From b0402aba348d967f2be292ef51ce532f05c139e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edgars Andersons Date: Tue, 6 May 2025 10:03:08 +0200 Subject: Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 100.0% (703 of 703 strings) Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/lv/ --- locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 53014 -> 53475 bytes locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po | 74 +++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 32 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo index c62332822..2a1293944 100644 Binary files a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index cfa56be5a..79196206c 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-06 17:02+0000\n" "Last-Translator: Edgars Andersons \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"Language-Team: Latvian " +"\n" "Language: lv_LV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: backend.php:61 msgid "Use default" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Barotnes" #: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +msgstr "Atlasītāji" #: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" @@ -405,10 +405,9 @@ msgid "Unknown action: %d" msgstr "Nezināma darbība %d" #: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format -#| msgid "Clone" +#, java-printf-format, javascript-format, php-format msgid "Clone of %s" -msgstr "Klonēt" +msgstr "%s klons" #: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 #: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 @@ -442,7 +441,7 @@ msgstr "Nevienu" #: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 msgid "Create filter" -msgstr "Izveidot filtru" +msgstr "Izveidot atlasītāju" #: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 msgid "Clone" @@ -1029,7 +1028,7 @@ msgid "" msgstr "" "Netika atrasts neviens raksts, ko attēlot. Iezīmēm var pašrocīgi piesaistīt " "rakstus no raksta galvenes konteksta izvēlnes (tiek pielietots visiem " -"atlasītajiem rakstiem) vai izmantot atlasi." +"atlasītajiem rakstiem) vai izmantot atlasītāju." #: classes/Feeds.php:394 msgid "No articles found to display." @@ -1615,21 +1614,19 @@ msgstr "Pārbaudes ziņojums no tt-rss" #: classes/Pref_System.php:35 msgid "Task name" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma nosaukums" #: classes/Pref_System.php:36 -#, fuzzy -#| msgid "Last connected" msgid "Last executed" -msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" +msgstr "Pēdējo reizi izpildīts" #: classes/Pref_System.php:37 msgid "Duration (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Ilgums (sekundes)" #: classes/Pref_System.php:38 msgid "Return code" -msgstr "" +msgstr "Atgriešanas kods" #: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" @@ -1698,7 +1695,7 @@ msgstr "Nosūtīt pārbaudes e-pasta ziņojumu" #: classes/Pref_System.php:240 msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Paredzētie uzdevumi" #: classes/Pref_System.php:251 msgid "PHP Information" @@ -2197,49 +2194,43 @@ msgstr "Apgriezt" #: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." -msgstr "Nav atlasīta neviena atlase." +msgstr "Nav atlasīts neviens atlasītājs." #: js/PrefFilterTree.js:140 msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Apvienot atlasītās atlases?" +msgstr "Apvienot atlasītās atasītājus?" #: js/PrefFilterTree.js:141 msgid "Joining filters..." -msgstr "Apvieno filtrus..." +msgstr "Apvieno atlasītājus..." #: js/PrefFilterTree.js:152 msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Noņemt atlasītās atlases?" +msgstr "Noņemt atlasītos atlasītājus?" #: js/PrefFilterTree.js:153 msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Noņemt atlasītās atlases..." +msgstr "Noņemt atlasītos atlasītājus..." #: js/PrefFilterTree.js:179 -#, fuzzy -#| msgid "Name for cloned profile:" msgid "Name for new filter:" -msgstr "Klonētā profila nosaukums:" +msgstr "Jaunā atlasītāja nosaukums:" #: js/PrefFilterTree.js:187 -#, fuzzy -#| msgid "Combine selected filters?" msgid "Clone selected filters?" -msgstr "Apvienot atlasītās atlases?" +msgstr "Klonēt atlasītos atlasītājus?" #: js/PrefFilterTree.js:191 -#, fuzzy -#| msgid "Removing selected filters..." msgid "Cloning selected filters..." -msgstr "Noņemt atlasītās atlases..." +msgstr "Klonē atlasītos atlasītājus..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" -msgstr "Labot atlasi" +msgstr "Labot atlasītāju" #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Create new filter" -msgstr "Izveidot jaunu atlasi" +msgstr "Izveidot jaunu atlasītāju" #: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format @@ -2248,17 +2239,16 @@ msgstr "Meklē rakstus (%d apstrādāti, %f atrasti)..." #: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Raksti, kas atbilst šai atlasei:" +msgstr "Raksti, kas atbilst šim atlasītājam:" #: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Found at least %d articles matching this filter:" -msgstr "Atrasti %d raksti, kas atbilst šai atlasei:" +msgstr "Atrasti vismaz %d raksti, kas atbilst šim atlasītājam:" #: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Kļūda atlases pārbaudes iznākuma iegūšanas laikā." +msgstr "Kļūda atlasītāja pārbaudes iznākuma iegūšanas laikā." #: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." @@ -2290,11 +2280,11 @@ msgstr "Pievienot darbību" #: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" -msgstr "Noņemt atlasi?" +msgstr "Noņemt atlasītāju?" #: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." -msgstr "Noņem atlasi..." +msgstr "Noņem atlasītāju..." #: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" @@ -2795,7 +2785,7 @@ msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -"Ja ir ievietotas iezīmes un/vai atlases, varētu būt nepieciešams pārlādēt " +"Ja ir ievietotas iezīmes un/vai atlasītāji, varētu būt nepieciešams pārlādēt " "iestatījumus, lai redzētu savus jaunos datus." #: js/FeedTree.js:137 @@ -2947,7 +2937,7 @@ msgstr "Papildu informācija" #: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "Netika atrasts neviens nesens raksts, kas atbilst šai atlasei." +msgstr "Netika atrasts neviens nesens raksts, kas atbilst šim atlasītājam." #: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf