diff options
| -rw-r--r-- | locale/sq/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 52941 -> 53161 bytes | |||
| -rw-r--r-- | locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po | 38 |
2 files changed, 14 insertions, 24 deletions
diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 1609ab4f9..f8f96b1f0 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po index 0ec9e83d5..0f21c0791 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-06 17:02+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/sq/" ">\n" @@ -406,10 +406,9 @@ msgid "Unknown action: %d" msgstr "Veprim i panjohur: %d" #: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format -#| msgid "Clone" +#, java-printf-format, javascript-format, php-format msgid "Clone of %s" -msgstr "Klonoje" +msgstr "Klon i %s" #: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215 #: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668 @@ -1107,7 +1106,7 @@ msgstr "Përsëdyte etiketën: %s" #: classes/OPML.php:376 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Kyçi i parapëlqimit %s po vihet si %s" #: classes/OPML.php:412 #, php-format @@ -1153,7 +1152,7 @@ msgstr "%d min." #: classes/Mailer.php:51 #, php-format msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "Gabim i panjohur teksa dërgohej postë. Hook-e të përdorur: %d" +msgstr "Gabim i panjohur teksa dërgohej postë. Hook-e të përdorur: %d." #: classes/Pref_Prefs.php:57 msgid "Articles" @@ -1610,7 +1609,7 @@ msgstr "S’u arrit të vlerësohet sesioni (s’u gjet përdoruesi)" #: classes/Pref_Labels.php:167 #, php-format msgid "Created label <b>%s</b>" -msgstr "U krijua etiketa <b>%1$s</b>" +msgstr "U krijua etiketa <b>%s</b>" #: classes/Pref_System.php:24 msgid "Test message from tt-rss" @@ -1621,10 +1620,8 @@ msgid "Task name" msgstr "" #: classes/Pref_System.php:36 -#, fuzzy -#| msgid "Last used" msgid "Last executed" -msgstr "Përdorur së fundi më" +msgstr "Ekzekutuar së fundi më" #: classes/Pref_System.php:37 msgid "Duration (seconds)" @@ -2172,11 +2169,11 @@ msgstr "“Widescreen” s’është i përdorshëm nën mënyrën e ndërthurur #: js/App.js:1111 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "" -"Ju lutemi, së pari aktivizoni shtojcë për funksionin “mail” ose “mailto”" +"Ju lutemi, së pari aktivizoni shtojcë për funksionin “mail” ose “mailto”." #: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378 msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "S’mund të përpunoni këtë lloj prurjeje" +msgstr "S’mund të përpunoni këtë lloj prurjeje." #: js/App.js:1246 msgid "Please enable af_readability first." @@ -2224,22 +2221,16 @@ msgid "Removing selected filters..." msgstr "Po hiqen filtrat e përzgjedhur…" #: js/PrefFilterTree.js:179 -#, fuzzy -#| msgid "Name for cloned profile:" msgid "Name for new filter:" -msgstr "Emër për profil të klonuar:" +msgstr "Emër për flitrin e ri:" #: js/PrefFilterTree.js:187 -#, fuzzy -#| msgid "Combine selected filters?" msgid "Clone selected filters?" -msgstr "Të ndërthuren filtrat e përzgjedhur?" +msgstr "Të clonohen filtrat e përzgjedhur?" #: js/PrefFilterTree.js:191 -#, fuzzy -#| msgid "Removing selected filters..." msgid "Cloning selected filters..." -msgstr "Po hiqen filtrat e përzgjedhur…" +msgstr "Po klonohen filtrat e përzgjedhur…" #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit filter" @@ -2259,10 +2250,9 @@ msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Artikuj që kanë përkim me këtë filtër:" #: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Found at least %d articles matching this filter:" -msgstr "U gjetën %d artikuj që kanë përkim me këtë filtër:" +msgstr "U gjetën e pakta %d artikuj që kanë përkim me këtë filtër:" #: js/CommonFilters.js:77 msgid "Error while trying to get filter test results." |