summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-11-28 06:15:51 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-11-28 06:15:51 +0100
commit04c0f2a9b93c19a19f818dc16d3218f0174316aa (patch)
tree2468e1709564954b0e61bf8647b48e71c88f7de8 /locale/ja_JP
parentca61521f429840f48ab872f1454cc23541f79859 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP')
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po868
1 files changed, 436 insertions, 432 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index 5760c4554..b6ee3ac97 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-28 08:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Gorfiend <gorfiend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -19,100 +19,100 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:61
msgid "Use default"
msgstr "標準を使用する"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:62
msgid "Never purge"
msgstr "ずっと削除しない"
-#: backend.php:67
+#: backend.php:63
msgid "1 week old"
msgstr "1 週間前"
-#: backend.php:68
+#: backend.php:64
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 週間前"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:65
msgid "1 month old"
msgstr "1 ヶ月前"
-#: backend.php:70
+#: backend.php:66
msgid "2 months old"
msgstr "2 ヶ月前"
-#: backend.php:71
+#: backend.php:67
msgid "3 months old"
msgstr "3 ヶ月前"
-#: backend.php:74
+#: backend.php:70
msgid "Default interval"
msgstr "更新の間隔"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:71 backend.php:81
msgid "Disable updates"
msgstr "更新を無効にする"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:72 backend.php:82
msgid "15 minutes"
msgstr "15 分"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:73 backend.php:83
msgid "30 minutes"
msgstr "30 分"
-#: backend.php:78 backend.php:88
+#: backend.php:74 backend.php:84
msgid "Hourly"
msgstr "毎時"
-#: backend.php:79 backend.php:89
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "4 hours"
msgstr "4 時間"
-#: backend.php:80 backend.php:90
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "12 hours"
msgstr "12 時間"
-#: backend.php:81 backend.php:91
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
-#: backend.php:82 backend.php:92
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
-#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
+#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:553 classes/Pref_Feeds.php:606
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "OTP を無効にする"
-#: backend.php:96
+#: backend.php:92
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "有効性の確認"
-#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
+#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#: backend.php:98
+#: backend.php:94
msgid "Power User"
msgstr "パワーユーザー"
-#: backend.php:99
+#: backend.php:95
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
-#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115
#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
-#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
-#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
-#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
@@ -120,183 +120,183 @@ msgstr "管理者"
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込んでいます。しばらくお待ちください..."
-#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
+#: index.php:162 prefs.php:124 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
-#: index.php:175 prefs.php:136
+#: index.php:165 prefs.php:126
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "イベントログに最近のエントリーが見つかりました。"
-#: index.php:178
+#: index.php:168
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Gitからのアップデートが利用できます。"
-#: index.php:188 js/Headlines.js:664
+#: index.php:178 js/Headlines.js:662
msgid "Show articles"
msgstr "記事を表示"
-#: index.php:191
+#: index.php:181
msgid "Adaptive"
msgstr "適応的"
-#: index.php:192
+#: index.php:182
msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
-#: index.php:193 classes/RPC.php:668
+#: index.php:183 classes/RPC.php:644
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
-#: index.php:194 classes/RPC.php:669
+#: index.php:184 classes/RPC.php:645
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
-#: index.php:195 js/Headlines.js:667
+#: index.php:185 js/Headlines.js:665
msgid "Unread"
msgstr "未読"
-#: index.php:196
+#: index.php:186
msgid "With Note"
msgstr "ノート付き"
-#: index.php:199
+#: index.php:189
msgid "Sort articles"
msgstr "記事をソート"
-#: index.php:203
+#: index.php:193
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: index.php:204
+#: index.php:194
msgid "Newest first"
msgstr "新しい順"
-#: index.php:205
+#: index.php:195
msgid "Oldest first"
msgstr "古い順"
-#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437
msgid "Title"
msgstr "題名"
-#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
-#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
+#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: index.php:220
+#: index.php:210
msgid "Older than one day"
msgstr "1日前より古い項目"
-#: index.php:221
+#: index.php:211
msgid "Older than one week"
msgstr "1週間前より古い項目"
-#: index.php:222
+#: index.php:212
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2週間前より古い項目"
-#: index.php:237
+#: index.php:227
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: index.php:263
+#: index.php:253
msgid "Preferences..."
msgstr "設定..."
-#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:254 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
-#: index.php:265
+#: index.php:255
#, fuzzy
#| msgid "Search %s..."
msgid "Search feeds..."
msgstr "「%s」を検索..."
-#: index.php:266
+#: index.php:256
msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作:"
-#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: index.php:257 plugins/bookmarklets/init.php:40
#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する..."
