diff options
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ')
| -rw-r--r-- | locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 3253 |
1 files changed, 1650 insertions, 1603 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 6aa632194..7255a45ff 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-11 21:01+0000\n" "Last-Translator: Patrik Coch <patrikcoch16@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/cs/>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Denně" msgid "Weekly" msgstr "Týdně" -#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:574 classes/Pref_Feeds.php:627 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:571 classes/Pref_Feeds.php:624 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Zakázáno" msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" -#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:150 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -103,17 +103,18 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" #: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 -#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_Prefs.php:887 classes/Pref_Prefs.php:937 +#: classes/Pref_System.php:249 classes/Pref_System.php:260 +#: js/PrefFeedTree.js:186 js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 +#: js/PrefFeedTree.js:394 js/Feeds.js:499 js/PrefFilterTree.js:126 +#: js/CommonFilters.js:271 js/CommonFilters.js:403 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/CommonDialogs.js:339 js/CommonDialogs.js:496 +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 -#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 -#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/PrefUsers.js:112 +#: plugins/share/share.js:56 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:38 js/CommonFilters.js:175 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Načítání, čekejte..." @@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "Adaptivní" msgid "All Articles" msgstr "Všechny články" -#: index.php:183 classes/RPC.php:644 +#: index.php:183 classes/RPC.php:550 msgid "Starred" msgstr "Označeno hvězdičkou" -#: index.php:184 classes/RPC.php:645 +#: index.php:184 classes/RPC.php:551 msgid "Published" msgstr "Publikováno" @@ -173,11 +174,11 @@ msgstr "Nejdříve nejnovější" msgid "Oldest first" msgstr "Nejdříve nejstarší" -#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:430 msgid "Title" msgstr "Název" -#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:537 js/Headlines.js:1574 #: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" @@ -226,7 +227,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Upravit tento kanál..." #: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:960 js/PrefFeedTree.js:120 -#: js/CommonDialogs.js:633 +#: js/CommonDialogs.js:638 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odhlásit odběr" @@ -242,11 +243,11 @@ msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" msgid "UI layout:" msgstr "Rozložení uživatelského rozhraní:" -#: index.php:264 classes/RPC.php:640 +#: index.php:264 classes/RPC.php:546 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Přepnout kombinovaný režim" -#: index.php:266 classes/RPC.php:617 +#: index.php:266 classes/RPC.php:523 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" -#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/RPC.php:553 classes/Pref_Prefs.php:939 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" @@ -274,16 +275,16 @@ msgstr "Předvolby" msgid "Exit preferences" msgstr "Opustit předvolby" -#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:131 -#: classes/Pref_Feeds.php:949 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Feeds.php:127 classes/Pref_Feeds.php:949 +#: classes/Pref_Prefs.php:44 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" -#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:297 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 +#: prefs.php:146 classes/Feeds.php:1316 classes/Pref_Labels.php:23 msgid "Labels" msgstr "Štítky" @@ -295,23 +296,874 @@ msgstr "Uživatelé" msgid "System" msgstr "Systém" -#: classes/Pref_Labels.php:167 +#: classes/Handler_Public.php:291 classes/Pref_Prefs.php:1448 +#: include/login_form.php:154 +msgid "Default profile" +msgstr "Výchozí profil" + +#: classes/Handler_Public.php:401 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo" + +#: classes/Handler_Public.php:461 +msgid "Password recovery" +msgstr "Obnovení hesla" + +#: classes/Handler_Public.php:498 classes/Handler_Public.php:528 +#: classes/Handler_Public.php:588 classes/Handler_Public.php:705 +#: classes/Handler_Public.php:712 classes/Handler_Public.php:735 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" + +#: classes/Handler_Public.php:501 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Budete muset zadat platný název a e-mail účtu. Odkaz na obnovení hesla bude " +"zaslán na vaši e-mailovou adresu." + +#: classes/Handler_Public.php:508 classes/Pref_Feeds.php:680 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 +#: js/CommonDialogs.js:596 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Přihlášení:" + +#: classes/Handler_Public.php:513 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: classes/Handler_Public.php:521 #, php-format -msgid "Created label <b>%s</b>" -msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>" +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Kolik je %d plus %d:" -#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:939 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 -#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 -#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 +#: classes/Handler_Public.php:527 classes/Pref_Users.php:239 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovit heslo" + +#: classes/Handler_Public.php:538 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." + +#: classes/Handler_Public.php:542 classes/Handler_Public.php:594 +msgid "Go back" +msgstr "Jít zpět" + +#: classes/Handler_Public.php:580 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" + +#: classes/Handler_Public.php:590 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." + +#: classes/Handler_Public.php:610 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." + +#: classes/Handler_Public.php:672 +msgid "Database Updater" +msgstr "Aktualizační nástroj databáze" + +#: classes/Handler_Public.php:685 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Provádění aktualizace na verzi %d" + +#: classes/Handler_Public.php:700 classes/Handler_Public.php:727 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: classes/Handler_Public.php:720 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Schéma databáze potřebuje aktualizaci na nejnovější verzi (%d na %d)." + +#: classes/Pref_Filters.php:269 classes/Pref_Filters.php:279 +#: classes/Pref_Filters.php:468 classes/Pref_Filters.php:976 +msgid "All feeds" +msgstr "Všechny kanály" + +#: classes/Pref_Filters.php:288 classes/Pref_Filters.php:489 +#: classes/Pref_Filters.php:492 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inverzní)" + +#: classes/Pref_Filters.php:284 classes/Pref_Filters.php:488 +#: classes/Pref_Filters.php:491 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s na %s v %s %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:508 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "Neznámá volba: %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format +#| msgid "Clone" +msgid "Clone of %s" +msgstr "Klonovat" + +#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 +#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 +#: js/Feeds.js:663 js/Feeds.js:718 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: classes/Pref_Filters.php:757 classes/Pref_Users.php:221 +#: classes/Pref_Feeds.php:939 classes/Pref_Prefs.php:845 +#: classes/Pref_Prefs.php:1481 classes/Pref_Labels.php:179 +#: js/CommonFilters.js:438 js/CommonFilters.js:471 js/PrefFeedTree.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:283 js/PrefHelpers.js:184 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:517 +#: classes/Pref_Filters.php:760 classes/Pref_Users.php:224 +#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Prefs.php:848 +#: classes/Pref_Prefs.php:1484 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:527 js/CommonDialogs.js:286 js/Headlines.js:664 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: classes/Pref_Filters.php:762 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Prefs.php:850 +#: classes/Pref_Prefs.php:1486 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:529 js/CommonDialogs.js:288 js/Headlines.js:667 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: classes/Pref_Filters.php:767 classes/RPC.php:556 +msgid "Create filter" +msgstr "Vytvořit filtr" + +#: classes/Pref_Filters.php:769 js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "Klonovat" + +#: classes/Pref_Filters.php:771 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinovat" + +#: classes/Pref_Filters.php:773 classes/Pref_Users.php:235 +#: js/CommonFilters.js:516 js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" + +#: classes/Pref_Filters.php:775 classes/Pref_Feeds.php:956 +#: classes/Pref_Feeds.php:971 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Obnovit pořadí řazení" + +#: classes/Pref_Filters.php:777 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Přepnout zobrazení pravidla" + +#: classes/Pref_Filters.php:824 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Bez titulku]" + +#: classes/Pref_Filters.php:827 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d pravidlo)" +msgstr[1] "%s (%d pravidla)" +msgstr[2] "%s (%d pravidel)" + +#: classes/Pref_Filters.php:831 +msgid "matches any rule" +msgstr "odpovídá jakémukoliv pravidlu" + +#: classes/Pref_Filters.php:832 +msgid "inverse" +msgstr "inverzní" + +#: classes/Pref_Filters.php:864 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d akce)" +msgstr[1] "%s (+%d akce)" +msgstr[2] "%s (+%d akcí)" + +#: classes/Pref_Filters.php:1029 classes/Digest.php:112 +#: classes/Pref_Feeds.php:253 classes/Feeds.php:1312 classes/OPML.php:571 +#: include/controls.php:216 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Bez kategorie" + +#: classes/RPC.php:492 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigace" + +#: classes/RPC.php:493 +msgid "Open next feed" +msgstr "Otevřít další kanál" + +#: classes/RPC.php:494 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Otevřít další nepřečtený kanál" + +#: classes/RPC.php:495 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Otevřít předchozí kanál" + +#: classes/RPC.php:496 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Otevřít předchozí nepřečtený kanál" + +#: classes/RPC.php:497 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Otevřít další článek (v kombinovaném režimu, posouvat dolů)" + +#: classes/RPC.php:498 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Otevřít předchozí článek (v kombinovaném režimu, posouvat nahoru)" + +#: classes/RPC.php:499 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Posunout nadpisy o stránku dolů" + +#: classes/RPC.php:500 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Posunout nadpisy o stránku nahoru" + +#: classes/RPC.php:501 +msgid "Open next article" +msgstr "Otevřít další článek" + +#: classes/RPC.php:502 +msgid "Open previous article" +msgstr "Otevřít předchozí článek" + +#: classes/RPC.php:503 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat)" + +#: classes/RPC.php:504 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat)" + +#: classes/RPC.php:505 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání" + +#: classes/RPC.php:506 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Zrušit aktivní hledání" + +#: classes/RPC.php:507 +msgid "Article" +msgstr "Článek" + +#: classes/RPC.php:508 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou" + +#: classes/RPC.php:509 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle published" +msgstr "Přepnout publikováno" + +#: classes/RPC.php:510 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Přepnout nepřečteno" + +#: classes/RPC.php:511 +msgid "Edit tags" +msgstr "Upravit štítky" + +#: classes/RPC.php:512 +msgid "Open in new window" +msgstr "Otevřít v novém okně" + +#: classes/RPC.php:513 js/Headlines.js:1480 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Označit pod jako přečtené" + +#: classes/RPC.php:514 js/Headlines.js:1473 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Označit nad jako přečtené" + +#: classes/RPC.php:515 +msgid "Scroll down" +msgstr "Posunout dolů" + +#: classes/RPC.php:516 +msgid "Scroll up" +msgstr "Posunout nahoru" + +#: classes/RPC.php:517 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Posunout o stránku dolů" + +#: classes/RPC.php:518 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Posunout o stránku nahoru" + +#: classes/RPC.php:519 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" + +#: classes/RPC.php:520 +msgid "Email article" +msgstr "Odeslat článek e-mailem" + +#: classes/RPC.php:521 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Zavřít nebo sbalit článek" + +#: classes/RPC.php:522 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)" + +#: classes/RPC.php:524 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Přepnout text celého článku prostřednictvím Readability" + +#: classes/RPC.php:525 +msgid "Article selection" +msgstr "Výběr článků" + +#: classes/RPC.php:526 +msgid "Select all articles" +msgstr "Vybrat všechny články" + +#: classes/RPC.php:527 +msgid "Select unread" +msgstr "Vybrat nepřečtené" + +#: classes/RPC.php:528 +msgid "Select starred" +msgstr "Vybrat označené hvězdičkou" + +#: classes/RPC.php:529 +msgid "Select published" +msgstr "Vybrat publikované" + +#: classes/RPC.php:530 +msgid "Invert selection" +msgstr "Invertovat výběr" + +#: classes/RPC.php:531 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Zrušit výběr všeho" + +#: classes/RPC.php:532 +msgid "Feed" +msgstr "Kanál" + +#: classes/RPC.php:533 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Obnovit aktuální kanál" + +#: classes/RPC.php:534 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" + +#: classes/RPC.php:535 classes/Pref_Feeds.php:952 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" + +#: classes/RPC.php:536 js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:386 +#: js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 js/FeedTree.js:99 +msgid "Edit feed" +msgstr "Upravit kanál" + +#: classes/RPC.php:538 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Obrácené pořadí nadpisů" + +#: classes/RPC.php:539 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Přepnout seskupování nadpisů" + +#: classes/RPC.php:540 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Přepnout zobrazení v mřížce" + +#: classes/RPC.php:541 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" + +#: classes/RPC.php:542 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Ladit viewfeed()" + +#: classes/RPC.php:543 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené" + +#: classes/RPC.php:544 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii" + +#: classes/RPC.php:545 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu" + +#: classes/RPC.php:547 +msgid "Go to" +msgstr "Přejít na" + +#: classes/RPC.php:548 classes/Feeds.php:1175 +msgid "All articles" +msgstr "Všechny články" + +#: classes/RPC.php:549 +msgid "Fresh" +msgstr "Nové" + +#: classes/RPC.php:552 classes/Feeds.php:1179 +msgid "Recently read" +msgstr "Nedávno přečtené" + +#: classes/RPC.php:554 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" + +#: classes/RPC.php:555 +msgid "Create label" +msgstr "Vytvořit štítek" + +#: classes/RPC.php:557 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel" + +#: classes/RPC.php:558 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy" + +#: classes/RPC.php:695 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/RPC.php:696 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/RPC.php:719 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:116 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/PrefFeedTree.js:558 js/Feeds.js:298 js/App.js:661 js/CommonFilters.js:95 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:700 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Zavřít toto okno" + +#: classes/Pref_Users.php:54 classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Registered" +msgstr "Registrován" + +#: classes/Pref_Users.php:59 +msgid "Last logged in" +msgstr "Naposledy přihlášen" + +#: classes/Pref_Users.php:64 classes/Pref_Users.php:254 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Odebírané kanály" + +#: classes/Pref_Users.php:69 +msgid "Stored articles" +msgstr "Uložené články" + +#: classes/Pref_Users.php:98 classes/UserHelper.php:265 +msgid "User not found" +msgstr "Uživatel nenalezen" + +#: classes/Pref_Users.php:168 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Přidán uživatel %s s heslem %s" + +#: classes/Pref_Users.php:171 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Nelze vytvořit uživatele %s" + +#: classes/Pref_Users.php:174 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Uživatel %s již existuje." + +#: classes/Pref_Users.php:231 +msgid "Create user" +msgstr "Vytvořit uživatele" + +#: classes/Pref_Users.php:252 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:90 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: classes/Pref_Users.php:253 +msgid "Access level" +msgstr "Úroveň přístupu" + +#: classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Last login" +msgstr "Poslední přihlášení" + +#: classes/Pref_Users.php:271 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klikněte pro úpravu" + +#: classes/Pref_Feeds.php:68 classes/Pref_Feeds.php:236 +#: classes/Pref_Feeds.php:296 classes/Pref_Feeds.php:302 +#: classes/Pref_Feeds.php:339 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d kanál)" +msgstr[1] "(%d kanály)" +msgstr[2] "(%d kanálů)" + +#: classes/Pref_Feeds.php:100 classes/Pref_Feeds.php:287 +#: classes/Pref_Feeds.php:330 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%d article selected" +#| msgid_plural "%d articles selected" +msgid "(%d article / %s)" +msgid_plural "(%d articles / %s)" +msgstr[0] "%d vybraný článek" +msgstr[1] "%d vybrané články" +msgstr[2] "%d vybraných článků" + +#: classes/Pref_Feeds.php:569 +#, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(%d den)" +msgstr[1] "(%d dny)" +msgstr[2] "(%d dní)" + +#: classes/Pref_Feeds.php:575 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d den" +msgstr[1] "%d dny" +msgstr[2] "%d dní" + +#: classes/Pref_Feeds.php:606 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" + +#: classes/Pref_Feeds.php:622 +#, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d dní)" + +#: classes/Pref_Feeds.php:627 js/CommonDialogs.js:511 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu" + +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:512 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" + +#: classes/Pref_Feeds.php:629 classes/Pref_Prefs.php:120 +#: js/CommonDialogs.js:513 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Nevkládat média" + +#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:514 +msgid "Cache media" +msgstr "Ukládat média do mezipaměti" + +#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:515 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" + +#: classes/Pref_Feeds.php:642 classes/Pref_Prefs.php:36 js/CommonDialogs.js:522 msgid "General" msgstr "Obecné" +#: classes/Pref_Feeds.php:646 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:551 +msgid "Place in category:" +msgstr "Umístit do kategorie:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:653 js/Feeds.js:650 js/CommonDialogs.js:567 +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:663 js/CommonDialogs.js:67 js/CommonDialogs.js:577 +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizace:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:670 js/CommonDialogs.js:583 +msgid "Article purging:" +msgstr "Čištění článků:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:677 plugins/auth_internal/init.php:85 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:593 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření" + +#: classes/Pref_Feeds.php:686 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:132 js/CommonDialogs.js:602 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:693 js/CommonDialogs.js:609 +msgid "Options" +msgstr "Volby" + +#: classes/Pref_Feeds.php:709 classes/Pref_Prefs.php:314 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:49 js/CommonFilters.js:230 js/CommonFilters.js:314 +#: js/CommonFilters.js:518 js/CommonDialogs.js:639 js/Article.js:370 +#: js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: classes/Pref_Feeds.php:710 plugins/bookmarklets/init.php:286 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonFilters.js:231 js/CommonFilters.js:315 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:640 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/Feeds.js:664 js/Feeds.js:719 js/Article.