From 83f05888c741147da4a226d73d2897aefbc92080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 15 Jun 2024 15:45:10 +0200 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/ --- locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 3565 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1797 insertions(+), 1768 deletions(-) (limited to 'locale/fa/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po index 4fe2f9769..4f06a0c32 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 07:52+0000\n" "Last-Translator: CERT \n" "Language-Team: Persian 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" -#: backend.php:60 +#: backend.php:65 msgid "Use default" msgstr "استفاده پیش‌فرض" -#: backend.php:61 +#: backend.php:66 msgid "Never purge" msgstr "هرگز پاک نشود" -#: backend.php:62 +#: backend.php:67 msgid "1 week old" msgstr "یک هفته گذشته" -#: backend.php:63 +#: backend.php:68 msgid "2 weeks old" msgstr "دو هفته گذشته" -#: backend.php:64 +#: backend.php:69 msgid "1 month old" msgstr "یک ماه گذشته" -#: backend.php:65 +#: backend.php:70 msgid "2 months old" msgstr "دو ماه گذشته" -#: backend.php:66 +#: backend.php:71 msgid "3 months old" msgstr "سه ماه قبل" -#: backend.php:69 +#: backend.php:74 msgid "Default interval" msgstr "زمان پیش‌فرض" -#: backend.php:70 backend.php:80 +#: backend.php:75 backend.php:85 msgid "Disable updates" msgstr "به‌روزرسانی‌ها را غیرفعال کنید" -#: backend.php:71 backend.php:81 +#: backend.php:76 backend.php:86 msgid "15 minutes" msgstr "15 دقیقه" -#: backend.php:72 backend.php:82 +#: backend.php:77 backend.php:87 msgid "30 minutes" msgstr "30 دقیقه" -#: backend.php:73 backend.php:83 +#: backend.php:78 backend.php:88 msgid "Hourly" msgstr "بازه یک ساعت" -#: backend.php:74 backend.php:84 +#: backend.php:79 backend.php:89 msgid "4 hours" msgstr "4 ساعت" -#: backend.php:75 backend.php:85 +#: backend.php:80 backend.php:90 msgid "12 hours" msgstr "12 ساعت" -#: backend.php:76 backend.php:86 +#: backend.php:81 backend.php:91 msgid "Daily" msgstr "روزانه" -#: backend.php:77 backend.php:87 +#: backend.php:82 backend.php:92 msgid "Weekly" msgstr "هفتگی" -#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600 +#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "OTP را غیرفعال کن" -#: backend.php:91 +#: backend.php:96 #, fuzzy #| msgid "Readability" msgid "Read Only" msgstr "خوانایی" -#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123 +#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: backend.php:93 +#: backend.php:98 msgid "Power User" msgstr "کاربر حرفه ای" -#: backend.php:94 +#: backend.php:99 msgid "Administrator" msgstr "مدیر" -#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119 -#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940 -#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352 -#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622 -#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468 -#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175 -#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383 -#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 -#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 -#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38 -#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182 +#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 +#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 +#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 +#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 +#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 +#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "در حال بارگذاری، لطفا منتظر بمانید." -#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494 +#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494 msgid "Communication problem with server." msgstr "مشکل در برقراری ارتباط با سرور." -#: index.php:176 prefs.php:130 +#: index.php:175 prefs.php:136 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "ورودی های اخیر در گزارش حادثه یافت شد." -#: index.php:179 +#: index.php:178 msgid "Updates are available from Git." msgstr "به‌روزرسانی‌ها در Git قابل دسترس هستند." -#: index.php:189 js/Headlines.js:661 +#: index.php:188 js/Headlines.js:664 msgid "Show articles" msgstr "نمایش مقالات" -#: index.php:192 +#: index.php:191 msgid "Adaptive" msgstr "توافقی" -#: index.php:193 +#: index.php:192 msgid "All Articles" msgstr "همه مقالات" -#: index.php:194 classes/rpc.php:643 +#: index.php:193 classes/RPC.php:668 msgid "Starred" msgstr "ستاره دار" -#: index.php:195 classes/rpc.php:644 +#: index.php:194 classes/RPC.php:669 msgid "Published" msgstr "منتشر شده" -#: index.php:196 js/Headlines.js:664 +#: index.php:195 js/Headlines.js:667 msgid "Unread" msgstr "خوانده نشده" -#: index.php:197 +#: index.php:196 msgid "With Note" msgstr "یادداشت" -#: index.php:200 +#: index.php:199 msgid "Sort articles" msgstr "مقالات مرتب شود" -#: index.php:204 +#: index.php:203 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" -#: index.php:205 +#: index.php:204 msgid "Newest first" msgstr "تازه ترین" -#: index.php:206 +#: index.php:205 msgid "Oldest first" msgstr "قدیمیترین" -#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435 +#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92 -#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672 +#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576 +#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675 msgid "Mark as read" msgstr "علامت زدن به عنوان خوانده شده" -#: index.php:221 +#: index.php:220 msgid "Older than one day" msgstr "بیش از یک روز گذشته" -#: index.php:222 +#: index.php:221 msgid "Older than one week" msgstr "بیش از یک هفته گذشته" -#: index.php:223 +#: index.php:222 msgid "Older than two weeks" msgstr "بیشتر از دو هفته گذشته" -#: index.php:238 +#: index.php:237 msgid "Actions..." msgstr "اقدامات..." -#: index.php:264 +#: index.php:263 msgid "Preferences..." msgstr "اولویت ها..." -#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614 +#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614 msgid "Search..." msgstr "جستجو..." +#: index.php:265 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds..." +msgstr "در حال جستجوی %s ..." + #: index.php:266 msgid "Feed actions:" msgstr "فعالیت های فید:" #: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40 -#: plugins/bookmarklets/init.php:74 +#: plugins/bookmarklets/init.php:75 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "مشترک شدن در فید..." @@ -224,8 +229,8 @@ msgstr "مشترک شدن در فید..." msgid "Edit this feed..." msgstr "ویرایش این فید..." -#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609 -#: js/PrefFeedTree.js:109 +#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120 +#: js/CommonDialogs.js:633 msgid "Unsubscribe" msgstr "غیرقابل اشتراک گذاری" @@ -241,11 +246,11 @@ msgstr "فیدهای خوانده شده را مخفی کنید/ آشکار کن msgid "UI layout:" msgstr "" -#: index.php:274 classes/rpc.php:639 +#: index.php:274 classes/RPC.php:664 msgid "Toggle combined mode" msgstr "تغییر حالت ترکیبی" -#: index.php:276 classes/rpc.php:616 +#: index.php:276 classes/RPC.php:641 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "تغییر وضعیت حالت صفحه عریض" @@ -267,661 +272,322 @@ msgstr "راهنمای میان برهای صفحه کلید" msgid "Logout" msgstr "خروج" -#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646 +#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671 msgid "Preferences" msgstr "اولویت ها" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:138 msgid "Exit preferences" msgstr "از اولویت‌ها خارج شوید" -#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:48 +#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123 +#: classes/Pref_Feeds.php:926 msgid "Feeds" msgstr "فیدها" -#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241 +#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242 msgid "Filters" msgstr "فیلترها" -#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395 +#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453 msgid "Labels" msgstr "برچسب‌ها" -#: prefs.php:155 +#: prefs.php:161 msgid "Users" msgstr "کاربرها" -#: prefs.php:158 +#: prefs.php:164 msgid "System" msgstr "سیستم" -#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463 -#: include/login_form.php:132 -msgid "Default profile" -msgstr "پروفایل پیش‌فرض" +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "برچسب ایجاد شد%s" -#: classes/handler/public.php:416 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست است" +#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 +#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916 +#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677 +#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184 +#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 +msgid "Select" +msgstr "انتخاب" -#: classes/handler/public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "بازیابی رمز عبور" +#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517 +msgid "General" +msgstr "عمومی" -#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535 -#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712 -#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138 -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "برگشت به صفحه Tiny Tiny RSS" +#: classes/Pref_Prefs.php:59 +msgid "Articles" +msgstr "مقاله‌ها" -#: classes/handler/public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"شما باید نام حساب و ایمیل معتبری ارائه دهید. لینک تنظیم مجدد رمز عبور به " -"آدرس ایمیل شما ارسال خواهد شد." +#: classes/Pref_Prefs.php:73 +msgid "Digest" +msgstr "خلاصه" -#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658 -#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103 -#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64 -msgid "Login:" -msgstr "ورود:" +#: classes/Pref_Prefs.php:79 +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" -#: classes/handler/public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "ایمیل:" +#: classes/Pref_Prefs.php:90 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "حاصل %d + %d می‌شود:" +#: classes/Pref_Prefs.php:96 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" +"هیچ وقت این تگ‌ها را به صورت خودکار اعمال نکنید (لیست با کاما از هم جدا شده)." -#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240 -msgid "Reset password" -msgstr "تنطیم مجدد رمز عبور" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "تگ های لیست سیاه" -#: classes/handler/public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "برخی پارامترهای مورد نیاز فرم نادرست است یا وجود ندارد." +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Default language" +msgstr "زبان پیش فرض" -#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "برگشت به عقب" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "جهت جستجوی کامل متن استفاده شود" -#: classes/handler/public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] درخواست تنطیم مجدد رمز عبور" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "در scroll به عنوان خوانده شده علامت بزنید" -#: classes/handler/public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "متاسفیم، ایمیل و اطلاعات ورود به سیستم متناظر یافت نشد." +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "با scroll کردن و عبور از مقالات، به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند" -#: classes/handler/public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "سطح دسترسی شما برای اجرای این اسکریپت کافی نیست." +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Always expand articles" +msgstr "مقالات را همیشه گسترش دهید" -#: classes/handler/public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "به‌روزرسانی کننده‌ی دیتابیس" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Combined mode" +msgstr "حالت ترکیبی" -#: classes/handler/public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "انجام به روز رسانی ها به نسخه %d" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "به جای پنل‌های جداگانه، لیست مقالات را نمایش دهید" -#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "به روز رسانی" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "تایید علامت‌گذاری فیدها به صورت «خواند شده»" -#: classes/handler/public.php:727 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"دیتابیس Tiny Tiny RSS باید به جدیدترین نسخه، به‌روزرسانی شود. (%d to %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Default update interval" +msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی" -#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236 -#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291 -#: classes/pref/feeds.php:321 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d فید)" -msgstr[1] "(%d فیدها)" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "مقالات ارسال شده را به عنوان خوانده شده علامت بزنید" -#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934 -#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568 -#: include/controls.php:217 -msgid "Uncategorized" -msgstr "دسته‌بندی نشده" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable digest" +msgstr "فعال کردن خلاصه‌سازی" -#: classes/pref/feeds.php:545 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d فید)" -msgstr[1] "(%d فیدها)" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "ارسال خلاصه‌ی سرتیترهای جدید (و خوانده نشده) به آدرس ایمیل شما" -#: classes/pref/feeds.php:551 -#, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "سعی کنید در زمان مشخص شده ارسال نمایید" -#: classes/pref/feeds.php:582 -msgid "Check to enable field" -msgstr "قسمت فعال کردن را تیک بزنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Time in UTC" +msgstr "زمان در UTC" -#: classes/pref/feeds.php:598 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d فید)" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Enable API" +msgstr "API فعال شد" -#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "قرار دادن در خلاصه‌ی ایمیل" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "اجازه دسترسی به این حساب کاربری از طریق API را بدهید" -#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "همیشه تصاویر پیوست ایمیل را نمایش بده" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Enable categories" +msgstr "دسته‌بندی‌ها را فعال کنید" -#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123 -#: js/CommonDialogs.js:484 -msgid "Do not embed media" -msgstr "رسانه تعبیه نشود" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "حداکثر سن مقالات جدید" -#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485 -msgid "Cache media" -msgstr "رسانه را در حافظه پنهان ذخیره کن" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "hours" +msgstr "ساعات" -#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "مقالات به‌روزرسانی شده را به عنوان خوانده نشده علامت بزن" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "فیدهای خوانده شده را مخفی کنید" -#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493 -msgid "General" -msgstr "عمومی" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "همیشه فیدهای مخصوص را نمایش بده" -#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522 -#: js/PrefFeedTree.js:436 -msgid "Place in category:" -msgstr "قرار دادن در دسته‌بندی:" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "مخفی کردن فیدهای خوانده شده" -#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538 -msgid "Language:" -msgstr "زبان:" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Long date format" +msgstr "فرمت نمایش تاریخ به صورت سال/روز/ماه mmmm dd, yyyy" -#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"نحوه نوشتار با تابع date() " +" در PHP یکسان است." -#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Article purging:" -msgstr "حذف مقاله:" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "به صورت خودکار فید بعدی را نمایش بده" -#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81 -#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564 -msgid "Authentication" -msgstr "احراز هویت" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "After marking one as read" +msgstr "پس از علامت‌گذاری یکی به حالت «خوانده شده»" -#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311 -#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573 -msgid "Password:" -msgstr "رمز عبور:" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "حذف مقالات قدیمی تر" -#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580 -msgid "Options" -msgstr "گزینه ها" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "روزها (0 غیر فعال)" -#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 -msgid "Save" -msgstr "ذخیره" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "حذف مقالات خوانده نشده" -#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284 -#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633 -#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122 -msgid "Cancel" -msgstr "انصراف" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "Short date format" +msgstr "فرمت تاریخ کوتاه" -#: classes/pref/feeds.php:890 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "فیدهایی که خطا دارند" +#: classes/Pref_Prefs.php:120 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "نمایش پیش نمایس محتوا در عناوین(هدرها)" -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "فیدهای غیرفعال" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "گواهینامه‌ی SSL کلاینت" -#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637 -#: js/Feeds.js:632 -msgid "Search" -msgstr "جستجو" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609 +#: js/CommonDialogs.js:508 +msgid "Do not embed media" +msgstr "رسانه تعبیه نشود" -#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849 -#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222 -#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257 -#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184 -msgid "Select" -msgstr "انتخاب" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Time zone" +msgstr "منطقه زمانی" -#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677 -#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505 -#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 -#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516 -#: js/PrefHelpers.js:187 -msgid "All" -msgstr "همه" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Group by feed" +msgstr "بر اساس فید گروه‌بندی کنید" -#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507 -#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518 -#: js/PrefHelpers.js:189 -msgid "None" -msgstr "هیچ کدام" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "خروجی چند فید را بوسیله فید اصلی گروه‌بندی کنید" -#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "فید به اشتراک گذاشته شود" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Language" +msgstr "زبان" -#: classes/pref/feeds.php:933 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "فیدهای انتخاب شده را ویرایش کنید" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Theme" +msgstr "زمینه" -#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950 -#: classes/pref/filters.php:690 -msgid "Reset sort order" -msgstr "ریست کردن شاخص مرتب‌سازی" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "به اشتراک‌گذاری دسته‌ای" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "مقالات تکراری را مجاز نمایید" -#: classes/pref/feeds.php:945 -msgid "Categories" -msgstr "دسته بندیها" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "نمایش مقالات" -#: classes/pref/feeds.php:948 -msgid "Add category" -msgstr "افزودن دسته‌بندی" - -#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "مورد انتخاب شده را حذف کنید" - -#: classes/pref/feeds.php:997 -msgid "Choose file..." -msgstr "انتخاب فایل..." - -#: classes/pref/feeds.php:1005 -msgid "Import OPML" -msgstr "وارد کردن OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1016 -msgid "Export OPML" -msgstr "خارج کردن OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1021 -#, fuzzy -#| msgid "Include settings" -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "تنظیمات را وارد کنید" - -#: classes/pref/feeds.php:1037 -msgid "Display URL" -msgstr "نمایش آدرس اینترنتی (URL)" - -#: classes/pref/feeds.php:1042 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "همه URLهای ایجاد شده را پاک کنید" - -#: classes/pref/feeds.php:1054 -#, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "همه فیدها" - -#: classes/pref/feeds.php:1059 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1064 -#, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "اشتراک‌گذاری" - -#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945 -#: js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Plugins" -msgstr "افزونه ها" - -#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221 -#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881 -msgid "All feeds" -msgstr "همه فیدها" - -#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461 -msgid "(inverse)" -msgstr "(معکوس)" - -#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649 -msgid "Create filter" -msgstr "محدودیت ایجاد کنید" - -#: classes/pref/filters.php:686 -msgid "Combine" -msgstr "ترکیب کنید" - -#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521 -msgid "Remove" -msgstr "پاک کنید" - -#: classes/pref/filters.php:692 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle published" -msgid "Toggle rule display" -msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»" - -#: classes/pref/filters.php:751 -msgid "[No caption]" -msgstr "[بدون زیرنویس]" - -#: classes/pref/filters.php:753 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (قانون %d)" -msgstr[1] "%s (قوانین %d)" - -#: classes/pref/filters.php:767 -msgid "matches any rule" -msgstr "با هر قانونی مطابقت دارد" - -#: classes/pref/filters.php:768 -msgid "inverse" -msgstr "معکوس" - -#: classes/pref/filters.php:771 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+ %d اقدام)" -msgstr[1] "%s (+%d اقدامات)" - -#: classes/pref/labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "برچسب ایجاد شد%s" - -#: classes/pref/prefs.php:61 -msgid "Articles" -msgstr "مقاله‌ها" - -#: classes/pref/prefs.php:75 -msgid "Digest" -msgstr "خلاصه" - -#: classes/pref/prefs.php:80 -msgid "Advanced" -msgstr "پیشرفته" - -#: classes/pref/prefs.php:91 -msgid "Debugging" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" -"هیچ وقت این تگ‌ها را به صورت خودکار اعمال نکنید (لیست با کاما از هم جدا شده)." - -#: classes/pref/prefs.php:101 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "تگ های لیست سیاه" - -#: classes/pref/prefs.php:102 -msgid "Default language" -msgstr "زبان پیش فرض" - -#: classes/pref/prefs.php:102 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "جهت جستجوی کامل متن استفاده شود" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "در scroll به عنوان خوانده شده علامت بزنید" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "با scroll کردن و عبور از مقالات، به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند" - -#: classes/pref/prefs.php:104 -msgid "Always expand articles" -msgstr "مقالات را همیشه گسترش دهید" - -#: classes/pref/prefs.php:105 -msgid "Combined mode" -msgstr "حالت ترکیبی" - -#: classes/pref/prefs.php:105 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "به جای پنل‌های جداگانه، لیست مقالات را نمایش دهید" - -#: classes/pref/prefs.php:106 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "تایید علامت‌گذاری فیدها به صورت «خواند شده»" - -#: classes/pref/prefs.php:107 -msgid "Default update interval" -msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی" - -#: classes/pref/prefs.php:108 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "مقالات ارسال شده را به عنوان خوانده شده علامت بزنید" - -#: classes/pref/prefs.php:109 -msgid "Enable digest" -msgstr "فعال کردن خلاصه‌سازی" - -#: classes/pref/prefs.php:109 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "ارسال خلاصه‌ی سرتیترهای جدید (و خوانده نشده) به آدرس ایمیل شما" - -#: classes/pref/prefs.php:110 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "سعی کنید در زمان مشخص شده ارسال نمایید" - -#: classes/pref/prefs.php:110 -msgid "Time in UTC" -msgstr "زمان در UTC" - -#: classes/pref/prefs.php:111 -msgid "Enable API" -msgstr "API فعال شد" - -#: classes/pref/prefs.php:111 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "اجازه دسترسی به این حساب کاربری از طریق API را بدهید" - -#: classes/pref/prefs.php:112 -msgid "Enable categories" -msgstr "دسته‌بندی‌ها را فعال کنید" - -#: classes/pref/prefs.php:113 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "حداکثر سن مقالات جدید" - -#: classes/pref/prefs.php:113 -msgid "hours" -msgstr "ساعات" - -#: classes/pref/prefs.php:114 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "فیدهای خوانده شده را مخفی کنید" - -#: classes/pref/prefs.php:115 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "همیشه فیدهای مخصوص را نمایش بده" - -#: classes/pref/prefs.php:115 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "مخفی کردن فیدهای خوانده شده" - -#: classes/pref/prefs.php:116 -msgid "Long date format" -msgstr "فرمت نمایش تاریخ به صورت سال/روز/ماه mmmm dd, yyyy" - -#: classes/pref/prefs.php:116 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"نحوه نوشتار با تابع date() " -" در PHP یکسان است." - -#: classes/pref/prefs.php:117 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "به صورت خودکار فید بعدی را نمایش بده" - -#: classes/pref/prefs.php:117 -msgid "After marking one as read" -msgstr "پس از علامت‌گذاری یکی به حالت «خوانده شده»" - -#: classes/pref/prefs.php:118 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "حذف مقالات قدیمی تر" - -#: classes/pref/prefs.php:118 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "روزها (0 غیر فعال)" - -#: classes/pref/prefs.php:119 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "حذف مقالات خوانده نشده" - -#: classes/pref/prefs.php:120 -msgid "Short date format" -msgstr "فرمت تاریخ کوتاه" - -#: classes/pref/prefs.php:121 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "نمایش پیش نمایس محتوا در عناوین(هدرها)" - -#: classes/pref/prefs.php:122 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "گواهینامه‌ی SSL کلاینت" - -#: classes/pref/prefs.php:124 -msgid "Time zone" -msgstr "منطقه زمانی" - -#: classes/pref/prefs.php:125 -msgid "Group by feed" -msgstr "بر اساس فید گروه‌بندی کنید" - -#: classes/pref/prefs.php:125 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "خروجی چند فید را بوسیله فید اصلی گروه‌بندی کنید" - -#: classes/pref/prefs.php:126 -msgid "Language" -msgstr "زبان" - -#: classes/pref/prefs.php:127 -msgid "Theme" -msgstr "زمینه" - -#: classes/pref/prefs.php:128 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "مقالات تکراری را مجاز نمایید" - -#: classes/pref/prefs.php:129 -#, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "نمایش مقالات" - -#: classes/pref/prefs.php:129 +#: classes/Pref_Prefs.php:128 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "مرتب سازی عناوین بر اساس تاریخ فیدها" -#: classes/pref/prefs.php:130 +#: classes/Pref_Prefs.php:129 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "به‌روزرسانی‌ها را غیرفعال کنید" -#: classes/pref/prefs.php:130 +#: classes/Pref_Prefs.php:129 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:131 +#: classes/Pref_Prefs.php:130 msgid "Grid view" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:131 +#: classes/Pref_Prefs.php:130 msgid "On wider screens, if always expanded" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:232 +#: classes/Pref_Prefs.php:131 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "امتیاز دهید" + +#: classes/Pref_Prefs.php:131 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:233 msgid "The configuration was saved." msgstr "تنظیمات ذخیره شد." -#: classes/pref/prefs.php:274 +#: classes/Pref_Prefs.php:275 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "اطلاعات شخصی شما ذخیره شد." -#: classes/pref/prefs.php:304 +#: classes/Pref_Prefs.php:305 msgid "Full name:" msgstr "نام و نام خانوادگی:" -#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "آدرس ایمیل:" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 +#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634 +#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#: classes/Pref_Prefs.php:367 msgid "Old password:" msgstr "رمز عبور قدیمی:" -#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "رمز عبور جدید:" -#: classes/pref/prefs.php:378 +#: classes/Pref_Prefs.php:377 msgid "Confirm password:" msgstr "تایید رمز عبور:" -#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86 +#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 msgid "Change password" msgstr "تغییر رمز عبور" -#: classes/pref/prefs.php:393 +#: classes/Pref_Prefs.php:392 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -930,181 +596,217 @@ msgstr "" "ماژول احراز هویت مورد استفاده در این نشست (%s) امکان تنظیم رمز عبور " "را فراهم نمی‌کند." -#: classes/pref/prefs.php:410 +#: classes/Pref_Prefs.php:409 #, fuzzy #| msgid "Generate new password" msgid "Generate password" msgstr "تولید رمز عبور جدید" -#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504 +#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "مورد انتخاب شده را حذف کنید" + +#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 msgid "Your password:" msgstr "رمز عبور شما:" -#: classes/pref/prefs.php:460 +#: classes/Pref_Prefs.php:459 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP را غیرفعال کن" -#: classes/pref/prefs.php:482 +#: classes/Pref_Prefs.php:481 #, fuzzy #| msgid "OTP Key:" msgid "OTP secret:" msgstr "کلید OTP (رمز عبور یکبارمصرف):" -#: classes/pref/prefs.php:509 +#: classes/Pref_Prefs.php:508 msgid "Verification code:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:517 +#: classes/Pref_Prefs.php:516 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP را فعال کن" -#: classes/pref/prefs.php:531 +#: classes/Pref_Prefs.php:530 msgid "Personal data" msgstr "اطلاعات شخصی" -#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447 +#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 msgid "Password" msgstr "رمز عبور" -#: classes/pref/prefs.php:537 +#: classes/Pref_Prefs.php:536 msgid "App passwords" msgstr "رمز عبورهای برنامه" -#: classes/pref/prefs.php:540 +#: classes/Pref_Prefs.php:543 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "احراز هویت" -#: classes/pref/prefs.php:551 +#: classes/Pref_Prefs.php:554 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "برخی علایق فقط در پروفایل پیش‌فرض در دسترس است." -#: classes/pref/prefs.php:643 +#: classes/Pref_Prefs.php:647 msgid "default" msgstr "پیش‌فرض" -#: classes/pref/prefs.php:651 +#: classes/Pref_Prefs.php:655 msgid "Customize" msgstr "شخصی‌سازی" -#: classes/pref/prefs.php:653 +#: classes/Pref_Prefs.php:657 msgid "More themes..." msgstr "تم‌های بیشتر..." -#: classes/pref/prefs.php:684 +#: classes/Pref_Prefs.php:688 msgid "Preview" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/Pref_Prefs.php:714 msgid "Register" msgstr "ثبت‌نام" -#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100 +#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100 msgid "Clear" msgstr "حذف" -#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884 -#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665 +#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 msgid "More info..." msgstr "اطلاعات بیشتر..." -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/Pref_Prefs.php:730 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "زمان فعلی سرور: %s" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/Pref_Prefs.php:778 msgid "Save configuration" msgstr "تنظیمات را ذخیره‌ کن" -#: classes/pref/prefs.php:777 +#: classes/Pref_Prefs.php:781 #, fuzzy #| msgid "Save and reload" msgid "Save and exit" msgstr "ذخیره و بارگیری مجدد" -#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "مدیریت پروفایل‌ها" -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/Pref_Prefs.php:793 msgid "Reset to defaults" msgstr "بازگردانی به حالت پیش‌فرض" -#: classes/pref/prefs.php:882 +#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911 +#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661 +#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504 +#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 +#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 +#: js/CommonDialogs.js:281 +msgid "All" +msgstr "همه" + +#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506 +#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228 +#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 +#: js/CommonDialogs.js:283 +msgid "None" +msgstr "هیچ کدام" + +#: classes/Pref_Prefs.php:887 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" "پلاگین‌های زیر از قلاب‌های محتوای هر فید استفاده می‌کنند. این امر ممکن است موجب " "مصرف بیش از حد داده و افزایش بار سرور مبدا و درنتیجه مسدودسازی در این مورد " "شما شود: %s" -#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235 +#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "اطلاعات بیشتر..." -#: classes/pref/prefs.php:901 +#: classes/Pref_Prefs.php:906 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "پلاگین‌های انتخاب شده را فعال کن" -#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/Pref_Prefs.php:909 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:911 +#: classes/Pref_Prefs.php:916 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "به‌روزرسانی انجام شود" -#: classes/pref/prefs.php:918 +#: classes/Pref_Prefs.php:923 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "افزونه‌ی ایمیل" -#: classes/pref/prefs.php:931 +#: classes/Pref_Prefs.php:936 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "اطلاعات شخصی/احراز هویت" -#: classes/pref/prefs.php:979 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "رمز عبور یکبارمصرف نادرست است" +#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065 +#: js/CommonDialogs.js:628 +msgid "Plugins" +msgstr "افزونه ها" + +#: classes/Pref_Prefs.php:984 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "رمز عبور یکبارمصرف نادرست است" -#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021 +#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 msgid "Incorrect password" msgstr "رمز عبور نادرست است" -#: classes/pref/prefs.php:1036 +#: classes/Pref_Prefs.php:1041 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s" -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/Pref_Prefs.php:1055 #, fuzzy, php-format #| msgid "v%.2f, by %s" msgid "v%s, by %s" msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s" -#: classes/pref/prefs.php:1516 +#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292 +#: include/login_form.php:153 +msgid "Default profile" +msgstr "پروفایل پیش‌فرض" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1515 msgid "Description" msgstr "توضیحات" -#: classes/pref/prefs.php:1517 +#: classes/Pref_Prefs.php:1516 msgid "Created" msgstr "ایجاد شده" -#: classes/pref/prefs.php:1518 +#: classes/Pref_Prefs.php:1517 msgid "Last used" msgstr "آخرین باری که مورد استفاده قرار گرفته" -#: classes/pref/prefs.php:1563 +#: classes/Pref_Prefs.php:1562 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1113,168 +815,130 @@ msgstr "" "رمز عبور تولید شده %s برای %s. لطفاً آن را برای مراجعات بعدی " "بخاطر بسپارید." -#: classes/pref/system.php:24 +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" + +#: classes/TimeHelper.php:8 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d دقیقه" + +#: classes/Pref_System.php:24 msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622 +#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" msgstr "به‌روزرسانی" -#: classes/pref/system.php:86 +#: classes/Pref_System.php:86 msgid "<<" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:90 +#: classes/Pref_System.php:90 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:95 +#: classes/Pref_System.php:95 msgid ">>" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:104 +#: classes/Pref_System.php:104 msgid "Severity:" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:108 +#: classes/Pref_System.php:108 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "خطا" -#: classes/pref/system.php:109 +#: classes/Pref_System.php:109 msgid "Warnings" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:110 +#: classes/Pref_System.php:110 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "همه چیز را از حالت انتخاب خارج کنید" -#: classes/pref/system.php:120 +#: classes/Pref_System.php:120 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: classes/pref/system.php:121 +#: classes/Pref_System.php:121 msgid "Filename" msgstr "نام فایل" -#: classes/pref/system.php:122 +#: classes/Pref_System.php:122 msgid "Message" msgstr "پیام" -#: classes/pref/system.php:124 +#: classes/Pref_System.php:124 msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: classes/pref/system.php:168 +#: classes/Pref_System.php:168 #, fuzzy #| msgid "Event Log" msgid "Event log" msgstr "لاگ رخداد" -#: classes/pref/system.php:174 +#: classes/Pref_System.php:174 #, fuzzy #| msgid "Save configuration" msgid "Mail configuration" msgstr "تنظیمات را ذخیره‌ کن" -#: classes/pref/system.php:201 +#: classes/Pref_System.php:205 msgid "To:" msgstr "به:" -#: classes/pref/system.php:203 +#: classes/Pref_System.php:207 #, fuzzy msgid "Send test email" msgstr "ارسال ایمیل" -#: classes/pref/system.php:209 +#: classes/Pref_System.php:213 msgid "PHP Information" msgstr "اطلاعات PHP" -#: classes/pref/users.php:56 -msgid "Registered" -msgstr "ثبت‌نام شده" - -#: classes/pref/users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "آخرین ورود به سیستم" - -#: classes/pref/users.php:66 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "فیدهای قابل قبول" - -#: classes/pref/users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "مقاله‌های ذخیره شده" - -#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240 -msgid "User not found" -msgstr "کاربر یافت نشد" - -#: classes/pref/users.php:171 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "کاربر %s با رمز عبور %s اضافه شد" - -#: classes/pref/users.php:174 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "ایجاد کاربر %s امکان پذیر نیست" - -#: classes/pref/users.php:177 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "کاربر %s از قبل تعریف شده است." - -#: classes/pref/users.php:232 -msgid "Create user" -msgstr "کاربر جدید ایجاد کنید" - -#: classes/pref/users.php:272 -msgid "Click to edit" -msgstr "برای ویرایش کلیک کنید" - -#: classes/config.php:373 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "خطای بحرانی" - -#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512 +#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524 msgid "Feed not found." msgstr "فید یافت نشد." -#: classes/feeds.php:126 +#: classes/Feeds.php:163 msgid "Never" msgstr "هرگز" -#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256 +#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314 msgid "Archived articles" msgstr "مقالات آرشیو شده" -#: classes/feeds.php:302 +#: classes/Feeds.php:336 msgid "Collapse article" msgstr "مقالات جمع آوری شده" -#: classes/feeds.php:325 +#: classes/Feeds.php:355 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "وارد شده در %s" -#: classes/feeds.php:401 +#: classes/Feeds.php:417 msgid "No unread articles found to display." msgstr "هیچ مقاله‌ی خوانده نشده‌ای برای نمایش یافت نشد." -#: classes/feeds.php:404 +#: classes/Feeds.php:420 msgid "No updated articles found to display." msgstr "هیچ مقاله‌ی به‌روزرسانی شده‌ای برای نمایش یافت نشد." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/Feeds.php:423 msgid "No starred articles found to display." msgstr "هیچ مقاله ستاره داری برای نمایش یافت نشد." -#: classes/feeds.php:411 +#: classes/Feeds.php:427 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -1283,421 +947,836 @@ msgstr "" "هیچ مقاله‌ای برای نمایش یافت نشد. شما می توانید به همه مقالات انتخاب شده یا " "فیلتر شده از منوی article header context به صورت دستی برچسب اختصاص دهید." -#: classes/feeds.php:413 +#: classes/Feeds.php:429 msgid "No articles found to display." msgstr "هیچ مقاله‌ای برای نمایش یافت نشد." -#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584 +#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "آخرین به‌روزسانی فیدها در: %s" -#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596 +#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "در به‌روزرسانی برخی فیدها خطا رخ داده است (برای جزییات کلیک کنید)" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/Feeds.php:585 msgid "No feed selected." msgstr "هیچ فیدی انتخاب نشده است." -#: classes/feeds.php:1248 +#: classes/Feeds.php:1306 msgid "Starred articles" msgstr "مقالات ستاره‌دار" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/Feeds.php:1308 msgid "Published articles" msgstr "مقالات منتشر شده" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/Feeds.php:1310 msgid "Fresh articles" msgstr "مقالات جدید" -#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641 +#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666 msgid "All articles" msgstr "همه مقاله‌ها" -#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645 +#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670 msgid "Recently read" msgstr "اخیراً خوانده شده" -#: classes/feeds.php:1393 +#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123 +#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217 +msgid "Uncategorized" +msgstr "دسته‌بندی نشده" + +#: classes/Feeds.php:1451 msgid "Special" msgstr "مخصوص" -#: classes/feeds.php:1488 +#: classes/Feeds.php:1549 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "نوشتار نادرست در جستجو : %s." -#: classes/feeds.php:1678 +#: classes/Feeds.php:1739 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "نتایج جستجو: %s" -#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35 -msgid "OPML Utility" -msgstr "امکانات OPML" - -#: classes/opml.php:39 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "در حال وارد کردن OPML..." - -#: classes/opml.php:44 -msgid "Return to preferences" -msgstr "برگشت به تنظیمات اولویت‌ها" - -#: classes/opml.php:324 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "در حال افزودن فید: %s" - -#: classes/opml.php:344 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "فیدهای تکراری:%s" - -#: classes/opml.php:358 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "در حال افزودن برپسب: %s" - -#: classes/opml.php:361 +#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232 +#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292 +#: classes/Pref_Feeds.php:322 #, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "برچسب‌های تکراری: %s" +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d فید)" +msgstr[1] "(%d فیدها)" -#: classes/opml.php:373 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "تنظیم کلید اولویت %s به %s" +#: classes/Pref_Feeds.php:549 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(%d فید)" +msgstr[1] "(%d فیدها)" -#: classes/opml.php:409 +#: classes/Pref_Feeds.php:555 #, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "در حال افزودن فیلتر %s ..." +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: classes/opml.php:568 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "در حال پردازش دسته: %s" +#: classes/Pref_Feeds.php:586 +msgid "Check to enable field" +msgstr "قسمت فعال کردن را تیک بزنید" -#: classes/opml.php:619 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "آپلود با خطای شماره %d مواجه شد" +#: classes/Pref_Feeds.php:602 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d فید)" -#: classes/opml.php:631 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "فایل آپلود شده قابل انتقال نیست." +#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "قرار دادن در خلاصه‌ی ایمیل" -#: classes/opml.php:635 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "خطا: لطفا فایل OPML را آپلود نمایید." +#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "همیشه تصاویر پیوست ایمیل را نمایش بده" -#: classes/opml.php:643 -#, php-format -msgid "Error: file is not readable: %s" -msgstr "" +#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509 +msgid "Cache media" +msgstr "رسانه را در حافظه پنهان ذخیره کن" -#: classes/opml.php:671 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." +#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "مقالات به‌روزرسانی شده را به عنوان خوانده نشده علامت بزن" -#: classes/rpc.php:585 -msgid "Navigation" -msgstr "جهت یابی" +#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:546 +msgid "Place in category:" +msgstr "قرار دادن در دسته‌بندی:" -#: classes/rpc.php:586 -msgid "Open next feed" -msgstr "فید بعدی را باز کنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562 +msgid "Language:" +msgstr "زبان:" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "فید بعدی را باز کنید" +msgid "Update interval:" +msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی" -#: classes/rpc.php:588 -msgid "Open previous feed" -msgstr "فید قبلی را باز کنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578 +msgid "Article purging:" +msgstr "حذف مقاله:" -#: classes/rpc.php:589 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "فید قبلی را باز کنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +msgid "Authentication" +msgstr "احراز هویت" -#: classes/rpc.php:590 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "مقاله بعدی را باز کنید (در حالت ترکیبی ، به پایین بروید)" +#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124 +#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 +msgid "Login:" +msgstr "ورود:" -#: classes/rpc.php:591 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "مقاله قبلی را باز کنید (در حالت ترکیبی، به بالا بروید)" +#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597 +msgid "Password:" +msgstr "رمز عبور:" -#: classes/rpc.php:592 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "مقاله را با کلید page down پیمایش کنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604 +msgid "Options" +msgstr "گزینه ها" -#: classes/rpc.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "مقاله را با کلید page up پیمایش کنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50 +#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 +#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "انصراف" -#: classes/rpc.php:594 -msgid "Open next article" -msgstr "مقاله بعدی را باز کنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:886 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "فیدهایی که خطا دارند" -#: classes/rpc.php:595 -msgid "Open previous article" -msgstr "مقاله قبلی را باز کنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:892 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "فیدهای غیرفعال" -#: classes/rpc.php:596 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "رفتن مقاله بعدی (گسترش نده)" +#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "فید به اشتراک گذاشته شود" -#: classes/rpc.php:597 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "رفتن به مقاله قبلی (گسترش نده)" +#: classes/Pref_Feeds.php:931 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "فیدهای انتخاب شده را ویرایش کنید" -#: classes/rpc.php:598 -msgid "Show search dialog" -msgstr "نمایش متن جستجو شده" +#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948 +#: classes/Pref_Filters.php:693 +msgid "Reset sort order" +msgstr "ریست کردن شاخص مرتب‌سازی" -#: classes/rpc.php:599 -msgid "Cancel active search" -msgstr "لغو کردن جستجوی فعال" +#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "به اشتراک‌گذاری دسته‌ای" -#: classes/rpc.php:600 -msgid "Article" -msgstr "مقاله" +#: classes/Pref_Feeds.php:943 +msgid "Categories" +msgstr "دسته بندیها" -#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle starred" -msgstr "تغییر وضعیت ستاره دار شد" +#: classes/Pref_Feeds.php:946 +msgid "Add category" +msgstr "افزودن دسته‌بندی" -#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle published" -msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»" +#: classes/Pref_Feeds.php:985 +msgid "Choose file..." +msgstr "انتخاب فایل..." -#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668 -msgid "Toggle unread" -msgstr "تغییر وضعیت به حالت «خوانده نشده»" +#: classes/Pref_Feeds.php:993 +msgid "Import OPML" +msgstr "وارد کردن OPML" -#: classes/rpc.php:604 -msgid "Edit tags" -msgstr "تگ‌ها را ویرایش کنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:1004 +msgid "Export OPML" +msgstr "خارج کردن OPML" -#: classes/rpc.php:605 -msgid "Open in new window" -msgstr "در پنجره جدید باز کنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:1009 +#, fuzzy +#| msgid "Include settings" +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "تنظیمات را وارد کنید" -#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479 -msgid "Mark below as read" -msgstr "در پایین به عنوان خوانده شده علامت بزنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:1025 +msgid "Display URL" +msgstr "نمایش آدرس اینترنتی (URL)" -#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472 -msgid "Mark above as read" -msgstr "در بالا به عنوان خوانده شده علامت بزنید" +#: classes/Pref_Feeds.php:1030 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "همه URLهای ایجاد شده را پاک کنید" -#: classes/rpc.php:608 -msgid "Scroll down" -msgstr "به پایین بروید" +#: classes/Pref_Feeds.php:1042 +#, fuzzy +msgid "My feeds" +msgstr "همه فیدها" -#: classes/rpc.php:609 -msgid "Scroll up" -msgstr "به بالا بروید" +#: classes/Pref_Feeds.php:1047 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/rpc.php:610 -msgid "Scroll down page" -msgstr "به پایین صفحه بروید" +#: classes/Pref_Feeds.php:1052 +#, fuzzy +msgid "Sharing" +msgstr "اشتراک‌گذاری" -#: classes/rpc.php:611 -msgid "Scroll up page" -msgstr "به بالای صفحه بروید" +#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 +msgid "Registered" +msgstr "ثبت‌نام شده" -#: classes/rpc.php:612 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "مقاله زیر مکان نما را انتخاب کنید" +#: classes/Pref_Users.php:61 +msgid "Last logged in" +msgstr "آخرین ورود به سیستم" -#: classes/rpc.php:613 -msgid "Email article" -msgstr "مقاله را ایمیل نمایید" +#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "فیدهای قابل قبول" -#: classes/rpc.php:614 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "مقاله را ببندید/حذف کنید" +#: classes/Pref_Users.php:71 +msgid "Stored articles" +msgstr "مقاله‌های ذخیره شده" -#: classes/rpc.php:615 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269 +msgid "User not found" +msgstr "کاربر یافت نشد" + +#: classes/Pref_Users.php:170 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "کاربر %s با رمز عبور %s اضافه شد" + +#: classes/Pref_Users.php:173 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "ایجاد کاربر %s امکان پذیر نیست" + +#: classes/Pref_Users.php:176 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "کاربر %s از قبل تعریف شده است." + +#: classes/Pref_Users.php:233 +msgid "Create user" +msgstr "کاربر جدید ایجاد کنید" + +#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691 +#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626 +msgid "Remove" +msgstr "پاک کنید" + +#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535 +msgid "Reset password" +msgstr "تنطیم مجدد رمز عبور" + +#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 +msgid "Login" +msgstr "ورود" + +#: classes/Pref_Users.php:255 +#, fuzzy +#| msgid "Access level:" +msgid "Access level" +msgstr "سطح دسترسی:" + +#: classes/Pref_Users.php:258 +msgid "Last login" +msgstr "آخرین ورود به سیستم" + +#: classes/Pref_Users.php:273 +msgid "Click to edit" +msgstr "برای ویرایش کلیک کنید" + +#: classes/Config.php:402 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "خطای بحرانی" + +#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222 +#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876 +msgid "All feeds" +msgstr "همه فیدها" + +#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462 +msgid "(inverse)" +msgstr "(معکوس)" + +#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674 +msgid "Create filter" +msgstr "محدودیت ایجاد کنید" + +#: classes/Pref_Filters.php:689 +msgid "Combine" +msgstr "ترکیب کنید" + +#: classes/Pref_Filters.php:695 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle published" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»" + +#: classes/Pref_Filters.php:746 +msgid "[No caption]" +msgstr "[بدون زیرنویس]" + +#: classes/Pref_Filters.php:748 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (قانون %d)" +msgstr[1] "%s (قوانین %d)" + +#: classes/Pref_Filters.php:762 +msgid "matches any rule" +msgstr "با هر قانونی مطابقت دارد" + +#: classes/Pref_Filters.php:763 +msgid "inverse" +msgstr "معکوس" + +#: classes/Pref_Filters.php:766 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+ %d اقدام)" +msgstr[1] "%s (+%d اقدامات)" + +#: classes/UserHelper.php:267 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "رمز عبور کاربر %s به %s تغییر کرد" + +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 +msgid "OPML Utility" +msgstr "امکانات OPML" + +#: classes/OPML.php:39 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "در حال وارد کردن OPML..." + +#: classes/OPML.php:44 +msgid "Return to preferences" +msgstr "برگشت به تنظیمات اولویت‌ها" + +#: classes/OPML.php:324 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "در حال افزودن فید: %s" + +#: classes/OPML.php:344 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "فیدهای تکراری:%s" + +#: classes/OPML.php:358 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "در حال افزودن برپسب: %s" + +#: classes/OPML.php:361 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "برچسب‌های تکراری: %s" + +#: classes/OPML.php:373 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "تنظیم کلید اولویت %s به %s" + +#: classes/OPML.php:409 +#, php-format +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "در حال افزودن فیلتر %s ..." + +#: classes/OPML.php:568 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "در حال پردازش دسته: %s" + +#: classes/OPML.php:617 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "آپلود با خطای شماره %d مواجه شد" + +#: classes/OPML.php:629 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "فایل آپلود شده قابل انتقال نیست." + +#: classes/OPML.php:633 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "خطا: لطفا فایل OPML را آپلود نمایید." + +#: classes/OPML.php:641 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" +msgstr "" + +#: classes/OPML.php:667 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." + +#: classes/RPC.php:610 +msgid "Navigation" +msgstr "جهت یابی" + +#: classes/RPC.php:611 +msgid "Open next feed" +msgstr "فید بعدی را باز کنید" + +#: classes/RPC.php:612 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "فید بعدی را باز کنید" + +#: classes/RPC.php:613 +msgid "Open previous feed" +msgstr "فید قبلی را باز کنید" + +#: classes/RPC.php:614 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "فید قبلی را باز کنید" + +#: classes/RPC.php:615 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "مقاله بعدی را باز کنید (در حالت ترکیبی ، به پایین بروید)" + +#: classes/RPC.php:616 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "مقاله قبلی را باز کنید (در حالت ترکیبی، به بالا بروید)" + +#: classes/RPC.php:617 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "مقاله را با کلید page down پیمایش کنید" + +#: classes/RPC.php:618 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "مقاله را با کلید page up پیمایش کنید" + +#: classes/RPC.php:619 +msgid "Open next article" +msgstr "مقاله بعدی را باز کنید" + +#: classes/RPC.php:620 +msgid "Open previous article" +msgstr "مقاله قبلی را باز کنید" + +#: classes/RPC.php:621 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "رفتن مقاله بعدی (گسترش نده)" + +#: classes/RPC.php:622 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "رفتن به مقاله قبلی (گسترش نده)" + +#: classes/RPC.php:623 +msgid "Show search dialog" +msgstr "نمایش متن جستجو شده" + +#: classes/RPC.php:624 +msgid "Cancel active search" +msgstr "لغو کردن جستجوی فعال" + +#: classes/RPC.php:625 +msgid "Article" +msgstr "مقاله" + +#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672 +msgid "Toggle starred" +msgstr "تغییر وضعیت ستاره دار شد" + +#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673 +msgid "Toggle published" +msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»" + +#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle unread" +msgstr "تغییر وضعیت به حالت «خوانده نشده»" + +#: classes/RPC.php:629 +msgid "Edit tags" +msgstr "تگ‌ها را ویرایش کنید" + +#: classes/RPC.php:630 +msgid "Open in new window" +msgstr "در پنجره جدید باز کنید" + +#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482 +msgid "Mark below as read" +msgstr "در پایین به عنوان خوانده شده علامت بزنید" + +#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475 +msgid "Mark above as read" +msgstr "در بالا به عنوان خوانده شده علامت بزنید" + +#: classes/RPC.php:633 +msgid "Scroll down" +msgstr "به پایین بروید" + +#: classes/RPC.php:634 +msgid "Scroll up" +msgstr "به بالا بروید" + +#: classes/RPC.php:635 +msgid "Scroll down page" +msgstr "به پایین صفحه بروید" + +#: classes/RPC.php:636 +msgid "Scroll up page" +msgstr "به بالای صفحه بروید" + +#: classes/RPC.php:637 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "مقاله زیر مکان نما را انتخاب کنید" + +#: classes/RPC.php:638 +msgid "Email article" +msgstr "مقاله را ایمیل نمایید" + +#: classes/RPC.php:639 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "مقاله را ببندید/حذف کنید" + +#: classes/RPC.php:640 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "تغییر وضعیت گستردگی مقاله(حالت ترکیبی)" -#: classes/rpc.php:617 +#: classes/RPC.php:642 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "متن کامل مقاله را از طریق خوانایی تغییر دهید" -#: classes/rpc.php:618 +#: classes/RPC.php:643 msgid "Article selection" msgstr "انتخاب مقاله" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/RPC.php:644 msgid "Select all articles" msgstr "همه مقالات را انتخاب کنید" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/RPC.php:645 msgid "Select unread" msgstr "«خوانده نشده» را انتخاب کنید" -#: classes/rpc.php:621 +#: classes/RPC.php:646 msgid "Select starred" msgstr "ستاره دار را انتخاب کنید" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/RPC.php:647 msgid "Select published" msgstr "منتشر شده را انتخاب کنید" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/RPC.php:648 msgid "Invert selection" msgstr "انتخاب معکوس" -#: classes/rpc.php:624 +#: classes/RPC.php:649 msgid "Deselect everything" msgstr "همه چیز را از حالت انتخاب خارج کنید" -#: classes/rpc.php:625 +#: classes/RPC.php:650 msgid "Feed" msgstr "فید" -#: classes/rpc.php:626 +#: classes/RPC.php:651 msgid "Refresh current feed" msgstr "فید فعلی را به‌روزرسانی نمایید" -#: classes/rpc.php:627 +#: classes/RPC.php:652 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "فیدهای خوانده شده را آشکار/ مخفی کنید" -#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99 -#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103 +#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647 +#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "فید ویرایش شود" -#: classes/rpc.php:631 +#: classes/RPC.php:656 msgid "Reverse headlines" msgstr "عناوین معکوس" -#: classes/rpc.php:632 +#: classes/RPC.php:657 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "تغییر عناوین گروه‌بندی" -#: classes/rpc.php:633 +#: classes/RPC.php:658 #, fuzzy #| msgid "Toggle sidebar" msgid "Toggle grid view" msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" -#: classes/rpc.php:634 +#: classes/RPC.php:659 msgid "Debug feed update" msgstr "رفع مشکل به روز رسانی فید" -#: classes/rpc.php:635 +#: classes/RPC.php:660 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "رفع مشکل تابع viewfeed" -#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164 +#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "همه ی فیدها به وضعیت «خوانده شده» تغییر داده شود" -#: classes/rpc.php:637 +#: classes/RPC.php:662 msgid "Un/collapse current category" msgstr "جمع کردن/ از بین بردن مجموعه فعلی" -#: classes/rpc.php:638 +#: classes/RPC.php:663 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "تغییر وضعیت گسترش خودکار در حالت ترکیبی" -#: classes/rpc.php:640 +#: classes/RPC.php:665 msgid "Go to" msgstr "برو به" -#: classes/rpc.php:642 +#: classes/RPC.php:667 msgid "Fresh" msgstr "تازه" -#: classes/rpc.php:647 +#: classes/RPC.php:672 msgid "Other" msgstr "سایر" -#: classes/rpc.php:648 +#: classes/RPC.php:673 msgid "Create label" msgstr "برچسب ایجاد کنید" -#: classes/rpc.php:650 +#: classes/RPC.php:675 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "باز/ بستن نوار کناری" -#: classes/rpc.php:651 +#: classes/RPC.php:676 msgid "Show help dialog" msgstr "دایالوگ راهنما را نشان دهید" -#: classes/rpc.php:790 +#: classes/RPC.php:814 msgid "Shift" msgstr "شیفت" -#: classes/rpc.php:793 +#: classes/RPC.php:817 msgid "Ctrl" msgstr "کلید CTRL" -#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118 -#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661 -#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671 -#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547 -#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 +#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 msgid "Close this window" msgstr "این پنجره را ببندید" -#: classes/timehelper.php:8 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d دقیقه" +#: classes/Handler_Public.php:416 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست است" -#: classes/userhelper.php:238 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "رمز عبور کاربر %s به %s تغییر کرد" +#: classes/Handler_Public.php:469 +msgid "Password recovery" +msgstr "بازیابی رمز عبور" -#: classes/mailer.php:60 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536 +#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713 +#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "برگشت به صفحه Tiny Tiny RSS" + +#: classes/Handler_Public.php:509 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" +"شما باید نام حساب و ایمیل معتبری ارائه دهید. لینک تنظیم مجدد رمز عبور به " +"آدرس ایمیل شما ارسال خواهد شد." -#: plugins/af_comics/init.php:60 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "فیدهای پشتیبانی شده توسط af_comics" +#: classes/Handler_Public.php:521 +msgid "Email:" +msgstr "ایمیل:" -#: plugins/af_comics/init.php:62 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "کمیک های زیر در حال حاضر پشتیبانی میشود:" +#: classes/Handler_Public.php:529 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "حاصل %d + %d می‌شود:" + +#: classes/Handler_Public.php:546 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "برخی پارامترهای مورد نیاز فرم نادرست است یا وجود ندارد." + +#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602 +msgid "Go back" +msgstr "برگشت به عقب" + +#: classes/Handler_Public.php:588 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] درخواست تنطیم مجدد رمز عبور" + +#: classes/Handler_Public.php:598 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "متاسفیم، ایمیل و اطلاعات ورود به سیستم متناظر یافت نشد." + +#: classes/Handler_Public.php:618 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "سطح دسترسی شما برای اجرای این اسکریپت کافی نیست." + +#: classes/Handler_Public.php:680 +msgid "Database Updater" +msgstr "به‌روزرسانی کننده‌ی دیتابیس" + +#: classes/Handler_Public.php:693 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "انجام به روز رسانی ها به نسخه %d" + +#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "به روز رسانی" + +#: classes/Handler_Public.php:728 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "" +#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "" +"دیتابیس Tiny Tiny RSS باید به جدیدترین نسخه، به‌روزرسانی شود. (%d to %d)." + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "به صورت امن کار نمی کند (برای تغییر وضعیت کلیک کنید)" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "افزونهNSFW" + +#: plugins/nsfw/init.php:95 +#, fuzzy +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "تنظیمات ذخیره شد." + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "ویرایش کردن یادداشت مقاله" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36 +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" + +#: plugins/share/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "Article unshared" +msgstr "مقاله‌ها" + +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "لغو اشتراک گذاری برای همه‌ی مقالات" + +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "آدرس‌های URL به اشتراک گذاشته شده، پاک شد." + +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "اشتراک گذاری با URL" + +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "شما می‌توانید این مقاله را با URL یکتای زیر به اشتراک بگذارید:" + +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "مقاله یافت نشد." + +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "لغو اشتراک گذاری مقاله" + +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +msgid "Generate new URL" +msgstr "تولید URL جدید" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "داده ذخیره شد (%s، %d)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 msgid "Show related articles" msgstr "مقالات مرتبط را نشان بده" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 #, fuzzy msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" msgstr "مقالات مشابه را «خوانده شده» علامت گذاری کن" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 msgid "Minimum similarity:" msgstr "حداقل تشابه:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 msgid "" "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " "number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " @@ -1707,212 +1786,128 @@ msgstr "" "تنظیم کردن یک مقدار اندک برای آن ممکن است سبب تشخیص اشتباه شود، قرار دادن " "مقدار «صفر» بررسی را غیرفعال می‌کند." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#| "zero disables checking." +msgid "" +"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +"checking." +msgstr "" +"پسوند trigram در PostgreSQL شباهت رشته را به صورت یک شماره (0-1) برمی‌گرداند. " +"تنظیم کردن یک مقدار اندک برای آن ممکن است سبب تشخیص اشتباه شود، قرار دادن " +"مقدار «صفر» بررسی را غیرفعال می‌کند." + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 msgid "Minimum title length:" msgstr "حداقل طول عنوان:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 #, fuzzy msgid "Enable for all feeds." msgstr "برای همه‌ی فیدها فعال کن:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "در حال حاضر برای موارد زیر فعال شده است (برای ویرایش کلیک کنید):" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 #, fuzzy msgid "Similarity (af_psql_trgm)" msgstr "تشابه (pg_trgm)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 msgid "Mark similar articles as read" msgstr "مقالات مشابه را «خوانده شده» علامت گذاری کن" -#: plugins/af_readability/init.php:28 -msgid "Data saved." -msgstr "اطلاعات ذخیره شد." - -#: plugins/af_readability/init.php:45 -msgid "Inline content" -msgstr "محتوای درون خطی" - -#: plugins/af_readability/init.php:46 -#, fuzzy -msgid "Append content" -msgstr "محتوای درون خطی" - -#: plugins/af_readability/init.php:55 -msgid "Toggle full article text" -msgstr "تغییر متن کامل مقاله" - -#: plugins/af_readability/init.php:65 -msgid "Readability settings (af_readability)" -msgstr "تنظیمات خوانایی (af_readability)" - -#: plugins/af_readability/init.php:86 -msgid "" -"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "ارائه‌ی خدمات تمام متن به کد اصلی (نشانک‌ها) و سایر پلاگین‌ها" - -#: plugins/af_readability/init.php:116 -msgid "(append)" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:131 -msgid "Readability" -msgstr "خوانایی" - -#: plugins/af_readability/init.php:136 -msgid "Inline article content" -msgstr "محتوای درون خطی مقاله" - -#: plugins/af_readability/init.php:142 -msgid "Append to summary, instead of replacing it" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "تنظیمات محتوای Reddit (af_redditimgur)" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 -#, fuzzy -msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" -msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:95 -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "" -"استخراج محتوای از دست رفته با استفاده از خوانایی (به af_readability نیاز " -"دارد)" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:102 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "فعال کردن کنترل مضاعف موارد تکراری" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:109 -#, php-format -msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:117 -msgid "Import score, limit maximum to:" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:148 -msgid "Configuration saved" -msgstr "تنظیمات ذخیره شد" - -#: plugins/auth_internal/init.php:92 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "محتوا:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:133 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:240 -msgid "Password has been changed." -msgstr "رمز عبور تغییر کرده است." - -#: plugins/auth_internal/init.php:242 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "رمز عبور قدیمی نادرست است." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108 -#: js/PrefFeedTree.js:461 +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:108 msgid "Subscribe" msgstr "مشترک شدن" -#: plugins/bookmarklets/init.php:103 +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "قبلا با %s به اشتراک گذاشته شده است." -#: plugins/bookmarklets/init.php:106 +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "با %s به اشتراک گذاشته شده است." -#: plugins/bookmarklets/init.php:109 +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "با %s به اشتراک گذاشته نشده است." -#: plugins/bookmarklets/init.php:112 +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "هیچ فیدی در %s یافت نشد." -#: plugins/bookmarklets/init.php:118 +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "" "با %s به اشتراک گذاشته نشده است.
امکان دانلود آدرس url فید را " "ندارد." -#: plugins/bookmarklets/init.php:129 +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "چندین URL فید یافت شد:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:137 +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "به اشتراک گذاشتن فیدهای انتخاب شده" -#: plugins/bookmarklets/init.php:155 +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 msgid "Edit subscription options" msgstr "گزینه های مشترک شده را ویرایش کنید" -#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "اشتراک‌گذاری با Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:258 +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 msgid "Title:" msgstr "عنوان:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 msgid "URL:" msgstr "آدرس URL:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:268 +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 msgid "Content:" msgstr "محتوا:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:273 +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 msgid "Labels:" msgstr "برچسب‌ها:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:283 +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 msgid "Share" msgstr "اشتراک‌گذاری" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "مقالات به اشتراک گذاشته شده در فید منتشر شده نمایش داده می شود." -#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198 msgid "Log in" msgstr "ورود" -#: plugins/bookmarklets/init.php:344 +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "عضویت در %s در Tiny Tiny RSS؟" -#: plugins/bookmarklets/init.php:351 +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 msgid "Bookmarklets" msgstr "نشانک‌ها" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1920,388 +1915,127 @@ msgstr "" "لینک زیر را به نوار ابزار مرورگر خود بکشید، فید مورد نظر تان را در مرورگر " "خود باز کنید و برای عضویت در آن، روی لینک کلیک کنید." -#: plugins/bookmarklets/init.php:356 +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "مشترک شدن در Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:359 +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "از این نشانک برای انتشار صفحات دلخواه با استفاده از Tiny Tiny RSS استفاده " "کنید" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "ویرایش کردن یادداشت مقاله" - -#: plugins/nsfw/init.php:46 -#, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "به صورت امن کار نمی کند (برای تغییر وضعیت کلیک کنید)" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "افزونهNSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:95 +#: plugins/auth_internal/init.php:93 #, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)" - -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "تنظیمات ذخیره شد." +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:" -#: plugins/share/init.php:43 +#: plugins/auth_internal/init.php:95 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "مقاله‌ها" +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "محتوا:" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "لغو اشتراک گذاری برای همه‌ی مقالات" +#: plugins/auth_internal/init.php:134 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "آدرس‌های URL به اشتراک گذاشته شده، پاک شد." +#: plugins/auth_internal/init.php:241 +msgid "Password has been changed." +msgstr "رمز عبور تغییر کرده است." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "اشتراک گذاری با URL" +#: plugins/auth_internal/init.php:243 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "رمز عبور قدیمی نادرست است." -#: plugins/share/init.php:264 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "شما می‌توانید این مقاله را با URL یکتای زیر به اشتراک بگذارید:" +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "فیدهای پشتیبانی شده توسط af_comics" -#: plugins/share/init.php:276 -msgid "Article not found." -msgstr "مقاله یافت نشد." +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "کمیک های زیر در حال حاضر پشتیبانی میشود:" -#: plugins/share/init.php:281 -msgid "Unshare article" -msgstr "لغو اشتراک گذاری مقاله" +#: include/sessions.php:43 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)" -#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668 -msgid "Generate new URL" -msgstr "تولید URL جدید" +#: include/sessions.php:48 +#, fuzzy +#| msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" +#: include/sessions.php:67 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "نشست تایید نشد (کاربر یافت نشد)" -#: include/functions.php:58 +#: include/functions.php:62 msgid "Detect automatically" msgstr "کشف خودکار" -#: include/login_form.php:124 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "رمز عبور خود را فراموش کردم" -#: include/login_form.php:129 +#: include/login_form.php:150 msgid "Profile:" msgstr "پروفایل:" -#: include/login_form.php:142 +#: include/login_form.php:163 msgid "Use less traffic" msgstr "استفاده از ترافیک کمتر" -#: include/login_form.php:146 +#: include/login_form.php:167 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "تصاویر در مقاله نمایش داده نمی شود، این کار باعث کاهش بازخوانی اتوماتیک می " "شود." -#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:159 +#: include/login_form.php:180 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:167 +#: include/login_form.php:188 msgid "Remember me" msgstr "مرا به خاطر بسپار" -#: include/sessions.php:44 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +msgid "in" +msgstr "در" -#: include/sessions.php:49 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "معکوس" -#: include/sessions.php:53 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "نشست تایید نشد (کاربر یافت نشد)" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +msgid "No filters selected." +msgstr "هیچ فیلتری انتخاب نشد." -#: js/App.js:314 -#, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد." +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "فیلترهای انتخاب شده ترکیب شوند؟" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "میان برهای صفحه کلید" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "در حال اتصال به فیلترها..." -#: js/App.js:506 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" -"به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی " -"فیدها نشد." - -#: js/App.js:519 -#, fuzzy -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی " -"فیدها نشد." - -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" - -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "خطای بحرانی" - -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "خطای مدیریت نشده" - -#: js/App.js:871 -#, fuzzy -#| msgid "Updates are available from Git." -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "به‌روزرسانی‌ها در Git قابل دسترس هستند." - -#: js/App.js:874 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" - -#: js/App.js:917 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد." - -#: js/App.js:1118 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "لطفا ابتدا ایمیل یا افزونه mailto را فعال کنید." - -#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "شما نمی‌توانید این نوع فید را ویرایش کنید." - -#: js/App.js:1241 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "لطفا ابتدا af_readability را فعال کنید." - -#: js/App.js:1292 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "لطفا ابتدا چند فید انتخاب کنید." - -#: js/App.js:1297 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "شما نمی توانید عضویت در این بخش را حذف کنید." - -#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "اشتراک از %s لغو شود؟" - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "لطفا برای مقالات انتخاب شده امتیاز جدید وارد کنید:" - -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985 -#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162 -#: js/Headlines.js:1299 -msgid "No articles selected." -msgstr "هیچ مقاله‌ای انتخاب نشده است." - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "لطفا برای این مقاله امتیاز جدید وارد کنید:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "آدرس URL مقاله:" - -#: js/Article.js:132 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟" - -#: js/Article.js:154 -msgid "no tags" -msgstr "بدون تگ" - -#: js/Article.js:246 -msgid "comments" -msgstr "دیدگاه‌ها" - -#: js/Article.js:249 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "دیدگاه" -msgstr[1] "دیدگاه‌ها" - -#: js/Article.js:340 -#, fuzzy -#| msgid "Articles" -msgid "Article tags" -msgstr "مقاله‌ها" - -#: js/Article.js:347 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "تگ‌های این مقاله (جدا شده با ویرگول):" - -#: js/Article.js:367 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..." - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"پردازش خروجی ناموفق بود. این می‌تواند نشان‌دهنده‌ی timeout شدن سرور یا مشکلات " -"در شبکه باشد. خروجی بک اند در کنسول مرورگر ثبت شده است." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "قبلا این فید برای شما به اشتراک گذاشته شده است." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "مشترک در %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده نامعتبر است." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده، هیچ فیدی را شامل نمی‌شود." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "برای انتخاب فید، گسترش دهید" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "آدرس url مشخص شذه دانلود نشد:%s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "اعتبارسنجی XML انجام نشد: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "فیدهای دارای خطای به‌روزرسانی" - -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟" - -#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..." - -#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286 -#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507 -msgid "No feeds selected." -msgstr "هیچ فیدی انتخاب نشده است." - -#: js/CommonDialogs.js:304 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:" - -#: js/CommonDialogs.js:326 -msgid "Removing feed..." -msgstr "در حال حذف فیدها..." - -#: js/CommonDialogs.js:374 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "لطفا یک فایل تصویری برای بارگذاری انتخاب کنید." - -#: js/CommonDialogs.js:394 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:397 -msgid "Upload failed." -msgstr "بارگزاری انجام نشد." - -#: js/CommonDialogs.js:427 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "آیکون فید ذخیره شده حذف شود؟" - -#: js/CommonDialogs.js:428 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "در حال حذف آیکون فید..." - -#: js/CommonDialogs.js:431 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "آیکون فید حذف شد." - -#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354 -#: js/PrefUsers.js:42 -msgid "Saving data..." -msgstr "در حال ذخیره اطلاعات..." - -#: js/CommonDialogs.js:598 -#, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "آیکون جدید برای این فید آپلود شود؟" - -#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639 -msgid "Show as feed" -msgstr "به عنوان فید نمایش داده شود" - -#: js/CommonDialogs.js:629 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "برای این فید آدرس جدید ایجاد شود؟" - -#: js/CommonDialogs.js:631 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "تلاش برای تغییر آدرس..." +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "فیلترهای انتخاب شده حذف شوند؟" -#: js/CommonDialogs.js:649 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "آدرس URL فید تغییر نمی کند." +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "در حال حذف فیلترهای انتخاب شده..." -#: js/CommonDialogs.js:656 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s توسط URL محرمانه‌ی زیر در دسترس است:" +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "کلیک کنید تا بسته شود.( جهت بستن کلیلک کنید)" #: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy @@ -2358,10 +2092,6 @@ msgstr "معکوس کردن تطابق عبارت منظم" msgid "on" msgstr "هیچ کدام" -#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54 -msgid "in" -msgstr "در" - #: js/CommonFilters.js:251 msgid "Edit action" msgstr "اقدام انجام شده را ویرایش کنید" @@ -2378,6 +2108,11 @@ msgstr "فیلتر حذف شود؟" msgid "Removing filter..." msgstr "در حال حذف فیلتر..." +#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 +#: js/CommonDialogs.js:475 +msgid "Saving data..." +msgstr "در حال ذخیره اطلاعات..." + #: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "افزودن" @@ -2394,264 +2129,110 @@ msgstr "تست" msgid "Create" msgstr "ایجاد کنید" -#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "فید بعدی را باز کنید" - -#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594 -msgid "Debug feed" -msgstr "مشکل‌یابی فید" - -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "بستن/باز کردن" +#: js/Headlines.js:651 +msgid "Cancel search" +msgstr "جستجو را لغو کن" -#: js/Feeds.js:262 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "مقدار رمز عبور شما مقدار پیش‌فرض است" +#: js/Headlines.js:665 +msgid "Select..." +msgstr "انتخاب ..." -#: js/Feeds.js:264 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"شما از رمز عبور پیش‌فرض tt-rss استفاده می‌کنید. لطفا آن را در قسمت اولویت‌ها " -"تغییر دهید (اطلاعات شخصی / احراز هویت)." +#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "برای باز کردن فید خوانده نشده‌ی بعدی، کلیک کنید." -#: js/Feeds.js:419 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "همه مقالات«خوانده شده» علامگذاری شوند؟" +#: js/Headlines.js:893 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "مقاله جدید پیدا شد، فید را برای ادامه کار، بارگزاری کنید." -#: js/Feeds.js:423 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "در حال علامت‌گذاری همه فیدها به عنوان «خوانده شده»..." +#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988 +#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165 +#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62 +msgid "No articles selected." +msgstr "هیچ مقاله‌ای انتخاب نشده است." -#: js/Feeds.js:440 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "" -"%w در %s که بیشتر از یک روز از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " -"شود؟" - -#: js/Feeds.js:443 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "" -"%w در %s که بیشتر از یک هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " -"شود؟" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "" -"%w در %s که بیشتر از دو هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " -"شود؟" - -#: js/Feeds.js:449 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "٪ w را در٪ s «خوانده شده »علامت گذاری کنید؟" - -#: js/Feeds.js:452 -msgid "search results" -msgstr "نتایج جستجو" - -#: js/Feeds.js:452 -msgid "all articles" -msgstr "همه مقالات" - -#: js/Feeds.js:493 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "همه مقالات را در٪ s «خوانده شده» علامت گذاری کنید؟" - -#: js/Feeds.js:628 -msgid "Search syntax" -msgstr "جستجوی سینتگس" - -#: js/Headlines.js:648 -msgid "Cancel search" -msgstr "جستجو را لغو کن" - -#: js/Headlines.js:662 -msgid "Select..." -msgstr "انتخاب ..." - -#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "برای باز کردن فید خوانده نشده‌ی بعدی، کلیک کنید." - -#: js/Headlines.js:890 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "مقاله جدید پیدا شد، فید را برای ادامه کار، بارگزاری کنید." - -#: js/Headlines.js:1099 +#: js/Headlines.js:1102 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "٪ d مقاله انتخاب شد" msgstr[1] "٪ d مقالات انتخاب شد" -#: js/Headlines.js:1170 +#: js/Headlines.js:1173 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شود؟" msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شوند؟" -#: js/Headlines.js:1172 +#: js/Headlines.js:1175 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شود؟" msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شوند؟" -#: js/Headlines.js:1305 +#: js/Headlines.js:1308 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟" msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟" -#: js/Headlines.js:1321 +#: js/Headlines.js:1324 msgid "No article is selected." msgstr "هیچ مقاله ای انتخاب نشده است." -#: js/Headlines.js:1356 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "No articles found to mark" msgstr "هیچ مقاله‌ای برای علامت‌گذاری یافت نشد" -#: js/Headlines.js:1358 +#: js/Headlines.js:1361 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟" msgstr[1] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟" -#: js/Headlines.js:1417 +#: js/Headlines.js:1420 msgid "Open original article" msgstr "مقاله اصلی را باز کنید" -#: js/Headlines.js:1424 +#: js/Headlines.js:1427 msgid "Display article URL" msgstr "نمایش ادرس url مقاله" -#: js/Headlines.js:1531 +#: js/Headlines.js:1534 msgid "Assign label" msgstr "تخصیص برچسب" -#: js/Headlines.js:1536 +#: js/Headlines.js:1539 msgid "Remove label" msgstr "برچسب را حذف کنید" -#: js/Headlines.js:1615 +#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "فید بعدی را باز کنید" + +#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "مشکل‌یابی فید" + +#: js/Headlines.js:1618 msgid "Select articles in group" msgstr "مقاله را در گروه انتخاب کنید" -#: js/Headlines.js:1625 +#: js/Headlines.js:1628 msgid "Mark group as read" msgstr "گروه را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" -#: js/Headlines.js:1637 +#: js/Headlines.js:1640 msgid "Mark feed as read" msgstr "فید را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" -#: js/PrefFeedTree.js:83 -msgid "Edit category" -msgstr "ویرایش کردن دسته‌بندی" - -#: js/PrefFeedTree.js:90 -msgid "Remove category" -msgstr "دسته‌بندی را حذف کنید" - -#: js/PrefFeedTree.js:189 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"دسته‌بندی %s حذف شود؟ فیدهای داخل این دسته‌بندی به حالت «دسته‌بندی نشده» تغییر " -"خواهند کرد." - -#: js/PrefFeedTree.js:190 -msgid "Removing category..." -msgstr "در حال حذف دسته بندی ..." - -#: js/PrefFeedTree.js:202 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "فید انتخاب شده غیرقابل اشتراک شود؟" - -#: js/PrefFeedTree.js:204 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "لغو اشتراک فیدهای انتخاب شده ..." - -#: js/PrefFeedTree.js:252 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "دسته بندی انتخاب شده حذف شود؟" - -#: js/PrefFeedTree.js:253 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "در حال حذف دسته های انتخاب شده..." - -#: js/PrefFeedTree.js:265 -msgid "No categories selected." -msgstr "هیچ دسته‌ای انتخاب نشده است." - -#: js/PrefFeedTree.js:313 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "چند فید را ویرایش کنید" - -#: js/PrefFeedTree.js:342 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "تغییرات صورت گرفته برای فیدهای انتخاب شده ذخیره شود؟" - -#: js/PrefFeedTree.js:391 -msgid "Category title:" -msgstr "عنوان دسته:" - -#: js/PrefFeedTree.js:394 -msgid "Creating category..." -msgstr "در حال ایجاد دسته(طبقه)..." - -#: js/PrefFeedTree.js:409 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "اشتراک فیدها..." - -#: js/PrefFeedTree.js:427 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "یک فید معتبر در هرخط ( هیچ تشخیصی انجام نمی شود)" - -#: js/PrefFeedTree.js:480 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "فیدهایی که اخیراً به‌روزرسانی نشده‌اند" - -#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "برای ویرایش فید کلیک کنید" - -#: js/PrefFilterTree.js:57 -msgid "Inverse" -msgstr "معکوس" - -#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156 -msgid "No filters selected." -msgstr "هیچ فیلتری انتخاب نشد." - -#: js/PrefFilterTree.js:131 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "فیلترهای انتخاب شده ترکیب شوند؟" - -#: js/PrefFilterTree.js:132 -msgid "Joining filters..." -msgstr "در حال اتصال به فیلترها..." - -#: js/PrefFilterTree.js:143 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "فیلترهای انتخاب شده حذف شوند؟" - -#: js/PrefFilterTree.js:144 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "در حال حذف فیلترهای انتخاب شده..." - #: js/PrefHelpers.js:20 msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "رمزهای عبور برنامه انتخاب شده حذف شوند؟" @@ -2878,19 +2459,467 @@ msgstr "آخرین به‌روزرسانی:" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "لطفا ابتدا یک فایل OPML انتخاب نمایید." -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "در حال واردکرد، لطف منتظر بمانید..." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "در حال واردکرد، لطف منتظر بمانید..." + +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "وارد کردن فایل OPML" + +#: js/PrefHelpers.js:814 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "لطفا برای مقالات انتخاب شده امتیاز جدید وارد کنید:" + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "لطفا برای این مقاله امتیاز جدید وارد کنید:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "آدرس URL مقاله:" + +#: js/Article.js:132 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "بدون تگ" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "دیدگاه‌ها" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "دیدگاه" +msgstr[1] "دیدگاه‌ها" + +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +#| msgid "Articles" +msgid "Article tags" +msgstr "مقاله‌ها" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "تگ‌های این مقاله (جدا شده با ویرگول):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..." + +#: js/Feeds.js:286 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "مقدار رمز عبور شما مقدار پیش‌فرض است" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"شما از رمز عبور پیش‌فرض tt-rss استفاده می‌کنید. لطفا آن را در قسمت اولویت‌ها " +"تغییر دهید (اطلاعات شخصی / احراز هویت)." + +#: js/Feeds.js:443 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "همه مقالات«خوانده شده» علامگذاری شوند؟" + +#: js/Feeds.js:447 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "در حال علامت‌گذاری همه فیدها به عنوان «خوانده شده»..." + +#: js/Feeds.js:464 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "" +"%w در %s که بیشتر از یک روز از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " +"شود؟" + +#: js/Feeds.js:467 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "" +"%w در %s که بیشتر از یک هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " +"شود؟" + +#: js/Feeds.js:470 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "" +"%w در %s که بیشتر از دو هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " +"شود؟" + +#: js/Feeds.js:473 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "٪ w را در٪ s «خوانده شده »علامت گذاری کنید؟" + +#: js/Feeds.js:476 +msgid "search results" +msgstr "نتایج جستجو" + +#: js/Feeds.js:476 +msgid "all articles" +msgstr "همه مقالات" + +#: js/Feeds.js:517 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "همه مقالات را در٪ s «خوانده شده» علامت گذاری کنید؟" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Search syntax" +msgstr "جستجوی سینتگس" + +#: js/Feeds.js:716 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "در حال جستجوی %s ..." + +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "لطفا نام کاربری را وارد کنید:" + +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "در حال افزودن کاربر..." + +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "ویرایش کردن کاربر" + +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "هیچ کاربری انتخاب نشده است." + +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "لطفاً یک کاربر انتخاب کنید." + +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "رمز عبور کاربران انتخاب شده ریست شود؟" + +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "در حال ریست کردن رمز عبور برای کاربر انتخاب شده..." + +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"کاربرهای انتخاب شده حذف شوند؟ کاربر آدمین پیش‌فرض و یا حساب شما حذف نخواهد شد." + +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "در حال حذف کاربران انتخاب شده..." + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "ویرایش کردن دسته‌بندی" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "دسته‌بندی را حذف کنید" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"دسته‌بندی %s حذف شود؟ فیدهای داخل این دسته‌بندی به حالت «دسته‌بندی نشده» تغییر " +"خواهند کرد." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "در حال حذف دسته بندی ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "فید انتخاب شده غیرقابل اشتراک شود؟" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "لغو اشتراک فیدهای انتخاب شده ..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 +msgid "No feeds selected." +msgstr "هیچ فیدی انتخاب نشده است." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "دسته بندی انتخاب شده حذف شود؟" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "در حال حذف دسته های انتخاب شده..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "هیچ دسته‌ای انتخاب نشده است." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "چند فید را ویرایش کنید" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "تغییرات صورت گرفته برای فیدهای انتخاب شده ذخیره شود؟" + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "عنوان دسته:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "در حال ایجاد دسته(طبقه)..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "اشتراک فیدها..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "یک فید معتبر در هرخط ( هیچ تشخیصی انجام نمی شود)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "فیدهایی که اخیراً به‌روزرسانی نشده‌اند" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "برای ویرایش فید کلیک کنید" + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:137 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"پردازش خروجی ناموفق بود. این می‌تواند نشان‌دهنده‌ی timeout شدن سرور یا مشکلات " +"در شبکه باشد. خروجی بک اند در کنسول مرورگر ثبت شده است." + +#: js/CommonDialogs.js:150 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "قبلا این فید برای شما به اشتراک گذاشته شده است." + +#: js/CommonDialogs.js:154 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "مشترک در %s" + +#: js/CommonDialogs.js:163 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده نامعتبر است." + +#: js/CommonDialogs.js:166 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده، هیچ فیدی را شامل نمی‌شود." + +#: js/CommonDialogs.js:179 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "برای انتخاب فید، گسترش دهید" + +#: js/CommonDialogs.js:191 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "آدرس url مشخص شذه دانلود نشد:%s" + +#: js/CommonDialogs.js:194 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "اعتبارسنجی XML انجام نشد: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:197 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." + +#: js/CommonDialogs.js:200 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:222 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "فیدهای دارای خطای به‌روزرسانی" + +#: js/CommonDialogs.js:258 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟" + +#: js/CommonDialogs.js:259 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..." + +#: js/CommonDialogs.js:328 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:" + +#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "اشتراک از %s لغو شود؟" + +#: js/CommonDialogs.js:350 +msgid "Removing feed..." +msgstr "در حال حذف فیدها..." + +#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "شما نمی‌توانید این نوع فید را ویرایش کنید." + +#: js/CommonDialogs.js:398 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "لطفا یک فایل تصویری برای بارگذاری انتخاب کنید." + +#: js/CommonDialogs.js:418 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:421 +msgid "Upload failed." +msgstr "بارگزاری انجام نشد." + +#: js/CommonDialogs.js:451 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "آیکون فید ذخیره شده حذف شود؟" + +#: js/CommonDialogs.js:452 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "در حال حذف آیکون فید..." + +#: js/CommonDialogs.js:455 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "آیکون فید حذف شد." + +#: js/CommonDialogs.js:622 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "آیکون جدید برای این فید آپلود شود؟" + +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "به عنوان فید نمایش داده شود" + +#: js/CommonDialogs.js:653 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "برای این فید آدرس جدید ایجاد شود؟" + +#: js/CommonDialogs.js:655 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "تلاش برای تغییر آدرس..." + +#: js/CommonDialogs.js:673 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "آدرس URL فید تغییر نمی کند." + +#: js/CommonDialogs.js:680 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s توسط URL محرمانه‌ی زیر در دسترس است:" + +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "میان برهای صفحه کلید" + +#: js/App.js:506 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" +"به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی " +"فیدها نشد." + +#: js/App.js:519 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" +"به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی " +"فیدها نشد." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "خطای بحرانی" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "خطای مدیریت نشده" + +#: js/App.js:873 +#, fuzzy +#| msgid "Updates are available from Git." +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "به‌روزرسانی‌ها در Git قابل دسترس هستند." + +#: js/App.js:876 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "" + +#: js/App.js:919 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد." + +#: js/App.js:1116 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "لطفا ابتدا ایمیل یا افزونه mailto را فعال کنید." + +#: js/App.js:1239 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "لطفا ابتدا af_readability را فعال کنید." + +#: js/App.js:1293 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "لطفا ابتدا چند فید انتخاب کنید." -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "وارد کردن فایل OPML" +#: js/App.js:1298 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "شما نمی توانید عضویت در این بخش را حذف کنید." -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "بستن/باز کردن" #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2922,61 +2951,16 @@ msgstr "برچسب‌های انتخاب شده حذف شود؟" msgid "Removing selected labels..." msgstr "در حال حذف برچسب‌های انتخاب شده..." -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "لطفا نام کاربری را وارد کنید:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "در حال افزودن کاربر..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "ویرایش کردن کاربر" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "هیچ کاربری انتخاب نشده است." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "لطفاً یک کاربر انتخاب کنید." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "رمز عبور کاربران انتخاب شده ریست شود؟" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "در حال ریست کردن رمز عبور برای کاربر انتخاب شده..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"کاربرهای انتخاب شده حذف شوند؟ کاربر آدمین پیش‌فرض و یا حساب شما حذف نخواهد شد." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "در حال حذف کاربران انتخاب شده..." - -#: js/common.js:449 -msgid "Click to close" -msgstr "کلیک کنید تا بسته شود.( جهت بستن کلیلک کنید)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "مقالات مرتبط" - -#: plugins/af_readability/init.js:31 -msgid "Unable to fetch full text for this article" -msgstr "بارگذاری متن کامل برای این مقاله امکان‌پذیر نیست" - #: plugins/note/note.js:19 msgid "Saving article note..." msgstr "در حال ذخیره‌ی یادداشت مقاله..." +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"این کار باعث غیرمعتبر شدن آدرس های URL مقالات به اشتراک گذاشته شده قبلی می " +"شود. ادامه می دهید؟" + #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "اشتراک‌گذاری مقاله از طریق URL" @@ -2997,11 +2981,9 @@ msgstr "آدرس URL نمی‌تواند تغییر کند." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟" -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"این کار باعث غیرمعتبر شدن آدرس های URL مقالات به اشتراک گذاشته شده قبلی می " -"شود. ادامه می دهید؟" +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "مقالات مرتبط" #: plugins/shorten_expanded/init.js:32 #, fuzzy @@ -3009,72 +2991,6 @@ msgstr "" msgid "Expand article" msgstr "مقاله را ایمیل نمایید" -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - -#: js/Article.js:207 -msgid "Attachments" -msgstr "پیوست‌ها" - -#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551 -#, fuzzy -#| msgid "Remove sharing for this article?" -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "فید یا آدرس URL سایت" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "فیدهای موجود" - -#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446 -msgid "Login" -msgstr "ورود" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "این فید به احراز هویت نیاز دارد." - -#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "لغو اشتراک‌گذاری برای فیدهای انتخاب شده" - -#: js/CommonDialogs.js:502 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "عنوان فید" - -#: js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Feed URL" -msgstr "آدرس url فید" - -#: js/CommonDialogs.js:528 -msgid "Site URL:" -msgstr "آدرس URL سایت:" - -#: js/CommonDialogs.js:530 -msgid "Site URL" -msgstr "آدرس url سایت" - -#: js/CommonDialogs.js:593 -msgid "Icon" -msgstr "آیکون" - #: js/CommonFilters.js:71 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." @@ -3100,42 +3016,35 @@ msgstr "مطابق" msgid "Apply actions" msgstr "اعمال اقدامات" -#: js/Feeds.js:269 -msgid "Open Preferences" -msgstr "اولویت ها را باز کنید" - -#: js/Feeds.js:612 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "در حال جستجوی %s ..." - -#: js/Feeds.js:621 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "استفاده شده برای ریشه‌ی کلمه" - -#: js/Headlines.js:471 +#: js/Headlines.js:474 #, fuzzy #| msgid "Mark feed as read" msgid "mark feed as read" msgstr "فید را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" -#: js/Headlines.js:524 +#: js/Headlines.js:527 msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:665 +#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 +#, fuzzy +#| msgid "Remove sharing for this article?" +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟" + +#: js/Headlines.js:668 msgid "Invert" msgstr "معکوس کردن" -#: js/Headlines.js:673 +#: js/Headlines.js:676 msgid "Set score" msgstr "امتیاز دهید" -#: js/Headlines.js:682 +#: js/Headlines.js:685 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:913 +#: js/Headlines.js:916 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -3143,14 +3052,6 @@ msgstr "" "عناوین قابل بروزرسانی نبودند( شی ها نامعتبر بودند. برای مشاهده جزییات به " "صفحه خطا بروید)" -#: js/PrefFeedTree.js:379 -msgid "Rename category to:" -msgstr "تغییرنام طبقه بندی به:" - -#: js/PrefFeedTree.js:455 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "لازم است که فید ها احراز هویت شوند." - #: js/PrefHelpers.js:229 msgid "Clone" msgstr "" @@ -3204,9 +3105,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/PrefLabelTree.js:126 -msgid "Caption" -msgstr "زیرنویس" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "پیوست‌ها" + +#: js/Feeds.js:293 +msgid "Open Preferences" +msgstr "اولویت ها را باز کنید" + +#: js/Feeds.js:636 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "در حال جستجوی %s ..." + +#: js/Feeds.js:645 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "استفاده شده برای ریشه‌ی کلمه" + +#: js/Feeds.js:705 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " @@ -3222,6 +3140,123 @@ msgstr "فعال شد" msgid "User details" msgstr "جزییات کاربر" +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "تغییرنام طبقه بندی به:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "لازم است که فید ها احراز هویت شوند." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "لغو اشتراک‌گذاری برای فیدهای انتخاب شده" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "فید یا آدرس URL سایت" + +#: js/CommonDialogs.js:68 +msgid "Available feeds" +msgstr "فیدهای موجود" + +#: js/CommonDialogs.js:101 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "این فید به احراز هویت نیاز دارد." + +#: js/CommonDialogs.js:315 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "فیدهای انتخاب شده را ویرایش کنید" + +#: js/CommonDialogs.js:526 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "عنوان فید" + +#: js/CommonDialogs.js:533 +msgid "Feed URL" +msgstr "آدرس url فید" + +#: js/CommonDialogs.js:552 +msgid "Site URL:" +msgstr "آدرس URL سایت:" + +#: js/CommonDialogs.js:554 +msgid "Site URL" +msgstr "آدرس url سایت" + +#: js/CommonDialogs.js:617 +msgid "Icon" +msgstr "آیکون" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/PrefLabelTree.js:126 +msgid "Caption" +msgstr "زیرنویس" + +#~ msgid "Data saved." +#~ msgstr "اطلاعات ذخیره شد." + +#~ msgid "Inline content" +#~ msgstr "محتوای درون خطی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Append content" +#~ msgstr "محتوای درون خطی" + +#~ msgid "Toggle full article text" +#~ msgstr "تغییر متن کامل مقاله" + +#~ msgid "Readability settings (af_readability)" +#~ msgstr "تنظیمات خوانایی (af_readability)" + +#~ msgid "" +#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" +#~ msgstr "ارائه‌ی خدمات تمام متن به کد اصلی (نشانک‌ها) و سایر پلاگین‌ها" + +#~ msgid "Readability" +#~ msgstr "خوانایی" + +#~ msgid "Inline article content" +#~ msgstr "محتوای درون خطی مقاله" + +#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" +#~ msgstr "تنظیمات محتوای Reddit (af_redditimgur)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" +#~ msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)" + +#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" +#~ msgstr "" +#~ "استخراج محتوای از دست رفته با استفاده از خوانایی (به af_readability نیاز " +#~ "دارد)" + +#~ msgid "Enable additional duplicate checking" +#~ msgstr "فعال کردن کنترل مضاعف موارد تکراری" + +#~ msgid "Configuration saved" +#~ msgstr "تنظیمات ذخیره شد" + +#~ msgid "Unable to fetch full text for this article" +#~ msgstr "بارگذاری متن کامل برای این مقاله امکان‌پذیر نیست" + #~ msgid "Error: unable to find moved OPML file." #~ msgstr "خطا: قادر به یافتن فایل OPML انتقال یافته نمی باشد." @@ -3510,9 +3545,6 @@ msgstr "جزییات کاربر" #~ msgid "Encoding data as JSON failed" #~ msgstr "رمزگذاری داده به صورت JSON با موفقیت انجام نشد" -#~ msgid "Access level:" -#~ msgstr "سطح دسترسی:" - #~ msgid "on field" #~ msgstr "در زمینه" @@ -3543,9 +3575,6 @@ msgstr "جزییات کاربر" #~ msgid "Access Level" #~ msgstr "سطح دسترسی" -#~ msgid "Last login" -#~ msgstr "آخرین ورود به سیستم" - #~ msgid "No users defined." #~ msgstr "هیچ کاربری تعریف نشده است." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf