diff options
| author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-11-28 06:15:51 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-11-28 06:15:51 +0100 |
| commit | 04c0f2a9b93c19a19f818dc16d3218f0174316aa (patch) | |
| tree | 2468e1709564954b0e61bf8647b48e71c88f7de8 /locale/ja_JP | |
| parent | ca61521f429840f48ab872f1454cc23541f79859 (diff) | |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: TinyTinyRSS/webui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP')
| -rw-r--r-- | locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 868 |
1 files changed, 436 insertions, 432 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 5760c4554..b6ee3ac97 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-28 08:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-04 07:56+0000\n" "Last-Translator: Gorfiend <gorfiend@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/" @@ -19,100 +19,100 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:65 +#: backend.php:61 msgid "Use default" msgstr "標準を使用する" -#: backend.php:66 +#: backend.php:62 msgid "Never purge" msgstr "ずっと削除しない" -#: backend.php:67 +#: backend.php:63 msgid "1 week old" msgstr "1 週間前" -#: backend.php:68 +#: backend.php:64 msgid "2 weeks old" msgstr "2 週間前" -#: backend.php:69 +#: backend.php:65 msgid "1 month old" msgstr "1 ヶ月前" -#: backend.php:70 +#: backend.php:66 msgid "2 months old" msgstr "2 ヶ月前" -#: backend.php:71 +#: backend.php:67 msgid "3 months old" msgstr "3 ヶ月前" -#: backend.php:74 +#: backend.php:70 msgid "Default interval" msgstr "更新の間隔" -#: backend.php:75 backend.php:85 +#: backend.php:71 backend.php:81 msgid "Disable updates" msgstr "更新を無効にする" -#: backend.php:76 backend.php:86 +#: backend.php:72 backend.php:82 msgid "15 minutes" msgstr "15 分" -#: backend.php:77 backend.php:87 +#: backend.php:73 backend.php:83 msgid "30 minutes" msgstr "30 分" -#: backend.php:78 backend.php:88 +#: backend.php:74 backend.php:84 msgid "Hourly" msgstr "毎時" -#: backend.php:79 backend.php:89 +#: backend.php:75 backend.php:85 msgid "4 hours" msgstr "4 時間" -#: backend.php:80 backend.php:90 +#: backend.php:76 backend.php:86 msgid "12 hours" msgstr "12 時間" -#: backend.php:81 backend.php:91 +#: backend.php:77 backend.php:87 msgid "Daily" msgstr "毎日" -#: backend.php:82 backend.php:92 +#: backend.php:78 backend.php:88 msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604 +#: backend.php:91 classes/Pref_Feeds.php:553 classes/Pref_Feeds.php:606 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "OTP を無効にする" -#: backend.php:96 +#: backend.php:92 #, fuzzy msgid "Read Only" msgstr "有効性の確認" -#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123 +#: backend.php:93 classes/Pref_System.php:118 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: backend.php:98 +#: backend.php:94 msgid "Power User" msgstr "パワーユーザー" -#: backend.php:99 +#: backend.php:95 msgid "Administrator" msgstr "管理者" -#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125 +#: index.php:123 index.php:137 index.php:290 prefs.php:115 #: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 -#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 -#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: classes/Pref_System.php:217 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 +#: js/CommonFilters.js:410 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 #: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 #: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 #: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 -#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 +#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:491 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 #: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 #: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 #: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 @@ -120,183 +120,183 @@ msgstr "管理者" msgid "Loading, please wait..." msgstr "読み込んでいます。しばらくお待ちください..." -#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494 +#: index.php:162 prefs.php:124 js/App.js:494 msgid "Communication problem with server." msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。" -#: index.php:175 prefs.php:136 +#: index.php:165 prefs.php:126 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "イベントログに最近のエントリーが見つかりました。" -#: index.php:178 +#: index.php:168 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Gitからのアップデートが利用できます。" -#: index.php:188 js/Headlines.js:664 +#: index.php:178 js/Headlines.js:662 msgid "Show articles" msgstr "記事を表示" -#: index.php:191 +#: index.php:181 msgid "Adaptive" msgstr "適応的" -#: index.php:192 +#: index.php:182 msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" -#: index.php:193 classes/RPC.php:668 +#: index.php:183 classes/RPC.php:644 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" -#: index.php:194 classes/RPC.php:669 +#: index.php:184 classes/RPC.php:645 msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: index.php:195 js/Headlines.js:667 +#: index.php:185 js/Headlines.js:665 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: index.php:196 +#: index.php:186 msgid "With Note" msgstr "ノート付き" -#: index.php:199 +#: index.php:189 msgid "Sort articles" msgstr "記事をソート" -#: index.php:203 +#: index.php:193 msgid "Default" msgstr "標準" -#: index.php:204 +#: index.php:194 msgid "Newest first" msgstr "新しい順" -#: index.php:205 +#: index.php:195 msgid "Oldest first" msgstr "古い順" -#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435 +#: index.php:196 js/CommonFilters.js:437 msgid "Title" msgstr "題名" -#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576 -#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675 +#: index.php:209 index.php:261 classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1574 +#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:673 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" -#: index.php:220 +#: index.php:210 msgid "Older than one day" msgstr "1日前より古い項目" -#: index.php:221 +#: index.php:211 msgid "Older than one week" msgstr "1週間前より古い項目" -#: index.php:222 +#: index.php:212 msgid "Older than two weeks" msgstr "2週間前より古い項目" -#: index.php:237 +#: index.php:227 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: index.php:263 +#: index.php:253 msgid "Preferences..." msgstr "設定..." -#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614 +#: index.php:254 js/PrefHelpers.js:614 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: index.php:265 +#: index.php:255 #, fuzzy #| msgid "Search %s..." msgid "Search feeds..." msgstr "「%s」を検索..." -#: index.php:266 +#: index.php:256 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作:" -#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: index.php:257 plugins/bookmarklets/init.php:40 #: plugins/bookmarklets/init.php:75 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する..." -#: index.php:268 +#: index.php:258 msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する..." -#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120 +#: index.php:259 classes/Pref_Feeds.php:939 js/PrefFeedTree.js:120 #: js/CommonDialogs.js:633 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: index.php:270 +#: index.php:260 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: index.php:272 +#: index.php:262 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: index.php:273 +#: index.php:263 msgid "UI layout:" msgstr "" -#: index.php:274 classes/RPC.php:664 +#: index.php:264 classes/RPC.php:640 msgid "Toggle combined mode" msgstr "組み合わせモードの切り替え" -#: index.php:276 classes/RPC.php:641 +#: index.php:266 classes/RPC.php:617 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "ワイド表示モードの切り替え" -#: index.php:278 +#: index.php:268 #, fuzzy #| msgid "Always expand articles" msgid "Toggle expand all articles" msgstr "常に記事を展開する" -#: index.php:279 +#: index.php:269 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: index.php:280 +#: index.php:270 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "キーボードショートカット" -#: index.php:289 +#: index.php:279 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671 +#: prefs.php:18 prefs.php:135 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:647 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:128 msgid "Exit preferences" msgstr "設定を終了する" -#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123 -#: classes/Pref_Feeds.php:926 +#: prefs.php:138 classes/Pref_Prefs.php:44 classes/Pref_Feeds.php:124 +#: classes/Pref_Feeds.php:928 msgid "Feeds" msgstr "フィード" -#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242 +#: prefs.php:142 classes/Pref_Filters.php:244 msgid "Filters" msgstr "フィルター" -#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453 +#: prefs.php:146 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1353 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: prefs.php:161 +#: prefs.php:151 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: prefs.php:164 +#: prefs.php:154 msgid "System" msgstr "システム" @@ -306,141 +306,141 @@ msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました" #: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 -#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916 -#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677 -#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184 +#: classes/Pref_Prefs.php:1489 classes/Pref_Feeds.php:918 +#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:641 +#: js/CommonFilters.js:445 js/CommonFilters.js:478 js/PrefHelpers.js:184 #: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 msgid "Select" msgstr "選択" -#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517 +#: classes/Pref_Prefs.php:36 classes/Pref_Feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:517 msgid "General" msgstr "全体" -#: classes/Pref_Prefs.php:59 +#: classes/Pref_Prefs.php:57 msgid "Articles" msgstr "記事" -#: classes/Pref_Prefs.php:73 +#: classes/Pref_Prefs.php:71 msgid "Digest" msgstr "ダイジェスト" -#: classes/Pref_Prefs.php:79 +#: classes/Pref_Prefs.php:77 msgid "Advanced" msgstr "高度" -#: classes/Pref_Prefs.php:90 +#: classes/Pref_Prefs.php:88 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:96 +#: classes/Pref_Prefs.php:94 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:100 +#: classes/Pref_Prefs.php:98 msgid "Blacklisted tags" msgstr "ブラックリスト化したタグ" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 +#: classes/Pref_Prefs.php:99 msgid "Default language" msgstr "標準の言語" -#: classes/Pref_Prefs.php:101 +#: classes/Pref_Prefs.php:99 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 msgid "Mark read on scroll" msgstr "スクロールで既読にする" -#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: classes/Pref_Prefs.php:103 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 msgid "Always expand articles" msgstr "常に記事を展開する" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 +#: classes/Pref_Prefs.php:102 msgid "Combined mode" msgstr "組み合わせモード" -#: classes/Pref_Prefs.php:104 +#: classes/Pref_Prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを" "表示する。" -#: classes/Pref_Prefs.php:105 +#: classes/Pref_Prefs.php:103 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "フィードを既読にする際に確認する" -#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#: classes/Pref_Prefs.php:104 msgid "Default update interval" msgstr "標準の更新間隔" -#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#: classes/Pref_Prefs.php:105 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "送信した記事を既読に設定する" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#: classes/Pref_Prefs.php:106 msgid "Enable digest" msgstr "ダイジェストを有効にする" -#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#: classes/Pref_Prefs.php:106 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "設定された電子メールアドレスに毎日新しい(かつ未読の)ヘッドラインのダイジェス" "トを送る" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 +#: classes/Pref_Prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "指定された時刻前後にダイジェストの送信を試みる" -#: classes/Pref_Prefs.php:109 +#: classes/Pref_Prefs.php:107 msgid "Time in UTC" msgstr "UTCの時間" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:108 msgid "Enable API" msgstr "API を有効にする" -#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:108 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "このアカウントに対する API 経由でアクセスを許可する" -#: classes/Pref_Prefs.php:111 +#: classes/Pref_Prefs.php:109 msgid "Enable categories" msgstr "カテゴリーを有効にする" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "新しい記事としての取り扱い期限" -#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 msgid "hours" msgstr "時間" -#: classes/Pref_Prefs.php:113 +#: classes/Pref_Prefs.php:111 msgid "Hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Prefs.php:112 msgid "Always show special feeds" msgstr "特別フィードを常に表示する" -#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#: classes/Pref_Prefs.php:112 msgid "While hiding read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す場合" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#: classes/Pref_Prefs.php:113 msgid "Long date format" msgstr "完全な日付の形式" -#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#: classes/Pref_Prefs.php:113 msgid "" "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." "php'>date()</a> function." @@ -448,108 +448,108 @@ msgstr "" "構文は PHP の <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> 関" "数と同じです。" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 +#: classes/Pref_Prefs.php:114 msgid "Automatically show next feed" msgstr "次のフィードを自動的に表示する" -#: classes/Pref_Prefs.php:116 +#: classes/Pref_Prefs.php:114 msgid "After marking one as read" msgstr "フィードを既読にする際" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 +#: classes/Pref_Prefs.php:115 msgid "Purge articles older than" msgstr "これより古い記事を削除する" -#: classes/Pref_Prefs.php:117 +#: classes/Pref_Prefs.php:115 msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgstr "<strong>日</strong> (0 で無効にする)" -#: classes/Pref_Prefs.php:118 +#: classes/Pref_Prefs.php:116 msgid "Purge unread articles" msgstr "未読記事を削除する" -#: classes/Pref_Prefs.php:119 +#: classes/Pref_Prefs.php:117 msgid "Short date format" msgstr "短い日付の形式" -#: classes/Pref_Prefs.php:120 +#: classes/Pref_Prefs.php:118 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "ヘッドラインに内容のプレビューを表示する" -#: classes/Pref_Prefs.php:121 +#: classes/Pref_Prefs.php:119 msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL クライアント証明書" -#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609 +#: classes/Pref_Prefs.php:120 classes/Pref_Feeds.php:611 #: js/CommonDialogs.js:508 msgid "Do not embed media" msgstr "メディアを埋め込まない" -#: classes/Pref_Prefs.php:123 +#: classes/Pref_Prefs.php:121 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 +#: classes/Pref_Prefs.php:122 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:124 +#: classes/Pref_Prefs.php:122 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:125 +#: classes/Pref_Prefs.php:123 msgid "Language" msgstr "言語" -#: classes/Pref_Prefs.php:126 +#: classes/Pref_Prefs.php:124 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/Pref_Prefs.php:125 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#: classes/Pref_Prefs.php:125 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "重複記事の許可" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#: classes/Pref_Prefs.php:126 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "記事を表示" -#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#: classes/Pref_Prefs.php:126 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "フィード日時によるヘッドラインの並び替え" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#: classes/Pref_Prefs.php:127 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "更新を無効にする" -#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#: classes/Pref_Prefs.php:127 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:130 +#: classes/Pref_Prefs.php:128 #, fuzzy msgid "Grid view" msgstr "新しい記事" -#: classes/Pref_Prefs.php:130 +#: classes/Pref_Prefs.php:128 msgid "On wider screens, if always expanded" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:131 +#: classes/Pref_Prefs.php:129 #, fuzzy #| msgid "Set score" msgid "Required score" msgstr "スコアを設定" -#: classes/Pref_Prefs.php:131 +#: classes/Pref_Prefs.php:129 msgid "Include articles with this or above score" msgstr "" @@ -569,10 +569,10 @@ msgstr "フルネーム:" msgid "E-mail:" msgstr "電子メール:" -#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691 +#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:693 #: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634 +#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:525 js/CommonDialogs.js:634 #: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "Generate password" msgstr "新しい URL を生成する" -#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227 +#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:952 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "選択したカテゴリーを削除" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "新しい記事" msgid "Register" msgstr "登録" -#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100 +#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:95 msgid "Clear" msgstr "消去" @@ -703,24 +703,24 @@ msgstr "プロファイルを管理する" msgid "Reset to defaults" msgstr "標準に戻す" -#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911 -#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661 -#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 +#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:913 +#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:636 js/Feeds.js:660 +#: js/Feeds.js:655 js/Feeds.js:710 msgid "Search" msgstr "検索" -#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504 -#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226 -#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 -#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 +#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1492 +#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Filters.php:644 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/Headlines.js:664 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 #: js/CommonDialogs.js:281 msgid "All" msgstr "すべて" -#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506 -#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228 -#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 +#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1494 +#: classes/Pref_Feeds.php:923 classes/Pref_Users.php:228 +#: classes/Pref_Filters.php:646 js/CommonFilters.js:451 js/CommonFilters.js:483 +#: js/Headlines.js:667 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 #: js/CommonDialogs.js:283 msgid "None" msgstr "なし" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "メールプラグイン" msgid "Personal data / Authentication" msgstr "個人データ / 認証" -#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065 +#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1067 #: js/CommonDialogs.js:628 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" @@ -787,26 +787,26 @@ msgstr "" msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292 -#: include/login_form.php:153 +#: classes/Pref_Prefs.php:1456 classes/Handler_Public.php:291 +#: include/login_form.php:151 msgid "Default profile" msgstr "標準のプロファイル" -#: classes/Pref_Prefs.php:1515 +#: classes/Pref_Prefs.php:1503 msgid "Description" msgstr "説明" -#: classes/Pref_Prefs.php:1516 +#: classes/Pref_Prefs.php:1504 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "作成" -#: classes/Pref_Prefs.php:1517 +#: classes/Pref_Prefs.php:1505 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "最終更新:" -#: classes/Pref_Prefs.php:1562 +#: classes/Pref_Prefs.php:1550 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." msgstr "" -#: classes/TimeHelper.php:8 +#: classes/TimeHelper.php:9 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d 分" @@ -827,115 +827,115 @@ msgstr "%d 分" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622 +#: classes/Pref_System.php:76 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" msgstr "再描画" -#: classes/Pref_System.php:86 +#: classes/Pref_System.php:81 msgid "<<" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:90 +#: classes/Pref_System.php:85 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:95 +#: classes/Pref_System.php:90 msgid ">>" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:104 +#: classes/Pref_System.php:99 msgid "Severity:" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:108 +#: classes/Pref_System.php:103 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "エラー" -#: classes/Pref_System.php:109 +#: classes/Pref_System.php:104 msgid "Warnings" msgstr "" -#: classes/Pref_System.php:110 +#: classes/Pref_System.php:105 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "選択を全て解除する" -#: classes/Pref_System.php:120 +#: classes/Pref_System.php:115 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: classes/Pref_System.php:121 +#: classes/Pref_System.php:116 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: classes/Pref_System.php:122 +#: classes/Pref_System.php:117 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: classes/Pref_System.php:124 +#: classes/Pref_System.php:119 msgid "Date" msgstr "日付" -#: classes/Pref_System.php:168 +#: classes/Pref_System.php:163 #, fuzzy msgid "Event log" msgstr "ログの消去" -#: classes/Pref_System.php:174 +#: classes/Pref_System.php:169 #, fuzzy #| msgid "Save configuration" msgid "Mail configuration" msgstr "設定を保存する" -#: classes/Pref_System.php:205 +#: classes/Pref_System.php:200 msgid "To:" msgstr "To:" -#: classes/Pref_System.php:207 +#: classes/Pref_System.php:202 #, fuzzy msgid "Send test email" msgstr "電子メールを送信する" -#: classes/Pref_System.php:213 +#: classes/Pref_System.php:208 msgid "PHP Information" msgstr "PHP 情報" -#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524 +#: classes/Feeds.php:93 classes/Feeds.php:495 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: classes/Feeds.php:163 +#: classes/Feeds.php:156 msgid "Never" msgstr "未更新" -#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314 +#: classes/Feeds.php:235 classes/Feeds.php:1214 msgid "Archived articles" msgstr "保管された記事" -#: classes/Feeds.php:336 +#: classes/Feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "記事を閉じる" -#: classes/Feeds.php:355 +#: classes/Feeds.php:344 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s にインポート" -#: classes/Feeds.php:417 +#: classes/Feeds.php:401 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: classes/Feeds.php:420 +#: classes/Feeds.php:402 msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: classes/Feeds.php:423 +#: classes/Feeds.php:403 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: classes/Feeds.php:427 +#: classes/Feeds.php:405 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -944,63 +944,59 @@ msgstr "" "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: classes/Feeds.php:429 +#: classes/Feeds.php:406 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596 +#: classes/Feeds.php:422 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "%s に最終更新されたフィード" -#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607 +#: classes/Feeds.php:433 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: classes/Feeds.php:585 -msgid "No feed selected." -msgstr "フィードが選択されていません。" - -#: classes/Feeds.php:1306 +#: classes/Feeds.php:1206 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: classes/Feeds.php:1308 +#: classes/Feeds.php:1208 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: classes/Feeds.php:1310 +#: classes/Feeds.php:1210 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666 +#: classes/Feeds.php:1212 classes/RPC.php:642 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" -#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670 +#: classes/Feeds.php:1216 classes/RPC.php:646 msgid "Recently read" msgstr "最近読んだ" -#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123 -#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217 +#: classes/Feeds.php:1349 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:120 +#: classes/Pref_Filters.php:910 classes/OPML.php:571 include/controls.php:216 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: classes/Feeds.php:1451 +#: classes/Feeds.php:1351 msgid "Special" msgstr "特別" -#: classes/Feeds.php:1549 +#: classes/Feeds.php:1446 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/Feeds.php:1739 +#: classes/Feeds.php:1636 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "検索結果: %s" -#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232 +#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:233 #: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292 #: classes/Pref_Feeds.php:322 #, php-format @@ -1008,159 +1004,159 @@ msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d フィード)" -#: classes/Pref_Feeds.php:549 +#: classes/Pref_Feeds.php:551 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d フィード)" -#: classes/Pref_Feeds.php:555 +#: classes/Pref_Feeds.php:557 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" -#: classes/Pref_Feeds.php:586 +#: classes/Pref_Feeds.php:588 msgid "Check to enable field" msgstr "有効にするフィールドにチェック" -#: classes/Pref_Feeds.php:602 +#: classes/Pref_Feeds.php:604 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d フィード)" -#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506 +#: classes/Pref_Feeds.php:609 js/CommonDialogs.js:506 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "電子メールダイジェストに含む" -#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507 +#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:507 msgid "Always display image attachments" msgstr "常に添付画像を表示する" -#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509 +#: classes/Pref_Feeds.php:612 js/CommonDialogs.js:509 msgid "Cache media" msgstr "メディアをキャッシュする" -#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510 +#: classes/Pref_Feeds.php:613 js/CommonDialogs.js:510 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "更新された記事を未読にする" -#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: classes/Pref_Feeds.php:628 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 #: js/CommonDialogs.js:546 msgid "Place in category:" msgstr "カテゴリーの場所:" -#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562 +#: classes/Pref_Feeds.php:636 js/Feeds.js:642 js/CommonDialogs.js:562 msgid "Language:" msgstr "言語:" -#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572 +#: classes/Pref_Feeds.php:647 js/CommonDialogs.js:572 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "標準の更新間隔" -#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578 +#: classes/Pref_Feeds.php:654 js/CommonDialogs.js:578 msgid "Article purging:" msgstr "記事の削除:" -#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82 +#: classes/Pref_Feeds.php:661 plugins/auth_internal/init.php:82 #: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516 -#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124 +#: classes/Pref_Feeds.php:664 classes/Handler_Public.php:515 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:122 #: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 msgid "Login:" msgstr "ログイン:" -#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313 -#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597 +#: classes/Pref_Feeds.php:670 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:131 js/CommonDialogs.js:597 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604 +#: classes/Pref_Feeds.php:677 js/CommonDialogs.js:604 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50 +#: classes/Pref_Feeds.php:694 plugins/note/init.php:50 #: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:526 js/CommonFilters.js:530 #: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122 +#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 js/PrefUsers.js:122 #: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: classes/Pref_Feeds.php:886 +#: classes/Pref_Feeds.php:888 msgid "Feeds with errors" msgstr "エラーのあったフィード" -#: classes/Pref_Feeds.php:892 +#: classes/Pref_Feeds.php:894 msgid "Inactive feeds" msgstr "活発でないフィード" -#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34 +#: classes/Pref_Feeds.php:931 classes/RPC.php:629 js/CommonDialogs.js:34 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" -#: classes/Pref_Feeds.php:931 +#: classes/Pref_Feeds.php:933 msgid "Edit selected feeds" msgstr "選択したフィードを編集" -#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948 -#: classes/Pref_Filters.php:693 +#: classes/Pref_Feeds.php:935 classes/Pref_Feeds.php:950 +#: classes/Pref_Filters.php:657 msgid "Reset sort order" msgstr "ソート順のリセット" -#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417 +#: classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:417 msgid "Batch subscribe" msgstr "一括購読" -#: classes/Pref_Feeds.php:943 +#: classes/Pref_Feeds.php:945 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" -#: classes/Pref_Feeds.php:946 +#: classes/Pref_Feeds.php:948 msgid "Add category" msgstr "カテゴリーを追加" -#: classes/Pref_Feeds.php:985 +#: classes/Pref_Feeds.php:987 msgid "Choose file..." msgstr "ファイルを選択..." -#: classes/Pref_Feeds.php:993 +#: classes/Pref_Feeds.php:995 msgid "Import OPML" msgstr "OPML インポート" -#: classes/Pref_Feeds.php:1004 +#: classes/Pref_Feeds.php:1006 msgid "Export OPML" msgstr "OPML エクスポート" -#: classes/Pref_Feeds.php:1009 +#: classes/Pref_Feeds.php:1011 #, fuzzy #| msgid "Include settings" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "設定を含める" -#: classes/Pref_Feeds.php:1025 +#: classes/Pref_Feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "URL の表示" -#: classes/Pref_Feeds.php:1030 +#: classes/Pref_Feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "生成された URL をすべて消去する" -#: classes/Pref_Feeds.php:1042 +#: classes/Pref_Feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: classes/Pref_Feeds.php:1047 +#: classes/Pref_Feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/Pref_Feeds.php:1052 +#: classes/Pref_Feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "共有" @@ -1181,7 +1177,7 @@ msgstr "購読したフィード" msgid "Stored articles" msgstr "保存した記事" -#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269 +#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:273 msgid "User not found" msgstr "ユーザーが見つかりません" @@ -1204,12 +1200,12 @@ msgstr "ユーザー %s は既に存在します。" msgid "Create user" msgstr "ユーザーの作成" -#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691 -#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626 +#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:655 +#: js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:626 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535 +#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:534 msgid "Reset password" msgstr "パスワードのリセット" @@ -1229,63 +1225,85 @@ msgstr "最終ログイン" msgid "Click to edit" msgstr "編集するにはクリック" -#: classes/Config.php:402 +#: classes/Config.php:398 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" -#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222 -#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876 +#: classes/Pref_Filters.php:216 classes/Pref_Filters.php:226 +#: classes/Pref_Filters.php:414 classes/Pref_Filters.php:857 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462 +#: classes/Pref_Filters.php:235 classes/Pref_Filters.php:434 msgid "(inverse)" msgstr "(反転)" -#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461 +#: classes/Pref_Filters.php:231 classes/Pref_Filters.php:433 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s" -#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674 +#: classes/Pref_Filters.php:450 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unknown option: %s" +msgid "Unknown action: %d" +msgstr "不明なオプション: %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:651 classes/RPC.php:650 msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: classes/Pref_Filters.php:689 +#: classes/Pref_Filters.php:653 msgid "Combine" msgstr "組み合わせ" -#: classes/Pref_Filters.php:695 +#: classes/Pref_Filters.php:659 #, fuzzy msgid "Toggle rule display" msgstr "フィード一覧を閉じる" -#: classes/Pref_Filters.php:746 -msgid "[No caption]" -msgstr "[キャプションなし]" - -#: classes/Pref_Filters.php:748 +#: classes/Pref_Filters.php:709 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "%s (%d ルール)" -#: classes/Pref_Filters.php:762 +#: classes/Pref_Filters.php:710 +msgid "[No caption]" +msgstr "[キャプションなし]" + +#: classes/Pref_Filters.php:713 msgid "matches any rule" msgstr "いずれかのルールに一致" -#: classes/Pref_Filters.php:763 +#: classes/Pref_Filters.php:714 msgid "inverse" msgstr "反転" -#: classes/Pref_Filters.php:766 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" +#: classes/Pref_Filters.php:746 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "%s (+%d action)" +#| msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgid "(+%d action)" +msgid_plural "(+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d 操作)" -#: classes/UserHelper.php:267 +#: classes/Sessions.php:112 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)" + +#: classes/Sessions.php:117 +#, fuzzy +#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)" + +#: classes/Sessions.php:136 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)" + +#: classes/UserHelper.php:271 #, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "ユーザー %s のパスワードを %s に変更しました" @@ -1322,320 +1340,320 @@ msgstr "ラベル %s の割り当て" msgid "Duplicate label: %s" msgstr "重複したラベル: %s" -#: classes/OPML.php:373 +#: classes/OPML.php:376 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "%s を %s に設定" -#: classes/OPML.php:409 +#: classes/OPML.php:412 #, php-format msgid "Adding filter %s..." msgstr "フィルタ「%s」を追加しています..." -#: classes/OPML.php:568 +#: classes/OPML.php:571 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "処理中のカテゴリ: %s" -#: classes/OPML.php:617 +#: classes/OPML.php:613 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "エラーコード %d でアップロードが失敗しました" -#: classes/OPML.php:629 +#: classes/OPML.php:625 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "アップロードされたファイルを移動できません。" -#: classes/OPML.php:633 +#: classes/OPML.php:629 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" -#: classes/OPML.php:641 +#: classes/OPML.php:637 #, php-format msgid "Error: file is not readable: %s" msgstr "" -#: classes/OPML.php:667 +#: classes/OPML.php:655 msgid "Error while parsing document." msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" -#: classes/RPC.php:610 +#: classes/RPC.php:586 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: classes/RPC.php:611 +#: classes/RPC.php:587 msgid "Open next feed" msgstr "次のフィードを開く" -#: classes/RPC.php:612 +#: classes/RPC.php:588 #, fuzzy #| msgid "Open next feed" msgid "Open next unread feed" msgstr "次のフィードを開く" -#: classes/RPC.php:613 +#: classes/RPC.php:589 msgid "Open previous feed" msgstr "前のフィードを開く" -#: classes/RPC.php:614 +#: classes/RPC.php:590 #, fuzzy #| msgid "Open previous feed" msgid "Open previous unread feed" msgstr "前のフィードを開く" -#: classes/RPC.php:615 +#: classes/RPC.php:591 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)" -#: classes/RPC.php:616 +#: classes/RPC.php:592 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)" -#: classes/RPC.php:617 +#: classes/RPC.php:593 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: classes/RPC.php:618 +#: classes/RPC.php:594 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: classes/RPC.php:619 +#: classes/RPC.php:595 msgid "Open next article" msgstr "次の記事を開く" -#: classes/RPC.php:620 +#: classes/RPC.php:596 msgid "Open previous article" msgstr "前の記事を開く" -#: classes/RPC.php:621 +#: classes/RPC.php:597 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)" -#: classes/RPC.php:622 +#: classes/RPC.php:598 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)" -#: classes/RPC.php:623 +#: classes/RPC.php:599 msgid "Show search dialog" msgstr "検索ダイアログを表示する" -#: classes/RPC.php:624 +#: classes/RPC.php:600 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "検索の取り消し" -#: classes/RPC.php:625 +#: classes/RPC.php:601 msgid "Article" msgstr "記事" -#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672 +#: classes/RPC.php:602 js/Headlines.js:1447 js/Headlines.js:670 msgid "Toggle starred" msgstr "お気に入りを切り替える" -#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673 +#: classes/RPC.php:603 js/Headlines.js:1459 js/Headlines.js:671 msgid "Toggle published" msgstr "公開を切り替える" -#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671 +#: classes/RPC.php:604 js/Headlines.js:1434 js/Headlines.js:669 msgid "Toggle unread" msgstr "未読/既読を切り替える" -#: classes/RPC.php:629 +#: classes/RPC.php:605 msgid "Edit tags" msgstr "タグを編集する" -#: classes/RPC.php:630 +#: classes/RPC.php:606 msgid "Open in new window" msgstr "新しいウィンドウで開く" -#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482 +#: classes/RPC.php:607 js/Headlines.js:1480 msgid "Mark below as read" msgstr "これより下を既読にする" -#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475 +#: classes/RPC.php:608 js/Headlines.js:1473 msgid "Mark above as read" msgstr "これより上を既読にする" -#: classes/RPC.php:633 +#: classes/RPC.php:609 msgid "Scroll down" msgstr "下にスクロール" -#: classes/RPC.php:634 +#: classes/RPC.php:610 msgid "Scroll up" msgstr "上にスクロール" -#: classes/RPC.php:635 +#: classes/RPC.php:611 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "下にスクロール" -#: classes/RPC.php:636 +#: classes/RPC.php:612 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "上にスクロール" -#: classes/RPC.php:637 +#: classes/RPC.php:613 msgid "Select article under cursor" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: classes/RPC.php:638 +#: classes/RPC.php:614 msgid "Email article" msgstr "記事をメールする" -#: classes/RPC.php:639 +#: classes/RPC.php:615 msgid "Close/collapse article" msgstr "記事を閉じる" -#: classes/RPC.php:640 +#: classes/RPC.php:616 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)" -#: classes/RPC.php:642 +#: classes/RPC.php:618 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/RPC.php:643 +#: classes/RPC.php:619 msgid "Article selection" msgstr "記事の選択" -#: classes/RPC.php:644 +#: classes/RPC.php:620 msgid "Select all articles" msgstr "すべての記事を選択する" -#: classes/RPC.php:645 +#: classes/RPC.php:621 msgid "Select unread" msgstr "未読記事を選択する" -#: classes/RPC.php:646 +#: classes/RPC.php:622 msgid "Select starred" msgstr "お気に入りの記事を選択する" -#: classes/RPC.php:647 +#: classes/RPC.php:623 msgid "Select published" msgstr "公開済みの記事を選択する" -#: classes/RPC.php:648 +#: classes/RPC.php:624 msgid "Invert selection" msgstr "選択を反転する" -#: classes/RPC.php:649 +#: classes/RPC.php:625 msgid "Deselect everything" msgstr "選択を全て解除する" -#: classes/RPC.php:650 +#: classes/RPC.php:626 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: classes/RPC.php:651 +#: classes/RPC.php:627 msgid "Refresh current feed" msgstr "現在のフィードを更新する" -#: classes/RPC.php:652 +#: classes/RPC.php:628 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647 +#: classes/RPC.php:630 js/Headlines.js:1580 js/Headlines.js:1645 #: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "フィードを編集する" -#: classes/RPC.php:656 +#: classes/RPC.php:632 msgid "Reverse headlines" msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する" -#: classes/RPC.php:657 +#: classes/RPC.php:633 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "ヘッドラインのグループ化の切り替え" -#: classes/RPC.php:658 +#: classes/RPC.php:634 #, fuzzy #| msgid "Toggle sidebar" msgid "Toggle grid view" msgstr "サイドバーを切り替える" -#: classes/RPC.php:659 +#: classes/RPC.php:635 msgid "Debug feed update" msgstr "フィードの更新をデバッグする" -#: classes/RPC.php:660 +#: classes/RPC.php:636 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "viewfeed() をデバッグする" -#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164 +#: classes/RPC.php:637 js/FeedTree.js:164 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" -#: classes/RPC.php:662 +#: classes/RPC.php:638 msgid "Un/collapse current category" msgstr "カテゴリーの開閉" -#: classes/RPC.php:663 +#: classes/RPC.php:639 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え" -#: classes/RPC.php:665 +#: classes/RPC.php:641 msgid "Go to" msgstr "移動" -#: classes/RPC.php:667 +#: classes/RPC.php:643 msgid "Fresh" msgstr "新しい記事" -#: classes/RPC.php:672 +#: classes/RPC.php:648 msgid "Other" msgstr "その他" -#: classes/RPC.php:673 +#: classes/RPC.php:649 msgid "Create label" msgstr "ラベルを作成する" -#: classes/RPC.php:675 +#: classes/RPC.php:651 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "サイドバーを開閉する" -#: classes/RPC.php:676 +#: classes/RPC.php:652 msgid "Show help dialog" msgstr "ヘルプダイアログを表示する" -#: classes/RPC.php:814 +#: classes/RPC.php:789 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/RPC.php:817 +#: classes/RPC.php:790 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284 +#: classes/RPC.php:813 plugins/share/init.php:284 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 #: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 +#: js/Feeds.js:295 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 #: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: classes/Handler_Public.php:416 +#: classes/Handler_Public.php:415 msgid "Incorrect username or password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" -#: classes/Handler_Public.php:469 +#: classes/Handler_Public.php:468 msgid "Password recovery" msgstr "パスワードの復旧" -#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536 -#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713 -#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743 +#: classes/Handler_Public.php:505 classes/Handler_Public.php:535 +#: classes/Handler_Public.php:595 classes/Handler_Public.php:712 +#: classes/Handler_Public.php:719 classes/Handler_Public.php:742 #: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 #: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: classes/Handler_Public.php:509 +#: classes/Handler_Public.php:508 msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " "will be sent to your email address." @@ -1643,51 +1661,51 @@ msgstr "" "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。パスワードリ" "セット用のリンクを記載したメールがあなたの電子メールアドレスに送信されます。" -#: classes/Handler_Public.php:521 +#: classes/Handler_Public.php:520 msgid "Email:" msgstr "メールアドレス:" -#: classes/Handler_Public.php:529 +#: classes/Handler_Public.php:528 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "%d足す%dはいくら:" -#: classes/Handler_Public.php:546 +#: classes/Handler_Public.php:545 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません。" -#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602 +#: classes/Handler_Public.php:549 classes/Handler_Public.php:601 msgid "Go back" msgstr "戻る" -#: classes/Handler_Public.php:588 +#: classes/Handler_Public.php:587 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] パスワードリセットの要求" -#: classes/Handler_Public.php:598 +#: classes/Handler_Public.php:597 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした。" -#: classes/Handler_Public.php:618 +#: classes/Handler_Public.php:617 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。" -#: classes/Handler_Public.php:680 +#: classes/Handler_Public.php:679 msgid "Database Updater" msgstr "データベースアップデーター" -#: classes/Handler_Public.php:693 +#: classes/Handler_Public.php:692 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "バージョン %d に更新を実行している" -#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735 +#: classes/Handler_Public.php:707 classes/Handler_Public.php:734 #: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 msgid "Update" msgstr "更新" -#: classes/Handler_Public.php:728 +#: classes/Handler_Public.php:727 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." @@ -1880,7 +1898,7 @@ msgstr "共有" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。" -#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:196 msgid "Log in" msgstr "ログイン" @@ -1943,49 +1961,35 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: include/sessions.php:43 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)" - -#: include/sessions.php:48 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)" - -#: include/sessions.php:67 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)" - -#: include/functions.php:62 +#: include/functions.php:54 msgid "Detect automatically" msgstr "自動検出" -#: include/login_form.php:145 +#: include/login_form.php:143 msgid "I forgot my password" msgstr "パスワードを忘れた場合" -#: include/login_form.php:150 +#: include/login_form.php:148 msgid "Profile:" msgstr "プロファイル:" -#: include/login_form.php:163 +#: include/login_form.php:161 msgid "Use less traffic" msgstr "トラフィックを抑制する" -#: include/login_form.php:167 +#: include/login_form.php:165 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "記事中の画像を表示しないことで自動更新を減らす。" -#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:173 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:180 +#: include/login_form.php:178 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:188 +#: include/login_form.php:186 msgid "Remember me" msgstr "ログイン状態を記憶する" @@ -2083,133 +2087,133 @@ msgstr "動作の編集" msgid "Add action" msgstr "操作の追加" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:363 msgid "Remove filter?" msgstr "フィルターを削除しますか?" -#: js/CommonFilters.js:366 +#: js/CommonFilters.js:368 msgid "Removing filter..." msgstr "フィルターを削除しています..." -#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 +#: js/CommonFilters.js:398 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 #: js/CommonDialogs.js:475 msgid "Saving data..." msgstr "データを保存しています..." -#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195 +#: js/CommonFilters.js:455 js/CommonFilters.js:487 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "追加" -#: js/CommonFilters.js:456 js/CommonFilters.js:488 +#: js/CommonFilters.js:458 js/CommonFilters.js:490 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: js/CommonFilters.js:522 js/CommonFilters.js:526 +#: js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: js/CommonFilters.js:527 +#: js/CommonFilters.js:529 msgid "Create" msgstr "作成" -#: js/Headlines.js:651 +#: js/Headlines.js:649 msgid "Cancel search" msgstr "検索の取り消し" -#: js/Headlines.js:665 +#: js/Headlines.js:663 msgid "Select..." msgstr "選択..." -#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896 +#: js/Headlines.js:823 js/Headlines.js:877 js/Headlines.js:894 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "次の未読フィードを開くにはクリック。" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:891 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988 -#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165 -#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:948 js/Headlines.js:974 js/Headlines.js:986 +#: js/Headlines.js:1129 js/Headlines.js:1146 js/Headlines.js:1163 +#: js/Headlines.js:1300 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/Headlines.js:1102 +#: js/Headlines.js:1100 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d 件の記事を選択" -#: js/Headlines.js:1173 +#: js/Headlines.js:1171 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/Headlines.js:1175 +#: js/Headlines.js:1173 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/Headlines.js:1308 +#: js/Headlines.js:1306 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?" -#: js/Headlines.js:1324 +#: js/Headlines.js:1322 msgid "No article is selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/Headlines.js:1359 +#: js/Headlines.js:1357 msgid "No articles found to mark" msgstr "設定する記事が見つかりませんでした" -#: js/Headlines.js:1361 +#: js/Headlines.js:1359 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?" -#: js/Headlines.js:1420 +#: js/Headlines.js:1418 msgid "Open original article" msgstr "元の記事内容を表示" -#: js/Headlines.js:1427 +#: js/Headlines.js:1425 msgid "Display article URL" msgstr "記事の URL を表示" -#: js/Headlines.js:1534 +#: js/Headlines.js:1532 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" -#: js/Headlines.js:1539 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Remove label" msgstr "ラベルの削除" -#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:1586 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 #: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 #, fuzzy #| msgid "Open next feed" msgid "Open site" msgstr "次のフィードを開く" -#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114 +#: js/Headlines.js:1595 js/FeedTree.js:114 msgid "Debug feed" msgstr "フィードをデバッグする" -#: js/Headlines.js:1618 +#: js/Headlines.js:1616 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: js/Headlines.js:1628 +#: js/Headlines.js:1626 msgid "Mark group as read" msgstr "グループを既読に設定する" -#: js/Headlines.js:1640 +#: js/Headlines.js:1638 msgid "Mark feed as read" msgstr "フィードを既読に設定する" @@ -2501,58 +2505,58 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" msgid "Saving article tags..." msgstr "記事のタグを保存しています..." -#: js/Feeds.js:286 +#: js/Feeds.js:285 msgid "Your password is at default value" msgstr "パスワードが標準のままです" -#: js/Feeds.js:288 +#: js/Feeds.js:287 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:442 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: js/Feeds.js:447 +#: js/Feeds.js:446 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." -#: js/Feeds.js:464 +#: js/Feeds.js:463 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "「%s」の 1 日以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:467 +#: js/Feeds.js:466 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "「%s」の 1 週間以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:470 +#: js/Feeds.js:469 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "「%s」の 2 週間以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:473 +#: js/Feeds.js:472 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "「%s」の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:476 +#: js/Feeds.js:475 msgid "search results" msgstr "検索結果" -#: js/Feeds.js:476 +#: js/Feeds.js:475 msgid "all articles" msgstr "すべての記事" -#: js/Feeds.js:517 +#: js/Feeds.js:516 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:652 +#: js/Feeds.js:651 msgid "Search syntax" msgstr "検索構文" -#: js/Feeds.js:716 +#: js/Feeds.js:715 #, fuzzy #| msgid "Search %s..." msgid "Search feeds" @@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "選択したフィードを削除しています..." msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" -#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304 +#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1316 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" @@ -2770,7 +2774,7 @@ msgstr "%s の購読をやめますか?" msgid "Removing feed..." msgstr "フィードを削除しています..." -#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284 +#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1179 js/App.js:1296 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "この種類のフィードは編集できません。" @@ -2878,16 +2882,16 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" -#: js/App.js:1239 +#: js/App.js:1251 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" -#: js/App.js:1293 +#: js/App.js:1305 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/App.js:1298 +#: js/App.js:1310 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" @@ -2968,23 +2972,23 @@ msgstr "記事をメールする" msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。" -#: js/CommonFilters.js:419 +#: js/CommonFilters.js:421 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" -#: js/CommonFilters.js:420 +#: js/CommonFilters.js:422 msgid "Match any rule" msgstr "いずれかのルールに一致" -#: js/CommonFilters.js:421 +#: js/CommonFilters.js:423 msgid "Inverse matching" msgstr "一致結果の反転" -#: js/CommonFilters.js:439 +#: js/CommonFilters.js:441 msgid "Match" msgstr "一致" -#: js/CommonFilters.js:472 +#: js/CommonFilters.js:474 msgid "Apply actions" msgstr "適用する操作" @@ -3001,19 +3005,19 @@ msgstr "" msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: js/Headlines.js:668 +#: js/Headlines.js:666 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: js/Headlines.js:676 +#: js/Headlines.js:674 msgid "Set score" msgstr "スコアを設定" -#: js/Headlines.js:685 +#: js/Headlines.js:683 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:916 +#: js/Headlines.js:914 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -3074,20 +3078,20 @@ msgstr[0] "" msgid "Attachments" msgstr "添付" -#: js/Feeds.js:293 +#: js/Feeds.js:292 msgid "Open Preferences" msgstr "設定を開く" -#: js/Feeds.js:636 +#: js/Feeds.js:635 #, javascript-format msgid "Search %s..." msgstr "「%s」を検索..." -#: js/Feeds.js:645 +#: js/Feeds.js:644 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/Feeds.js:705 +#: js/Feeds.js:704 msgid "Show feeds matching..." msgstr "" @@ -3176,6 +3180,9 @@ msgstr "" msgid "Caption" msgstr "キャプション" +#~ msgid "No feed selected." +#~ msgstr "フィードが選択されていません。" + #, fuzzy #~ msgid "Inline content" #~ msgstr "記事のノートを編集する" @@ -4295,9 +4302,6 @@ msgstr "キャプション" #~ msgid "Unread First" #~ msgstr "未読を最初に" -#~ msgid "Unknown option: %s" -#~ msgstr "不明なオプション: %s" - #~ msgid "Assign articles to labels automatically" #~ msgstr "自動的に記事にラベルを割り当てる" |