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:116 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefUsers.js:122 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: classes/Pref_Feeds.php:909 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Kanály s chybami" + +#: classes/Pref_Feeds.php:915 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Neaktivní kanály" + +#: classes/Pref_Feeds.php:954 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Upravit vybrané kanály" + +#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Dávkové přihlášení k odběru" + +#: classes/Pref_Feeds.php:966 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: classes/Pref_Feeds.php:969 +msgid "Add category" +msgstr "Přidat kategorii" + +#: classes/Pref_Feeds.php:973 classes/Pref_Prefs.php:411 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Odebrat vybrané" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1008 +msgid "Choose file..." +msgstr "Zvolte soubor..." + +#: classes/Pref_Feeds.php:1016 +msgid "Import OPML" +msgstr "Importovat OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1027 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportovat OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1032 +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "Zahrnout nastavení tt-rss" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1048 +msgid "Display URL" +msgstr "Zobrazit URL" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1053 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1065 +msgid "My feeds" +msgstr "Mé kanály" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1070 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1075 +msgid "Sharing" +msgstr "Sdílení" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1088 classes/Pref_Prefs.php:942 +#: js/CommonDialogs.js:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" + +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:483 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kanál nenalezen." + +#: classes/Feeds.php:223 classes/Feeds.php:1177 +msgid "Archived articles" +msgstr "Archivované články" + +#: classes/Feeds.php:313 +msgid "Collapse article" +msgstr "Sbalit článek" + +#: classes/Feeds.php:332 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importováno v %s" + +#: classes/Feeds.php:389 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." + +#: classes/Feeds.php:390 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." + +#: classes/Feeds.php:391 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." + +#: classes/Feeds.php:393 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně " +"z místní nabídky v záhlaví článku (použije se pro všechny vybrané články) " +"nebo použít filtr." + +#: classes/Feeds.php:394 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." + +#: classes/Feeds.php:410 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" + +#: classes/Feeds.php:421 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" + +#: classes/Feeds.php:1169 +msgid "Starred articles" +msgstr "Články označené hvězdičkou" + +#: classes/Feeds.php:1171 +msgid "Published articles" +msgstr "Publikované články" + +#: classes/Feeds.php:1173 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nové články" + +#: classes/Feeds.php:1314 +msgid "Special" +msgstr "Speciální" + +#: classes/Feeds.php:1408 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Nesprávná syntaxe hledání: %s." + +#: classes/Feeds.php:1587 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Výsledky hledání: %s" + +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 +msgid "OPML Utility" +msgstr "Nástroj OPML" + +#: classes/OPML.php:39 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importování OPML..." + +#: classes/OPML.php:44 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Zpět do předvoleb" + +#: classes/OPML.php:324 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Přidávání kanálu: %s" + +#: classes/OPML.php:344 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Duplicitní kanál: %s" + +#: classes/OPML.php:358 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Přidávání štítku %s" + +#: classes/OPML.php:361 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Duplicitní štítek: %s" + +#: classes/OPML.php:376 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Nastavení klíče předvoleb %s na %s" + +#: classes/OPML.php:412 +#, php-format +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "Přidávání filtru %s..." + +#: classes/OPML.php:571 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Zpracovávání kategorie: %s" + +#: classes/OPML.php:613 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d" + +#: classes/OPML.php:625 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor." + +#: classes/OPML.php:629 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML." + +#: classes/OPML.php:637 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" +msgstr "Chyba: soubor není čitelný: %s" + +#: classes/OPML.php:655 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." + +#: classes/TimeHelper.php:7 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: classes/TimeHelper.php:13 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "Neznámá chyba při odesílání e-mailu. Vyzkoušené vychytávky: %d." + #: classes/Pref_Prefs.php:57 msgid "Articles" msgstr "Články" @@ -469,11 +1321,6 @@ msgstr "Zobrazit náhled obsahu v nadpisech" msgid "SSL client certificate" msgstr "Certifikát klienta SSL" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:632 -#: js/CommonDialogs.js:508 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Nevkládat média" - #: classes/Pref_Prefs.php:121 msgid "Time zone" msgstr "Časové pásmo" @@ -536,47 +1383,39 @@ msgstr "Nastavit hodnocení" msgid "Include articles with this or above score" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:233 +#: classes/Pref_Prefs.php:229 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurace byla uložena." -#: classes/Pref_Prefs.php:275 +#: classes/Pref_Prefs.php:271 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy." -#: classes/Pref_Prefs.php:305 +#: classes/Pref_Prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Celé jméno:" -#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/Pref_Prefs.php:306 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:714 -#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 -#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: classes/Pref_Prefs.php:367 +#: classes/Pref_Prefs.php:363 msgid "Old password:" msgstr "Staré heslo:" -#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/Pref_Prefs.php:368 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nové heslo:" -#: classes/Pref_Prefs.php:377 +#: classes/Pref_Prefs.php:373 msgid "Confirm password:" msgstr "Potvrdit heslo:" -#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 +#: classes/Pref_Prefs.php:381 js/PrefUsers.js:86 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: classes/Pref_Prefs.php:392 +#: classes/Pref_Prefs.php:388 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " @@ -585,127 +1424,101 @@ msgstr "" "Ověřovací modul použitý pro tuto relaci (<b>%s</b>) neposkytuje schopnost " "nastavit hesla." -#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#: classes/Pref_Prefs.php:405 msgid "Generate password" msgstr "Generovat heslo" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:973 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Odebrat vybrané" - -#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 +#: classes/Pref_Prefs.php:447 classes/Pref_Prefs.php:499 msgid "Your password:" msgstr "Vaše heslo:" -#: classes/Pref_Prefs.php:459 +#: classes/Pref_Prefs.php:455 msgid "Disable OTP" msgstr "Zakázat jednorázové heslo" -#: classes/Pref_Prefs.php:481 +#: classes/Pref_Prefs.php:477 msgid "OTP secret:" msgstr "Tajné jednorázové heslo:" -#: classes/Pref_Prefs.php:508 +#: classes/Pref_Prefs.php:504 msgid "Verification code:" msgstr "Ověřovací kód:" -#: classes/Pref_Prefs.php:516 +#: classes/Pref_Prefs.php:512 msgid "Enable OTP" msgstr "Povolit jednorázové heslo" -#: classes/Pref_Prefs.php:530 +#: classes/Pref_Prefs.php:526 msgid "Personal data" msgstr "Osobní údaje" -#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 +#: classes/Pref_Prefs.php:529 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:94 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: classes/Pref_Prefs.php:536 +#: classes/Pref_Prefs.php:532 msgid "App passwords" msgstr "Hesla aplikace" -#: classes/Pref_Prefs.php:543 +#: classes/Pref_Prefs.php:539 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Ověřovací aplikace (Jednorázové heslo)" -#: classes/Pref_Prefs.php:554 +#: classes/Pref_Prefs.php:550 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu." -#: classes/Pref_Prefs.php:647 +#: classes/Pref_Prefs.php:639 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: classes/Pref_Prefs.php:655 +#: classes/Pref_Prefs.php:647 msgid "Customize" msgstr "Přizpůsobit" -#: classes/Pref_Prefs.php:657 +#: classes/Pref_Prefs.php:649 msgid "More themes..." msgstr "Více motivů..." -#: classes/Pref_Prefs.php:688 +#: classes/Pref_Prefs.php:680 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: classes/Pref_Prefs.php:714 +#: classes/Pref_Prefs.php:706 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 +#: classes/Pref_Prefs.php:710 classes/Pref_System.php:127 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" -#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 -#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 +#: classes/Pref_Prefs.php:714 classes/Pref_Prefs.php:881 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:694 msgid "More info..." msgstr "Více informací..." -#: classes/Pref_Prefs.php:730 +#: classes/Pref_Prefs.php:722 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuální čas na serveru: %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:778 +#: classes/Pref_Prefs.php:770 msgid "Save configuration" msgstr "Uložit konfiguraci" -#: classes/Pref_Prefs.php:781 +#: classes/Pref_Prefs.php:773 msgid "Save and exit" msgstr "Uložit a ukončit" -#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/Pref_Prefs.php:780 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Spravovat profily" -#: classes/Pref_Prefs.php:793 +#: classes/Pref_Prefs.php:785 msgid "Reset to defaults" msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:934 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 -#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 -#: classes/Pref_Feeds.php:942 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 -#: js/CommonDialogs.js:281 -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 -#: classes/Pref_Feeds.php:944 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 -#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "None" -msgstr "Žádný" - -#: classes/Pref_Prefs.php:887 +#: classes/Pref_Prefs.php:879 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -716,71 +1529,61 @@ msgstr "" "může způsobit nadměrné využití dat a počáteční zatížení serveru vedoucí k " "zablokování vaší instance: <b>%s</b>" -#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 js/CommonFilters.js:228 msgid "More info" msgstr "Více informací" -#: classes/Pref_Prefs.php:906 +#: classes/Pref_Prefs.php:898 msgid "Enable selected" msgstr "Povolit vybrané" -#: classes/Pref_Prefs.php:909 +#: classes/Pref_Prefs.php:901 msgid "Reload" msgstr "Znovu načíst" -#: classes/Pref_Prefs.php:916 +#: classes/Pref_Prefs.php:908 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: classes/Pref_Prefs.php:923 +#: classes/Pref_Prefs.php:915 msgid "Install plugin" msgstr "Nainstalovat modul" -#: classes/Pref_Prefs.php:936 +#: classes/Pref_Prefs.php:928 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Osobní údaje / Ověření" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1088 -#: js/CommonDialogs.js:628 -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" - -#: classes/Pref_Prefs.php:984 +#: classes/Pref_Prefs.php:976 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nesprávné jednorázové heslo" -#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 +#: classes/Pref_Prefs.php:979 classes/Pref_Prefs.php:1018 msgid "Incorrect password" msgstr "Nesprávné heslo" -#: classes/Pref_Prefs.php:1041 +#: classes/Pref_Prefs.php:1033 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, od %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:1055 +#: classes/Pref_Prefs.php:1047 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "v%s, od %s" -#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 -#: include/login_form.php:151 -msgid "Default profile" -msgstr "Výchozí profil" - -#: classes/Pref_Prefs.php:1503 +#: classes/Pref_Prefs.php:1495 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: classes/Pref_Prefs.php:1504 +#: classes/Pref_Prefs.php:1496 msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: classes/Pref_Prefs.php:1505 +#: classes/Pref_Prefs.php:1497 msgid "Last used" msgstr "Naposledy použito" -#: classes/Pref_Prefs.php:1550 +#: classes/Pref_Prefs.php:1542 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " @@ -789,914 +1592,155 @@ msgstr "" "Vygenerované heslo <strong>%s</strong> pro %s. Zapamatujte si ho pro budoucí " "potřebu." -#: classes/Mailer.php:51 +#: classes/UserHelper.php:263 #, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Neznámá chyba při odesílání e-mailu. Vyzkoušené vychytávky: %d." +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s" -#: classes/TimeHelper.php:9 +#: classes/Config.php:391 #, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Chyba Git [RC=%d]: %s" + +#: classes/Sessions.php:125 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)" + +#: classes/Sessions.php:130 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (účet je zakázán)" + +#: classes/Sessions.php:149 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)" + +#: classes/Pref_Labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label <b>%s</b>" +msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>" #: classes/Pref_System.php:24 msgid "Test message from tt-rss" msgstr "Testovací zpráva z tt-rss" -#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 +#: classes/Pref_System.php:35 +msgid "Task name" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Last connected" +msgid "Last executed" +msgstr "Naposledy připojen" + +#: classes/Pref_System.php:37 +msgid "Duration (seconds)" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:38 +msgid "Return code" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:108 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: classes/Pref_System.php:81 +#: classes/Pref_System.php:113 msgid "<<" msgstr "<<" -#: classes/Pref_System.php:85 +#: classes/Pref_System.php:117 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Stránka %d z %d" -#: classes/Pref_System.php:90 +#: classes/Pref_System.php:122 msgid ">>" msgstr ">>" -#: classes/Pref_System.php:99 +#: classes/Pref_System.php:131 msgid "Severity:" msgstr "Závažnost:" -#: classes/Pref_System.php:103 +#: classes/Pref_System.php:135 msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: classes/Pref_System.php:104 +#: classes/Pref_System.php:136 msgid "Warnings" msgstr "Upozornění" -#: classes/Pref_System.php:105 +#: classes/Pref_System.php:137 msgid "Everything" msgstr "Vše" -#: classes/Pref_System.php:115 +#: classes/Pref_System.php:147 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: classes/Pref_System.php:116 +#: classes/Pref_System.php:148 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: classes/Pref_System.php:117 +#: classes/Pref_System.php:149 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: classes/Pref_System.php:119 +#: classes/Pref_System.php:151 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: classes/Pref_System.php:163 +#: classes/Pref_System.php:195 msgid "Event log" msgstr "Protokol událostí" -#: classes/Pref_System.php:169 +#: classes/Pref_System.php:201 msgid "Mail configuration" msgstr "Konfigurace e-mailu" -#: classes/Pref_System.php:200 +#: classes/Pref_System.php:232 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: classes/Pref_System.php:202 +#: classes/Pref_System.php:234 msgid "Send test email" msgstr "Odeslat testovací e-mail" -#: classes/Pref_System.php:208 -msgid "PHP Information" -msgstr "Informace o PHP" - -#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kanál nenalezen." - -#: classes/Feeds.php:156 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 -msgid "Archived articles" -msgstr "Archivované články" - -#: classes/Feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Sbalit článek" - -#: classes/Feeds.php:344 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importováno v %s" - -#: classes/Feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." - -#: classes/Feeds.php:402 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." - -#: classes/Feeds.php:403 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." - -#: classes/Feeds.php:405 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně " -"z místní nabídky v záhlaví článku (použije se pro všechny vybrané články) " -"nebo použít filtr." - -#: classes/Feeds.php:406 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." - -#: classes/Feeds.php:422 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" - -#: classes/Feeds.php:433 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" - -#: classes/Feeds.php:1206 -msgid "Starred articles" -msgstr "Články označené hvězdičkou" - -#: classes/Feeds.php:1208 -msgid "Published articles" -msgstr "Publikované články" - -#: classes/Feeds.php:1210 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nové články" - -#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 -msgid "All articles" -msgstr "Všechny články" - -#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 -msgid "Recently read" -msgstr "Nedávno přečtené" - -#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:257 classes/Digest.php:120 -#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Bez kategorie" - -#: classes/Feeds.php:1351 -msgid "Special" -msgstr "Speciální" - -#: classes/Feeds.php:1446 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Nesprávná syntaxe hledání: %s." - -#: classes/Feeds.php:1636 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Výsledky hledání: %s" - -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:240 -#: classes/Pref_Feeds.php:300 classes/Pref_Feeds.php:306 -#: classes/Pref_Feeds.php:343 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d kanál)" -msgstr[1] "(%d kanály)" -msgstr[2] "(%d kanálů)" - -#: classes/Pref_Feeds.php:104 classes/Pref_Feeds.php:291 -#: classes/Pref_Feeds.php:334 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%d article selected" -#| msgid_plural "%d articles selected" -msgid "(%d article / %s)" -msgid_plural "(%d articles / %s)" -msgstr[0] "%d vybraný článek" -msgstr[1] "%d vybrané články" -msgstr[2] "%d vybraných článků" - -#: classes/Pref_Feeds.php:572 -#, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d den)" -msgstr[1] "(%d dny)" -msgstr[2] "(%d dní)" - -#: classes/Pref_Feeds.php:578 -#, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d den" -msgstr[1] "%d dny" -msgstr[2] "%d dní" - -#: classes/Pref_Feeds.php:609 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" - -#: classes/Pref_Feeds.php:625 -#, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d dní)" - -#: classes/Pref_Feeds.php:630 js/CommonDialogs.js:506 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu" - -#: classes/Pref_Feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:507 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" - -#: classes/Pref_Feeds.php:633 js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Cache media" -msgstr "Ukládat média do mezipaměti" - -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/CommonDialogs.js:510 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" - -#: classes/Pref_Feeds.php:649 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 -#: js/CommonDialogs.js:546 -msgid "Place in category:" -msgstr "Umístit do kategorie:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:657 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:668 js/CommonDialogs.js:572 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval aktualizace:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:578 -msgid "Article purging:" -msgstr "Čištění článků:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:682 plugins/auth_internal/init.php:82 -#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 -msgid "Authentication" -msgstr "Ověření" - -#: classes/Pref_Feeds.php:685 classes/Handler_Public.php:515 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 -#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 -msgid "Login:" -msgstr "Přihlášení:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:691 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: classes/Pref_Feeds.php:698 js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Options" -msgstr "Volby" - -#: classes/Pref_Feeds.php:715 plugins/note/init.php:50 -#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 -#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 -#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: classes/Pref_Feeds.php:909 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Kanály s chybami" - -#: classes/Pref_Feeds.php:915 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Neaktivní kanály" - -#: classes/Pref_Feeds.php:952 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" - -#: classes/Pref_Feeds.php:954 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Upravit vybrané kanály" - -#: classes/Pref_Feeds.php:956 classes/Pref_Feeds.php:971 -#: classes/Pref_Filters.php:657 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Obnovit pořadí řazení" - -#: classes/Pref_Feeds.php:958 js/PrefFeedTree.js:417 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Dávkové přihlášení k odběru" - -#: classes/Pref_Feeds.php:966 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: classes/Pref_Feeds.php:969 -msgid "Add category" -msgstr "Přidat kategorii" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1008 -msgid "Choose file..." -msgstr "Zvolte soubor..." - -#: classes/Pref_Feeds.php:1016 -msgid "Import OPML" -msgstr "Importovat OPML" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1027 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportovat OPML" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1032 -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Zahrnout nastavení tt-rss" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1048 -msgid "Display URL" -msgstr "Zobrazit URL" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1053 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1065 -msgid "My feeds" -msgstr "Mé kanály" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1070 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/Pref_Feeds.php:1075 -msgid "Sharing" -msgstr "Sdílení" - -#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 -msgid "Registered" -msgstr "Registrován" - -#: classes/Pref_Users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Naposledy přihlášen" - -#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Odebírané kanály" - -#: classes/Pref_Users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Uložené články" - -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 -msgid "User not found" -msgstr "Uživatel nenalezen" - -#: classes/Pref_Users.php:170 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Přidán uživatel %s s heslem %s" - -#: classes/Pref_Users.php:173 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Nelze vytvořit uživatele %s" - -#: classes/Pref_Users.php:176 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Uživatel %s již existuje." - -#: classes/Pref_Users.php:233 -msgid "Create user" -msgstr "Vytvořit uživatele" - -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 -#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" - -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 -msgid "Reset password" -msgstr "Obnovit heslo" - -#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - -#: classes/Pref_Users.php:255 -msgid "Access level" -msgstr "Úroveň přístupu" - -#: classes/Pref_Users.php:258 -msgid "Last login" -msgstr "Poslední přihlášení" - -#: classes/Pref_Users.php:273 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klikněte pro úpravu" - -#: classes/Config.php:398 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Chyba Git [RC=%d]: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 -msgid "All feeds" -msgstr "Všechny kanály" - -#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inverzní)" - -#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s na %s v %s %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Unknown option: %s" -msgid "Unknown action: %d" -msgstr "Neznámá volba: %s" - -#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 -msgid "Create filter" -msgstr "Vytvořit filtr" - -#: classes/Pref_Filters.php:653 -msgid "Combine" -msgstr "Kombinovat" - -#: classes/Pref_Filters.php:659 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Přepnout zobrazení pravidla" - -#: classes/Pref_Filters.php:709 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d pravidlo)" -msgstr[1] "%s (%d pravidla)" -msgstr[2] "%s (%d pravidel)" - -#: classes/Pref_Filters.php:710 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Bez titulku]" - -#: classes/Pref_Filters.php:713 -msgid "matches any rule" -msgstr "odpovídá jakémukoliv pravidlu" - -#: classes/Pref_Filters.php:714 -msgid "inverse" -msgstr "inverzní" - -#: classes/Pref_Filters.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s (+%d action)" -#| msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgid "(+%d action)" -msgid_plural "(+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d akce)" -msgstr[1] "%s (+%d akce)" -msgstr[2] "%s (+%d akcí)" - -#: classes/Sessions.php:112 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)" - -#: classes/Sessions.php:117 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (účet je zakázán)" - -#: classes/Sessions.php:136 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)" - -#: classes/UserHelper.php:271 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s" - -#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 -msgid "OPML Utility" -msgstr "Nástroj OPML" - -#: classes/OPML.php:39 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importování OPML..." - -#: classes/OPML.php:44 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Zpět do předvoleb" - -#: classes/OPML.php:324 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Přidávání kanálu: %s" - -#: classes/OPML.php:344 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Duplicitní kanál: %s" - -#: classes/OPML.php:358 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Přidávání štítku %s" - -#: classes/OPML.php:361 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Duplicitní štítek: %s" - -#: classes/OPML.php:376 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Nastavení klíče předvoleb %s na %s" - -#: classes/OPML.php:412 -#, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Přidávání filtru %s..." - -#: classes/OPML.php:571 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Zpracovávání kategorie: %s" - -#: classes/OPML.php:613 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d" - -#: classes/OPML.php:625 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor." - -#: classes/OPML.php:629 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML." - -#: classes/OPML.php:637 -#, php-format -msgid "Error: file is not readable: %s" -msgstr "Chyba: soubor není čitelný: %s" - -#: classes/OPML.php:655 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." - -#: classes/RPC.php:586 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigace" - -#: classes/RPC.php:587 -msgid "Open next feed" -msgstr "Otevřít další kanál" - -#: classes/RPC.php:588 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Otevřít další nepřečtený kanál" - -#: classes/RPC.php:589 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Otevřít předchozí kanál" - -#: classes/RPC.php:590 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Otevřít předchozí nepřečtený kanál" - -#: classes/RPC.php:591 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Otevřít další článek (v kombinovaném režimu, posouvat dolů)" - -#: classes/RPC.php:592 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Otevřít předchozí článek (v kombinovaném režimu, posouvat nahoru)" - -#: classes/RPC.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Posunout nadpisy o stránku dolů" - -#: classes/RPC.php:594 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Posunout nadpisy o stránku nahoru" - -#: classes/RPC.php:595 -msgid "Open next article" -msgstr "Otevřít další článek" - -#: classes/RPC.php:596 -msgid "Open previous article" -msgstr "Otevřít předchozí článek" - -#: classes/RPC.php:597 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat)" - -#: classes/RPC.php:598 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat)" - -#: classes/RPC.php:599 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání" - -#: classes/RPC.php:600 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Zrušit aktivní hledání" - -#: classes/RPC.php:601 -msgid "Article" -msgstr "Článek" - -#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou" - -#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 -msgid "Toggle published" -msgstr "Přepnout publikováno" - -#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Přepnout nepřečteno" - -#: classes/RPC.php:605 -msgid "Edit tags" -msgstr "Upravit štítky" - -#: classes/RPC.php:606 -msgid "Open in new window" -msgstr "Otevřít v novém okně" - -#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Označit pod jako přečtené" - -#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Označit nad jako přečtené" - -#: classes/RPC.php:609 -msgid "Scroll down" -msgstr "Posunout dolů" - -#: classes/RPC.php:610 -msgid "Scroll up" -msgstr "Posunout nahoru" - -#: classes/RPC.php:611 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Posunout o stránku dolů" - -#: classes/RPC.php:612 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Posunout o stránku nahoru" - -#: classes/RPC.php:613 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" - -#: classes/RPC.php:614 -msgid "Email article" -msgstr "Odeslat článek e-mailem" - -#: classes/RPC.php:615 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Zavřít nebo sbalit článek" - -#: classes/RPC.php:616 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)" - -#: classes/RPC.php:618 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Přepnout text celého článku prostřednictvím Readability" - -#: classes/RPC.php:619 -msgid "Article selection" -msgstr "Výběr článků" - -#: classes/RPC.php:620 -msgid "Select all articles" -msgstr "Vybrat všechny články" - -#: classes/RPC.php:621 -msgid "Select unread" -msgstr "Vybrat nepřečtené" - -#: classes/RPC.php:622 -msgid "Select starred" -msgstr "Vybrat označené hvězdičkou" - -#: classes/RPC.php:623 -msgid "Select published" -msgstr "Vybrat publikované" - -#: classes/RPC.php:624 -msgid "Invert selection" -msgstr "Invertovat výběr" - -#: classes/RPC.php:625 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Zrušit výběr všeho" - -#: classes/RPC.php:626 -msgid "Feed" -msgstr "Kanál" - -#: classes/RPC.php:627 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Obnovit aktuální kanál" - -#: classes/RPC.php:628 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" - -#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 -#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Upravit kanál" - -#: classes/RPC.php:632 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Obrácené pořadí nadpisů" - -#: classes/RPC.php:633 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "Přepnout seskupování nadpisů" - -#: classes/RPC.php:634 -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Přepnout zobrazení v mřížce" - -#: classes/RPC.php:635 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" - -#: classes/RPC.php:636 -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Ladit viewfeed()" - -#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené" - -#: classes/RPC.php:638 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii" - -#: classes/RPC.php:639 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu" - -#: classes/RPC.php:641 -msgid "Go to" -msgstr "Přejít na" - -#: classes/RPC.php:643 -msgid "Fresh" -msgstr "Nové" - -#: classes/RPC.php:648 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" - -#: classes/RPC.php:649 -msgid "Create label" -msgstr "Vytvořit štítek" - -#: classes/RPC.php:651 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel" - -#: classes/RPC.php:652 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy" - -#: classes/RPC.php:789 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/RPC.php:790 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 -#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 -#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 -msgid "Close this window" -msgstr "Zavřít toto okno" - -#: classes/Handler_Public.php:415 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo" - -#: classes/Handler_Public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Obnovení hesla" - -#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 -#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 -#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 -#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" - -#: classes/Handler_Public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +#: classes/Pref_System.php:240 +msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -"Budete muset zadat platný název a e-mail účtu. Odkaz na obnovení hesla bude " -"zaslán na vaši e-mailovou adresu." - -#: classes/Handler_Public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: classes/Handler_Public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Kolik je %d plus %d:" - -#: classes/Handler_Public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." - -#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Jít zpět" - -#: classes/Handler_Public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" - -#: classes/Handler_Public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." - -#: classes/Handler_Public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." - -#: classes/Handler_Public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Aktualizační nástroj databáze" -#: classes/Handler_Public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Provádění aktualizace na verzi %d" +#: classes/Pref_System.php:251 +msgid "PHP Information" +msgstr "Informace o PHP" -#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Kanály podporované af_comics" -#: classes/Handler_Public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Schéma databáze potřebuje aktualizaci na nejnovější verzi (%d na %d)." +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)" +#: plugins/auth_internal/init.php:96 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Zadejte ověřovací kód (jednorázové heslo):" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Modul Neotvírat v práci" +#: plugins/auth_internal/init.php:98 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Štítky považované za Neotvírat v práci (oddělené čárkami):" +#: plugins/auth_internal/init.php:140 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Příliš mnoho pokusů o ověření, omezeno." -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigurace uložena." +#: plugins/auth_internal/init.php:247 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Heslo bylo změněno." -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Upravit poznámku článku" +#: plugins/auth_internal/init.php:249 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Staré heslo je nesprávné." #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 msgid "Toggle sidebar" @@ -1730,73 +1774,28 @@ msgstr "Článek nenalezen." msgid "Unshare article" msgstr "Zrušit sdílení článku" -#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:697 msgid "Generate new URL" msgstr "Generovat novou URL" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Data uložena (%s, %d)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 -msgid "Show related articles" -msgstr "Zobrazit související články" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Označit podobné články jako přečtené (af_psql_trgm)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Minimální podobnost:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" -"Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s " -"plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může " -"způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " -#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " -#| "zero disables checking." -msgid "" -"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " -"checking." -msgstr "" -"Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s " -"plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může " -"způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Minimální délka názvu:" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Povolit pro všechny kanály." +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Aktuálně povoleno pro (klikněte pro úpravu):" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Modul Neotvírat v práci" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Podobnost (af_psql_trgm)" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Štítky považované za Neotvírat v práci (oddělené čárkami):" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Označit podobné články jako přečtené" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigurace uložena." #: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 -#: js/CommonDialogs.js:108 +#: js/CommonDialogs.js:113 msgid "Subscribe" msgstr "Přihlásit se k odběru" @@ -1845,7 +1844,7 @@ msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:536 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1865,7 +1864,7 @@ msgstr "Sdílet" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno." -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:200 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" @@ -1897,67 +1896,313 @@ msgstr "" "Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí " "Tiny Tiny RSS" -#: plugins/auth_internal/init.php:93 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Zadejte ověřovací kód (jednorázové heslo):" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Data uložena (%s, %d)" -#: plugins/auth_internal/init.php:95 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +msgid "Show related articles" +msgstr "Zobrazit související články" -#: plugins/auth_internal/init.php:134 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Příliš mnoho pokusů o ověření, omezeno." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:138 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Označit podobné články jako přečtené (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:241 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Heslo bylo změněno." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Minimální podobnost:" -#: plugins/auth_internal/init.php:243 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Staré heslo je nesprávné." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s " +"plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může " +"způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže." -#: plugins/af_comics/init.php:63 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Kanály podporované af_comics" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Minimální délka názvu:" -#: plugins/af_comics/init.php:65 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Povolit pro všechny kanály." -#: include/functions.php:54 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Automaticky detekovat" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Aktuálně povoleno pro (klikněte pro úpravu):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Podobnost (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Označit podobné články jako přečtené" + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Upravit poznámku článku" -#: include/login_form.php:143 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Zapomněl jsem heslo" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:151 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:164 msgid "Use less traffic" msgstr "Používat méně provozu" -#: include/login_form.php:165 +#: include/login_form.php:168 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích, snižuje automatická obnovení." -#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:176 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Bezpečný režim" -#: include/login_form.php:178 +#: include/login_form.php:181 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Používá výchozí motiv a brání všem modulům v načtení." -#: include/login_form.php:186 +#: include/login_form.php:189 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatovat si mě" -#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +#: include/functions.php:50 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Automaticky detekovat" + +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Klikněte pro zavření" + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Upravit kategorii" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Odebrat kategorii" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie " +"Nezařazeno." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Odebírání kategorie..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:256 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Odebrat vybrané kategorie?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Odebírání vybraných kategorií..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Upravit více kanálů" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" + +#: js/PrefFeedTree.js:365 js/CommonFilters.js:391 js/CommonDialogs.js:480 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Ukládání dat..." + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Název kategorie:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Vytváření kategorie..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Jeden platný kanál na řádek (neprobíhá žádná detekce)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:235 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Odebrat vybrané kanály?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:236 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:303 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu" + +#: js/Feeds.js:290 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobní údaje / " +"Ověření)." + +#: js/Feeds.js:450 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:454 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..." + +#: js/Feeds.js:471 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Označit %w v %s starší než 1 den jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:474 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Označit %w v %s starší než 1 týden jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:477 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Označit %w v %s starší než 2 týdny jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:480 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Označit %w v %s jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "search results" +msgstr "výsledky hledání" + +#: js/Feeds.js:483 +msgid "all articles" +msgstr "všechny články" + +#: js/Feeds.js:524 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" + +#: js/Feeds.js:659 +msgid "Search syntax" +msgstr "Syntaxe hledání" + +#: js/Feeds.js:723 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Hledat %s..." + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Tato funkce je dostupná pouze v kombinovaném režimu." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Démon aktualizací není spuštěný." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Démon aktualizací neaktualizuje kanály." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Schéma URL nahlášené vaším prohlížečem (%a) neodpovídá SELF_URL_PATH " +"nakonfigurované na serveru (%b), zkontrolujte X-Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Závažná chyba" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Neošetřená výjimka" + +#: js/App.js:868 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro Tiny Tiny RSS." + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro některé místní moduly." + +#: js/App.js:914 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu." + +#: js/App.js:1111 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto." + +#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu." + +#: js/App.js:1246 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Nejdříve povolte af_readability." + +#: js/App.js:1300 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." + +#: js/App.js:1305 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie." + +#: js/App.js:1311 js/CommonDialogs.js:352 js/CommonDialogs.js:393 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Odhlásit odběr %s?" + +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:218 msgid "in" msgstr "v" @@ -1965,7 +2210,7 @@ msgstr "v" msgid "Inverse" msgstr "Inverzní" -#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 js/PrefFilterTree.js:198 msgid "No filters selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry." @@ -1985,9 +2230,23 @@ msgstr "Odebrat vybrané filtry?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Odebírání vybraných filtrů..." -#: js/common.js:468 -msgid "Click to close" -msgstr "Klikněte pro zavření" +#: js/PrefFilterTree.js:179 +#, fuzzy +#| msgid "Name for cloned profile:" +msgid "Name for new filter:" +msgstr "Název pro klonovaný profil:" + +#: js/PrefFilterTree.js:187 +#, fuzzy +#| msgid "Combine selected filters?" +msgid "Clone selected filters?" +msgstr "Kombinovat vybrané filtry?" + +#: js/PrefFilterTree.js:191 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected filters..." +msgid "Cloning selected filters..." +msgstr "Odebírání vybraných filtrů..." #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -1997,81 +2256,255 @@ msgstr "Upravit filtr" msgid "Create new filter" msgstr "Vytvořit nový filtr" -#: js/CommonFilters.js:45 +#: js/CommonFilters.js:42 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Hledání článků (%d zpracováno, %f nalezeno)..." -#: js/CommonFilters.js:73 +#: js/CommonFilters.js:68 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:" -#: js/CommonFilters.js:75 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Found at least %d articles matching this filter:" msgstr "Nalezeno %d článků odpovídajících tomuto filtru:" -#: js/CommonFilters.js:84 +#: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Chyba při pokusu o získání výsledků testu filtru." -#: js/CommonFilters.js:96 +#: js/CommonFilters.js:89 msgid "Looking for articles..." msgstr "Vyhledávání článků..." -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Edit rule" msgstr "Upravit pravidlo" -#: js/CommonFilters.js:175 +#: js/CommonFilters.js:168 msgid "Add rule" msgstr "Přidat pravidlo" -#: js/CommonFilters.js:219 +#: js/CommonFilters.js:212 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu" -#: js/CommonFilters.js:223 +#: js/CommonFilters.js:216 msgid "on" msgstr "zapnuto" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Edit action" msgstr "Upravit akci" -#: js/CommonFilters.js:251 +#: js/CommonFilters.js:244 msgid "Add action" msgstr "Přidat akci" -#: js/CommonFilters.js:363 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Odebrat filtr?" -#: js/CommonFilters.js:368 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Odebírání filtru..." -#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 -#: js/CommonDialogs.js:475 -msgid "Saving data..." -msgstr "Ukládání dat..." - -#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:448 js/CommonFilters.js:480 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 +#: js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:529 +#: js/CommonFilters.js:522 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 +msgid "No articles selected." +msgstr "Nejsou vybrány žádné články." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL článku:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Pro tento článek nemůže být zobrazena žádná adresa URL." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "žádné štítky" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "komentáře" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "komentář" +msgstr[1] "komentáře" +msgstr[2] "komentářů" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Štítky článku" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Štítky pro tento článek (oddělené čárkami):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Ukládání štítků článku…" + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Zadaná adresa URL je stránka HTML odkazující na více kanálů, vyberte " +"požadovaný kanál z níže uvedené rozevírací nabídky." + +#: js/CommonDialogs.js:142 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu " +"serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do " +"konzole prohlížeče." + +#: js/CommonDialogs.js:155 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu." + +#: js/CommonDialogs.js:159 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Přihlášen k odběru %s" + +#: js/CommonDialogs.js:168 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná." + +#: js/CommonDialogs.js:171 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály." + +#: js/CommonDialogs.js:184 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu" + +#: js/CommonDialogs.js:196 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:199 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "Ověření XML selhalo: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:202 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Chyba při vytváření záznamu v databázi kanálu." + +#: js/CommonDialogs.js:205 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Nejste oprávněni k provedení této operace." + +#: js/CommonDialogs.js:227 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Kanály s chybami aktualizace" + +#: js/CommonDialogs.js:263 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Odebrat vybrané kanály?" + +#: js/CommonDialogs.js:264 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." + +#: js/CommonDialogs.js:333 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Zadejte titulek štítku:" + +#: js/CommonDialogs.js:355 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Odebírání kanálu..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Vyberte soubor obrázku." + +#: js/CommonDialogs.js:423 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Soubor ikony je příliš velký." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +msgid "Upload failed." +msgstr "Nahrávání selhalo." + +#: js/CommonDialogs.js:456 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?" + +#: js/CommonDialogs.js:457 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Odebírání ikony kanálu..." + +#: js/CommonDialogs.js:460 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Ikona kanálu odebrána." + +#: js/CommonDialogs.js:627 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Nahrát novou ikonu…" + +#: js/CommonDialogs.js:656 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Zobrazit jako kanál" + +#: js/CommonDialogs.js:658 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?" + +#: js/CommonDialogs.js:660 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Pokus o změnu adresy..." + +#: js/CommonDialogs.js:678 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Nelze změnit URL kanálu." + +#: js/CommonDialogs.js:685 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "K %s lze přistupovat pomocí následující tajné URL:" + #: js/Headlines.js:649 msgid "Cancel search" msgstr "Zrušit hledání" @@ -2088,12 +2521,6 @@ msgstr "Klikněte pro otevření dalšího nepřečteného kanálu." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nalezeny nové články, načtěte znovu kanál pro pokračování." -#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 -#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 -#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Nejsou vybrány žádné články." - #: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" @@ -2396,107 +2823,9 @@ msgstr "" "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst " "předvolby pro zobrazení nových dat." -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL článku:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Pro tento článek nemůže být zobrazena žádná adresa URL." - -#: js/Article.js:152 -msgid "no tags" -msgstr "žádné štítky" - -#: js/Article.js:244 -msgid "comments" -msgstr "komentáře" - -#: js/Article.js:247 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "komentář" -msgstr[1] "komentáře" -msgstr[2] "komentářů" - -#: js/Article.js:352 -msgid "Article tags" -msgstr "Štítky článku" - -#: js/Article.js:359 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Štítky pro tento článek (oddělené čárkami):" - -#: js/Article.js:379 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Ukládání štítků článku…" - -#: js/Feeds.js:285 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu" - -#: js/Feeds.js:287 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobní údaje / " -"Ověření)." - -#: js/Feeds.js:442 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..." - -#: js/Feeds.js:463 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Označit %w v %s starší než 1 den jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:466 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Označit %w v %s starší než 1 týden jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:469 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Označit %w v %s starší než 2 týdny jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:472 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Označit %w v %s jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "search results" -msgstr "výsledky hledání" - -#: js/Feeds.js:475 -msgid "all articles" -msgstr "všechny články" - -#: js/Feeds.js:516 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" - -#: js/Feeds.js:651 -msgid "Search syntax" -msgstr "Syntaxe hledání" - -#: js/Feeds.js:715 -#, fuzzy -#| msgid "Search %s..." -msgid "Search feeds" -msgstr "Hledat %s..." +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Rozbalit nebo sbalit" #: js/PrefUsers.js:19 msgid "Please enter username:" @@ -2538,294 +2867,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..." -#: js/PrefFeedTree.js:94 -msgid "Edit category" -msgstr "Upravit kategorii" - -#: js/PrefFeedTree.js:101 -msgid "Remove category" -msgstr "Odebrat kategorii" - -#: js/PrefFeedTree.js:200 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie " -"Nezařazeno." - -#: js/PrefFeedTree.js:201 -msgid "Removing category..." -msgstr "Odebírání kategorie..." - -#: js/PrefFeedTree.js:213 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?" - -#: js/PrefFeedTree.js:215 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..." - -#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 -#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." - -#: js/PrefFeedTree.js:263 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Odebrat vybrané kategorie?" - -#: js/PrefFeedTree.js:264 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Odebírání vybraných kategorií..." - -#: js/PrefFeedTree.js:276 -msgid "No categories selected." -msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." - -#: js/PrefFeedTree.js:324 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Upravit více kanálů" - -#: js/PrefFeedTree.js:353 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" - -#: js/PrefFeedTree.js:402 -msgid "Category title:" -msgstr "Název kategorie:" - -#: js/PrefFeedTree.js:405 -msgid "Creating category..." -msgstr "Vytváření kategorie..." - -#: js/PrefFeedTree.js:420 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..." - -#: js/PrefFeedTree.js:438 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Jeden platný kanál na řádek (neprobíhá žádná detekce)" - -#: js/PrefFeedTree.js:491 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" - -#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Odebrat vybrané kanály?" - -#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." - -#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"Zadaná adresa URL je stránka HTML odkazující na více kanálů, vyberte " -"požadovaný kanál z níže uvedené rozevírací nabídky." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu " -"serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do " -"konzole prohlížeče." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Přihlášen k odběru %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Ověření XML selhalo: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Chyba při vytváření záznamu v databázi kanálu." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Nejste oprávněni k provedení této operace." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Kanály s chybami aktualizace" - -#: js/CommonDialogs.js:258 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected feeds?" -msgid "Debug selected feeds?" -msgstr "Odebrat vybrané kanály?" - -#: js/CommonDialogs.js:259 -#, fuzzy -#| msgid "Removing selected feeds..." -msgid "Opening debugger for selected feeds..." -msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." - -#: js/CommonDialogs.js:328 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Zadejte titulek štítku:" - -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Odhlásit odběr %s?" - -#: js/CommonDialogs.js:350 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Odebírání kanálu..." - -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu." - -#: js/CommonDialogs.js:398 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Vyberte soubor obrázku." - -#: js/CommonDialogs.js:418 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Soubor ikony je příliš velký." - -#: js/CommonDialogs.js:421 -msgid "Upload failed." -msgstr "Nahrávání selhalo." - -#: js/CommonDialogs.js:451 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?" - -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Odebírání ikony kanálu..." - -#: js/CommonDialogs.js:455 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Ikona kanálu odebrána." - -#: js/CommonDialogs.js:622 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Nahrát novou ikonu…" - -#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 -msgid "Show as feed" -msgstr "Zobrazit jako kanál" - -#: js/CommonDialogs.js:653 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?" - -#: js/CommonDialogs.js:655 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Pokus o změnu adresy..." - -#: js/CommonDialogs.js:673 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Nelze změnit URL kanálu." - -#: js/CommonDialogs.js:680 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "K %s lze přistupovat pomocí následující tajné URL:" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Tato funkce je dostupná pouze v kombinovaném režimu." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Klávesové zkratky" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Démon aktualizací není spuštěný." - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Démon aktualizací neaktualizuje kanály." - -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" -"Schéma URL nahlášené vaším prohlížečem (%a) neodpovídá SELF_URL_PATH " -"nakonfigurované na serveru (%b), zkontrolujte X-Forwarded-Proto." - -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Závažná chyba" - -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Neošetřená výjimka" - -#: js/App.js:873 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro Tiny Tiny RSS." - -#: js/App.js:876 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro některé místní moduly." - -#: js/App.js:919 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu." - -#: js/App.js:1116 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto." - -#: js/App.js:1251 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Nejdříve povolte af_readability." - -#: js/App.js:1305 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." - -#: js/App.js:1310 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie." - -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Rozbalit nebo sbalit" - #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" msgstr "Upravit popisek" @@ -2854,14 +2895,6 @@ msgstr "Odebrat vybrané štítky?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Odebírání vybraných štítků..." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Ukládání poznámky článku..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" - #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Sdílet článek pomocí URL" @@ -2882,38 +2915,137 @@ msgstr "Nelze změnit URL." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:35 +msgid "Expand article" +msgstr "Rozbalit článek" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Související články" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Rozbalit článek" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Ukládání poznámky článku..." + +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Přejmenovat kategorii na:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Kanály vyžadují ověření." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:317 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" -#: js/CommonFilters.js:71 +#: js/Feeds.js:295 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Otevřít Předvolby" + +#: js/Feeds.js:643 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Hledat %s..." + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Použito pro rozklad slov" + +#: js/Feeds.js:712 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Sledování zásobníku" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Dodatečné informace" + +#: js/CommonFilters.js:66 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru." -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:414 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: js/CommonFilters.js:422 +#: js/CommonFilters.js:415 msgid "Match any rule" msgstr "Odpovídá jakémukoliv pravidlu" -#: js/CommonFilters.js:423 +#: js/CommonFilters.js:416 msgid "Inverse matching" msgstr "Inverzní porovnání" -#: js/CommonFilters.js:441 +#: js/CommonFilters.js:434 msgid "Match" msgstr "Odpovídá" -#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonFilters.js:467 msgid "Apply actions" msgstr "Použít akce" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Přílohy" + +#: js/Article.js:317 js/Headlines.js:554 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Upravit značky pro tento článek" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS běží v nouzovém režimu. Všechny motivy a moduly jsou zakázány. " +"Pro jeho vypnutí se budete muset odhlásit a znovu přihlásit." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Kanál nebo URL stránky" + +#: js/CommonDialogs.js:73 +msgid "Available feeds" +msgstr "Dostupné kanály" + +#: js/CommonDialogs.js:106 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." + +#: js/CommonDialogs.js:320 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Upravit vybrané kanály" + +#: js/CommonDialogs.js:531 +msgid "Feed title" +msgstr "Název kanálu" + +#: js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL kanálu" + +#: js/CommonDialogs.js:557 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL stránky:" + +#: js/CommonDialogs.js:559 +msgid "Site URL" +msgstr "URL stránky" + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + #: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "označit kanál jako přečtený" @@ -2922,10 +3054,6 @@ msgstr "označit kanál jako přečtený" msgid "Span all columns" msgstr "Překlenout všechny sloupce" -#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Upravit značky pro tento článek" - #: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" @@ -2946,10 +3074,6 @@ msgstr "" "Nelze aktualizovat nadpisy (obdržen neplatný objekt – podrobnosti v chybové " "konzoli)" -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "Klonovat" - #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" @@ -2990,27 +3114,6 @@ msgstr[0] "Čekající aktualizace pro %d modul" msgstr[1] "Čekající aktualizace pro %d moduly" msgstr[2] "Čekající aktualizace pro %d modulů" -#: js/Article.js:205 -msgid "Attachments" -msgstr "Přílohy" - -#: js/Feeds.js:292 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Otevřít Předvolby" - -#: js/Feeds.js:635 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Hledat %s..." - -#: js/Feeds.js:644 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Použito pro rozklad slov" - -#: js/Feeds.js:704 -msgid "Show feeds matching..." -msgstr "" - #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Úroveň přístupu: " @@ -3023,76 +3126,23 @@ msgstr "Jednorázové heslo povoleno" msgid "User details" msgstr "Podrobnosti o uživateli" -#: js/PrefFeedTree.js:390 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Přejmenovat kategorii na:" - -#: js/PrefFeedTree.js:466 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Kanály vyžadují ověření." - -#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS běží v nouzovém režimu. Všechny motivy a moduly jsou zakázány. " -"Pro jeho vypnutí se budete muset odhlásit a znovu přihlásit." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Kanál nebo URL stránky" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Dostupné kanály" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." - -#: js/CommonDialogs.js:315 -#, fuzzy -#| msgid "Edit selected feeds" -msgid "Debug selected feeds" -msgstr "Upravit vybrané kanály" - -#: js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Feed title" -msgstr "Název kanálu" - -#: js/CommonDialogs.js:533 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL kanálu" - -#: js/CommonDialogs.js:552 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL stránky:" - -#: js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Site URL" -msgstr "URL stránky" - -#: js/CommonDialogs.js:617 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Sledování zásobníku" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Dodatečné informace" - #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Caption" msgstr "Titulek" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#~| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#~| "zero disables checking." +#~ msgid "" +#~ "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +#~ "checking." +#~ msgstr "" +#~ "Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s " +#~ "plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může " +#~ "způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže." + #~ msgid "No feed selected." #~ msgstr "Není vybrán žádný kanál." @@ -4160,9 +4210,6 @@ msgstr "Titulek" #~ "Můžete připojit další instance Tiny Tiny RSS k této pro sdílení " #~ "oblíbených kanálů. Připojit k této instanci Tiny Tiny RSS pomocí této URL:" -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Naposledy připojen" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stav" |