summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <noreply@fakecake.org>2014-03-19 15:44:22 +0400
committerAndrew Dolgov <noreply@fakecake.org>2014-03-19 15:44:22 +0400
commit96ebdb70b3d0cc1b86f8a4ebe8cdb53dc1dfd170 (patch)
tree26c3d52f1bf69a7297a2a91c34b131fea546cc78 /locale/cs_CZ
parente126fe6a68887030e1e6e9c1be40c2596b145816 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ')
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mobin61193 -> 60876 bytes
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po621
2 files changed, 313 insertions, 308 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
index dfc6fdee2..617df3f63 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
index a5aebab87..52a919a51 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -152,21 +152,21 @@ msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na ofici
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
-#: index.php:129
-#: index.php:146
-#: index.php:269
-#: prefs.php:98
+#: index.php:133
+#: index.php:150
+#: index.php:273
+#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:666
#: classes/pref/feeds.php:1361
#: js/feedlist.js:126
#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:446
-#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1211
-#: js/functions.js:1347
-#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:445
+#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:1217
+#: js/functions.js:1351
+#: js/functions.js:1663
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1441
@@ -180,220 +180,220 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:510
#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:859
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:1311
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
-#: index.php:164
+#: index.php:168
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Sbalit seznam kanálů"
-#: index.php:167
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
msgstr "Zobrazit články"
-#: index.php:170
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivní"
-#: index.php:171
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:172
-#: include/functions2.php:92
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:99
#: classes/feeds.php:102
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
-#: index.php:173
-#: include/functions2.php:93
+#: index.php:177
+#: include/functions2.php:100
#: classes/feeds.php:103
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
-#: index.php:174
+#: index.php:178
#: classes/feeds.php:89
#: classes/feeds.php:101
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
-#: index.php:175
+#: index.php:179
msgid "Unread First"
msgstr "Nejprve nepřečtené"
-#: index.php:176
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "S poznámkou"
-#: index.php:177
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorovat hodnocení"
-#: index.php:180
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:183
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:184
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Nejprve nejnovější"
-#: index.php:185
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Nejprve nejstarší"
-#: index.php:186
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: index.php:190
-#: index.php:238
-#: include/functions2.php:82
+#: index.php:194
+#: index.php:242
+#: include/functions2.php:89
#: classes/feeds.php:107
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:193
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Starší než jeden den"
-#: index.php:196
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Starší než jeden týden"
-#: index.php:199
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starší než dva týdny"
-#: index.php:215
+#: index.php:219
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-#: index.php:223
+#: index.php:227
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
-#: index.php:228
+#: index.php:232
msgid "Actions..."
msgstr "Činnosti..."
-#: index.php:230
+#: index.php:234
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavení..."
-#: index.php:231
+#: index.php:235
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:232
+#: index.php:236
msgid "Feed actions:"
msgstr "Činnosti kanálů:"
-#: index.php:233
-#: classes/handler/public.php:624
+#: index.php:237
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru..."
-#: index.php:234
+#: index.php:238
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit kanál..."
-#: index.php:235
+#: index.php:239
msgid "Rescore feed"
msgstr "Přehodnotit kanál"
-#: index.php:236
+#: index.php:240
#: classes/pref/feeds.php:756
#: classes/pref/feeds.php:1316
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrušit odběr"
-#: index.php:237
+#: index.php:241
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:239
+#: index.php:243
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:240
+#: index.php:244
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní činnosti:"
-#: index.php:241
-#: include/functions2.php:68
+#: index.php:245
+#: include/functions2.php:75
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:242
+#: index.php:246
msgid "Select by tags..."
msgstr "Vybrat podle značek..."
-#: index.php:243
+#: index.php:247
msgid "Create label..."
msgstr "Vytvořit štítek..."
