diff options
| -rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 43244 -> 47625 bytes | |||
| -rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 182 |
2 files changed, 63 insertions, 119 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex cf43b7f91..d0503e438 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 62404e8b4..078aecd39 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-26 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-06 10:09+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/es/>" "\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: backend.php:65 msgid "Use default" @@ -776,9 +776,8 @@ msgid "Created" msgstr "Creado" #: classes/Pref_Prefs.php:1517 -#, fuzzy msgid "Last used" -msgstr "Última actualización:" +msgstr "Última vez utilizado" #: classes/Pref_Prefs.php:1562 #, php-format @@ -786,6 +785,8 @@ msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " "reference." msgstr "" +"Contraseña generada <strong>%s</strong> para %s. Recuérdalo para futuras " +"consultas." #: classes/Mailer.php:51 #, php-format @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "%d min" #: classes/Pref_System.php:24 msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de prueba tt-rss" #: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" @@ -807,34 +808,32 @@ msgstr "Actualizar" #: classes/Pref_System.php:86 msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #: classes/Pref_System.php:90 #, php-format msgid "Page %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Página %d de %d" #: classes/Pref_System.php:95 msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #: classes/Pref_System.php:104 msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Gravedad:" #: classes/Pref_System.php:108 -#, fuzzy msgid "Errors" -msgstr "Error" +msgstr "Errores" #: classes/Pref_System.php:109 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Advertencias" #: classes/Pref_System.php:110 -#, fuzzy msgid "Everything" -msgstr "Deseleccionar todo" +msgstr "Todo" #: classes/Pref_System.php:120 msgid "Error" @@ -853,25 +852,20 @@ msgid "Date" msgstr "Fecha" #: classes/Pref_System.php:168 -#, fuzzy -#| msgid "Event Log" msgid "Event log" -msgstr "Registro de Eventos" +msgstr "Registro de incidencias" #: classes/Pref_System.php:174 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" msgid "Mail configuration" -msgstr "Guardar la configuración" +msgstr "Configuración del correo" #: classes/Pref_System.php:205 msgid "To:" msgstr "Para:" #: classes/Pref_System.php:207 -#, fuzzy msgid "Send test email" -msgstr "Enviar correo electrónico" +msgstr "Enviar correo de prueba" #: classes/Pref_System.php:213 msgid "PHP Information" @@ -987,27 +981,27 @@ msgstr[0] "(%d fuente)" msgstr[1] "(%d fuentes)" #: classes/Pref_Feeds.php:549 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d fuente)" -msgstr[1] "(%d fuentes)" +msgstr[0] "(%d día)" +msgstr[1] "(%d días)" #: classes/Pref_Feeds.php:555 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d día" +msgstr[1] "%d días" #: classes/Pref_Feeds.php:586 msgid "Check to enable field" msgstr "Marcar para habilitar el campo" #: classes/Pref_Feeds.php:602 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "(%d days)" -msgstr "(%d fuente)" +msgstr "(%d días)" #: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506 msgid "Include in e-mail digest" @@ -1035,9 +1029,8 @@ msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572 -#, fuzzy msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de actualización por defecto" +msgstr "Intervalo de actualización:" #: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578 msgid "Article purging:" @@ -1118,10 +1111,8 @@ msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" #: classes/Pref_Feeds.php:1009 -#, fuzzy -#| msgid "Include settings" msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Incluir preferencias" +msgstr "Incluir ajustes tt-rss" #: classes/Pref_Feeds.php:1025 msgid "Display URL" @@ -1132,18 +1123,16 @@ msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpiar todas las URLs generadas" #: classes/Pref_Feeds.php:1042 -#, fuzzy msgid "My feeds" -msgstr "Mis fuentes" +msgstr "Mis feeds" #: classes/Pref_Feeds.php:1047 msgid "OPML" msgstr "OPML" #: classes/Pref_Feeds.php:1052 -#, fuzzy msgid "Sharing" -msgstr "Compartir" +msgstr "Compartiendo" #: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 msgid "Registered" @@ -1210,9 +1199,9 @@ msgid "Click to edit" msgstr "Pulse aquí para editar" #: classes/Config.php:402 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Error crítico" +msgstr "Error de Git [RC=%d]: %s" #: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222 #: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876 @@ -1237,9 +1226,8 @@ msgid "Combine" msgstr "Combinar" #: classes/Pref_Filters.php:695 -#, fuzzy msgid "Toggle rule display" -msgstr "Cambiar la lista de fuentes" +msgstr "Conmutar la visualización de reglas" #: classes/Pref_Filters.php:746 msgid "[No caption]" @@ -1335,7 +1323,7 @@ msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." #: classes/OPML.php:641 #, php-format msgid "Error: file is not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Error: archivo no legible: %s" #: classes/OPML.php:667 msgid "Error while parsing document." @@ -1350,40 +1338,32 @@ msgid "Open next feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" #: classes/RPC.php:612 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" msgid "Open next unread feed" -msgstr "Abrir la fuente siguiente" +msgstr "Abrir el siguiente feed no leído" #: classes/RPC.php:613 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" #: classes/RPC.php:614 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Abrir la fuente siguiente" +msgstr "Abrir el anterior feed no leído" #: classes/RPC.php:615 -#, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Abrir artículo siguiente (no desplazar artículos largos)" +msgstr "Abrir el siguiente artículo (en modo combinado, desplázate hacia abajo)" #: classes/RPC.php:616 -#, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Abrir artículo anterior (no desplazar artículos largos)" +msgstr "Abrir el artículo anterior (en modo combinado, desplázate hacia arriba)" #: classes/RPC.php:617 -#, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana" +msgstr "Desplazar los titulares una página hacia abajo" #: classes/RPC.php:618 -#, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" +msgstr "Desplazar los titulares una página hacia arriba" #: classes/RPC.php:619 msgid "Open next article" @@ -1394,23 +1374,20 @@ msgid "Open previous article" msgstr "Abrir el artículo anterior" #: classes/RPC.php:621 -#, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Ir al artículo siguiente (no expandir ni marcar como leído)" +msgstr "Pasar al artículo siguiente (no ampliar)" #: classes/RPC.php:622 -#, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Ir al artículo anterior (no expandir ni marcar como leído)" +msgstr "Volver al artículo anterior (no ampliar)" #: classes/RPC.php:623 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" #: classes/RPC.php:624 -#, fuzzy msgid "Cancel active search" -msgstr "Cancelar búsqueda" +msgstr "Cancelar búsqueda activa" #: classes/RPC.php:625 msgid "Article" @@ -1453,14 +1430,12 @@ msgid "Scroll up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" #: classes/RPC.php:635 -#, fuzzy msgid "Scroll down page" -msgstr "Desplazarse abajo" +msgstr "Desplázate hacia abajo" #: classes/RPC.php:636 -#, fuzzy msgid "Scroll up page" -msgstr "Desplazarse hacia arriba" +msgstr "Desplázate hacia arriba" #: classes/RPC.php:637 msgid "Select article under cursor" @@ -1480,7 +1455,7 @@ msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)" #: classes/RPC.php:642 msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "" +msgstr "Texto completo del artículo a través de Readability" #: classes/RPC.php:643 msgid "Article selection" @@ -1536,10 +1511,8 @@ msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Cambiar agrupación de titulares" #: classes/RPC.php:658 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle sidebar" msgid "Toggle grid view" -msgstr "Alternar la barra lateral" +msgstr "Alternar vista de cuadrícula" #: classes/RPC.php:659 msgid "Debug feed update" @@ -1670,28 +1643,21 @@ msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: classes/Handler_Public.php:728 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +#, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Su base de datos Tiny Tiny RSS necesita actualizarse a la última versión (%d " -"to %d)." +msgstr "Tu base de datos necesita actualizarse a la última versión (%d a %d)." #: plugins/nsfw/init.php:46 -#, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "NSFW (click para alternar)" +msgstr "No es seguro para trabajar (haz clic para alternar)" #: plugins/nsfw/init.php:80 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Extensión NSFW" #: plugins/nsfw/init.php:95 -#, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)" +msgstr "Etiquetas NSFW a considerar (separadas por comas):" #: plugins/nsfw/init.php:117 msgid "Configuration saved." @@ -1706,9 +1672,8 @@ msgid "Toggle sidebar" msgstr "Alternar la barra lateral" #: plugins/share/init.php:43 -#, fuzzy msgid "Article unshared" -msgstr "Artículos compartidos mediante URL" +msgstr "Artículo sin compartir" #: plugins/share/init.php:58 msgid "Unshare all articles" @@ -1748,9 +1713,8 @@ msgid "Show related articles" msgstr "Mostrar artículos relacionados" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 -#, fuzzy msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marcar artículos similares como leídos" +msgstr "Marcar artículos similares como leídos (af_psql_trgm)" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 msgid "Minimum similarity:" @@ -1767,36 +1731,28 @@ msgstr "" "pueden producir falsos positivos, cero deshabilita la comprobación." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " -#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " -#| "zero disables checking." msgid "" "Setting this value too low might produce false positives, zero disables " "checking." msgstr "" -"La extensión trigram de PostgreSQL devuelve similitud de cadena como un " -"número de punto flotante (0-1). Si se ajusta a un valor demasiado bajo se " -"pueden producir falsos positivos, cero deshabilita la comprobación." +"Establecer este valor demasiado bajo podría producir falsos positivos, cero " +"desactiva la comprobación." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 msgid "Minimum title length:" msgstr "Longitud mínima del título:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 -#, fuzzy msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Habilitar para todas las fuentes:" +msgstr "Activar para todos los feeds." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Actualmente habilitado para (click para editar):" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 -#, fuzzy msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Similitud (pg_trgm)" +msgstr "Similitud (af_psql_trgm)" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 msgid "Mark similar articles as read" @@ -1906,20 +1862,16 @@ msgstr "" "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS" #: plugins/auth_internal/init.php:93 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" +msgstr "Por favor, introduce el código de verificación (OTP):" #: plugins/auth_internal/init.php:95 -#, fuzzy -#| msgid "Content" msgid "Continue" -msgstr "Contenido" +msgstr "Continuar" #: plugins/auth_internal/init.php:134 msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "" +msgstr "Demasiados intentos de inicio de sesión, limitados." #: plugins/auth_internal/init.php:241 msgid "Password has been changed." @@ -1942,10 +1894,8 @@ msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado la contraseña)" #: include/sessions.php:48 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado el agente de usuario)" +msgstr "No se ha podido validar la sesión (la cuenta está desactivada)" #: include/sessions.php:67 msgid "Session failed to validate (user not found)" @@ -1974,11 +1924,11 @@ msgstr "" #: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" -msgstr "" +msgstr "Modo seguro" #: include/login_form.php:180 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" +msgstr "Utiliza el tema por defecto y evita que se carguen todos los plugins." #: include/login_form.php:188 msgid "Remember me" @@ -2023,10 +1973,8 @@ msgid "Edit filter" msgstr "Editar filtro" #: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" msgid "Create new filter" -msgstr "Crear filtro" +msgstr "Crear un nuevo filtro" #: js/CommonFilters.js:45 #, java-printf-format, javascript-format @@ -2034,10 +1982,8 @@ msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Buscando artículos (%d procesados, %f encontrados)..." #: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -#| msgid "Found %d articles matching this filter:" msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Encontrados %d artículos coincidentes con este filtro:" +msgstr "Artículos que coinciden con este filtro:" #: js/CommonFilters.js:75 #, java-printf-format, javascript-format @@ -2050,10 +1996,8 @@ msgstr "" "Error mientras se intentaba obtener los resultados de la prueba del filtro." #: js/CommonFilters.js:96 -#, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." msgid "Looking for articles..." -msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." +msgstr "Buscando artículos..." #: js/CommonFilters.js:175 msgid "Edit rule" |