-#: index.php:268
+#: index.php:258
msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する..."
-#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:939 js/PrefFeedTree.js:120
#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
-#: index.php:270
+#: index.php:260
msgid "All feeds:"
msgstr "すべてのフィード:"
-#: index.php:272
+#: index.php:262
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: index.php:273
+#: index.php:263
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/RPC.php:664
+#: index.php:264 classes/RPC.php:640
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "組み合わせモードの切り替え"
-#: index.php:276 classes/RPC.php:641
+#: index.php:266 classes/RPC.php:617
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "ワイド表示モードの切り替え"
-#: index.php:278
+#: index.php:268
#, fuzzy
#| msgid "Always expand articles"
msgid "Toggle expand all articles"
msgstr "常に記事を展開する"
-#: index.php:279
+#: index.php:269
msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
-#: index.php:280
+#: index.php:270
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: index.php:289
+#: index.php:279
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
-#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
+#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:128
msgid "Exit preferences"
msgstr "設定を終了する"
-#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
-#: classes/Pref_Feeds.php:926
+#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:124
+#: classes/Pref_Feeds.php:928
msgid "Feeds"
msgstr "フィード"
-#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
+#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
-#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
+#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
-#: prefs.php:161
+#: prefs.php:151
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
-#: prefs.php:164
+#: prefs.php:154
msgid "System"
msgstr "システム"
@@ -306,141 +306,141 @@ msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
-#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
-#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:918
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641
+#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184
#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "選択"
-#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:517
msgid "General"
msgstr "全体"
-#: classes/Pref_Prefs.php:59
+#: classes/Pref_Prefs.php:57
msgid "Articles"
msgstr "記事"
-#: classes/Pref_Prefs.php:73
+#: classes/Pref_Prefs.php:71
msgid "Digest"
msgstr "ダイジェスト"
-#: classes/Pref_Prefs.php:79
+#: classes/Pref_Prefs.php:77
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
-#: classes/Pref_Prefs.php:90
+#: classes/Pref_Prefs.php:88
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/Pref_Prefs.php:96
+#: classes/Pref_Prefs.php:94
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/Pref_Prefs.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:98
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "ブラックリスト化したタグ"
-#: classes/Pref_Prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:99
msgid "Default language"
msgstr "標準の言語"
-#: classes/Pref_Prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:99
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/Pref_Prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "スクロールで既読にする"
-#: classes/Pref_Prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-#: classes/Pref_Prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Always expand articles"
msgstr "常に記事を展開する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Combined mode"
msgstr "組み合わせモード"
-#: classes/Pref_Prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを"
"表示する。"
-#: classes/Pref_Prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "フィードを既読にする際に確認する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Default update interval"
msgstr "標準の更新間隔"
-#: classes/Pref_Prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "送信した記事を既読に設定する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Enable digest"
msgstr "ダイジェストを有効にする"
-#: classes/Pref_Prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"設定された電子メールアドレスに毎日新しい(かつ未読の)ヘッドラインのダイジェス"
"トを送る"
-#: classes/Pref_Prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "指定された時刻前後にダイジェストの送信を試みる"
-#: classes/Pref_Prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTCの時間"
-#: classes/Pref_Prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable API"
msgstr "API を有効にする"
-#: classes/Pref_Prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "このアカウントに対する API 経由でアクセスを許可する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Enable categories"
msgstr "カテゴリーを有効にする"
-#: classes/Pref_Prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "新しい記事としての取り扱い期限"
-#: classes/Pref_Prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "hours"
msgstr "時間"
-#: classes/Pref_Prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す"
-#: classes/Pref_Prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Always show special feeds"
msgstr "特別フィードを常に表示する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す場合"
-#: classes/Pref_Prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Long date format"
msgstr "完全な日付の形式"
-#: classes/Pref_Prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -448,108 +448,108 @@ msgstr ""
"構文は PHP の <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> 関"
"数と同じです。"
-#: classes/Pref_Prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "次のフィードを自動的に表示する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "After marking one as read"
msgstr "フィードを既読にする際"
-#: classes/Pref_Prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Purge articles older than"
msgstr "これより古い記事を削除する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>日</strong> (0 で無効にする)"
-#: classes/Pref_Prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Purge unread articles"
msgstr "未読記事を削除する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Short date format"
msgstr "短い日付の形式"
-#: classes/Pref_Prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "ヘッドラインに内容のプレビューを表示する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL クライアント証明書"
-#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:611
#: js/CommonDialogs.js:508
msgid "Do not embed media"
msgstr "メディアを埋め込まない"
-#: classes/Pref_Prefs.php:123
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "Time zone"
msgstr "タイムゾーン"
-#: classes/Pref_Prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/Pref_Prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/Pref_Prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: classes/Pref_Prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: classes/Pref_Prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/Pref_Prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "重複記事の許可"
