summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po3230
1 files changed, 1639 insertions, 1591 deletions
diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
index 1e5060bf6..08f3e67ea 100644
--- a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 16:00+0000\n"
"Last-Translator: cuhsy <alexantris@proton.me>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/el/>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Καθημερινά"
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαία"
-#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627
+#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Read Only"
msgstr "Μόνο Ανάγνωση"
-#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118
+#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
@@ -98,17 +98,18 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
#: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115
-#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
-#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
-#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937
+#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260
+#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317
+#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126
+#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
-#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
-#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
-#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
-#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
-#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112
+#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
+#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
@@ -136,11 +137,11 @@ msgstr "Προσαρμόσιμο"
msgid "All Articles"
msgstr "Όλα τα Άρθρα"
-#: index.php:183 classes/RPC.php:644
+#: index.php:183 classes/RPC.php:550
msgid "Starred"
msgstr "Με αστέρι"
-#: index.php:184 classes/RPC.php:645
+#: index.php:184 classes/RPC.php:551
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
msgid "Oldest first"
msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
-#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437
+#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574
+#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574
#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673
msgid "Mark as read"
msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
#: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120
-#: js/CommonDialogs.js:633
+#: js/CommonDialogs.js:638
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
@@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
msgid "UI layout:"
msgstr "Διάταξη εμφάνισης:"
-#: index.php:264 classes/RPC.php:640
+#: index.php:264 classes/RPC.php:546
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: index.php:266 classes/RPC.php:617
+#: index.php:266 classes/RPC.php:523
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647
+#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
@@ -267,16 +268,16 @@ msgstr "Προτιμήσεις"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Έξοδος από προτιμήσεις"
-#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131
-#: classes/Pref_Feeds.php:949
+#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949
+#: classes/Pref_Prefs.php:44
msgid "Feeds"
msgstr "Ροές"
-#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244
+#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
-#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353
+#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
@@ -288,23 +289,871 @@ msgstr "Χρήστες"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: classes/Pref_Labels.php:167
+#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448
+#: include/login_form.php:154
+msgid "Default profile"
+msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
+
+#: classes/Handler_Public.php:401
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
+
+#: classes/Handler_Public.php:461
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
+
+#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528
+#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705
+#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Επιστροφή σε Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:501
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Θα πρέπει να παρέχετε έγκυρο όνομα λογαριασμού και ημέιλ. Ο σύνδεσμος για "
+"επαναφορά κωδικού θα αποσταλεί στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας."
+
+#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122
+#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64
+msgid "Login:"
+msgstr "Είσοδος:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:513
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Η ετικέτα <b>%s</b> δημιουργήθηκε"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Πόσο κάνει %d + %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239
+msgid "Reset password"
+msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
+
+#: classes/Handler_Public.php:538
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+"Ορισμένες από τις απαιτούμενες παραμέτρους της φόρμας λείπουν ή είναι "
+"λανθασμένες."
+
+#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594
+msgid "Go back"
+msgstr "Επιστροφή"
+
+#: classes/Handler_Public.php:580
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Αίτηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
+
+#: classes/Handler_Public.php:590
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Συγγνώμη, ο συνδυασμός των διαπιστευτηρίων και του ημέιλ δεν βρέθηκε."
+
+#: classes/Handler_Public.php:610
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr ""
+"Το επίπεδο πρόσβασής σας είναι ανεπαρκές για να εκτελέσετε αυτήν την εντολή."
+
+#: classes/Handler_Public.php:672
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
+
+#: classes/Handler_Public.php:685
+#, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων στην έκδοση %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Ενημέρωση"
+
+#: classes/Handler_Public.php:720
+#, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr ""
+"Η βάση δεδομένων χρειάζεται ενημέρωση στην τελευταία έκδοση (από %d σε %d)."
+
+#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279
+#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976
+msgid "All feeds"
+msgstr "Όλες οι ροές"
-#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
-#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939
-#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641
-#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184
-#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
+#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489
+#: classes/Pref_Filters.php:492
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(αναστροφή)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488
+#: classes/Pref_Filters.php:491
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s στο %s σε %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:508
+#, php-format
+msgid "Unknown action: %d"
+msgstr "Άγνωστη ενέργεια: %d"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format
+#| msgid "Clone"
+msgid "Clone of %s"
+msgstr "Κλωνοποίηση"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215
+#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668
+#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221
+#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845
+#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179
+#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524
+#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517
+#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224
+#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848
+#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474
+#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664
+#: js/PrefHelpers.js:187
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850
+#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476
+#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667
+#: js/PrefHelpers.js:189
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556
+msgid "Create filter"
+msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229
+msgid "Clone"
+msgstr "Κλωνοποίηση"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:771
+msgid "Combine"
+msgstr "Συνδυασμός"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235
+#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631
+msgid "Remove"
+msgstr "Αφαίρεση"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956
+#: classes/Pref_Feeds.php:971
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:777
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κανόνων"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:824
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:827
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d κανόνας)"
+msgstr[1] "%s (%d κανόνες)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:831
+msgid "matches any rule"
+msgstr "αντιστοιχίζεται με οποιονδήποτε κανόνα"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:832
+msgid "inverse"
+msgstr "αναστροφή"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:864
+#, php-format
+msgid "(+%d action)"
+msgid_plural "(+%d actions)"
+msgstr[0] "(+%d ενέργεια)"
+msgstr[1] "(+%d ενέργειες)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112
+#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571
+#: include/controls.php:216
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Χωρίς κατηγορία"
+
+#: classes/RPC.php:492
+msgid "Navigation"
+msgstr "Πλοήγηση"
+
+#: classes/RPC.php:493
+msgid "Open next feed"
+msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
+
+#: classes/RPC.php:494
+msgid "Open next unread feed"
+msgstr "Άνοιγμα επόμενης μη αναγνωσμένης ροής"
+
+#: classes/RPC.php:495
+msgid "Open previous feed"
+msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
+
+#: classes/RPC.php:496
+msgid "Open previous unread feed"
+msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης μη αναγνωσμένης ροής"
+
+#: classes/RPC.php:497
+msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
+msgstr ""
+"Άνοιγμα επόμενου άρθρου (σε συνδυασμένη λειτουργία, κύλιση προς τα κάτω)"
+
+#: classes/RPC.php:498
+msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
+msgstr ""
+"Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου (σε συνδυασμένη λειτουργία, κύλιση προς το πάνω)"
+
+#: classes/RPC.php:499
+msgid "Scroll headlines by one page down"
+msgstr "Κύλιση πρωτοσέλιδων ανά μία σελίδα προς τα κάτω"
+
+#: classes/RPC.php:500
+msgid "Scroll headlines by one page up"
+msgstr "Κύλιση πρωτοσέλιδων ανά μία σελίδα προς τα πάνω"
+
+#: classes/RPC.php:501
+msgid "Open next article"
+msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
+
+#: classes/RPC.php:502
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
+
+#: classes/RPC.php:503
+msgid "Move to next article (don't expand)"
+msgstr "Μετάβαση στο επόμενο άρθρο (χωρίς ανάπτυξη)"
+
+#: classes/RPC.php:504
+msgid "Move to previous article (don't expand)"
+msgstr "Μετάβαση σε προηγούμενο άρθρο (χωρίς ανάπτυξη)"
+
+#: classes/RPC.php:505
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
+
+#: classes/RPC.php:506
+msgid "Cancel active search"
+msgstr "Ακύρωση ενεργής αναζήτησης"
+
+#: classes/RPC.php:507
+msgid "Article"
+msgstr "Άρθρο"
+
+#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
+
+#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
+
+#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
+
+#: classes/RPC.php:511
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
+
+#: classes/RPC.php:512
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
+
+#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
+
+#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
+
+#: classes/RPC.php:515
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
+
+#: classes/RPC.php:516
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
+
+#: classes/RPC.php:517
+msgid "Scroll down page"
+msgstr "Κύλιση προς τα κάτω στη σελίδα"
+
+#: classes/RPC.php:518
+msgid "Scroll up page"
+msgstr "Κύλιση σελίδας προς τα επάνω"
+
+#: classes/RPC.php:519
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
+
+#: classes/RPC.php:520
+msgid "Email article"
+msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
+
+#: classes/RPC.php:521
+msgid "Close/collapse article"
+msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
+
+#: classes/RPC.php:522
+msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
+msgstr "Εναλλαγή σε ανεπτυγμένα άρθρα (συνδυαστική λειτουργία)"
+
+#: classes/RPC.php:524
+msgid "Toggle full article text via Readability"
+msgstr "Εναλλαγή σε πλήρες κείμενο μέσω του Readability"
+
+#: classes/RPC.php:525
+msgid "Article selection"
+msgstr "Επιλογή άρθρου"
+
+#: classes/RPC.php:526
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
+
+#: classes/RPC.php:527
+msgid "Select unread"
+msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
+
+#: classes/RPC.php:528
+msgid "Select starred"
+msgstr "Επιλογή με αστέρια"
+
+#: classes/RPC.php:529
+msgid "Select published"
+msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
+
+#: classes/RPC.php:530
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Αναστροφή επιλογής"
+
+#: classes/RPC.php:531
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Αποεπιλογή όλων"
+
+#: classes/RPC.php:532
+msgid "Feed"
+msgstr "Ροή"
+
+#: classes/RPC.php:533
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
+
+#: classes/RPC.php:534
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
+
+#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Εγγραφή για ροή"
+
+#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386
+#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Επεξεργασία ροής"
+
+#: classes/RPC.php:538
+msgid "Reverse headlines"
+msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
+
+#: classes/RPC.php:539
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr "Εναλλαγή σε ομαδοποίηση πρωτοσέλιδων"
+
+#: classes/RPC.php:540
+msgid "Toggle grid view"
+msgstr "Εναλλαγή σε προβολή πλέγματος"
+
+#: classes/RPC.php:541
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
+
+#: classes/RPC.php:542
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Εκσφαλμάτωση προβολής ροής"
+
+#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Σήμανση όλων των ροών ως αναγνωσμένων"
+
+#: classes/RPC.php:544
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
+
+#: classes/RPC.php:545
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Εναλλαγή σε αυτόματη ανάπτυξη στη συνδυαστική λειτουργία"
+
+#: classes/RPC.php:547
+msgid "Go to"
+msgstr "Μετάβαση σε"
+
+#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175
+msgid "All articles"
+msgstr "Όλα τα άρθρα"
+
+#: classes/RPC.php:549
+msgid "Fresh"
+msgstr "Φρέσκο"
+
+#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179
+msgid "Recently read"
+msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
+
+#: classes/RPC.php:554
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
+
+#: classes/RPC.php:555
+msgid "Create label"
+msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
+
+#: classes/RPC.php:557
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
+
+#: classes/RPC.php:558
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
+
+#: classes/RPC.php:695
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: classes/RPC.php:696
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95
+#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700
+#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+msgid "Close this window"
+msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
+
+#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Registered"
+msgstr "Εγγεγραμμένος"
+
+#: classes/Pref_Users.php:59
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Τελευταία σύνδεση"
+
+#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
+
+#: classes/Pref_Users.php:69
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Αποθηκευμένα άρθρα"
+
+#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265
+msgid "User not found"
+msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε"
+
+#: classes/Pref_Users.php:168
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Ο χρήστης %s προστέθηκε με κωδικό πρόσβασης %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:171
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας χρήστη %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:174
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Ο χρήστης %s υπάρχει ήδη."
+
+#: classes/Pref_Users.php:231
+msgid "Create user"
+msgstr "Δημιουργία χρήστη"
+
+#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90
+msgid "Login"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+#: classes/Pref_Users.php:253
+msgid "Access level"
+msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
+
+#: classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Last login"
+msgstr "Τελευταία σύνδεση"
+
+#: classes/Pref_Users.php:271
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236
+#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302
+#: classes/Pref_Feeds.php:339
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d ροή)"
+msgstr[1] "(%d ροές)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287
+#: classes/Pref_Feeds.php:330
+#, php-format
+msgid "(%d article / %s)"
+msgid_plural "(%d articles / %s)"
+msgstr[0] "(%d άρθρο / %s)"
+msgstr[1] "(%d άρθρα / %s)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:569
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d ημέρα)"
+msgstr[1] "(%d ημέρες)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:575
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d ημέρα"
+msgstr[1] "%d ημέρες"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:606
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:622
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d μέρες)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120
+#: js/CommonDialogs.js:513
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Μη ενσωμάτωση πολυμέσων"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514
+msgid "Cache media"
+msgstr "Προσωρινή αποθήκευση πολυμέσων"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Σήμανση ενημερωμένων άρθρων ως μη αναγνωσμένα"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
+#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:551
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567
+msgid "Language:"
+msgstr "Γλώσσα:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Διάστημα ενημέρωσης ροής:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593
+msgid "Authentication"
+msgstr "Πιστοποίηση"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609
+msgid "Options"
+msgstr "Επιλογές"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314
+#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370
+#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286
+#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315
+#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373
+#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:909
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Ροές με σφάλματα"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:915
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Αδρανείς ροές"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:954
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:966
+msgid "Categories"
+msgstr "Κατηγορίες"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:969
+msgid "Add category"
+msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1008
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Επιλογή αρχείου..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1016
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1027
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Εξαγωγή OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1032
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1048
+msgid "Display URL"
+msgstr "Εμφάνιση URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1053
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1065
+msgid "My feeds"
+msgstr "Οι ροές μου"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1070
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1075
+msgid "Sharing"
+msgstr "Κοινοποίηση"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942
+#: js/CommonDialogs.js:633
+msgid "Plugins"
+msgstr "Πρόσθετα"
+
+#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
+
+#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
+
+#: classes/Feeds.php:313
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
+
+#: classes/Feeds.php:332
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Εισήχθη στις %s"
+
+#: classes/Feeds.php:389
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν μη αναγνωσμένα άρθρα προς προβολή."
+
+#: classes/Feeds.php:390
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν ενημερωμένα άρθρα προς προβολή."
+
+#: classes/Feeds.php:391
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα με αστέρι προς προβολή."
+
+#: classes/Feeds.php:393
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
+"filter."
+msgstr ""
+"Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο προς προβολή. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε άρθρα σε "
+"ετικέτες χειροκίνητα από το μενού του πλαισίου του άρθρου (αφορά σε όλα τα "
+"επιλεγμένα άρθρα) ή να χρησιμοποιήσετε ένα φίλτρο."
+
+#: classes/Feeds.php:394
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο προς προβολή."
+
+#: classes/Feeds.php:410
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Πρόσφατα ενημερωμένες ροές: %s"
+
+#: classes/Feeds.php:421
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Ορισμένες ροές έχουν σφάλματα ενημέρωσης (κάντε κλικ για λεπτομέρειες)"
+
+#: classes/Feeds.php:1169
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Άρθρα με αστέρια"
+
+#: classes/Feeds.php:1171
+msgid "Published articles"
+msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
+
+#: classes/Feeds.php:1173
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Καινούργια άρθρα"
+
+#: classes/Feeds.php:1314
+msgid "Special"
+msgstr "Ειδικό"
+
+#: classes/Feeds.php:1408
+#, php-format
+msgid "Incorrect search syntax: %s."
+msgstr "Λανθασμένη σύνταξη αναζήτησης: %s."
+
+#: classes/Feeds.php:1587
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Βοηθητικό OPML"
+
+#: classes/OPML.php:39
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
+
+#: classes/OPML.php:44
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
+
+#: classes/OPML.php:324
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
+
+#: classes/OPML.php:344
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
+
+#: classes/OPML.php:358
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
+
+#: classes/OPML.php:361
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
+
+#: classes/OPML.php:376
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Αλλαγή πλήκτρου προτιμήσεων από %s σε %s"
+
+#: classes/OPML.php:412
+#, php-format
+msgid "Adding filter %s..."
+msgstr "Προσθήκη φίλτρου %s..."
+
+#: classes/OPML.php:571
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
+
+#: classes/OPML.php:613
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε με κωδικό σφάλματος %d"
+
+#: classes/OPML.php:625
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του μεταφορτωμένου αρχείου."
+
+#: classes/OPML.php:629
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Σφάλμα: μεταφορτώστε αρχείο τύπου OPML."
+
+#: classes/OPML.php:637
+#, php-format
+msgid "Error: file is not readable: %s"
+msgstr "Σφάλμα: το αρχείο δεν είναι αναγνώσιμο: %s"
+
+#: classes/OPML.php:655
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
+
+#: classes/TimeHelper.php:7
+msgid "Never"
+msgstr "Ποτέ"
+
+#: classes/TimeHelper.php:13
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d λεπτά"
+
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+"Άγνωστο λάθος κατά την αποστολή του ημέιλ. Επιχειρήθηκαν οι εξής ενέργειες: "
+"%d."
+
#: classes/Pref_Prefs.php:57
msgid "Articles"
msgstr "Άρθρα"
@@ -463,11 +1312,6 @@ msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης περιεχομένου
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό προγράμματος-πελάτη SSL"
-#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632
-#: js/CommonDialogs.js:508
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Μη ενσωμάτωση πολυμέσων"
-
#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "Time zone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
@@ -528,47 +1372,39 @@ msgstr "Απαιτούμενη βαθμολογία"
msgid "Include articles with this or above score"
msgstr "Ένταξη άρθρων με αυτό ή μεγαλύτερο σκορ"
-#: classes/Pref_Prefs.php:233
+#: classes/Pref_Prefs.php:229
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-#: classes/Pref_Prefs.php:275
+#: classes/Pref_Prefs.php:271
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Τα προσωπικά σας δεδομένα αποθηκεύτηκαν."
-#: classes/Pref_Prefs.php:305
+#: classes/Pref_Prefs.php:301
msgid "Full name:"
msgstr "Πλήρες όνομα:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714
-#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634
-#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-#: classes/Pref_Prefs.php:367
+#: classes/Pref_Prefs.php:363
msgid "Old password:"
msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:377
+#: classes/Pref_Prefs.php:373
msgid "Confirm password:"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/Pref_Prefs.php:392
+#: classes/Pref_Prefs.php:388
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -577,127 +1413,101 @@ msgstr ""
"Ο τρόπος αυθεντικοποίησης για αυτήν τη σύνδεση (<b>%s</b>) δεν παρέχει τη "
"δυνατότητα ορισμού κωδικών."
-#: classes/Pref_Prefs.php:409
+#: classes/Pref_Prefs.php:405
msgid "Generate password"
msgstr "Παραγωγή νέου κωδικού"
-#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
-
-#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
+#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499
msgid "Your password:"
msgstr "Ο κωδικός σας:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:459
+#: classes/Pref_Prefs.php:455
msgid "Disable OTP"
msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
-#: classes/Pref_Prefs.php:481
+#: classes/Pref_Prefs.php:477
msgid "OTP secret:"
msgstr "Μυστικό OTP:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:508
+#: classes/Pref_Prefs.php:504
msgid "Verification code:"
msgstr "Κωδικός επαλήθευσης:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:516
+#: classes/Pref_Prefs.php:512
msgid "Enable OTP"
msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
-#: classes/Pref_Prefs.php:530
+#: classes/Pref_Prefs.php:526
msgid "Personal data"
msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
-#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
+#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: classes/Pref_Prefs.php:536
+#: classes/Pref_Prefs.php:532
msgid "App passwords"
msgstr "Κωδικοί εφαρμογής"
-#: classes/Pref_Prefs.php:543
+#: classes/Pref_Prefs.php:539
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Πιστοποίηση (OTP)"
-#: classes/Pref_Prefs.php:554
+#: classes/Pref_Prefs.php:550
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Μερικές προτιμήσεις είναι διαθέσιμες μόνο στο προκαθορισμένο προφίλ."
-#: classes/Pref_Prefs.php:647
+#: classes/Pref_Prefs.php:639
msgid "default"
msgstr "προκαθορισμένο"
-#: classes/Pref_Prefs.php:655
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "Customize"
msgstr "Διαμόρφωση"
-#: classes/Pref_Prefs.php:657
+#: classes/Pref_Prefs.php:649
msgid "More themes..."
msgstr "Περισσότερα θέματα..."
-#: classes/Pref_Prefs.php:688
+#: classes/Pref_Prefs.php:680
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: classes/Pref_Prefs.php:714
+#: classes/Pref_Prefs.php:706
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
-#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95
+#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127
msgid "Clear"
msgstr "Απαλοιφή"
-#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
-#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
+#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694
msgid "More info..."
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες..."
-#: classes/Pref_Prefs.php:730
+#: classes/Pref_Prefs.php:722
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Τρέχουσα ώρα εξυπηρετητή: %s"
-#: classes/Pref_Prefs.php:778
+#: classes/Pref_Prefs.php:770
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
-#: classes/Pref_Prefs.php:781
+#: classes/Pref_Prefs.php:773
msgid "Save and exit"
msgstr "Αποθήκευση και έξοδος"
-#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Διαχείριση προφίλ"
-#: classes/Pref_Prefs.php:793
+#: classes/Pref_Prefs.php:785
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
-#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934
-#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660
-#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492
-#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226
-#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
-#: js/CommonDialogs.js:281
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494
-#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228
-#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483
-#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
-#: js/CommonDialogs.js:283
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
-
-#: classes/Pref_Prefs.php:887
+#: classes/Pref_Prefs.php:879
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
@@ -709,71 +1519,61 @@ msgstr ""
"διακομιστή προέλευσης με αποτέλεσμα τον αποκλεισμό της εγκατάστασής σας: "
"<b>%s</b>"
-#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228
msgid "More info"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
-#: classes/Pref_Prefs.php:906
+#: classes/Pref_Prefs.php:898
msgid "Enable selected"
msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων"
-#: classes/Pref_Prefs.php:909
+#: classes/Pref_Prefs.php:901
msgid "Reload"
msgstr "Επαναφόρτωση"
-#: classes/Pref_Prefs.php:916
+#: classes/Pref_Prefs.php:908
msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"
-#: classes/Pref_Prefs.php:923
+#: classes/Pref_Prefs.php:915
msgid "Install plugin"
msgstr "Εγκατάσταση προσθέτων"
-#: classes/Pref_Prefs.php:936
+#: classes/Pref_Prefs.php:928
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
-#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088
-#: js/CommonDialogs.js:628
-msgid "Plugins"
-msgstr "Πρόσθετα"
-
-#: classes/Pref_Prefs.php:984
+#: classes/Pref_Prefs.php:976
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
+#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018
msgid "Incorrect password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1041
+#: classes/Pref_Prefs.php:1033
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "έκδοση %.2f, από τον %s"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1055
+#: classes/Pref_Prefs.php:1047
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "έκδοση %s, από %s"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291
-#: include/login_form.php:151
-msgid "Default profile"
-msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
-
-#: classes/Pref_Prefs.php:1503
+#: classes/Pref_Prefs.php:1495
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Prefs.php:1496
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1505
+#: classes/Pref_Prefs.php:1497
msgid "Last used"
msgstr "Τελευταία χρήση"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1550
+#: classes/Pref_Prefs.php:1542
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -782,914 +1582,156 @@ msgstr ""
"Δημιουργήθηκε αυτόματα ο κωδικός <strong>%s </strong> για τον %s. "
"Παρακαλούμε να τον θυμάστε στο μέλλον."
-#: classes/Mailer.php:51
+#: classes/UserHelper.php:263
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του χρήστη %s σε %s"
+
+#: classes/Config.php:391
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Σφάλμα στο Git [RC=%d]: %s"
+
+#: classes/Sessions.php:125
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο κωδικός άλλαξε)"
+
+#: classes/Sessions.php:130
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
msgstr ""
-"Άγνωστο λάθος κατά την αποστολή του ημέιλ. Επιχειρήθηκαν οι εξής ενέργειες: "
-"%d."
+"Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένος)"
-#: classes/TimeHelper.php:9
+#: classes/Sessions.php:149
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο χρήστης δεν βρέθηκε)"
+
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d λεπτά"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Η ετικέτα <b>%s</b> δημιουργήθηκε"
#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Δοκιμή μηνύματος από το tt-rss"
-#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:35
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Last connected"
+msgid "Last executed"
+msgstr "Τελευταία σύνδεση"
+
+#: classes/Pref_System.php:37
+msgid "Duration (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:38
+msgid "Return code"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
-#: classes/Pref_System.php:81
+#: classes/Pref_System.php:113
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/Pref_System.php:85
+#: classes/Pref_System.php:117
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Σελίδα %d από %d"
-#: classes/Pref_System.php:90
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/Pref_System.php:99
+#: classes/Pref_System.php:131
msgid "Severity:"
msgstr "Βαρύτητα:"
-#: classes/Pref_System.php:103
+#: classes/Pref_System.php:135
msgid "Errors"
msgstr "Σφάλματα"
-#: classes/Pref_System.php:104
+#: classes/Pref_System.php:136
msgid "Warnings"
msgstr "Προειδοποιήσεις"
-#: classes/Pref_System.php:105
+#: classes/Pref_System.php:137
msgid "Everything"
msgstr "Όλα"
-#: classes/Pref_System.php:115
+#: classes/Pref_System.php:147
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: classes/Pref_System.php:116
+#: classes/Pref_System.php:148
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: classes/Pref_System.php:117
+#: classes/Pref_System.php:149
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: classes/Pref_System.php:119
+#: classes/Pref_System.php:151
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: classes/Pref_System.php:163
+#: classes/Pref_System.php:195
msgid "Event log"
msgstr "Καταγραφέας Γεγονότων"
-#: classes/Pref_System.php:169
+#: classes/Pref_System.php:201
msgid "Mail configuration"
msgstr "Διαμόρφωση Μέιλ"
-#: classes/Pref_System.php:200
+#: classes/Pref_System.php:232
msgid "To:"
msgstr "Προς:"
-#: classes/Pref_System.php:202
+#: classes/Pref_System.php:234
msgid "Send test email"
msgstr "Αποστολή δοκιμαστικού e-mail"
-#: classes/Pref_System.php:208
-msgid "PHP Information"
-msgstr "Πληροφορίες για PHP"
-
-#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
-
-#: classes/Feeds.php:156
-msgid "Never"
-msgstr "Ποτέ"
-
-#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-
-#: classes/Feeds.php:325
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
-
-#: classes/Feeds.php:344
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Εισήχθη στις %s"
-
-#: classes/Feeds.php:401
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν μη αναγνωσμένα άρθρα προς προβολή."
-
-#: classes/Feeds.php:402
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν ενημερωμένα άρθρα προς προβολή."
-
-#: classes/Feeds.php:403
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα με αστέρι προς προβολή."
-
-#: classes/Feeds.php:405
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
-"filter."
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο προς προβολή. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε άρθρα σε "
-"ετικέτες χειροκίνητα από το μενού του πλαισίου του άρθρου (αφορά σε όλα τα "
-"επιλεγμένα άρθρα) ή να χρησιμοποιήσετε ένα φίλτρο."
-
-#: classes/Feeds.php:406
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο προς προβολή."
-
-#: classes/Feeds.php:422
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Πρόσφατα ενημερωμένες ροές: %s"
-
-#: classes/Feeds.php:433
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Ορισμένες ροές έχουν σφάλματα ενημέρωσης (κάντε κλικ για λεπτομέρειες)"
-
-#: classes/Feeds.php:1206
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Άρθρα με αστέρια"
-
-#: classes/Feeds.php:1208
-msgid "Published articles"
-msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
-
-#: classes/Feeds.php:1210
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Καινούργια άρθρα"
-
-#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642
-msgid "All articles"
-msgstr "Όλα τα άρθρα"
-
-#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646
-msgid "Recently read"
-msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
-
-#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120
-#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Χωρίς κατηγορία"
-
-#: classes/Feeds.php:1351
-msgid "Special"
-msgstr "Ειδικό"
-
-#: classes/Feeds.php:1446
-#, php-format
-msgid "Incorrect search syntax: %s."
-msgstr "Λανθασμένη σύνταξη αναζήτησης: %s."
-
-#: classes/Feeds.php:1636
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240
-#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306
-#: classes/Pref_Feeds.php:343
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d ροή)"
-msgstr[1] "(%d ροές)"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291
-#: classes/Pref_Feeds.php:334
-#, php-format
-msgid "(%d article / %s)"
-msgid_plural "(%d articles / %s)"
-msgstr[0] "(%d άρθρο / %s)"
-msgstr[1] "(%d άρθρα / %s)"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:572
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d ημέρα)"
-msgstr[1] "(%d ημέρες)"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:578
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d ημέρα"
-msgstr[1] "%d ημέρες"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:609
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:625
-#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d μέρες)"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Cache media"
-msgstr "Προσωρινή αποθήκευση πολυμέσων"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Σήμανση ενημερωμένων άρθρων ως μη αναγνωσμένα"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
-#: js/CommonDialogs.js:546
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562
-msgid "Language:"
-msgstr "Γλώσσα:"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Διάστημα ενημέρωσης ροής:"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82
-#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
-msgid "Authentication"
-msgstr "Πιστοποίηση"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515
-#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122
-#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
-msgid "Login:"
-msgstr "Είσοδος:"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313
-#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597
-msgid "Password:"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Options"
-msgstr "Επιλογές"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50
-#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530
-#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122
-#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:909
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Ροές με σφάλματα"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:915
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Αδρανείς ροές"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Εγγραφή για ροή"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:954
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971
-#: classes/Pref_Filters.php:657
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:966
-msgid "Categories"
-msgstr "Κατηγορίες"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:969
-msgid "Add category"
-msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:1008
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Επιλογή αρχείου..."
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:1016
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:1027
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Εξαγωγή OPML"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:1032
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:1048
-msgid "Display URL"
-msgstr "Εμφάνιση URL"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:1053
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:1065
-msgid "My feeds"
-msgstr "Οι ροές μου"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:1070
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/Pref_Feeds.php:1075
-msgid "Sharing"
-msgstr "Κοινοποίηση"
-
-#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
-msgid "Registered"
-msgstr "Εγγεγραμμένος"
-
-#: classes/Pref_Users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Τελευταία σύνδεση"
-
-#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
-
-#: classes/Pref_Users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Αποθηκευμένα άρθρα"
-
-#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273
-msgid "User not found"
-msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε"
-
-#: classes/Pref_Users.php:170
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Ο χρήστης %s προστέθηκε με κωδικό πρόσβασης %s"
-
-#: classes/Pref_Users.php:173
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας χρήστη %s"
-
-#: classes/Pref_Users.php:176
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Ο χρήστης %s υπάρχει ήδη."
-
-#: classes/Pref_Users.php:233
-msgid "Create user"
-msgstr "Δημιουργία χρήστη"
-
-#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655
-#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
-#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534
-msgid "Reset password"
-msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
-
-#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
-msgid "Login"
-msgstr "Σύνδεση"
-
-#: classes/Pref_Users.php:255
-msgid "Access level"
-msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
-
-#: classes/Pref_Users.php:258
-msgid "Last login"
-msgstr "Τελευταία σύνδεση"
-
-#: classes/Pref_Users.php:273
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
-
-#: classes/Config.php:398
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Σφάλμα στο Git [RC=%d]: %s"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226
-#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857
-msgid "All feeds"
-msgstr "Όλες οι ροές"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(αναστροφή)"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s στο %s σε %s %s"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:450
-#, php-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Άγνωστη ενέργεια: %d"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650
-msgid "Create filter"
-msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:653
-msgid "Combine"
-msgstr "Συνδυασμός"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:659
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κανόνων"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:709
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d κανόνας)"
-msgstr[1] "%s (%d κανόνες)"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:710
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:713
-msgid "matches any rule"
-msgstr "αντιστοιχίζεται με οποιονδήποτε κανόνα"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:714
-msgid "inverse"
-msgstr "αναστροφή"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:746
-#, php-format
-msgid "(+%d action)"
-msgid_plural "(+%d actions)"
-msgstr[0] "(+%d ενέργεια)"
-msgstr[1] "(+%d ενέργειες)"
-
-#: classes/Sessions.php:112
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο κωδικός άλλαξε)"
-
-#: classes/Sessions.php:117
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr ""
-"Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένος)"
-
-#: classes/Sessions.php:136
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Αδυναμία επικύρωσης της σύνδεσης (ο χρήστης δεν βρέθηκε)"
-
-#: classes/UserHelper.php:271
-#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του χρήστη %s σε %s"
-
-#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Βοηθητικό OPML"
-
-#: classes/OPML.php:39
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
-
-#: classes/OPML.php:44
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
-
-#: classes/OPML.php:324
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
-
-#: classes/OPML.php:344
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
-
-#: classes/OPML.php:358
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
-
-#: classes/OPML.php:361
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
-
-#: classes/OPML.php:376
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Αλλαγή πλήκτρου προτιμήσεων από %s σε %s"
-
-#: classes/OPML.php:412
-#, php-format
-msgid "Adding filter %s..."
-msgstr "Προσθήκη φίλτρου %s..."
-
-#: classes/OPML.php:571
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
-
-#: classes/OPML.php:613
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε με κωδικό σφάλματος %d"
-
-#: classes/OPML.php:625
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του μεταφορτωμένου αρχείου."
-
-#: classes/OPML.php:629
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Σφάλμα: μεταφορτώστε αρχείο τύπου OPML."
-
-#: classes/OPML.php:637
-#, php-format
-msgid "Error: file is not readable: %s"
-msgstr "Σφάλμα: το αρχείο δεν είναι αναγνώσιμο: %s"
-
-#: classes/OPML.php:655
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
-
-#: classes/RPC.php:586
-msgid "Navigation"
-msgstr "Πλοήγηση"
-
-#: classes/RPC.php:587
-msgid "Open next feed"
-msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
-
-#: classes/RPC.php:588
-msgid "Open next unread feed"
-msgstr "Άνοιγμα επόμενης μη αναγνωσμένης ροής"
-
-#: classes/RPC.php:589
-msgid "Open previous feed"
-msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
-
-#: classes/RPC.php:590
-msgid "Open previous unread feed"
-msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης μη αναγνωσμένης ροής"
-
-#: classes/RPC.php:591
-msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
-msgstr ""
-"Άνοιγμα επόμενου άρθρου (σε συνδυασμένη λειτουργία, κύλιση προς τα κάτω)"
-
-#: classes/RPC.php:592
-msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
-msgstr ""
-"Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου (σε συνδυασμένη λειτουργία, κύλιση προς το πάνω)"
-
-#: classes/RPC.php:593
-msgid "Scroll headlines by one page down"
-msgstr "Κύλιση πρωτοσέλιδων ανά μία σελίδα προς τα κάτω"
-
-#: classes/RPC.php:594
-msgid "Scroll headlines by one page up"
-msgstr "Κύλιση πρωτοσέλιδων ανά μία σελίδα προς τα πάνω"
-
-#: classes/RPC.php:595
-msgid "Open next article"
-msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
-
-#: classes/RPC.php:596
-msgid "Open previous article"
-msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
-
-#: classes/RPC.php:597
-msgid "Move to next article (don't expand)"
-msgstr "Μετάβαση στο επόμενο άρθρο (χωρίς ανάπτυξη)"
-
-#: classes/RPC.php:598
-msgid "Move to previous article (don't expand)"
-msgstr "Μετάβαση σε προηγούμενο άρθρο (χωρίς ανάπτυξη)"
-
-#: classes/RPC.php:599
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
-
-#: classes/RPC.php:600
-msgid "Cancel active search"
-msgstr "Ακύρωση ενεργής αναζήτησης"
-
-#: classes/RPC.php:601
-msgid "Article"
-msgstr "Άρθρο"
-
-#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
-
-#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
-
-#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
-
-#: classes/RPC.php:605
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
-
-#: classes/RPC.php:606
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-
-#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480
-msgid "Mark below as read"
-msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
-
-#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473
-msgid "Mark above as read"
-msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-
-#: classes/RPC.php:609
-msgid "Scroll down"
-msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
-
-#: classes/RPC.php:610
-msgid "Scroll up"
-msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
-
-#: classes/RPC.php:611
-msgid "Scroll down page"
-msgstr "Κύλιση προς τα κάτω στη σελίδα"
-
-#: classes/RPC.php:612
-msgid "Scroll up page"
-msgstr "Κύλιση σελίδας προς τα επάνω"
-
-#: classes/RPC.php:613
-msgid "Select article under cursor"
-msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
-
-#: classes/RPC.php:614
-msgid "Email article"
-msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
-
-#: classes/RPC.php:615
-msgid "Close/collapse article"
-msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
-
-#: classes/RPC.php:616
-msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
-msgstr "Εναλλαγή σε ανεπτυγμένα άρθρα (συνδυαστική λειτουργία)"
-
-#: classes/RPC.php:618
-msgid "Toggle full article text via Readability"
-msgstr "Εναλλαγή σε πλήρες κείμενο μέσω του Readability"
-
-#: classes/RPC.php:619
-msgid "Article selection"
-msgstr "Επιλογή άρθρου"
-
-#: classes/RPC.php:620
-msgid "Select all articles"
-msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
-
-#: classes/RPC.php:621
-msgid "Select unread"
-msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
-
-#: classes/RPC.php:622
-msgid "Select starred"
-msgstr "Επιλογή με αστέρια"
-
-#: classes/RPC.php:623
-msgid "Select published"
-msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
-
-#: classes/RPC.php:624
-msgid "Invert selection"
-msgstr "Αναστροφή επιλογής"
-
-#: classes/RPC.php:625
-msgid "Deselect everything"
-msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-
-#: classes/RPC.php:626
-msgid "Feed"
-msgstr "Ροή"
-
-#: classes/RPC.php:627
-msgid "Refresh current feed"
-msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
-
-#: classes/RPC.php:628
-msgid "Un/hide read feeds"
-msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
-
-#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645
-#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Επεξεργασία ροής"
-
-#: classes/RPC.php:632
-msgid "Reverse headlines"
-msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
-
-#: classes/RPC.php:633
-msgid "Toggle headline grouping"
-msgstr "Εναλλαγή σε ομαδοποίηση πρωτοσέλιδων"
-
-#: classes/RPC.php:634
-msgid "Toggle grid view"
-msgstr "Εναλλαγή σε προβολή πλέγματος"
-
-#: classes/RPC.php:635
-msgid "Debug feed update"
-msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
-
-#: classes/RPC.php:636
-msgid "Debug viewfeed()"
-msgstr "Εκσφαλμάτωση προβολής ροής"
-
-#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Σήμανση όλων των ροών ως αναγνωσμένων"
-
-#: classes/RPC.php:638
-msgid "Un/collapse current category"
-msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
-
-#: classes/RPC.php:639
-msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "Εναλλαγή σε αυτόματη ανάπτυξη στη συνδυαστική λειτουργία"
-
-#: classes/RPC.php:641
-msgid "Go to"
-msgstr "Μετάβαση σε"
-
-#: classes/RPC.php:643
-msgid "Fresh"
-msgstr "Φρέσκο"
-
-#: classes/RPC.php:648
-msgid "Other"
-msgstr "Άλλο"
-
-#: classes/RPC.php:649
-msgid "Create label"
-msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
-
-#: classes/RPC.php:651
-msgid "Un/collapse sidebar"
-msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
-
-#: classes/RPC.php:652
-msgid "Show help dialog"
-msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
-
-#: classes/RPC.php:789
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: classes/RPC.php:790
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
-#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
-#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
-#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
-msgid "Close this window"
-msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
-
-#: classes/Handler_Public.php:415
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
-
-#: classes/Handler_Public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
-
-#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535
-#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712
-#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
-#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Επιστροφή σε Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/Handler_Public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Θα πρέπει να παρέχετε έγκυρο όνομα λογαριασμού και ημέιλ. Ο σύνδεσμος για "
-"επαναφορά κωδικού θα αποσταλεί στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας."
-
-#: classes/Handler_Public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#: classes/Handler_Public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Πόσο κάνει %d + %d:"
-
-#: classes/Handler_Public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-"Ορισμένες από τις απαιτούμενες παραμέτρους της φόρμας λείπουν ή είναι "
-"λανθασμένες."
-
-#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Επιστροφή"
-
-#: classes/Handler_Public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Αίτηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-
-#: classes/Handler_Public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Συγγνώμη, ο συνδυασμός των διαπιστευτηρίων και του ημέιλ δεν βρέθηκε."
-
-#: classes/Handler_Public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+#: classes/Pref_System.php:240
+msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-"Το επίπεδο πρόσβασής σας είναι ανεπαρκές για να εκτελέσετε αυτήν την εντολή."
-
-#: classes/Handler_Public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
-#: classes/Handler_Public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων στην έκδοση %d"
+#: classes/Pref_System.php:251
+msgid "PHP Information"
+msgstr "Πληροφορίες για PHP"
-#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Ενημέρωση"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Ροές υποστηριζόμενες από το af_comics"
-#: classes/Handler_Public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Η βάση δεδομένων χρειάζεται ενημέρωση στην τελευταία έκδοση (από %d σε %d)."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Τα παρακάτω κόμικς υποστηρίζονται αυτήν τη στιγμή:"
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Μη ασφαλές για εργασία (κάντε κλικ για εναλλαγή)"
+#: plugins/auth_internal/init.php:96
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό επαλήθευσης (OTP):"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Πρόσθετο NSFW"
+#: plugins/auth_internal/init.php:98
+msgid "Continue"
+msgstr "Συνέχεια"
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr ""
-"Ετικέτες που θα θεωρούνται ως μη ασφαλείς για εργασία (διαχωρισμένες με "
-"κόμματα):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:140
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "Πάρα πολλές απόπειρες επαλήθευσης, εφαρμογή περιορισμού."
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
+#: plugins/auth_internal/init.php:247
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+#: plugins/auth_internal/init.php:249
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
msgid "Toggle sidebar"
@@ -1723,68 +1765,30 @@ msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
msgid "Unshare article"
msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
-#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697
msgid "Generate new URL"
msgstr "Παραγωγή νέου URL"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr "Τα δεδομένα αποθηκέυτηκαν (%s,%d)"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Εμφάνιση συναφών άρθρων"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Σήμανση παρόμοιων άρθρων ως αναγνωσμένα (af_psql_trgm)"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr "Ελάχιστη ομοιότητα:"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Μη ασφαλές για εργασία (κάντε κλικ για εναλλαγή)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
-"Η επέκταση PostgreSQL trigram επιστρέφει την ομοιότητα αλφαριθμητικών ως "
-"έναν δεκαδικό αριθμό (0-1). Το να της δώσετε μια πολύ χαμηλή τιμή μπορεί να "
-"παράξει αρκετά ψευδή θετικά αποτελέσματα, ενώ αν την ορίσετε μηδενική τότε ο "
-"έλεγχος θα απενεργοποιηθεί."
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο NSFW"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
-msgid ""
-"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
-"checking."
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""
-"Το να της δώσετε μια πολύ χαμηλή τιμή μπορεί να παράξει αρκετά ψευδή θετικά "
-"αποτελέσματα, ενώ αν την ορίσετε μηδενική τότε ο έλεγχος θα απενεργοποιηθεί."
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr "Ελάχιστο μήκος τίτλου:"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Ενεργοποίηση για όλες τις ροές."
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Τώρα ενεργός για (κάντε κλικ για επεξεργασία):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr "Ομοιότητα (af_psql_trgm)"
+"Ετικέτες που θα θεωρούνται ως μη ασφαλείς για εργασία (διαχωρισμένες με "
+"κόμματα):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Σήμανση παρόμοιων άρθρων ως αναγνωσμένα"
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
-#: js/CommonDialogs.js:108
+#: js/CommonDialogs.js:113
msgid "Subscribe"
msgstr "Εγγραφή"
@@ -1833,7 +1837,7 @@ msgstr "Κοινοποίηση με Tiny Tiny RSS"
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Κοινοποίησε"
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Το διαμοιρασμένο άρθρο θα εμφανιστεί στην δημοσιευμένη ροή."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200
msgid "Log in"
msgstr "Συνδεθείτε"
@@ -1885,68 +1889,313 @@ msgstr ""
"Χρήση αυτού του δυναμικού σελιδοδείκτη για την δημοσίευση οποιασδήποτε "
"σελίδας που χρησιμοποιείί το Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/auth_internal/init.php:93
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό επαλήθευσης (OTP):"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr "Τα δεδομένα αποθηκέυτηκαν (%s,%d)"
-#: plugins/auth_internal/init.php:95
-msgid "Continue"
-msgstr "Συνέχεια"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Εμφάνιση συναφών άρθρων"
-#: plugins/auth_internal/init.php:134
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "Πάρα πολλές απόπειρες επαλήθευσης, εφαρμογή περιορισμού."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Σήμανση παρόμοιων άρθρων ως αναγνωσμένα (af_psql_trgm)"
-#: plugins/auth_internal/init.php:241
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr "Ελάχιστη ομοιότητα:"
-#: plugins/auth_internal/init.php:243
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
+msgstr ""
+"Η επέκταση PostgreSQL trigram επιστρέφει την ομοιότητα αλφαριθμητικών ως "
+"έναν δεκαδικό αριθμό (0-1). Το να της δώσετε μια πολύ χαμηλή τιμή μπορεί να "
+"παράξει αρκετά ψευδή θετικά αποτελέσματα, ενώ αν την ορίσετε μηδενική τότε ο "
+"έλεγχος θα απενεργοποιηθεί."
-#: plugins/af_comics/init.php:63
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Ροές υποστηριζόμενες από το af_comics"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr "Ελάχιστο μήκος τίτλου:"
-#: plugins/af_comics/init.php:65
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Τα παρακάτω κόμικς υποστηρίζονται αυτήν τη στιγμή:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Ενεργοποίηση για όλες τις ροές."
-#: include/functions.php:54
-msgid "Detect automatically"
-msgstr "Αυτοματος εντοπισμός"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Τώρα ενεργός για (κάντε κλικ για επεξεργασία):"
-#: include/login_form.php:143
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr "Ομοιότητα (af_psql_trgm)"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Σήμανση παρόμοιων άρθρων ως αναγνωσμένα"
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
-#: include/login_form.php:148
+#: include/login_form.php:151
msgid "Profile:"
msgstr "Προφίλ:"
-#: include/login_form.php:161
+#: include/login_form.php:164
msgid "Use less traffic"
msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
-#: include/login_form.php:165
+#: include/login_form.php:168
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Δεν εμφανίζει εικόνες σε άρθρα, μειώνει τις αυτόματες ανανεώσεις."
-#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Ασφαλής λειτουργία"
-#: include/login_form.php:178
+#: include/login_form.php:181
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
"Χρησιμοποιεί προεπιλεγμένο θέμα και αποτρέπει όλα τα πρόσθετα από τη φόρτωση."
-#: include/login_form.php:186
+#: include/login_form.php:189
msgid "Remember me"
msgstr "Απομνημόνευση"
-#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+#: include/functions.php:50
+msgid "Detect automatically"
+msgstr "Αυτοματος εντοπισμός"
+
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Αφαίρεση κατηγορίας %s; Οποιαδήποτε ροή που υπάγεται σε αυτήν την κατηγορία "
+"θα μεταφερθεί στις Μη Κατηγοριοποιημένες."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών ροών"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στις επιλεγμένες ροές;"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480
+#: js/PrefUsers.js:42
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Μία έγκυρη ροή ανά γραμμή (δεν θα διενεργηθεί αυτόματος εντοπισμός)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Ο κωδικός σας είναι ο προεπιλεγμένος"
+
+#: js/Feeds.js:290
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιείτε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης για το tt-rss. Παρακαλούμε "
+"να τον αλλάξετε στις Προτιμήσεις (Προσωπικά δεδομένα / Αυθεντικοποίηση)."
+
+#: js/Feeds.js:450
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Σήμανση όλων των άρθρων ως αναγνωσμένα;"
+
+#: js/Feeds.js:454
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Σήμανση όλων των ροών ως αναγνωσμένων..."
+
+#: js/Feeds.js:471
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων της μίας μέρας ως αναγνωσμένα;"
+
+#: js/Feeds.js:474
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων της μίας εβδομάδας ως αναγνωσμένα;"
+
+#: js/Feeds.js:477
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων των δύο εβδομάδων ως αναγνωσμένα;"
+
+#: js/Feeds.js:480
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Σήμανση %w στο %s ως αναγνωσμένο;"
+
+#: js/Feeds.js:483
+msgid "search results"
+msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης"
+
+#: js/Feeds.js:483
+msgid "all articles"
+msgstr "όλα τα άρθρα"
+
+#: js/Feeds.js:524
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Σήμανση όλων των άρθρων στο %s ως αναγνωσμένα;"
+
+#: js/Feeds.js:659
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
+
+#: js/Feeds.js:723
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Αναζήτηση σε ροές"
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε συνδυασμένη λειτουργία."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "Η ενημέρωση στο παρασκήνιο δεν λειτουργεί."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "Η ενημέρωση στο παρασκήνιο δεν ενημερώνει τις ροές."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"Το μοτίβο του URL που αναφέρεται από τον περιηγητή σας (%a) δεν ταιριάζει με "
+"την ρύθμιση του διακομιστή SELF_URL_PATH (%b), ελέγξτε το X-Forwarded-Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Κρίσιμο σφάλμα"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Ανεπίλυτη εξαίρεση"
+
+#: js/App.js:868
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Διατίθενται ενημερώσεις για το Tiny Tiny RSS."
+
+#: js/App.js:871
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Διατίθενται ενημερώσεις για μερικά τοπικά πρόσθετα."
+
+#: js/App.js:914
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Η ευρεία οθόνη δεν είναι διαθέσιμη σε συνδυασμένη λειτουργία."
+
+#: js/App.js:1111
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Ενεργοποιήστε πρώτα το πρόσθετο mail ή το πρόσθετο mailto."
+
+#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτόν τον τύπο ροής."
+
+#: js/App.js:1246
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Ενεργοποιήστε το πρόσθετο af_readability πρώτα."
+
+#: js/App.js:1300
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα κάποια ροή."
+
+#: js/App.js:1305
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Δεν μπορείτε να απεγγραφείτε από αυτήν την κατηγορία."
+
+#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218
msgid "in"
msgstr "σε"
@@ -1954,7 +2203,7 @@ msgstr "σε"
msgid "Inverse"
msgstr "Αναστροφή"
-#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198
msgid "No filters selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
@@ -1974,9 +2223,23 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
-#: js/common.js:468
-msgid "Click to close"
-msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
+#: js/PrefFilterTree.js:179
+#, fuzzy
+#| msgid "Name for cloned profile:"
+msgid "Name for new filter:"
+msgstr "Όνομα του κλωνοποιημένου προφίλ:"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Combine selected filters?"
+msgid "Clone selected filters?"
+msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected filters..."
+msgid "Cloning selected filters..."
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -1986,81 +2249,251 @@ msgstr "Επεξεργασία φίλτρου"
msgid "Create new filter"
msgstr "Δημιουργία νέου φίλτρου"
-#: js/CommonFilters.js:45
+#: js/CommonFilters.js:42
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Αναζήτηση άρθρων (%d επεξεργασμένα, %f βρέθηκαν) σε εξέλιξη ..."
-#: js/CommonFilters.js:73
+#: js/CommonFilters.js:68
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν στο φίλτρο αυτό:"
-#: js/CommonFilters.js:75
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Found %d articles matching this filter:"
+#: js/CommonFilters.js:70
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+#| msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgid "Found at least %d articles matching this filter:"
msgstr "Βρέθηκαν %d άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
-#: js/CommonFilters.js:84
+#: js/CommonFilters.js:77
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Σφάλμα κατά την απόπειρα ανάκτησης αποτελεσμάτων της δοκιμής φίλτρου."
-#: js/CommonFilters.js:96
+#: js/CommonFilters.js:89
msgid "Looking for articles..."
msgstr "Διενεργείται αναζήτηση άρθρων..."
-#: js/CommonFilters.js:175
+#: js/CommonFilters.js:168
msgid "Edit rule"
msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
-#: js/CommonFilters.js:175
+#: js/CommonFilters.js:168
msgid "Add rule"
msgstr "Προσθήκη κανόνα"
-#: js/CommonFilters.js:219
+#: js/CommonFilters.js:212
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
-#: js/CommonFilters.js:223
+#: js/CommonFilters.js:216
msgid "on"
msgstr "κανένα"
-#: js/CommonFilters.js:251
+#: js/CommonFilters.js:244
msgid "Edit action"
msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
-#: js/CommonFilters.js:251
+#: js/CommonFilters.js:244
msgid "Add action"
msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
-#: js/CommonFilters.js:363
+#: js/CommonFilters.js:356
msgid "Remove filter?"
msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
-#: js/CommonFilters.js:368
+#: js/CommonFilters.js:361
msgid "Removing filter..."
msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
-#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
-#: js/CommonDialogs.js:475
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
-
-#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195
+#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490
+#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
-#: js/CommonFilters.js:529
+#: js/CommonFilters.js:522
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε νέα βαθμολογία για τα επιλεγμένα άρθρα:"
+
+#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986
+#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163
+#: js/Headlines.js:1300
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Εισαγάγετε μία νέα βαθμολογία για αυτό το άρθρο:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL άρθρου:"
+
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Αδυναμία προβολής των συνδέσμων για αυτό το άρθρο."
+
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "χωρίς ετικέτες"
+
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "σχόλια"
+
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "σχόλιο"
+msgstr[1] "σχόλια"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Ετικέτες άρθρων"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Ετικέτες για αυτό το άρθρο (διαχωρισμένες με κόμματα):"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"Ο καθορισμένος σύνδεσμος είναι μια σελίδα HTML στην οποία αναφέρονται "
+"πολλαπλές ροές, επιλέξτε την επιθυμητή ροή από το παρακάτω μενού."
+
+#: js/CommonDialogs.js:142
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Αδυναμία ανάλυσης αποτελέσματος. Αυτό μπορεί να υποδηλώνει αδυναμία "
+"επικοινωνίας με τον διακομιστή ή/και προβλήματα δικτύου. Το αποτέλεσμα του "
+"backend καταγράφηκε στην κονσόλα του περιηγητή."
+
+#: js/CommonDialogs.js:155
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Είστε ήδη εγγεγραμμένος σε αυτήν την ροή."
+
+#: js/CommonDialogs.js:159
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:168
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Το URL που ορίσατε φαίνεται να είναι άκυρο."
+
+#: js/CommonDialogs.js:171
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Το URL που ορίσατε δεν φαίνεται να περιέχει κάποια ροή."
+
+#: js/CommonDialogs.js:184
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
+
+#: js/CommonDialogs.js:196
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Αδυναμία λήψης του καθορισμένου URL: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:199
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:202
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr ""
+"Σφάλμα κατά τη δημιουργία εγγραφής στη βάση δεδομένων για αυτήν τη ροή."
+
+#: js/CommonDialogs.js:205
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr "Δεν επιτρέπεται να προχωρήσετε σε αυτήν την ενέργεια."
+
+#: js/CommonDialogs.js:227
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
+
+#: js/CommonDialogs.js:263
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Εκσφαλμάτωση επιλεγμένων ροών;"
+
+#: js/CommonDialogs.js:264
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Άνοιγμα προγράμματος εκσφαλμάτωσης για τις επιλεγμένες ροές..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:333
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:355
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:403
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας."
+
+#: js/CommonDialogs.js:423
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "Το αρχείο του εικονιδίου είναι εξαιρετικά μεγάλο."
+
+#: js/CommonDialogs.js:426
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε."
+
+#: js/CommonDialogs.js:456
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
+
+#: js/CommonDialogs.js:457
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:460
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
+
+#: js/CommonDialogs.js:627
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Μεταφόρτωση νέου εικονιδίου..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Εμφάνιση ως ροή"
+
+#: js/CommonDialogs.js:658
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Δημιουργία νέας διεύθυνσης αναδημοσίευσης για αυτήν τη ροή;"
+
+#: js/CommonDialogs.js:660
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:678
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Αδυναμία αλλαγής του URL της ροής."
+
+#: js/CommonDialogs.js:685
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Η ροή %s μπορεί να ανακτηθεί από το παρακάτω μυστικό URL:"
+
#: js/Headlines.js:649
msgid "Cancel search"
msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
@@ -2077,12 +2510,6 @@ msgstr "Κάντε κλικ για να ανοίξετε την επόμενη
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Βρέθηκαν νέα άρθρα, επαναφόρτωση άρθρου για να προχωρήσετε."
-#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986
-#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163
-#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
-
#: js/Headlines.js:1100
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
@@ -2382,104 +2809,9 @@ msgstr ""
"Εάν έχετε εισαγάγει ετικέτες ή/και φίλτρα, ίσως χρειαστεί να επαναφορτώσετε "
"τις προτιμήσεις για να δείτε τα νέα δεδομένα σας."
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε νέα βαθμολογία για τα επιλεγμένα άρθρα:"
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Εισαγάγετε μία νέα βαθμολογία για αυτό το άρθρο:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL άρθρου:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Αδυναμία προβολής των συνδέσμων για αυτό το άρθρο."
-
-#: js/Article.js:152
-msgid "no tags"
-msgstr "χωρίς ετικέτες"
-
-#: js/Article.js:244
-msgid "comments"
-msgstr "σχόλια"
-
-#: js/Article.js:247
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "σχόλιο"
-msgstr[1] "σχόλια"
-
-#: js/Article.js:352
-msgid "Article tags"
-msgstr "Ετικέτες άρθρων"
-
-#: js/Article.js:359
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Ετικέτες για αυτό το άρθρο (διαχωρισμένες με κόμματα):"
-
-#: js/Article.js:379
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
-
-#: js/Feeds.js:285
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Ο κωδικός σας είναι ο προεπιλεγμένος"
-
-#: js/Feeds.js:287
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Χρησιμοποιείτε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης για το tt-rss. Παρακαλούμε "
-"να τον αλλάξετε στις Προτιμήσεις (Προσωπικά δεδομένα / Αυθεντικοποίηση)."
-
-#: js/Feeds.js:442
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Σήμανση όλων των άρθρων ως αναγνωσμένα;"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Σήμανση όλων των ροών ως αναγνωσμένων..."
-
-#: js/Feeds.js:463
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων της μίας μέρας ως αναγνωσμένα;"
-
-#: js/Feeds.js:466
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων της μίας εβδομάδας ως αναγνωσμένα;"
-
-#: js/Feeds.js:469
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Σήμανση %w σε %s παλαιότερων των δύο εβδομάδων ως αναγνωσμένα;"
-
-#: js/Feeds.js:472
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Σήμανση %w στο %s ως αναγνωσμένο;"
-
-#: js/Feeds.js:475
-msgid "search results"
-msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης"
-
-#: js/Feeds.js:475
-msgid "all articles"
-msgstr "όλα τα άρθρα"
-
-#: js/Feeds.js:516
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Σήμανση όλων των άρθρων στο %s ως αναγνωσμένα;"
-
-#: js/Feeds.js:651
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
-
-#: js/Feeds.js:715
-msgid "Search feeds"
-msgstr "Αναζήτηση σε ροές"
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2521,291 +2853,6 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
-#: js/PrefFeedTree.js:94
-msgid "Edit category"
-msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:101
-msgid "Remove category"
-msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:200
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Αφαίρεση κατηγορίας %s; Οποιαδήποτε ροή που υπάγεται σε αυτήν την κατηγορία "
-"θα μεταφερθεί στις Μη Κατηγοριοποιημένες."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:201
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:213
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:215
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
-#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:263
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:264
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:276
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:324
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών ροών"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:353
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στις επιλεγμένες ροές;"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:402
-msgid "Category title:"
-msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:405
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:420
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:438
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Μία έγκυρη ροή ανά γραμμή (δεν θα διενεργηθεί αυτόματος εντοπισμός)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:491
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"Ο καθορισμένος σύνδεσμος είναι μια σελίδα HTML στην οποία αναφέρονται "
-"πολλαπλές ροές, επιλέξτε την επιθυμητή ροή από το παρακάτω μενού."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Αδυναμία ανάλυσης αποτελέσματος. Αυτό μπορεί να υποδηλώνει αδυναμία "
-"επικοινωνίας με τον διακομιστή ή/και προβλήματα δικτύου. Το αποτέλεσμα του "
-"backend καταγράφηκε στην κονσόλα του περιηγητή."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Είστε ήδη εγγεγραμμένος σε αυτήν την ροή."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Το URL που ορίσατε φαίνεται να είναι άκυρο."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Το URL που ορίσατε δεν φαίνεται να περιέχει κάποια ροή."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Αδυναμία λήψης του καθορισμένου URL: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr ""
-"Σφάλμα κατά τη δημιουργία εγγραφής στη βάση δεδομένων για αυτήν τη ροή."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr "Δεν επιτρέπεται να προχωρήσετε σε αυτήν την ενέργεια."
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
-
-#: js/CommonDialogs.js:258
-msgid "Debug selected feeds?"
-msgstr "Εκσφαλμάτωση επιλεγμένων ροών;"
-
-#: js/CommonDialogs.js:259
-msgid "Opening debugger for selected feeds..."
-msgstr "Άνοιγμα προγράμματος εκσφαλμάτωσης για τις επιλεγμένες ροές..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:328
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
-
-#: js/CommonDialogs.js:350
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτόν τον τύπο ροής."
-
-#: js/CommonDialogs.js:398
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας."
-
-#: js/CommonDialogs.js:418
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "Το αρχείο του εικονιδίου είναι εξαιρετικά μεγάλο."
-
-#: js/CommonDialogs.js:421
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε."
-
-#: js/CommonDialogs.js:451
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
-
-#: js/CommonDialogs.js:452
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:455
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
-
-#: js/CommonDialogs.js:622
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Μεταφόρτωση νέου εικονιδίου..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Εμφάνιση ως ροή"
-
-#: js/CommonDialogs.js:653
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Δημιουργία νέας διεύθυνσης αναδημοσίευσης για αυτήν τη ροή;"
-
-#: js/CommonDialogs.js:655
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:673
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Αδυναμία αλλαγής του URL της ροής."
-
-#: js/CommonDialogs.js:680
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Η ροή %s μπορεί να ανακτηθεί από το παρακάτω μυστικό URL:"
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε συνδυασμένη λειτουργία."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "Η ενημέρωση στο παρασκήνιο δεν λειτουργεί."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "Η ενημέρωση στο παρασκήνιο δεν ενημερώνει τις ροές."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"Το μοτίβο του URL που αναφέρεται από τον περιηγητή σας (%a) δεν ταιριάζει με "
-"την ρύθμιση του διακομιστή SELF_URL_PATH (%b), ελέγξτε το X-Forwarded-Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Κρίσιμο σφάλμα"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Ανεπίλυτη εξαίρεση"
-
-#: js/App.js:873
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Διατίθενται ενημερώσεις για το Tiny Tiny RSS."
-
-#: js/App.js:876
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Διατίθενται ενημερώσεις για μερικά τοπικά πρόσθετα."
-
-#: js/App.js:919
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Η ευρεία οθόνη δεν είναι διαθέσιμη σε συνδυασμένη λειτουργία."
-
-#: js/App.js:1116
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Ενεργοποιήστε πρώτα το πρόσθετο mail ή το πρόσθετο mailto."
-
-#: js/App.js:1251
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Ενεργοποιήστε το πρόσθετο af_readability πρώτα."
-
-#: js/App.js:1305
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα κάποια ροή."
-
-#: js/App.js:1310
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Δεν μπορείτε να απεγγραφείτε από αυτήν την κατηγορία."
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη"
-
#: js/PrefLabelTree.js:71
msgid "Edit label"
msgstr "Επεξεργασία ετικέτας"
@@ -2834,16 +2881,6 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
-
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Αυτό θα ακυρώσει όλους τους συνδέσμους των άρθρων που έχουν διαμοιραστεί στο "
-"παρελθόν. Είστε σίγουρος;"
-
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
@@ -2864,38 +2901,138 @@ msgstr "Αδυναμία αλλαγής URL."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Αφαίρεση διαμοιρασμού για αυτό το άρθρο;"
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Αυτό θα ακυρώσει όλους τους συνδέσμους των άρθρων που έχουν διαμοιραστεί στο "
+"παρελθόν. Είστε σίγουρος;"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:35
+msgid "Expand article"
+msgstr "Ανάπτυξη άρθρου"
+
#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
msgid "Related articles"
msgstr "Συναφή άρθρα"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
-msgid "Expand article"
-msgstr "Ανάπτυξη άρθρου"
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Μετονομασία κατηγορίας σε:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
-#: js/CommonFilters.js:71
+#: js/Feeds.js:295
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Άνοιγμα Προτιμήσεων"
+
+#: js/Feeds.js:643
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Αναζήτηση %s..."
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Χρησιμοποιείται για αποκοπή καταλήξεων λέξεων"
+
+#: js/Feeds.js:712
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr "Εμφάνιση ροών που ταιριάζουν..."
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Ιχνηλάτηση σφάλματος"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
+
+#: js/CommonFilters.js:66
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσφατα άρθρα που να ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο."
-#: js/CommonFilters.js:421
+#: js/CommonFilters.js:414
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
-#: js/CommonFilters.js:422
+#: js/CommonFilters.js:415
msgid "Match any rule"
msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
-#: js/CommonFilters.js:423
+#: js/CommonFilters.js:416
msgid "Inverse matching"
msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
-#: js/CommonFilters.js:441
+#: js/CommonFilters.js:434
msgid "Match"
msgstr "Αντιστοίχιση"
-#: js/CommonFilters.js:474
+#: js/CommonFilters.js:467
msgid "Apply actions"
msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Συνημμένα"
+
+#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Επεξεργασία ετικετών για αυτό το άρθρο"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Το Tiny Tiny RSS εκτελείται σε ασφαλή λειτουργία. Όλα τα θέματα και τα "
+"πρόσθετα έχουν απενεργοποιηθεί. Θα χρειαστεί να αποσυνδεθείτε και να "
+"επανασυνδεθείτε για να την απενεργοποιήσετε."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
+
+#: js/CommonDialogs.js:73
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Διαθέσιμες ροές"
+
+#: js/CommonDialogs.js:106
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
+
+#: js/CommonDialogs.js:320
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Εκσφαλμάτωση επιλεγμένων ροών"
+
+#: js/CommonDialogs.js:531
+msgid "Feed title"
+msgstr "Τίτλος ροής"
+
+#: js/CommonDialogs.js:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL Ροής"
+
+#: js/CommonDialogs.js:557
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL ροής:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:559
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL ροής"
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Icon"
+msgstr "Εικονίδιο"
+
#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
@@ -2904,10 +3041,6 @@ msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
msgid "Span all columns"
msgstr "Επέκταση σε όλες τις στήλες"
-#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Επεξεργασία ετικετών για αυτό το άρθρο"
-
#: js/Headlines.js:666
msgid "Invert"
msgstr "Αναστροφή"
@@ -2928,10 +3061,6 @@ msgstr ""
"Αδυναμία ενημέρωσης πρωτοσέλιδων (λήφθηκε μη έγκυρο αντικείμενο - δείτε την "
"κονσόλα σφάλματος για λεπτομέρειες)"
-#: js/PrefHelpers.js:229
-msgid "Clone"
-msgstr "Κλωνοποίηση"
-
#: js/PrefHelpers.js:231
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
@@ -2975,27 +3104,6 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] "Εκκρεμούν ενημερώσεις για %d πρόσθετο"
msgstr[1] "Εκκρεμούν ενημερώσεις για %d πρόσθετα"
-#: js/Article.js:205
-msgid "Attachments"
-msgstr "Συνημμένα"
-
-#: js/Feeds.js:292
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Άνοιγμα Προτιμήσεων"
-
-#: js/Feeds.js:635
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Αναζήτηση %s..."
-
-#: js/Feeds.js:644
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Χρησιμοποιείται για αποκοπή καταλήξεων λέξεων"
-
-#: js/Feeds.js:704
-msgid "Show feeds matching..."
-msgstr "Εμφάνιση ροών που ταιριάζουν..."
-
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
@@ -3008,75 +3116,18 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο OTP"
msgid "User details"
msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
-#: js/PrefFeedTree.js:390
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Μετονομασία κατηγορίας σε:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:466
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Το Tiny Tiny RSS εκτελείται σε ασφαλή λειτουργία. Όλα τα θέματα και τα "
-"πρόσθετα έχουν απενεργοποιηθεί. Θα χρειαστεί να αποσυνδεθείτε και να "
-"επανασυνδεθείτε για να την απενεργοποιήσετε."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Διαθέσιμες ροές"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
-
-#: js/CommonDialogs.js:315
-msgid "Debug selected feeds"
-msgstr "Εκσφαλμάτωση επιλεγμένων ροών"
-
-#: js/CommonDialogs.js:526
-msgid "Feed title"
-msgstr "Τίτλος ροής"
-
-#: js/CommonDialogs.js:533
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL Ροής"
-
-#: js/CommonDialogs.js:552
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL ροής:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL ροής"
-
-#: js/CommonDialogs.js:617
-msgid "Icon"
-msgstr "Εικονίδιο"
-
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Ιχνηλάτηση σφάλματος"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
-
#: js/PrefLabelTree.js:126
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
+#~ msgid ""
+#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+#~ "checking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το να της δώσετε μια πολύ χαμηλή τιμή μπορεί να παράξει αρκετά ψευδή "
+#~ "θετικά αποτελέσματα, ενώ αν την ορίσετε μηδενική τότε ο έλεγχος θα "
+#~ "απενεργοποιηθεί."
+
#~ msgid "No feed selected."
#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
@@ -3631,9 +3682,6 @@ msgstr "Λεζάντα"
#~ msgid "Generate new key"
#~ msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
-#~ msgid "Last connected"
-#~ msgstr "Τελευταία σύνδεση"
-
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Κατάσταση"