélectionné" -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "L’URL spécifiée n’a pas pu être téléchargée : %s" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "résultats de recherche" +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Erreur de validation XML : %s" -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "tous les articles" +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Erreur lors de la création du flux en base de données." -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette opération." -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Syntaxe de la recherche" +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" -#: js/Feeds.js:715 -msgid "Search feeds" -msgstr "Rechercher flux" +#: js/CommonDialogs.js:263 +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Déboguer les flux sélectionnés?" -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Veuillez saisir l’identifiant :" +#: js/CommonDialogs.js:264 +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Ouverture du débogueur pour les flux sélectionnés..." -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Ajout de l’utilisateur…" +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :" -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Modifier Utilisateur" +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Suppression du flux…" -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’image." -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Le fichier d’icône est trop gros." -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l’utilisateur sélectionné ?" +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Échec du téléversement." -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l’utilisateur sélectionné…" +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Supprimer l’icône de flux stockée ?" -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L’administrateur par défaut et " -"votre compte utilisateur ne seront pas supprimés." +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Suppression de l’icône du flux…" -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés…" +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Icône du flux supprimée." -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Modifier la catégorie" +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Envoyer une nouvelle icône…" -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Supprimer la catégorie" +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Voir comme flux" -#: js/PrefFeedTree.js:200 +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Changement de l’adresse…" + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Impossible de changer l’URL du flux." + +#: js/CommonDialogs.js:685 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans " -"catégorie." +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :" -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Suppression de la catégorie…" +#: js/Headlines.js:649 +msgid "Cancel search" +msgstr "Annuler la recherche" -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?" +#: js/Headlines.js:663 +msgid "Select..." +msgstr "Sélectionner…" -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés…" +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu." -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Aucun flux sélectionné." +#: js/Headlines.js:891 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer." -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" +#: js/Headlines.js:1100 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d article sélectionné" +msgstr[1] "%d articles sélectionnés" + +#: js/Headlines.js:1171 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" +msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" + +#: js/Headlines.js:1173 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" +msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" + +#: js/Headlines.js:1306 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" +msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" + +#: js/Headlines.js:1322 +msgid "No article is selected." +msgstr "Aucun article sélectionné." + +#: js/Headlines.js:1357 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Aucun article à marquer" + +#: js/Headlines.js:1359 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" +msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" + +#: js/Headlines.js:1418 +msgid "Open original article" +msgstr "Ouvrir l’article original" + +#: js/Headlines.js:1425 +msgid "Display article URL" +msgstr "Afficher l’URL" + +#: js/Headlines.js:1532 +msgid "Assign label" +msgstr "Assigner l’étiquette" + +#: js/Headlines.js:1537 +msgid "Remove label" +msgstr "Supprimer l’étiquette" + +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +msgid "Open site" +msgstr "Ouvrir le site" + +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "Déboguer le flux" + +#: js/Headlines.js:1616 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Sélectionner les articles du groupe" + +#: js/Headlines.js:1626 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marquer le groupe comme lu" + +#: js/Headlines.js:1638 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marquer le flux comme lu" + +#: js/PrefHelpers.js:20 +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Supprimer les mots de passe d’applications sélectionnés ?" + +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous " +"continuer ?" + +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Nettoyage des URL…" + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "URL générées supprimées." + +#: js/PrefHelpers.js:59 +msgid "Digest preview" +msgstr "Aperçu de la synthèse" -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Suppression des catégories sélectionnées…" +#: js/PrefHelpers.js:113 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Vider le journal des évènements ?" -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." +#: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "Nom du profile cloné :" -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Modifier plusieurs flux" +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Veuillez sélectionner un unique profil à cloner." -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne " +"seront pas supprimés." -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Titre de la catégorie :" +#: js/PrefHelpers.js:154 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Suppression des profils sélectionnés…" -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Création de la catégorie…" +#: js/PrefHelpers.js:163 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Abonnement aux flux…" +#: js/PrefHelpers.js:168 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Création d’un profil…" -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n’est " -"réalisée)" +#: js/PrefHelpers.js:218 +msgid "(active)" +msgstr "(actif)" -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Flux sans mise à jour