-#: classes/Pref_Prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "記事を表示"
-#: classes/Pref_Prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "フィード日時によるヘッドラインの並び替え"
-#: classes/Pref_Prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "更新を無効にする"
-#: classes/Pref_Prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/Pref_Prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "新しい記事"
-#: classes/Pref_Prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Set score"
msgid "Required score"
msgstr "スコアを設定"
-#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Include articles with this or above score"
msgstr ""
@@ -569,10 +569,10 @@ msgstr "フルネーム:"
msgid "E-mail:"
msgstr "電子メール:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:693
#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634
#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate password"
msgstr "新しい URL を生成する"
-#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:952 js/PrefHelpers.js:227
msgid "Remove selected"
msgstr "選択したカテゴリーを削除"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "新しい記事"
msgid "Register"
msgstr "登録"
-#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95
msgid "Clear"
msgstr "消去"
@@ -703,24 +703,24 @@ msgstr "プロファイルを管理する"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
-#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
-#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
-#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:913
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660
+#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
-#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
-#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
#: js/CommonDialogs.js:281
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
-#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
-#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494
+#: classes/Pref_Feeds.php:923 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483
+#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
#: js/CommonDialogs.js:283
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "メールプラグイン"
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "個人データ / 認証"
-#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1067
#: js/CommonDialogs.js:628
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
@@ -787,26 +787,26 @@ msgstr ""
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
-#: include/login_form.php:153
+#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291
+#: include/login_form.php:151
msgid "Default profile"
msgstr "標準のプロファイル"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1515
+#: classes/Pref_Prefs.php:1503
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1504
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "作成"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1505
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "最終更新:"
-#: classes/Pref_Prefs.php:1562
+#: classes/Pref_Prefs.php:1550
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
msgstr ""
-#: classes/TimeHelper.php:8
+#: classes/TimeHelper.php:9
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d 分"
@@ -827,115 +827,115 @@ msgstr "%d 分"
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "再描画"
-#: classes/Pref_System.php:86
+#: classes/Pref_System.php:81
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/Pref_System.php:90
+#: classes/Pref_System.php:85
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/Pref_System.php:95
+#: classes/Pref_System.php:90
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/Pref_System.php:104
+#: classes/Pref_System.php:99
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/Pref_System.php:108
+#: classes/Pref_System.php:103
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
-#: classes/Pref_System.php:109
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/Pref_System.php:110
+#: classes/Pref_System.php:105
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "選択を全て解除する"
-#: classes/Pref_System.php:120
+#: classes/Pref_System.php:115
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: classes/Pref_System.php:121
+#: classes/Pref_System.php:116
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: classes/Pref_System.php:122
+#: classes/Pref_System.php:117
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
-#: classes/Pref_System.php:124
+#: classes/Pref_System.php:119
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: classes/Pref_System.php:168
+#: classes/Pref_System.php:163
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "ログの消去"
-#: classes/Pref_System.php:174
+#: classes/Pref_System.php:169
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: classes/Pref_System.php:205
+#: classes/Pref_System.php:200
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: classes/Pref_System.php:207
+#: classes/Pref_System.php:202
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "電子メールを送信する"
-#: classes/Pref_System.php:213
+#: classes/Pref_System.php:208
msgid "PHP Information"
msgstr "PHP 情報"
-#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
+#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: classes/Feeds.php:163
+#: classes/Feeds.php:156
msgid "Never"
msgstr "未更新"
-#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
+#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214
msgid "Archived articles"
msgstr "保管された記事"
-#: classes/Feeds.php:336
+#: classes/Feeds.php:325
msgid "Collapse article"
msgstr "記事を閉じる"
-#: classes/Feeds.php:355
+#: classes/Feeds.php:344
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s にインポート"
-#: classes/Feeds.php:417
+#: classes/Feeds.php:401
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/Feeds.php:420
+#: classes/Feeds.php:402
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/Feeds.php:423
+#: classes/Feeds.php:403
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/Feeds.php:427
+#: classes/Feeds.php:405
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -944,63 +944,59 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
-#: classes/Feeds.php:429
+#: classes/Feeds.php:406
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:422
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "%s に最終更新されたフィード"
-#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
+#: classes/Feeds.php:433
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
-#: classes/Feeds.php:585
-msgid "No feed selected."
-msgstr "フィードが選択されていません。"
-
-#: classes/Feeds.php:1306
+#: classes/Feeds.php:1206
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: classes/Feeds.php:1308
+#: classes/Feeds.php:1208
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: classes/Feeds.php:1310
+#: classes/Feeds.php:1210
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
+#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
+#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646
msgid "Recently read"
msgstr "最近読んだ"
-#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
-#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:120
+#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-#: classes/Feeds.php:1451
+#: classes/Feeds.php:1351
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: classes/Feeds.php:1549
+#: classes/Feeds.php:1446
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/Feeds.php:1739
+#: classes/Feeds.php:1636
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "検索結果: %s"
-#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:233
#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
#: classes/Pref_Feeds.php:322
#, php-format
@@ -1008,159 +1004,159 @@ msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d フィード)"
-#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#: classes/Pref_Feeds.php:551
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d day)"
msgid_plural "(%d days)"
msgstr[0] "(%d フィード)"
-#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#: classes/Pref_Feeds.php:557
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
-#: classes/Pref_Feeds.php:586
+#: classes/Pref_Feeds.php:588
msgid "Check to enable field"
msgstr "有効にするフィールドにチェック"
-#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#: classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d days)"
msgstr "(%d フィード)"
-#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+#: classes/Pref_Feeds.php:609 js/CommonDialogs.js:506
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "電子メールダイジェストに含む"
-#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:507
msgid "Always display image attachments"
msgstr "常に添付画像を表示する"
-#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+#: classes/Pref_Feeds.php:612 js/CommonDialogs.js:509
msgid "Cache media"
msgstr "メディアをキャッシュする"
-#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+#: classes/Pref_Feeds.php:613 js/CommonDialogs.js:510
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "更新された記事を未読にする"
-#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
#: js/CommonDialogs.js:546
msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:"
-#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#: classes/Pref_Feeds.php:636 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562
msgid "Language:"
msgstr "言語:"
-#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#: classes/Pref_Feeds.php:647 js/CommonDialogs.js:572
#, fuzzy
msgid "Update interval:"
msgstr "標準の更新間隔"
-#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+#: classes/Pref_Feeds.php:654 js/CommonDialogs.js:578
msgid "Article purging:"
msgstr "記事の削除:"
-#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: classes/Pref_Feeds.php:661 plugins/auth_internal/init.php:82
#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
-#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: classes/Pref_Feeds.php:664 classes/Handler_Public.php:515
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122
#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
-#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
-#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+#: classes/Pref_Feeds.php:670 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+#: classes/Pref_Feeds.php:677 js/CommonDialogs.js:604
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: classes/Pref_Feeds.php:694 plugins/note/init.php:50
#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530
#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122
#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
-#: classes/Pref_Feeds.php:886
+#: classes/Pref_Feeds.php:888
msgid "Feeds with errors"
msgstr "エラーのあったフィード"
-#: classes/Pref_Feeds.php:892
+#: classes/Pref_Feeds.php:894
msgid "Inactive feeds"
msgstr "活発でないフィード"
-#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+#: classes/Pref_Feeds.php:931 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: classes/Pref_Feeds.php:931
+#: classes/Pref_Feeds.php:933
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "選択したフィードを編集"
-#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
-#: classes/Pref_Filters.php:693
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 classes/Pref_Feeds.php:950
+#: classes/Pref_Filters.php:657
msgid "Reset sort order"
msgstr "ソート順のリセット"
-#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+#: classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:417
msgid "Batch subscribe"
msgstr "一括購読"
-#: classes/Pref_Feeds.php:943
+#: classes/Pref_Feeds.php:945
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
-#: classes/Pref_Feeds.php:946
+#: classes/Pref_Feeds.php:948
msgid "Add category"
msgstr "カテゴリーを追加"
-#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#: classes/Pref_Feeds.php:987
msgid "Choose file..."
msgstr "ファイルを選択..."
-#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#: classes/Pref_Feeds.php:995
msgid "Import OPML"
msgstr "OPML インポート"
-#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+#: classes/Pref_Feeds.php:1006
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート"
-#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#: classes/Pref_Feeds.php:1011
#, fuzzy
#| msgid "Include settings"
msgid "Include tt-rss settings"
msgstr "設定を含める"
-#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+#: classes/Pref_Feeds.php:1027
msgid "Display URL"
msgstr "URL の表示"
-#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+#: classes/Pref_Feeds.php:1032
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "生成された URL をすべて消去する"
-#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#: classes/Pref_Feeds.php:1044
#, fuzzy
msgid "My feeds"
msgstr "さらなるフィード"
-#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+#: classes/Pref_Feeds.php:1049
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#: classes/Pref_Feeds.php:1054
#, fuzzy
msgid "Sharing"
msgstr "共有"
@@ -1181,7 +1177,7 @@ msgstr "購読したフィード"
msgid "Stored articles"
msgstr "保存した記事"
-#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273
msgid "User not found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"
@@ -1204,12 +1200,12 @@ msgstr "ユーザー %s は既に存在します。"
msgid "Create user"
msgstr "ユーザーの作成"
-#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
-#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655
+#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードのリセット"
@@ -1229,63 +1225,85 @@ msgstr "最終ログイン"
msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: classes/Config.php:402
+#: classes/Config.php:398
#, php-format
msgid "Git error [RC=%d]: %s"
msgstr ""
-#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
-#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434
msgid "(inverse)"
msgstr "(反転)"
-#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s"
-#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+#: classes/Pref_Filters.php:450
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid "Unknown option: %s"
+msgid "Unknown action: %d"
+msgstr "不明なオプション: %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650
msgid "Create filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: classes/Pref_Filters.php:689
+#: classes/Pref_Filters.php:653
msgid "Combine"
msgstr "組み合わせ"
-#: classes/Pref_Filters.php:695
+#: classes/Pref_Filters.php:659
#, fuzzy
msgid "Toggle rule display"
msgstr "フィード一覧を閉じる"
-#: classes/Pref_Filters.php:746
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[キャプションなし]"
-
-#: classes/Pref_Filters.php:748
+#: classes/Pref_Filters.php:709
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d ルール)"
-#: classes/Pref_Filters.php:762
+#: classes/Pref_Filters.php:710
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[キャプションなし]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:713
msgid "matches any rule"
msgstr "いずれかのルールに一致"
-#: classes/Pref_Filters.php:763
+#: classes/Pref_Filters.php:714
msgid "inverse"
msgstr "反転"
-#: classes/Pref_Filters.php:766
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid "%s (+%d action)"
+#| msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgid "(+%d action)"
+msgid_plural "(+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d 操作)"
-#: classes/UserHelper.php:267
+#: classes/Sessions.php:112
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)"
+
+#: classes/Sessions.php:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)"
+
+#: classes/Sessions.php:136
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)"
+
+#: classes/UserHelper.php:271
#, php-format
msgid "Changed password of user %s to %s"
msgstr "ユーザー %s のパスワードを %s に変更しました"
@@ -1322,320 +1340,320 @@ msgstr "ラベル %s の割り当て"
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "重複したラベル: %s"
-#: classes/OPML.php:373
+#: classes/OPML.php:376
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "%s を %s に設定"
-#: classes/OPML.php:409
+#: classes/OPML.php:412
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "フィルタ「%s」を追加しています..."
-#: classes/OPML.php:568
+#: classes/OPML.php:571
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "処理中のカテゴリ: %s"
-#: classes/OPML.php:617
+#: classes/OPML.php:613
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "エラーコード %d でアップロードが失敗しました"
-#: classes/OPML.php:629
+#: classes/OPML.php:625
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "アップロードされたファイルを移動できません。"
-#: classes/OPML.php:633
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
-#: classes/OPML.php:641
+#: classes/OPML.php:637
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/OPML.php:667
+#: classes/OPML.php:655
msgid "Error while parsing document."
msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
-#: classes/RPC.php:610
+#: classes/RPC.php:586
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: classes/RPC.php:611
+#: classes/RPC.php:587
msgid "Open next feed"
msgstr "次のフィードを開く"
-#: classes/RPC.php:612
+#: classes/RPC.php:588
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "次のフィードを開く"
-#: classes/RPC.php:613
+#: classes/RPC.php:589
msgid "Open previous feed"
msgstr "前のフィードを開く"
-#: classes/RPC.php:614
+#: classes/RPC.php:590
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "前のフィードを開く"
-#: classes/RPC.php:615
+#: classes/RPC.php:591
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
-#: classes/RPC.php:616
+#: classes/RPC.php:592
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
-#: classes/RPC.php:617
+#: classes/RPC.php:593
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: classes/RPC.php:618
+#: classes/RPC.php:594
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: classes/RPC.php:619
+#: classes/RPC.php:595
msgid "Open next article"
msgstr "次の記事を開く"
-#: classes/RPC.php:620
+#: classes/RPC.php:596
msgid "Open previous article"
msgstr "前の記事を開く"
-#: classes/RPC.php:621
+#: classes/RPC.php:597
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
-#: classes/RPC.php:622
+#: classes/RPC.php:598
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
-#: classes/RPC.php:623
+#: classes/RPC.php:599
msgid "Show search dialog"
msgstr "検索ダイアログを表示する"
-#: classes/RPC.php:624
+#: classes/RPC.php:600
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "検索の取り消し"
-#: classes/RPC.php:625
+#: classes/RPC.php:601
msgid "Article"
msgstr "記事"
-#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
+#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670
msgid "Toggle starred"
msgstr "お気に入りを切り替える"
-#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
+#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle published"
msgstr "公開を切り替える"
-#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
+#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669
msgid "Toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
-#: classes/RPC.php:629
+#: classes/RPC.php:605
msgid "Edit tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: classes/RPC.php:630
+#: classes/RPC.php:606
msgid "Open in new window"
msgstr "新しいウィンドウで開く"
-#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
+#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480
msgid "Mark below as read"
msgstr "これより下を既読にする"
-#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
+#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473
msgid "Mark above as read"
msgstr "これより上を既読にする"
-#: classes/RPC.php:633
+#: classes/RPC.php:609
msgid "Scroll down"
msgstr "下にスクロール"
-#: classes/RPC.php:634
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Scroll up"
msgstr "上にスクロール"
-#: classes/RPC.php:635
+#: classes/RPC.php:611
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "下にスクロール"
-#: classes/RPC.php:636
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "上にスクロール"
-#: classes/RPC.php:637
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Select article under cursor"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: classes/RPC.php:638
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Email article"
msgstr "記事をメールする"
-#: classes/RPC.php:639
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Close/collapse article"
msgstr "記事を閉じる"
-#: classes/RPC.php:640
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)"
-#: classes/RPC.php:642
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/RPC.php:643
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Article selection"
msgstr "記事の選択"
-#: classes/RPC.php:644
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Select all articles"
msgstr "すべての記事を選択する"
-#: classes/RPC.php:645
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Select unread"
msgstr "未読記事を選択する"
-#: classes/RPC.php:646
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Select starred"
msgstr "お気に入りの記事を選択する"
-#: classes/RPC.php:647
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Select published"
msgstr "公開済みの記事を選択する"
-#: classes/RPC.php:648
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Invert selection"
msgstr "選択を反転する"
-#: classes/RPC.php:649
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Deselect everything"
msgstr "選択を全て解除する"
-#: classes/RPC.php:650
+#: classes/RPC.php:626
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: classes/RPC.php:651
+#: classes/RPC.php:627
msgid "Refresh current feed"
msgstr "現在のフィードを更新する"
-#: classes/RPC.php:652
+#: classes/RPC.php:628
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645
#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "フィードを編集する"
-#: classes/RPC.php:656
+#: classes/RPC.php:632
msgid "Reverse headlines"
msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する"
-#: classes/RPC.php:657
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "ヘッドラインのグループ化の切り替え"
-#: classes/RPC.php:658
+#: classes/RPC.php:634
#, fuzzy
#| msgid "Toggle sidebar"
msgid "Toggle grid view"
msgstr "サイドバーを切り替える"
-#: classes/RPC.php:659
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Debug feed update"
msgstr "フィードの更新をデバッグする"
-#: classes/RPC.php:660
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "viewfeed() をデバッグする"
-#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
-#: classes/RPC.php:662
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "カテゴリーの開閉"
-#: classes/RPC.php:663
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え"
-#: classes/RPC.php:665
+#: classes/RPC.php:641
msgid "Go to"
msgstr "移動"
-#: classes/RPC.php:667
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Fresh"
msgstr "新しい記事"
-#: classes/RPC.php:672
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: classes/RPC.php:673
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Create label"
msgstr "ラベルを作成する"
-#: classes/RPC.php:675
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "サイドバーを開閉する"
-#: classes/RPC.php:676
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Show help dialog"
msgstr "ヘルプダイアログを表示する"
-#: classes/RPC.php:814
+#: classes/RPC.php:789
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/RPC.php:817
+#: classes/RPC.php:790
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
-#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: classes/Handler_Public.php:416
+#: classes/Handler_Public.php:415
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/Handler_Public.php:469
+#: classes/Handler_Public.php:468
msgid "Password recovery"
msgstr "パスワードの復旧"
-#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
-#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
-#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535
+#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712
+#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742
#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
-#: classes/Handler_Public.php:509
+#: classes/Handler_Public.php:508
msgid ""
"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
"will be sent to your email address."
@@ -1643,51 +1661,51 @@ msgstr ""
"有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。パスワードリ"
"セット用のリンクを記載したメールがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
-#: classes/Handler_Public.php:521
+#: classes/Handler_Public.php:520
msgid "Email:"
msgstr "メールアドレス:"
-#: classes/Handler_Public.php:529
+#: classes/Handler_Public.php:528
#, php-format
msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "%d足す%dはいくら:"
-#: classes/Handler_Public.php:546
+#: classes/Handler_Public.php:545
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません。"
-#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601
msgid "Go back"
msgstr "戻る"
-#: classes/Handler_Public.php:588
+#: classes/Handler_Public.php:587
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] パスワードリセットの要求"
-#: classes/Handler_Public.php:598
+#: classes/Handler_Public.php:597
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
"ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした。"
-#: classes/Handler_Public.php:618
+#: classes/Handler_Public.php:617
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
-#: classes/Handler_Public.php:680
+#: classes/Handler_Public.php:679
msgid "Database Updater"
msgstr "データベースアップデーター"
-#: classes/Handler_Public.php:693
+#: classes/Handler_Public.php:692
#, php-format
msgid "Performing updates to version %d"
msgstr "バージョン %d に更新を実行している"
-#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734
#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: classes/Handler_Public.php:728
+#: classes/Handler_Public.php:727
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
@@ -1880,7 +1898,7 @@ msgstr "共有"
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
@@ -1943,49 +1961,35 @@ msgstr ""
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:43
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)"
-
-#: include/sessions.php:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)"
-
-#: include/sessions.php:67
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)"
-
-#: include/functions.php:62
+#: include/functions.php:54
msgid "Detect automatically"
msgstr "自動検出"
-#: include/login_form.php:145
+#: include/login_form.php:143
msgid "I forgot my password"
msgstr "パスワードを忘れた場合"
-#: include/login_form.php:150
+#: include/login_form.php:148
msgid "Profile:"
msgstr "プロファイル:"
-#: include/login_form.php:163
+#: include/login_form.php:161
msgid "Use less traffic"
msgstr "トラフィックを抑制する"
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:165
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "記事中の画像を表示しないことで自動更新を減らす。"
-#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:180
+#: include/login_form.php:178
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:188
+#: include/login_form.php:186
msgid "Remember me"
msgstr "ログイン状態を記憶する"
@@ -2083,133 +2087,133 @@ msgstr "動作の編集"
msgid "Add action"
msgstr "操作の追加"
-#: js/CommonFilters.js:361
+#: js/CommonFilters.js:363
msgid "Remove filter?"
msgstr "フィルターを削除しますか?"
-#: js/CommonFilters.js:366
+#: js/CommonFilters.js:368
msgid "Removing filter..."
msgstr "フィルターを削除しています..."
-#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
#: js/CommonDialogs.js:475
msgid "Saving data..."
msgstr "データを保存しています..."
-#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
+#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: js/CommonFilters.js:456 js/CommonFilters.js:488
+#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: js/CommonFilters.js:522 js/CommonFilters.js:526
+#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
msgid "Test"
msgstr "テスト"
-#: js/CommonFilters.js:527
+#: js/CommonFilters.js:529
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: js/Headlines.js:651
+#: js/Headlines.js:649
msgid "Cancel search"
msgstr "検索の取り消し"
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:663
msgid "Select..."
msgstr "選択..."
-#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "次の未読フィードを開くにはクリック。"
-#: js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:891
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
-#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
-#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986
+#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163
+#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62
msgid "No articles selected."
msgstr "記事が選択されていません。"
-#: js/Headlines.js:1102
+#: js/Headlines.js:1100
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d 件の記事を選択"
-#: js/Headlines.js:1173
+#: js/Headlines.js:1171
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?"
-#: js/Headlines.js:1175
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?"
-#: js/Headlines.js:1308
+#: js/Headlines.js:1306
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?"
-#: js/Headlines.js:1324
+#: js/Headlines.js:1322
msgid "No article is selected."
msgstr "記事が選択されていません。"
-#: js/Headlines.js:1359
+#: js/Headlines.js:1357
msgid "No articles found to mark"
msgstr "設定する記事が見つかりませんでした"
-#: js/Headlines.js:1361
+#: js/Headlines.js:1359
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?"
-#: js/Headlines.js:1420
+#: js/Headlines.js:1418
msgid "Open original article"
msgstr "元の記事内容を表示"
-#: js/Headlines.js:1427
+#: js/Headlines.js:1425
msgid "Display article URL"
msgstr "記事の URL を表示"
-#: js/Headlines.js:1534
+#: js/Headlines.js:1532
msgid "Assign label"
msgstr "ラベルの割り当て"
-#: js/Headlines.js:1539
+#: js/Headlines.js:1537
msgid "Remove label"
msgstr "ラベルの削除"
-#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open site"
msgstr "次のフィードを開く"
-#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114
msgid "Debug feed"
msgstr "フィードをデバッグする"
-#: js/Headlines.js:1618
+#: js/Headlines.js:1616
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: js/Headlines.js:1628
+#: js/Headlines.js:1626
msgid "Mark group as read"
msgstr "グループを既読に設定する"
-#: js/Headlines.js:1640
+#: js/Headlines.js:1638
msgid "Mark feed as read"
msgstr "フィードを既読に設定する"
@@ -2501,58 +2505,58 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
msgid "Saving article tags..."
msgstr "記事のタグを保存しています..."
-#: js/Feeds.js:286
+#: js/Feeds.js:285
msgid "Your password is at default value"
msgstr "パスワードが標準のままです"
-#: js/Feeds.js:288
+#: js/Feeds.js:287
msgid ""
"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
"(Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:443
+#: js/Feeds.js:442
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-#: js/Feeds.js:447
+#: js/Feeds.js:446
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
-#: js/Feeds.js:464
+#: js/Feeds.js:463
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "「%s」の 1 日以上前の %w を既読に設定しますか?"
-#: js/Feeds.js:467
+#: js/Feeds.js:466
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "「%s」の 1 週間以上前の %w を既読に設定しますか?"
-#: js/Feeds.js:470
+#: js/Feeds.js:469
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "「%s」の 2 週間以上前の %w を既読に設定しますか?"
-#: js/Feeds.js:473
+#: js/Feeds.js:472
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "「%s」の %w を既読に設定しますか?"
-#: js/Feeds.js:476
+#: js/Feeds.js:475
msgid "search results"
msgstr "検索結果"
-#: js/Feeds.js:476
+#: js/Feeds.js:475
msgid "all articles"
msgstr "すべての記事"
-#: js/Feeds.js:517
+#: js/Feeds.js:516
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
-#: js/Feeds.js:652
+#: js/Feeds.js:651
msgid "Search syntax"
msgstr "検索構文"
-#: js/Feeds.js:716
+#: js/Feeds.js:715
#, fuzzy
#| msgid "Search %s..."
msgid "Search feeds"
@@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "選択したフィードを削除しています..."
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
-#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
@@ -2770,7 +2774,7 @@ msgstr "%s の購読をやめますか?"
msgid "Removing feed..."
msgstr "フィードを削除しています..."
-#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
@@ -2878,16 +2882,16 @@ msgstr ""
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
-#: js/App.js:1239
+#: js/App.js:1251
#, fuzzy
msgid "Please enable af_readability first."
msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
-#: js/App.js:1293
+#: js/App.js:1305
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: js/App.js:1298
+#: js/App.js:1310
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
@@ -2968,23 +2972,23 @@ msgstr "記事をメールする"
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。"
-#: js/CommonFilters.js:419
+#: js/CommonFilters.js:421
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"
-#: js/CommonFilters.js:420
+#: js/CommonFilters.js:422
msgid "Match any rule"
msgstr "いずれかのルールに一致"
-#: js/CommonFilters.js:421
+#: js/CommonFilters.js:423
msgid "Inverse matching"
msgstr "一致結果の反転"
-#: js/CommonFilters.js:439
+#: js/CommonFilters.js:441
msgid "Match"
msgstr "一致"
-#: js/CommonFilters.js:472
+#: js/CommonFilters.js:474
msgid "Apply actions"
msgstr "適用する操作"
@@ -3001,19 +3005,19 @@ msgstr ""
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: js/Headlines.js:668
+#: js/Headlines.js:666
msgid "Invert"
msgstr "反転"
-#: js/Headlines.js:676
+#: js/Headlines.js:674
msgid "Set score"
msgstr "スコアを設定"
-#: js/Headlines.js:685
+#: js/Headlines.js:683
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:916
+#: js/Headlines.js:914
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3074,20 +3078,20 @@ msgstr[0] ""
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
-#: js/Feeds.js:293
+#: js/Feeds.js:292
msgid "Open Preferences"
msgstr "設定を開く"
-#: js/Feeds.js:636
+#: js/Feeds.js:635
#, javascript-format
msgid "Search %s..."
msgstr "「%s」を検索..."
-#: js/Feeds.js:645
+#: js/Feeds.js:644
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:705
+#: js/Feeds.js:704
msgid "Show feeds matching..."
msgstr ""
@@ -3176,6 +3180,9 @@ msgstr ""
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"
+#~ msgid "No feed selected."
+#~ msgstr "フィードが選択されていません。"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Inline content"
#~ msgstr "記事のノートを編集する"
@@ -4295,9 +4302,6 @@ msgstr "キャプション"
#~ msgid "Unread First"
#~ msgstr "未読を最初に"
-#~ msgid "Unknown option: %s"
-#~ msgstr "不明なオプション: %s"
-
#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
#~ msgstr "自動的に記事にラベルを割り当てる"