-#: index.php:244
+#: index.php:248
msgid "Create filter..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: index.php:245
+#: index.php:249
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:254
+#: index.php:258
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:116
-#: include/functions2.php:95
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:102
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:111
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:112
msgid "Exit preferences"
msgstr "Opustit nastavení"
-#: prefs.php:119
+#: prefs.php:123
#: classes/pref/feeds.php:109
#: classes/pref/feeds.php:1242
#: classes/pref/feeds.php:1305
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
-#: prefs.php:122
+#: prefs.php:126
#: classes/pref/filters.php:154
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:125
+#: prefs.php:129
#: include/functions.php:1255
#: include/functions.php:1915
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:133
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:136
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -414,13 +414,13 @@ msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:694
-#: classes/handler/public.php:765
-#: classes/handler/public.php:863
-#: classes/handler/public.php:942
-#: classes/handler/public.php:956
-#: classes/handler/public.php:963
-#: classes/handler/public.php:988
+#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:960
+#: classes/handler/public.php:967
+#: classes/handler/public.php:992
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
@@ -437,12 +437,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Ověřit dostupnost"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:785
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:790
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:"
@@ -496,285 +496,285 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions2.php:42
+#: include/functions2.php:49
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions2.php:43
+#: include/functions2.php:50
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít následující kanál"
-#: include/functions2.php:44
+#: include/functions2.php:51
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions2.php:45
+#: include/functions2.php:52
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít následující článek"
-#: include/functions2.php:46
+#: include/functions2.php:53
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions2.php:47
+#: include/functions2.php:54
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions2.php:48
+#: include/functions2.php:55
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions2.php:49
+#: include/functions2.php:56
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Přejít na následující článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
-#: include/functions2.php:50
+#: include/functions2.php:57
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
-#: include/functions2.php:51
+#: include/functions2.php:58
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialog hledání"
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:59
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions2.php:53
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: include/functions2.php:60
+#: js/viewfeed.js:1974
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout hvězdičku"
-#: include/functions2.php:54
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: include/functions2.php:61
+#: js/viewfeed.js:1985
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions2.php:55
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions2.php:62
+#: js/viewfeed.js:1963
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout přečteno"
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:63
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:64
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:65
msgid "Dismiss read"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:66
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions2.php:67
+#: js/viewfeed.js:2004
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit níže jako přečtené"
-#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit výše jako přečtené"
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions2.php:69
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions2.php:63
+#: include/functions2.php:70
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions2.php:64
+#: include/functions2.php:71
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions2.php:65
+#: include/functions2.php:72
msgid "Email article"
msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:73
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít/sbalit článek"
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions2.php:74
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení článku (kombinovaný režim)"
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions2.php:76
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Přepnout vložený originál"
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:77
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:78
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:79
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:80
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:81
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions2.php:82
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions2.php:83
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:84
#: classes/pref/feeds.php:549
#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:85
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit současný kanál"
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:86
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:87
#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:88
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:90
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Obrácené řazení nadpisů "
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:91
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:92
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:93
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions2.php:94
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions2.php:95
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions2.php:96
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions2.php:90
+#: include/functions2.php:97
#: include/functions.php:1974
msgid "All articles"
msgstr "Všechny články"
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:98
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:101
#: js/tt-rss.js:460
#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Seznam značek"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:103
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:104
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:105
#: classes/pref/filters.php:640
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions2.php:106
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions2.php:107
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit nápovědu"
-#: include/functions2.php:645
+#: include/functions2.php:653
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: include/functions2.php:1249
-#: classes/feeds.php:706
+#: include/functions2.php:1265
+#: classes/feeds.php:708
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: include/functions2.php:1253
-#: classes/feeds.php:710
+#: include/functions2.php:1269
+#: classes/feeds.php:712
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Přílohy"
-#: include/functions2.php:1294
+#: include/functions2.php:1310
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1327
-#: include/functions2.php:1575
+#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1591
#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
-#: include/functions2.php:1337
-#: classes/feeds.php:692
+#: include/functions2.php:1353
+#: classes/feeds.php:694
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro článek"
-#: include/functions2.php:1369
-#: classes/feeds.php:644
+#: include/functions2.php:1385
+#: classes/feeds.php:646
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: include/functions2.php:1382
-#: classes/feeds.php:657
+#: include/functions2.php:1398
+#: classes/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:568
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: include/functions2.php:1416
+#: include/functions2.php:1432
#: classes/dlg.php:36
#: classes/dlg.php:59
#: classes/dlg.php:92
@@ -797,19 +797,19 @@ msgstr "URL kanálu"
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: include/functions2.php:1612
+#: include/functions2.php:1628
msgid "(edit note)"
msgstr "(upravit poznámku)"
-#: include/functions2.php:1849
+#: include/functions2.php:1865
msgid "unknown type"
msgstr "neznámý typ"
-#: include/functions2.php:1909
+#: include/functions2.php:1925
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
-#: include/functions2.php:2393
+#: include/functions2.php:2409
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Special"
msgstr "Speciální"
#: include/functions.php:1764
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1118
#: classes/pref/filters.php:412
msgid "All feeds"
msgstr "Všechny kanály"
@@ -846,13 +846,13 @@ msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:521
-#: classes/handler/public.php:776
+#: classes/handler/public.php:525
+#: classes/handler/public.php:780
msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:528
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:263
+#: classes/handler/public.php:266
#: classes/rpc.php:63
#: classes/pref/prefs.php:1039
msgid "Default profile"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatovat"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:529
+#: classes/handler/public.php:533
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
@@ -934,11 +934,11 @@ msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:498
-#: classes/handler/public.php:532
-#: classes/feeds.php:1045
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1157
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:393
@@ -956,124 +956,124 @@ msgstr "Uložit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: classes/handler/public.php:462
+#: classes/handler/public.php:466
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:470
+#: classes/handler/public.php:474
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: classes/handler/public.php:472
+#: classes/handler/public.php:476
#: classes/pref/feeds.php:566
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:478
msgid "Content:"
msgstr "Obsah:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:480
msgid "Labels:"
msgstr "Štítky:"
-#: classes/handler/public.php:495
+#: classes/handler/public.php:499
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
-#: classes/handler/public.php:497
+#: classes/handler/public.php:501
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: classes/handler/public.php:519
+#: classes/handler/public.php:523
msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášený"
-#: classes/handler/public.php:578
+#: classes/handler/public.php:582
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
-#: classes/handler/public.php:630
+#: classes/handler/public.php:634
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:637
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:640
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:643
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:646
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:650
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:668
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:693
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Upravit možnosti odebírání"
-#: classes/handler/public.php:726
+#: classes/handler/public.php:730
msgid "Password recovery"
msgstr "Obnova hesla"
-#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:773
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
-#: classes/handler/public.php:791
+#: classes/handler/public.php:795
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo"
-#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:805
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
-#: classes/handler/public.php:805
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:875
msgid "Go back"
msgstr "Jít zpět"
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:846
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
-#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:871
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:893
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu."
-#: classes/handler/public.php:915
+#: classes/handler/public.php:919
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
-#: classes/handler/public.php:980
+#: classes/handler/public.php:984
msgid "Perform updates"
msgstr "Provést aktualizace"
@@ -1246,88 +1246,88 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Kanál:"
#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:841
+#: classes/feeds.php:843
msgid "Feed not found."
msgstr "Kanál nenalezen."
-#: classes/feeds.php:258
+#: classes/feeds.php:260
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:375
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importováno v %s"
-#: classes/feeds.php:432
-#: classes/feeds.php:527
+#: classes/feeds.php:434
+#: classes/feeds.php:529
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Označit kanál jako přečtený"
-#: classes/feeds.php:584
+#: classes/feeds.php:586
msgid "Collapse article"
msgstr "Sbalit článek"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:746
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:749
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:752
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:756
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (platí pro všechny vybrané články) a nebo použít filtr."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:758
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
-#: classes/feeds.php:771
-#: classes/feeds.php:936
+#: classes/feeds.php:773
+#: classes/feeds.php:938
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
-#: classes/feeds.php:781
-#: classes/feeds.php:946
+#: classes/feeds.php:783
+#: classes/feeds.php:948
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
-#: classes/feeds.php:926
+#: classes/feeds.php:928
msgid "No feed selected."
msgstr "Není vybrán žádný kanál."
-#: classes/feeds.php:983
-#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:985
+#: classes/feeds.php:993
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Kanál nebo URL stránky"
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:999
#: classes/pref/feeds.php:589
#: classes/pref/feeds.php:800
#: classes/pref/feeds.php:1775
msgid "Place in category:"
msgstr "Umístit v kategorii:"
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1007
msgid "Available feeds"
msgstr "Dostupné kanály"
-#: classes/feeds.php:1017
+#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:133
#: classes/pref/feeds.php:619
#: classes/pref/feeds.php:836
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1023
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Ověření"
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
-#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1026
#: classes/pref/prefs.php:260
#: classes/pref/feeds.php:638
#: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1343,22 +1343,22 @@ msgstr "Přihlášení"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/feeds.php:1036
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-#: classes/feeds.php:1039
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1095
#: classes/pref/feeds.php:1810
msgid "Subscribe"
msgstr "Odebírat"
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1044
msgid "More feeds"
msgstr "Více kanálů"
-#: classes/feeds.php:1065
-#: classes/feeds.php:1154
+#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1156
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/filters.php:627
#: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1366,19 +1366,19 @@ msgstr "Více kanálů"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: classes/feeds.php:1069
+#: classes/feeds.php:1071
msgid "Popular feeds"
msgstr "Oblíbené kanály"
-#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1072
msgid "Feed archive"
msgstr "Archív kanálů"
-#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1075
msgid "limit:"
msgstr "omezení:"
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1096
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:383
@@ -1388,19 +1388,19 @@ msgstr "omezení:"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: classes/feeds.php:1105
+#: classes/feeds.php:1107
msgid "Look for"
msgstr "Hledat"
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1115
msgid "Limit search to:"
msgstr "Omezit hledání na:"
-#: classes/feeds.php:1129
+#: classes/feeds.php:1131
msgid "This feed"
msgstr "Tento kanál"
-#: classes/feeds.php:1150
+#: classes/feeds.php:1152
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Hledat"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "Uložit pravidlo"
#: classes/pref/filters.php:867
-#: js/functions.js:1015
+#: js/functions.js:1021
msgid "Add rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "Uložit činnost"
#: classes/pref/filters.php:934
-#: js/functions.js:1041
+#: js/functions.js:1047
msgid "Add action"
msgstr "Přidat činnost"
@@ -2830,155 +2830,160 @@ msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
-#: js/functions.js:65
+#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr "Chyba bude nahlášena do nastaveného cíle záznamu."
-#: js/functions.js:107
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: js/functions.js:104
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
msgstr "Opravdu si přejete nahlásit výjimku na tt-rss.org? Hlášení bude obsahovat informace o vašem prohlížeči a vaše adresa IP bude uložena v databázi."
-#: js/functions.js:236
+#: js/functions.js:235
msgid "Click to close"
msgstr "Kliknutím zavřít"
-#: js/functions.js:612
+#: js/functions.js:611
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/functions.js:694
+#: js/functions.js:693
msgid "Upload complete."
msgstr "Odeslání dokončeno."
-#: js/functions.js:718
+#: js/functions.js:717
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Odstranit ikonu uloženého kanálu?"
-#: js/functions.js:723
+#: js/functions.js:722
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Odstraňuji ikonu kanálu..."
-#: js/functions.js:728
+#: js/functions.js:727
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Ikona kanálu odstraněna."
-#: js/functions.js:750
+#: js/functions.js:749
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Prosím vyberte obrázek k odeslání."
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:751
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Nahrát novou ikonu pro kanál?"
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:752
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
-#: js/functions.js:769
+#: js/functions.js:768
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Zadejte, prosím, titulek štítku:"
-#: js/functions.js:774
+#: js/functions.js:773
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek."
-#: js/functions.js:817
+#: js/functions.js:816
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:835
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:850
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Zahájen odběr %s"
-#: js/functions.js:849
+#: js/functions.js:855
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
-#: js/functions.js:852
+#: js/functions.js:858
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Zadaná URL nevypadá jako by obsahovala jakékoliv kanály."
-#: js/functions.js:864
+#: js/functions.js:870
msgid "Expand to select feed"
msgstr ""
-#: js/functions.js:876
+#: js/functions.js:882
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s"
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:886
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Validace XML selhala: %s"
-#: js/functions.js:885
+#: js/functions.js:891
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Tento kanál již odebíráte."
-#: js/functions.js:1015
+#: js/functions.js:1021
msgid "Edit rule"
msgstr "Upravit pravidlo"
-#: js/functions.js:1041
+#: js/functions.js:1047
msgid "Edit action"
msgstr "Upravit činnost"
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1084
msgid "Create Filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: js/functions.js:1208
+#: js/functions.js:1214
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Obnovit odběr? Tiny Tiny RSS se pokusí znovu přihlásit k odběru při další aktualizaci kanálu."
-#: js/functions.js:1219
+#: js/functions.js:1225
msgid "Subscription reset."
msgstr "Odběr obnoven."
-#: js/functions.js:1229
+#: js/functions.js:1235
#: js/tt-rss.js:684
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Zrušit odběr %s?"
-#: js/functions.js:1232
+#: js/functions.js:1238
msgid "Removing feed..."
msgstr "Odebírám kanál..."
-#: js/functions.js:1341
+#: js/functions.js:1345
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
-#: js/functions.js:1372
+#: js/functions.js:1376
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1380
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Zkouším změnit adresu..."
-#: js/functions.js:1563
+#: js/functions.js:1567
#: js/tt-rss.js:425
#: js/tt-rss.js:665
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
-#: js/functions.js:1578
+#: js/functions.js:1582
msgid "Edit Feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: js/functions.js:1584
+#: js/functions.js:1588
#: js/prefs.js:99
#: js/prefs.js:211
#: js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "Ukládám data..."
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1620
msgid "More Feeds"
msgstr "Více kanálů"
-#: js/functions.js:1677
-#: js/functions.js:1787
+#: js/functions.js:1681
+#: js/functions.js:1791
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
@@ -2989,25 +2994,25 @@ msgstr "Více kanálů"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
-#: js/functions.js:1719
+#: js/functions.js:1723
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Odstranit vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou odebrány."
-#: js/functions.js:1758
+#: js/functions.js:1762
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Kanály s chybami při aktualizaci"
-#: js/functions.js:1769
+#: js/functions.js:1773
#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
-#: js/functions.js:1772
+#: js/functions.js:1776
#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
-#: js/functions.js:1870
+#: js/functions.js:1874
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -3345,144 +3350,144 @@ msgstr "Je dostupná nová verze."
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit hledání"
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:471
msgid "Unstar article"
msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:480
+#: js/viewfeed.js:475
msgid "Star article"
msgstr "Přidat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:529
msgid "Unpublish article"
msgstr "Zrušit publikování článku"
-#: js/viewfeed.js:538
+#: js/viewfeed.js:533
msgid "Publish article"
msgstr "Publikovat článek"
-#: js/viewfeed.js:690
+#: js/viewfeed.js:685
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d vybraný článek"
msgstr[1] "%d vybrané články"
msgstr[2] "%d vybraných článků"
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2259
+#: js/viewfeed.js:757
+#: js/viewfeed.js:785
+#: js/viewfeed.js:812
+#: js/viewfeed.js:877
+#: js/viewfeed.js:911
+#: js/viewfeed.js:1033
+#: js/viewfeed.js:1076
+#: js/viewfeed.js:1129
+#: js/viewfeed.js:2254
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1041
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1043
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1085
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1088
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu."
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1135
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1159
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Upravit značky článku"
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1165
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Ukládám značky článku..."
-#: js/viewfeed.js:1409
+#: js/viewfeed.js:1404
msgid "No article is selected."
msgstr "Není vybrán žádný článek."
-#: js/viewfeed.js:1444
+#: js/viewfeed.js:1439
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
-#: js/viewfeed.js:1446
+#: js/viewfeed.js:1441
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1954
+#: js/viewfeed.js:1949
msgid "Open original article"
msgstr "Otevřít původní článek"
-#: js/viewfeed.js:1960
+#: js/viewfeed.js:1955
msgid "Display article URL"
msgstr "Zobrazit URL článku"
-#: js/viewfeed.js:2060
+#: js/viewfeed.js:2055
msgid "Assign label"
msgstr "Přiřadit štítek"
-#: js/viewfeed.js:2065
+#: js/viewfeed.js:2060
msgid "Remove label"
msgstr "Odstranit štítek"
-#: js/viewfeed.js:2152
+#: js/viewfeed.js:2147
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: js/viewfeed.js:2161
+#: js/viewfeed.js:2156
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: js/viewfeed.js:2173
+#: js/viewfeed.js:2168
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Označit kanál jako přečtený"
-#: js/viewfeed.js:2228
+#: js/viewfeed.js:2223
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
-#: js/viewfeed.js:2270
+#: js/viewfeed.js:2265
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
-#: js/viewfeed.js:2303
+#: js/viewfeed.js:2298
msgid "Article URL:"
msgstr "URL článku:"