récente" +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "(vide)" -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" +#: js/PrefHelpers.js:242 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Activer le profil sélectionné ?" -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Suppression des flux sélectionnés…" +#: js/PrefHelpers.js:251 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer." -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Cliquez pour modifier le flux" +#: js/PrefHelpers.js:264 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Personnaliser la feuille de style" -#: js/CommonDialogs.js:45 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." msgstr "" -"L’URL fournie est une page HTML qui contient plusieurs flux, veuillez " -"sélectionner un flux dans le menu déroulant ci-dessous." +"Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du " +"thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" -"Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration " -"de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du " -"serveur a été tracé dans la console du navigateur." +"La CSS personnalisée a été appliquée, vous pourriez avoir besoin de " +"recharger la page pour voir tous les changements." -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." +#: js/PrefHelpers.js:329 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: js/CommonDialogs.js:154 +#: js/PrefHelpers.js:373 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Abonné à %s" +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Erreur lors du chargement de la liste des plugins : %s." -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "L’URL spécifiée semble invalide." +#: js/PrefHelpers.js:422 +msgid "Clear data" +msgstr "Purger les données" -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "L’URL spécifiée ne semble pas contenir de flux." +#: js/PrefHelpers.js:425 +msgid "Uninstall" +msgstr "Désinstaller" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Développer jusqu’au flux sélectionné" +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "Impossible de trouver un greffon correspondant à cette recherche." -#: js/CommonDialogs.js:191 +#: js/PrefHelpers.js:444 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "L’URL spécifiée n’a pas pu être téléchargée : %s" +msgid "Clear stored data for %s?" +msgstr "Effacer les données pour %s ?" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:453 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Erreur de validation XML : %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Erreur lors de la création du flux en base de données." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette opération." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Désinstaller le greffon %s ?" -#: js/CommonDialogs.js:258 -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Déboguer les flux sélectionnés?" +#: js/PrefHelpers.js:462 +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "La désinstallation du greffon a échoué." -#: js/CommonDialogs.js:259 -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Ouverture du débogueur pour les flux sélectionnés..." +#: js/PrefHelpers.js:478 +msgid "Available plugins" +msgstr "Greffons disponibles" -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :" +#: js/PrefHelpers.js:491 +msgid "Plugin installer" +msgstr "Installateur de greffons" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 +#: js/PrefHelpers.js:494 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Se désabonner de %s ?" +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Installation de %s en cours, veuillez patientez…" -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Suppression du flux…" +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "L’opération a échoué : veuillez consulter le journal des évènements." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." +#: js/PrefHelpers.js:513 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "Le greffon a été installé." -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’image." +#: js/PrefHelpers.js:517 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "Le greffon est déjà installé." -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Le fichier d’icône est trop gros." +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "Terminé avec le statut : %d" -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Échec du téléversement." +#: js/PrefHelpers.js:576 +msgid "Already installed" +msgstr "Déjà installé" -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Supprimer l’icône de flux stockée ?" +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "Mis à jour : %s" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Suppression de l’icône du flux…" +#: js/PrefHelpers.js:604 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "Recherche de greffons…" -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Icône du flux supprimée." +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Envoyer une nouvelle icône…" +#: js/PrefHelpers.js:641 +msgid "Update plugins" +msgstr "Mettre à jour les greffons" -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Voir comme flux" +#: js/PrefHelpers.js:656 +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Mise à jour en cours, veuillez patienter…" -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?" +#: js/PrefHelpers.js:680 +msgid "Update done." +msgstr "Mis à jour terminée." -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Changement de l’adresse…" +#: js/PrefHelpers.js:704 +msgid "No updates available" +msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Impossible de changer l’URL du flux." +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "Vérification de : %s" -#: js/CommonDialogs.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:723 #, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :" +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "%s : L’opération a échoué : consultez le journal des évènements." -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Cette fonction est seulement disponible en mode combiné." +#: js/PrefHelpers.js:746 +msgid "Ready to update" +msgstr "Prêt pour la mise à jour" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Raccourcis clavier" +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un fichier OPML." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Le service de mise à jour n’est pas démarré." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Import en cours, veuillez patienter…" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux." +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "Import OPML" -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" -"Le schéma URL envoyé par votre navigateur (%a) ne correspond pas à la valeur " -"de SELF_URL_PATH (%b) configurée sur le serveur, veuillez vérifier l'en-tête " -"X-Forwarded-Proto." +"Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être " +"recharger les préférences pour voir les nouvelles données." -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Erreur fatale" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Développer/réduire" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Exception non gérée" +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Veuillez saisir l’identifiant :" -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Des mises à jour de Tiny Tiny RSS sont disponibles." +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Ajout de l’utilisateur…" -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Des greffons installés localement peuvent être mis à jour." +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Modifier Utilisateur" -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné." +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto." +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon af_readability." +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l’utilisateur sélectionné ?" -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux." +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l’utilisateur sélectionné…" -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L’administrateur par défaut et " +"votre compte utilisateur ne seront pas supprimés." -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Développer/réduire" +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés…" #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2852,16 +2899,6 @@ msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées…" -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sauvegarde de l’annotation de l’article…" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous " -"continuer ?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Partager l’article par URL" @@ -2882,38 +2919,138 @@ msgstr "Impossible de changer l’URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Annuler le partage de cet article ?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous " +"continuer ?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Étendre l’article" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Articles liés" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Étendre l’article" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sauvegarde de l’annotation de l’article…" + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Renommer la catégorie en :" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Les flux requièrent une identification." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés" + +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Ouvrir la configuration" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Rechercher %s…" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "Afficher les flux correspondants..." + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Trace de la pile" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Informations supplémentaires" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Au moins une correspondance" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Correspondance inverse" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Correspondance" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Actions effectuées" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Fichier attaché" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Modifier les tags pour cet article" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS est en mode sans-échec. Tous les thèmes et les greffons sont " +"désactivés. Vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter pour désactiver " +"ce mode." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL du flux" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Flux disponibles" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ce flux nécessite une identification." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Déboguer les flux sélectionnés" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Titre du flux" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL du flux" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL du site :" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL du site" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "Marquer le flux comme lu" @@ -2922,10 +3059,6 @@ msgstr "Marquer le flux comme lu" msgid "Span all columns" msgstr "Étaler sur toutes les colonnes" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Modifier les tags pour cet article" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Inverse" @@ -2946,10 +3079,6 @@ msgstr "" "Impossible de mettre à jour les en-têtes (objet reçu invalide − voir la " "console d’erreur pour plus de détails)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Cloner" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Activer" @@ -2990,27 +3119,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Mises à jour en attente pour %d greffon" msgstr[1] "Mises à jour en attente pour %d greffons" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Fichier attaché" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Ouvrir la configuration" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Rechercher %s…" - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "Afficher les flux correspondants..." - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Permissions : " @@ -3023,75 +3131,17 @@ msgstr "OTP activé" msgid "User details" msgstr "Détails de l’utilisateur" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Renommer la catégorie en :" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Les flux requièrent une identification." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS est en mode sans-échec. Tous les thèmes et les greffons sont " -"désactivés. Vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter pour désactiver " -"ce mode." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL du flux" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Flux disponibles" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ce flux nécessite une identification." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Déboguer les flux sélectionnés" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Titre du flux" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL du flux" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL du site :" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL du site" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Icône" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Trace de la pile" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Informations supplémentaires" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Légende" +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Un réglage bas risque de donner des faux positifs, zéro désactive la " +#~ "vérification." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Aucun flux sélectionné." @@ -4195,9 +4245,6 @@ msgstr "Légende" #~ "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour " #~ "partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Dernière connexion" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "État" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf